Instructions manual PRESS JUNIOR PRO II - M6 Boutique
Instructions manual PRESS JUNIOR PRO II - M6 Boutique Instructions manual PRESS JUNIOR PRO II - M6 Boutique
Mod de utilizare a. AşezaŃi staŃia pe o suprafaŃă stabilă şi rezistentă la căldură. b. DesfaceŃi capacul de umplere al boilerului {7}. c. Capacitatea boilerului este de 0,85 litri. UmpleŃi-l cu apă : 750 - 800 ml de apă sunt suficienŃi. AsiguraŃi-vă că nu turnaŃi prea multă apă. Dacă apa iese din boiler sau dacă boilerul este plin, goliŃi-l încet şi uscaŃi bine staŃia de călcat. ÎnchideŃi din nou boilerul înşurubând bine capacul de siguranŃă. NB : din moment ce boilerul începe să funcŃioneze, este imposibil să îl deschideŃi până când aparatul nu se răceşte complet. d. ConectaŃi staŃia de călcat şi porniŃi boilerul apăsând pe întrerupătorul boilerului {4} care porneşte. e. AprindeŃi fierul apăsând pe întrerupătorul fierului de clcat {3} care porneşte. f. ReglaŃi temperatura fierului, în funcŃie de tipul de material pe care doriŃi să îl călcaŃi, cu ajutorul termostatului de temperatură al fierului profesional {2}. NB : dacă doriŃi să utilizaŃi modul călcare „aburi”, vă sugerăm să reglaŃi termostatul fierului de călcat pe poziŃia MAX. g. PotriviŃi jetul de aburi învârtind butonul de reglare a debitului de aburi {5}. Pentru a pulveriza aburi, apăsaŃi pe comanda staŃiei de călcat cu aburi a fierului profesional {1}. Pentru a obŃine un jet de abur continuu, apăsaŃi pe butonul abur continuu (butonul inferior situat pe mânerul fierului). Dacă nu mai ies aburi, probabil boilerul este gol. Pentru a continua operaŃia de călcare, consultaŃi punctul „UmpleŃi boilerul înainte de utilizare” (P.7). • CĂLCARE ABURI 1. UrmaŃi instrucŃiunile de la litera {a} la litera {g} 2. łineŃi fierul într-o poziŃie verticală la o distanŃă de cel puŃin 20-30 cm de lenjeria care trebuie să fie călcată. 3. ApăsaŃi pe butonul aburi {1}. 4. CălcaŃi, efectuând mici cercuri. NB : FiŃi atent în special la compatibilitatea hainelor pe care doriŃi să le călcaŃi utilizând această funcŃie. • CĂLCARE USCAT 1. AşezaŃi staŃia de călcat pe o suprafaŃă stabilă şi rezistentă la căldură. 2. AprindeŃi fierul apăsând pe întrerupătorul fierului {3} care va porni. 3. ReglaŃi temperatura fierului în funcŃie de materialele pe care doriŃi să le călcaŃi, cu ajutorul termostatului de temperatură al fierului profesional {2}. • UMPLEłI BOILERUL ÎN TIMPUL UTILIZĂRII 1. ApăsaŃi pe întrerupătorul boilerului {4} pentru a-l porni. 2. MenŃineŃi comanda staŃiei cu aburi a fierului profesional {1} pentru a elibera toŃi aburii şi a depresuriza boilerul. ATENłIE: NERESPECTAREA ACESTOR INSTRUCłIUNI AR PUTEA GENERA RISCURI GRAVE PENTRU UTILIZATOR. 3. ApăsaŃi pe întrerupătorul fierului {3} pentru a-l porni. 4. DeconectaŃi staŃia de călcat. 5. AşteptaŃi cel puŃin 10-15 minute şi deşurubaŃi ÎNCET capacul de siguranŃă. EfectuaŃi această etapă cu multă precauŃie: este posibil să existe încă puŃină presiune în boiler. Dacă nu reuşiŃi să deşurubaŃi capacul, aşteptaŃi ca boilerul să se răcească integral şi încercaŃi din nou să deşurubaŃi capacul. - 58 -
