16.08.2013 Views

Riverside County Department of Public Social Services

Riverside County Department of Public Social Services

Riverside County Department of Public Social Services

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Condado De <strong>Riverside</strong><br />

Departamento de Servicios <strong>Social</strong>es<br />

Públicos<br />

1-800-665-KIDS (5437)<br />

Crianza/Adopción<br />

Programa de Recursos de Familia<br />

Paquete de Orientación<br />

Estimado/Futura Familia de Recurso de Crianza/Adopción:<br />

Gracias por su interés en cuidar por un/a niño/a de nuestra agencia. Les damos la<br />

bienvenida para que se haga parte del programa de recursos de familias del condado<br />

de <strong>Riverside</strong>. Adentro, encontrara información que intenta responder a algunas de las<br />

preguntas más comunes de futuros padres de crianza/adopción.


Usted ya dio el paso más importante, nos contactó. El siguiente paso es asistir a una<br />

orientación <strong>of</strong>recida por el estado de California de División de Licencias para Cuidado<br />

Comunitario y el Departamento de Servicios <strong>Social</strong>es Públicos (DPSS).<br />

Las orientaciones se <strong>of</strong>recen en <strong>Riverside</strong> cada mes (excepto en días festivos y los<br />

fines de semana) de las 9:00 AM hasta aproximadamente las 2:00 PM. Por favor llegue<br />

a tiempo porque las puertas se cierran a las 9:00 AM en punto.<br />

Las orientaciones en la Región del Desierto son (excepto en días festivos y fines de<br />

semana) de las 6:00 PM hasta aproximadamente las 9:00 PM. Por favor llegue a<br />

tiempo porque las puertas se cierran a las 6:00 PM en punto.<br />

Tiene que presentar una identificación con su foto. Esta orientación es un requisito del<br />

estado de California. Esta orientación le da la oportunidad de hacer sus preguntas, y<br />

usted podrá hablar directamente con el personal de Servicios Para Niños del condado<br />

de <strong>Riverside</strong>. En estas reuniones no se <strong>of</strong>rece cuidado de niños. Desafortunadamente,<br />

las personas que lleguen tarde o con niños tendrán que reprogramar el día de la<br />

orientación.<br />

Las orientaciones generalmente se efectúan en dos lugares,<br />

<strong>Riverside</strong> y La Quinta:<br />

<strong>Riverside</strong>: Desierto:<br />

Oficina de DPSS DSUSD<br />

11070 Magnolia Ave. Ste B 47-950 Dune Palms Rd<br />

<strong>Riverside</strong>, CA 92505 La Quinta, CA 92253<br />

NOTA: las orientaciones en la región del desierto se han diseñado para las necesidades específicas<br />

de los residentes de esta región. Si usted vive en el desierto y le gustaría asistir, debe llamar a Angie<br />

Juarez, al (760) 863-7353 para pre-registrarse. Cuando llame para pre-registrarse, por favor<br />

deje un mensaje, esto confirmará su asistencia.


¡Las aplicaciones estarán disponibles el día de la orientación solamente!<br />

FECHAS DE ORIENTACIÓN 2011<br />

RIVERSIDE<br />

11070 Magnolia Ave, Ste. B, <strong>Riverside</strong> 92505<br />

La <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> DPSS esta localizada por la salida La Sierra del freeway 91<br />

de las comunidades de Moreno Valley: Tome el 91 Oeste, se sale en la calle La Sierra y da una<br />

derecha, Da otra derecha en la calle Magnolia, la <strong>of</strong>icina estará a su lado derecho.<br />

De las comunidades de Corona: Tome el 91 Este hacia <strong>Riverside</strong>, se sale en la calle La Sierra y da<br />

una izquierda, De una derecha en la calle Magnolia, la <strong>of</strong>icina estará a su lado derecho.<br />

