02.08.2013 Views

Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins

Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins

Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E<br />

P<br />

2<br />

INTRODUCTION • INTRODUCCIÓN • INTRODUÇÃO<br />

Avant de vous m<strong>et</strong>tre à tondre, lisez attentivement les instructions d’utilisation<br />

<strong>et</strong> respectez surtout les conseils relatifs à votre sécurité <strong>et</strong> à celle des autres.<br />

Conservez précieusement ces livr<strong>et</strong>s pour des consultations ultérieures.<br />

C<strong>et</strong>te tondeuse est uniquement destinée à la tonte de l’herbe.<br />

Tout autre usage en dehors de la tonte de toute surface engazonnée est à proscrire.<br />

Antes de hacer uso de su cortacésped, lea d<strong>et</strong>enidamente las instrucciones de utilización y resp<strong>et</strong>e<br />

sobre todo los consejos relativos a su seguridad y a la de los demás.<br />

Conserve cuidadosamente estos cuadernos para consultas ulteriores.<br />

Este cortacésped está exclusivamente destinado para cortar la hierba.<br />

Cualquier utilización que no sea la de cortar césped está compl<strong>et</strong>amente proscrita.<br />

Antes de começar o corte, leia com atenção as instruções de utilização e respeite sobr<strong>et</strong>udo os<br />

conselhos relativos à sua segurança e dos outros.<br />

Conserve preciosamente estes manuais para consulta à posterior. Este corta-relvas é unicamente<br />

destinado ao corte da relva. Toda outra utilização fora do corte de uma zona relvada é a excluir.<br />

a c e g i<br />

b d f<br />

EXPLICATION DES PICTOGRAMMES :<br />

a. ATTENTION !<br />

b. Avant utilisation, lire <strong>et</strong> observer rigoureusement<br />

les instructions de la notice.<br />

c. Risque de sectionnement des doigts.<br />

d. Arrêter le moteur, r<strong>et</strong>irer le capuchon de la<br />

bougie (tondeuse thermique) ou débrancher le<br />

câble d’alimentation (tondeuse électrique) ou<br />

r<strong>et</strong>irer la clé de contact <strong>et</strong> les batteries (tondeuse à<br />

batteries) avant de procéder à toute opération de<br />

maintenance ou de réparation.<br />

e. Risque de projection d’obj<strong>et</strong>s.<br />

f. Tenir les tiers à l’écart de la zone dangereuse.<br />

g. Risque de choc électrique.<br />

h. Maintenir le câble d’alimentation éloigné des couteaux<br />

en rotation. En cas de coupure du câble, le<br />

débrancher immédiatement de la prise de courant.<br />

i. Les déch<strong>et</strong>s d’équipements électriques <strong>et</strong> électroniques<br />

font l’obj<strong>et</strong> d’une collecte sélective.<br />

h<br />

SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS:<br />

a. ¡ ADVERTENCIA !<br />

b. Antes de utilizar, leer y observar rigurosamente las<br />

instrucciones del manual.<br />

c. Riesgo de seccionamiento de dedos.<br />

d. Parar el motor, r<strong>et</strong>irar el capuchón de la bujía (cortacésped<br />

térmico) o desconectar el cable de alimentación<br />

(cortacésped <strong>eléctrico</strong>) o r<strong>et</strong>irar la llave<br />

de contacto y las baterías (cortacésped a baterías)<br />

antes de proceder a toda operación de mantenimiento<br />

o de reparación.<br />

e. Riesgo de proyección de obj<strong>et</strong>os.<br />

f. Mantener las personas alejadas de la zona peligrosa.<br />

g. Riesgo de choque <strong>eléctrico</strong>.<br />

h. Mantener el cable de alimentación alejado de<br />

las cuchillas en rotación. Si el cable se cortara,<br />

desconéctelo inmediatamente de la toma de<br />

corriente.<br />

i. Los residuos de equipos <strong>eléctrico</strong>s y electrónicos<br />

son obj<strong>et</strong>o de una colecta selectiva.<br />

EXPLICAÇÃO DOS PICTOGRAMAS:<br />

a. ATENÇÃO!<br />

b. Antes da utilização, ler e observar rigorosamente<br />

as instruções do manual.<br />

c. Risco de corte dos dedos.<br />

d. Parar o motor, r<strong>et</strong>irar o cachimbo da vela (cortarelvas<br />

térmico) ou desligar o cabo de alimentação<br />

(corta-relvas <strong>eléctrico</strong>) ou r<strong>et</strong>irar a chave de<br />

contacto e as baterias (corta-relvas a baterias)<br />

antes de proceder a toda operação de manutenção<br />

ou de reparação.<br />

e. Risco de projecção de obj<strong>et</strong>os.<br />

f. Manter terceiros afastados da zona perigosa.<br />

g. Risco de choque <strong>eléctrico</strong>.<br />

h. Manter o cabo de alimentação afastado das<br />

lâminas em rotação. Em caso de corte do cabo<br />

<strong>eléctrico</strong> desligue, imediatamente da tomada de<br />

corrente.<br />

i. Os resíduos de equipamentos <strong>eléctrico</strong>s e electrónicos<br />

são motivos para uma colecta selectiva.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!