- Page 1:
R410A MRVII-C CASSETTE TYPE INDOOR
- Page 4 and 5:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 6 and 7:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 8 and 9:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 10 and 11:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 12 and 13:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 14 and 15:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 16 and 17:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 18 and 19:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 20 and 21:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 22 and 23:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 24 and 25:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 26 and 27:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 28 and 29:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 30 and 31:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 32 and 33:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 34 and 35:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 36 and 37:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 38 and 39:
DE Haier Industrial Park, No.1 Haie
- Page 40 and 41:
¡ø ¡ø
- Page 42 and 43:
¡ø ¡ø
- Page 44 and 45:
¡ø ¡ø
- Page 46 and 47:
Indice Precauzioni per l'uso 4 Deno
- Page 48 and 49:
Precauzioni per l’uso ATTENZIONE
- Page 50 and 51:
Denominazione dei componenti AB092M
- Page 52 and 53:
Tasti e display del comando a filo
- Page 54 and 55:
Funzionamento Regolazione dell'orar
- Page 56 and 57:
Funzionamento Indagine sui motivi d
- Page 58 and 59:
Tasti e display del telecomando YR-
- Page 60 and 61:
Uso del telecomando Dopo aver acces
- Page 62 and 63:
Funzionamento in Ventilazione (solo
- Page 64 and 65:
Funzionamento TIMER ON / OFF SWING
- Page 66 and 67:
Installazione filtro e griglia di a
- Page 68 and 69:
Installazione dell’unità interna
- Page 70 and 71:
Apertura nel soffitto e rinforzo A.
- Page 72 and 73:
ATTENZIONE Se le viti non vengono s
- Page 74 and 75: Configurazione dello scarico della
- Page 76 and 77: Installazione del comando a filo 1.
- Page 78 and 79: Diagramma dei cablaggi di comunicaz
- Page 80 and 81: Scheda elettronica unità interna A
- Page 82 and 83: Funzioni speciali del comando a fil
- Page 85 and 86: CLIMATISEUR MRVII-C CASSETTES 4 VOI
- Page 87 and 88: Votre climatiseur pourrait être di
- Page 89 and 90: Précautions lors de l'installation
- Page 91 and 92: Touches et écran de la commande fi
- Page 93 and 94: Fonctionnement Utilisation ON/OFF R
- Page 95 and 96: Fonctionnement Réglage de la minut
- Page 97 and 98: Fonctionnement Remarq ue 1. Les bou
- Page 99 and 100: Touches et écran de la télécomma
- Page 101 and 102: Fonctionnement AUTO, Refroidissemen
- Page 103 and 104: Réglage de la direction du flux d'
- Page 105 and 106: Entretien Mettre l'interrupteur gé
- Page 107 and 108: Guide de dépannage Les phénomène
- Page 109 and 110: Positionnement de l'unité au plafo
- Page 111 and 112: Installation du panneau décoratif
- Page 113 and 114: Montage du tuyau d’évacuation co
- Page 115 and 116: Couper ou dudgeonner un tuyau Quand
- Page 117 and 118: Branchements électriques AVERTISSE
- Page 119 and 120: La combinaison d'unités intérieur
- Page 121 and 122: Codes de programmation de la comman
- Page 123: Test de fonctionnement et codes d'e
- Page 127 and 128: Ihr Klimagerät könnte infolge der
- Page 129 and 130: Vorsichtsmaßnahmen bei der Install
- Page 131 and 132: Tasten und Display der Kabelsteueru
- Page 133 and 134: Betrieb EIN/AUS-Betrieb Hinweise C
- Page 135 and 136: Betrieb Timer-Einstellung • Timer
- Page 137 and 138: Betrieb Hinweis 1. Schalter oder Dr
- Page 139 and 140: Tasten und Display der Fernbedienun
- Page 141 and 142: Betrieb AUTO, Kühlbetrieb, Entfeuc
- Page 143 and 144: Regelung der Richtung des Luftstrom
- Page 145 and 146: Instandhaltung Den Schalter der Hau
- Page 147 and 148: Anleitung zur Fehlersuche Die folge
- Page 149 and 150: Deckenmontage des Geräts Vor dem A
- Page 151 and 152: Montage des Dekorpaneels A. Vorbere
- Page 153 and 154: Montage des Kondensatschlauchs Für
- Page 155 and 156: Das Rohr abschneiden oder flanschen
- Page 157 and 158: Elektrische Anschlüsse WARNHINWEIS
- Page 159 and 160: Die Kombination von mehreren Inneng
- Page 161 and 162: Einstellcodes der Kabelsteuerung N.
- Page 163: Funktionstest und Fehlercodes Vor d
- Page 166 and 167: Índice Precauciones para el uso 4
- Page 168 and 169: Precauciones para el uso ATENCIÓN
- Page 170 and 171: Denominación de los componentes AB
- Page 172 and 173: Teclas y display del mando con cabl
- Page 174 and 175:
Funcionamiento Establecer la hora a
- Page 176 and 177:
Funcionamiento Consultar el histori
- Page 178 and 179:
Teclas y display del mando a distan
- Page 180 and 181:
Uso del mando a distancia Después
- Page 182 and 183:
Funcionamiento en Ventilación (só
- Page 184 and 185:
Funcionamiento TIMER ON / OFF SWING
- Page 186 and 187:
Instalación del filtro y de la rej
- Page 188 and 189:
Instalación de la unidad interior
- Page 190 and 191:
Apertura en el techo y refuerzo A.
- Page 192 and 193:
ATENCIÓN Si los tornillos no se ap
- Page 194 and 195:
Configuración del desaguadero del
- Page 196 and 197:
Instalación del mando con cable 1.
- Page 198 and 199:
Diagrama de los cableados de comuni
- Page 200 and 201:
Tarjeta electrónica unidad interio
- Page 202 and 203:
Funciones especiales del mando con