*Cada cuarto VIERNES del mes excepto en los meses de<br />

noviembre y diciembre de 9am a 2pm.*<br />

*Viernes, 28 de enero de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 25 de febrero de 2011, inglés y español, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 25 de marzo de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 29 de abril de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 27 de mayo de 2011, inglés y español, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 24 de junio de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 29 de julio de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 26 de agosto de 2011, inglés y español, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 30 de septiembre de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 28 de octubre de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 18 de noviembre de 2011, inglés y español, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS<br />

*Viernes, 16 de diciembre de 2011, solo en inglés, <strong>of</strong>icina de <strong>Riverside</strong> de DPSS


FECHAS DE ORIENTACIÓN 2011<br />

La Region del Desierto<br />

En el ano de 2011 las orientaciones seran en la ciudad de La Quinta<br />

(Desert Sands Unified School District, 47-950 Dune Palms Rd, La Quinta, CA 92253)<br />

DSUSD Direcciones desde el Freeway 10:<br />

Tome el I-10 Este hacia la ciudad de Indio; Se une a Indio Blvd en la salida 139 hacia Indio, Tome su primera<br />

derecha en la calle Jefferson St, Tome una drecha en la Avenue 48, Tome una derecha en Dune Palms Rd,<br />

DSUSD estara a su derecha.<br />

*Las orientaciones seran de 6 pm a 9 pm en los siguientes dias:<br />

*jueves, 6 de enero de 2011, solo en español, DSUSD Cuarto 201<br />

*miércoles, 9 de febrero de 2011, solo en inglés, DSUSD MPR<br />

* miércoles, 9 de marzo de 2011, solo en inglés, DSUSD MPR<br />

*miércoles, 8 de junio de 2011, solo en inglés, DSUSD Cuarto 201<br />

*jueves, 21 de julio de 2011, solo en inglés, DSUSD Cuarto 201<br />

*miércoles, 9 de noviembre de 2011, solo en español, DSUSD Cuarto 201<br />

*jueves, 8 de diciembre de 2011, solo en español, DSUSD Cuarto 201<br />

* Orientaciones en el desierto: Por favor llame a Angie Juárez, al (760) 863-7353<br />

para pre-registrarse.


REQUISITOS PARA OBTENER SU LICENCIA PARA SER PADRE DE<br />

CRIANZA/ADOPCION Y OBTENER COLOCAMIENTO DE NINOS<br />

1) Ir a orientación (si no es soltero, la pareja tiene que asistir)<br />

2) Completar las aplicaciones de Community Care Licensing (CCL) y del condado y<br />

enviar a las agencias apropiadas.<br />

3) Después que su aplicación a Community Care Licensing es aceptada, le enviaran una<br />

carta informándole del número pendiente de su aplicación. Esta carta también le dará<br />

instrucciones para completar sus huellas digitales (LIVESCAN). NO HAGA SUS<br />

HUELLAS (LIVESCAN) HASTA QUE LE MANDEN UN NUMERO PENDIENTE.<br />

TODOS los adultos viviendo en la casa y TODOS los adultos que estarán ayudando<br />

con el cuidado y supervisión de los niños necesitan sacar sus huellas electrónicamente.<br />

4) Prepare su casa para su visita inicial de licenciamiento (refiérase a la lista en la pagina<br />

siguiente). Asegure que su casa cumpla con las pólizas y regulaciones de una casa de<br />

crianza antes que la analista visite su casa.<br />

5) Obtenga su examen físico y prueba de tuberculosis y certificados de primeros auxilios y<br />

resucitación cardiopulmunaria.<br />

6) Después de que su aplicación sea recibida por el Condado De <strong>Riverside</strong>, Departamento<br />

de Servicios <strong>Social</strong>es Públicos (DPSS). El Dept lo llamara para:<br />

Hacer una cita para una entrevista inicial<br />

Asistir y participar en el entrenamiento de padres de crianzas/adopción<br />

Se complete un estudio familiar (Homestudy)<br />

IMPORTANTE<br />

Para tener niños colocados en su casa, lo siguiente tiene que estar<br />

completado:<br />

Aprobación de antecedentes criminales<br />

Aprobación de su historia referente a abuso de niños<br />

Evaluación familiar (Homestudy)<br />

Todos los requisitos de entrenamiento.<br />

Mientras esta esperando, Usted puede preparar su casa para la visita de antes de ser<br />

licenciados (inicial), obtener examen de tuberculosis y de salud, y su certificado de<br />

Auxilios Primeros/CPR.