6. AşteptaŃi câteva minute, apoi adăugaŃi ÎNCET apă călduŃă. 7. UrmaŃi apoi instrucŃiunile începând cu litera {c}. • ÎNAINTE DE A PREGĂTI FIERUL 1. DeconectaŃi staŃia şi aşteptaŃi ca talpa să se răcească. 2. GoliŃi rezervorul de apă 3. ApăsaŃi de mai multe ori pe comanda staŃiei cu aburi a fierului profesional {1} pentru a elibera toŃi aburii, orice umiditate reziduală a canalului. 4. AsiguraŃi-vă că întrerupătorul unităŃii staŃiei este oprit. 5. AlegeŃi un loc la distanŃă de copii pentru a-l pregăti. • CAPAC DE SIGURANłĂ StaŃia de călcat cu aburi este echipată cu un capac de siguranŃă care împiedică deschiderea rezervorului de către copii atâta timp cât acesta este sub presiune. Acest capac este un element de siguranŃă important şi indispensabil. ÎNTREłINEREA STAłIEI DE CĂLCAT CU ABURI Înainte de a efectua vreo operaŃie de întreŃinere, asiguraŃi-vă că aŃi deconectat-o corect. · Pentru curăŃarea corpului fierului de călcat, utilizaŃi doar o cârpă umedă. Nu utilizaŃi solvenŃi sau detergenŃi pentru că riscaŃi deteriorarea materialelor de către fierul de călcat. · Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele pagube sau accidente cauzate de o utilizare a staŃiei de călcat cu aburi care nu ar fi conformă cu instrucŃiunile prevăzute în acest manual. - 59 -
- Page 7 and 8: • AVANT DE RANGER VOTRE FER 1. D
- Page 9 and 10: Comment éliminer ce produit? ATTE
- Page 11 and 12: We declines liability for any damag
- Page 13 and 14: User manual a) Place the device on
- Page 15 and 16: How to eliminate this product? BE
- Page 17 and 18: Indicazioni di sicurezza Il present
- Page 19 and 20: Istruzioni per l’uso a. Disporre
- Page 21 and 22: Come smaltire questo prodotto? ATT
- Page 23 and 24: Dieses Gerät verfügt über eine 1
- Page 25 and 26: Beschreibung des Geräts 1) Zentral
- Page 27 and 28: 5. Warten Sie mindestens 10 bis 15
- Page 29 and 30: Entsorgen des Produkts ACHTUNG: An
- Page 31 and 32: Consejos y advertencias de segurida
- Page 33 and 34: Descripción de su aparato 1) Mando
- Page 35 and 36: 6. Espera algunas minutos, despues
- Page 37 and 38: Cómo eliminar este producto ? ATE
- Page 39 and 40: Este aparelho tem uma garantia de u
- Page 41 and 42: Descrição do aparelho 1) Comando
- Page 43 and 44: • ANTES DE ARRUMAR O FERRO 1. Des
- Page 45 and 46: Como eliminar este produto? ATENÇ
- Page 47 and 48: Dit apparaat heeft een jaar garanti
- Page 49 and 50: Beschrijving van het apparaat 1) Be
- Page 51 and 52: 6. Wacht een paar minuten en voeg d
- Page 53 and 54: Hoe moet dit apparaat verwijderd wo
- Page 55 and 56: InstrucŃiuni privind siguranŃa Ac
- Page 57: Descrierea aparatului dumneavoastr
- Page 61: Cum să eliminaŃi acest produs? A
6. AşteptaŃi câteva minute, apoi adăugaŃi ÎNCET apă călduŃă.<br />
7. UrmaŃi apoi instrucŃiunile începând cu litera {c}.<br />
• ÎNAINTE DE A PREGĂTI FIERUL<br />
1. DeconectaŃi staŃia şi aşteptaŃi ca talpa să se răcească.<br />
2. GoliŃi rezervorul de apă<br />
3. ApăsaŃi de mai multe ori pe comanda staŃiei cu aburi a fierului profesional {1} pentru a elibera<br />
toŃi aburii, orice umiditate reziduală a canalului.<br />
4. AsiguraŃi-vă că întrerupătorul unităŃii staŃiei este oprit.<br />
5. AlegeŃi un loc la distanŃă de copii pentru a-l pregăti.<br />
• CAPAC DE SIGURANłĂ<br />
StaŃia de călcat cu aburi este echipată cu un capac de siguranŃă care împiedică deschiderea rezervorului de<br />
către copii atâta timp cât acesta este sub presiune. Acest capac este un element de siguranŃă important şi<br />
indispensabil.<br />
ÎNTREłINEREA STAłIEI DE CĂLCAT CU ABURI<br />
Înainte de a efectua vreo operaŃie de întreŃinere, asiguraŃi-vă că aŃi deconectat-o corect.<br />
· Pentru curăŃarea corpului fierului de călcat, utilizaŃi doar o cârpă umedă. Nu utilizaŃi solvenŃi sau<br />
detergenŃi pentru că riscaŃi deteriorarea materialelor de către fierul de călcat.<br />
· Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele pagube sau accidente cauzate de o utilizare a<br />
staŃiei de călcat cu aburi care nu ar fi conformă cu instrucŃiunile prevăzute în acest <strong>manual</strong>.<br />
- 59 -