Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins
Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins
Cortacésped eléctrico - NTE - PDF - Plantes et Jardins
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
E<br />
P<br />
2<br />
INTRODUCTION • INTRODUCCIÓN • INTRODUÇÃO<br />
Avant de vous m<strong>et</strong>tre à tondre, lisez attentivement les instructions d’utilisation<br />
<strong>et</strong> respectez surtout les conseils relatifs à votre sécurité <strong>et</strong> à celle des autres.<br />
Conservez précieusement ces livr<strong>et</strong>s pour des consultations ultérieures.<br />
C<strong>et</strong>te tondeuse est uniquement destinée à la tonte de l’herbe.<br />
Tout autre usage en dehors de la tonte de toute surface engazonnée est à proscrire.<br />
Antes de hacer uso de su cortacésped, lea d<strong>et</strong>enidamente las instrucciones de utilización y resp<strong>et</strong>e<br />
sobre todo los consejos relativos a su seguridad y a la de los demás.<br />
Conserve cuidadosamente estos cuadernos para consultas ulteriores.<br />
Este cortacésped está exclusivamente destinado para cortar la hierba.<br />
Cualquier utilización que no sea la de cortar césped está compl<strong>et</strong>amente proscrita.<br />
Antes de começar o corte, leia com atenção as instruções de utilização e respeite sobr<strong>et</strong>udo os<br />
conselhos relativos à sua segurança e dos outros.<br />
Conserve preciosamente estes manuais para consulta à posterior. Este corta-relvas é unicamente<br />
destinado ao corte da relva. Toda outra utilização fora do corte de uma zona relvada é a excluir.<br />
a c e g i<br />
b d f<br />
EXPLICATION DES PICTOGRAMMES :<br />
a. ATTENTION !<br />
b. Avant utilisation, lire <strong>et</strong> observer rigoureusement<br />
les instructions de la notice.<br />
c. Risque de sectionnement des doigts.<br />
d. Arrêter le moteur, r<strong>et</strong>irer le capuchon de la<br />
bougie (tondeuse thermique) ou débrancher le<br />
câble d’alimentation (tondeuse électrique) ou<br />
r<strong>et</strong>irer la clé de contact <strong>et</strong> les batteries (tondeuse à<br />
batteries) avant de procéder à toute opération de<br />
maintenance ou de réparation.<br />
e. Risque de projection d’obj<strong>et</strong>s.<br />
f. Tenir les tiers à l’écart de la zone dangereuse.<br />
g. Risque de choc électrique.<br />
h. Maintenir le câble d’alimentation éloigné des couteaux<br />
en rotation. En cas de coupure du câble, le<br />
débrancher immédiatement de la prise de courant.<br />
i. Les déch<strong>et</strong>s d’équipements électriques <strong>et</strong> électroniques<br />
font l’obj<strong>et</strong> d’une collecte sélective.<br />
h<br />
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS:<br />
a. ¡ ADVERTENCIA !<br />
b. Antes de utilizar, leer y observar rigurosamente las<br />
instrucciones del manual.<br />
c. Riesgo de seccionamiento de dedos.<br />
d. Parar el motor, r<strong>et</strong>irar el capuchón de la bujía (cortacésped<br />
térmico) o desconectar el cable de alimentación<br />
(cortacésped <strong>eléctrico</strong>) o r<strong>et</strong>irar la llave<br />
de contacto y las baterías (cortacésped a baterías)<br />
antes de proceder a toda operación de mantenimiento<br />
o de reparación.<br />
e. Riesgo de proyección de obj<strong>et</strong>os.<br />
f. Mantener las personas alejadas de la zona peligrosa.<br />
g. Riesgo de choque <strong>eléctrico</strong>.<br />
h. Mantener el cable de alimentación alejado de<br />
las cuchillas en rotación. Si el cable se cortara,<br />
desconéctelo inmediatamente de la toma de<br />
corriente.<br />
i. Los residuos de equipos <strong>eléctrico</strong>s y electrónicos<br />
son obj<strong>et</strong>o de una colecta selectiva.<br />
EXPLICAÇÃO DOS PICTOGRAMAS:<br />
a. ATENÇÃO!<br />
b. Antes da utilização, ler e observar rigorosamente<br />
as instruções do manual.<br />
c. Risco de corte dos dedos.<br />
d. Parar o motor, r<strong>et</strong>irar o cachimbo da vela (cortarelvas<br />
térmico) ou desligar o cabo de alimentação<br />
(corta-relvas <strong>eléctrico</strong>) ou r<strong>et</strong>irar a chave de<br />
contacto e as baterias (corta-relvas a baterias)<br />
antes de proceder a toda operação de manutenção<br />
ou de reparação.<br />
e. Risco de projecção de obj<strong>et</strong>os.<br />
f. Manter terceiros afastados da zona perigosa.<br />
g. Risco de choque <strong>eléctrico</strong>.<br />
h. Manter o cabo de alimentação afastado das<br />
lâminas em rotação. Em caso de corte do cabo<br />
<strong>eléctrico</strong> desligue, imediatamente da tomada de<br />
corrente.<br />
i. Os resíduos de equipamentos <strong>eléctrico</strong>s e electrónicos<br />
são motivos para uma colecta selectiva.