Hágase Padre/Madre de Crianza<br />

Respuestas a preguntas hechas con frecuencia<br />

¿Cómo me hago Padre/Madre de crianza?<br />

Su casa tiene que tener licencia de Licencias para Cuidados Comunitarios (Community Care Licensing-CCL), división del<br />

Departamento de Servicios <strong>Social</strong>es del Estado de California. Después de entregar la solicitud, una trabajadora de<br />

licencias de CCL irá a su casa. La ley estatal impone ciertos requisitos para la seguridad personal. Parte del proceso para<br />

obtener la licencia es la evaluación del hogar que hará esta trabajadora. También irá un trabajador social del condado<br />

para conocerles a usted y a los miembros de su familia y dará una recomendación sobre si se hará colocamiento en su<br />

hogar.<br />

¿Que sucede después de eso?<br />

Los padres de crianza colaboran estrechamente con las trabajadoras sociales para determinar el tipo de niño de crianza<br />

más apropiado para su hogar. Se exige y se <strong>of</strong>rece capacitación por un periodo de 11 semanas en varios temas, como en<br />

la disciplina de forma positiva y cómo ayudar al hijo de crianza a expresar las emociones relacionadas con la separación<br />

de su familia. Trabajadores sociales participaran en visitas mensuales y hay servicios de apoyo para cuando se presenten<br />

problemas.<br />

¿Quién paga los gastos del hijo de crianza?<br />

Los padres de crianza con licencia reciben un reembolso mensual para satisfacer las necesidades alimenticias, vestimenta<br />

y materiales de los hijos de crianza. Las coberturas médicas y dentales para los hijos de crianza se brindan por medio de<br />

Medi-Cal.<br />

¿Cuánto tiempo tendré al hijo de crianza?<br />

Los hijos de crianza se quedan desde unas pocas semanas hasta varios años, según las circunstancias de sus padres<br />

biológicos y el proceso de reunificación.<br />

¿Cuántos años tienen los hijos de crianza?<br />

Se necesitan hogares de crianza para niños de todas las edades, desde bebés y pequeñitos hasta adolescentes de 18<br />

años de edad.<br />

¿Hay algún límite de edad para los padres de crianza?<br />

Siempre y cuando tengan buena salud, energía y demuestren un deseo apropiado de ser Padre/Madre de Crianza, no hay<br />

límite de edad. Muchos padres de crianza están jubilados.<br />

¿Tienen que estar casados los padres de crianza?<br />

No. Los padres de crianza pueden ser casado/as o soltero/as. Lo más importante es que usted proporcione un ambiente<br />

cariñoso y estable.<br />

¿Tendré que abandonar mi trabajo?<br />

No. Pero sí tiene que hacer los arreglos adecuados para el cuidado de los niños.


INFORMACION DEL<br />

CONDADO DE RIVERSIDE<br />

_______________________________________________________________<br />

Si tiene alguna pregunta, favor de llamarnos. Nuestra primera meta es proveerle<br />

asistencia para facilitar el proceso de obtener su licencia para ser padre de<br />

crianza/adopción. Esperamos poder trabajar juntos.<br />

<strong>Riverside</strong> <strong>County</strong><br />

Toll Free Number<br />

1-800-665-KIDS (5437)<br />

(951) 358-5650<br />

Se Habla Español<br />

(951) 358-5650<br />

<strong>Riverside</strong> <strong>County</strong><br />

Resource Training and Assessment Unit<br />

11070 Magnolia Avenue, Suite #B<br />

<strong>Riverside</strong>, CA 92505<br />

Cherie Packwood (951) 358-3641<br />

La Tonya Smith (951) 358-5789<br />

STATE<br />

Community Care Licensing (CCL)<br />

3737 Main St, Suite 600<br />

<strong>Riverside</strong>, CA 92501<br />

(951) 782-4207


For The Children<br />

Silvia Signoret<br />

P.O. Box 4352<br />

Palm Springs, CA 92263<br />

Office (760) 567-7954<br />

Fax (760) 416-8831<br />

Silviayps@hotmail.com<br />

Coachella Valley’s GREAT in the<br />

Desert<br />

Ida Valencia<br />

45074 Big Canyon St.<br />

Indio, CA 92201<br />

(760) 345-2072<br />

New Directions FPASSO<br />

Alma Neal<br />

9670 Calle La Cuesta<br />

<strong>Riverside</strong>, CA 92503<br />

(951) 689-1407<br />

IVOR<br />

Michelle Phannix<br />

PO Box 8632<br />

Moreno Valley, CA 92551<br />

(951) 242-8371<br />

Cell (951) 897-5229<br />

fax (951) 242-4104<br />

ALL ABOUT KIDS<br />

Arturo Cabello<br />

12277 Apple Valley Road<br />

Suite 123<br />

Apple Valley CA 92308<br />

(951) 265-0736<br />

Arturocabello@verizon.net<br />

Or<br />

Donna Wray<br />

South West <strong>Riverside</strong><br />

(951) 677-3171<br />

Jondonnaw@verizon.net<br />

Hispanos Unidos<br />

Gilberto Esquivel<br />

3064 Sierra<br />

Norco, CA 92860<br />

(951) 784-2634


Un Tutor/Entrenador para Familias de Recursos es un servicio de DPSS que <strong>of</strong>rece una variedad<br />

de servicios para padres de crianza/adopción. Ellos pueden asistir con problemas que suelen<br />

surgir. Un Tutor/Entrenador <strong>of</strong>rece servicios de apoyo dentro o fuera de su casa. Basicamente,<br />

un Tutor/Entrenador para Familias de Recursos es alguien que esta ahí para ayudarle a tener<br />

excito en ser la mejor familia de recurso de crianza/adopcion que usted pueda ser.<br />

El Oeste del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

Área de <strong>Riverside</strong>/Moreno Valley<br />

Debbie Millias: debjeffmillias@sbcglobal.net<br />

Teléfono: (951) 729-6773 o (951) 318-9055<br />

Área de Corona/Norco<br />

Jan Patrick: n10smom@msn.com<br />

Teléfono: (951) 734-2553 o (951) 312-0854<br />

Área del Suroeste del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

Donna Wray: jondonnaw@verizon.net<br />

Teléfono: (951) 677-3171 o (951) 970-2800<br />

Área del Oeste del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

Irma Velasco: irmaatm26@gmail.com Habla Español<br />

Teléfono: (951) 244-5177 o (951) 640-1482<br />

El Este (Desierto) del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

Bill y Sheila Gordon: sgordonwindsor@earthlink.net<br />

Teléfono (760) 219-2360<br />

Programa de Permanencia del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

El Oeste del Condado de <strong>Riverside</strong> El Este (Desierto) del Condado de <strong>Riverside</strong><br />

11070 Magnolia Avenue, Suite B 48-113 Jackson Street<br />

<strong>Riverside</strong>, CA 92505 Indio, CA 92201<br />

FAX de <strong>Riverside</strong>: (951) 358-6160 FAX del Desierto: (760) 863 – 7660<br />

La Tonya Smith Angie Juarez – Habla español<br />

Teléfono: (951) 358-5789 Teléfono: (760) 863-7353<br />

Correo electrónico: lasmith@riversidedpss.org Correo electrónico: anjuarez@riversidedpss.org<br />

Cherie Packwood<br />

Teléfono: (951) 358-3641<br />

Correo electrónico: chpackwo@riversidedpss.org


Notas:<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

_____________________________________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________<br />

______________________________________


1-800-665-KIDS (5437)<br />

Family to Family<br />

10281 Kidd St. 2 nd Floor<br />

<strong>Riverside</strong>, CA. 92503

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!