- Page 1 and 2:
Inspired living Refrigerator/Freeze
- Page 3 and 4:
Your refrigerator's features Your H
- Page 5 and 6:
Precautions This appliance requires
- Page 7 and 8:
Precautions To avoid injury, keep f
- Page 9 and 10:
Preparations Attaching the toe moul
- Page 11 and 12:
Preparations It is recommended to c
- Page 13 and 14:
Door removal Remove the refrigerato
- Page 15 and 16:
Start-up Power connection After con
- Page 17 and 18:
Using the digital display Quick Fre
- Page 19 and 20:
Using the digital display A B C Swi
- Page 21 and 22:
Using the digital display Error Cod
- Page 23 and 24:
Refrigerator compartment Stocking e
- Page 25 and 26:
Notes on refrigeration Let warm foo
- Page 27 and 28:
Freezer compartment Use the freezer
- Page 29 and 30:
Starting up the ice maker and dispe
- Page 31 and 32:
Removing and installing the ice cub
- Page 33 and 34:
Dispenser precautions Precautions T
- Page 35 and 36: Inoperation In the event of a power
- Page 37 and 38: Troubleshooting Long operation time
- Page 39 and 40: Customer service Should a malfuncti
- Page 41 and 42: Customer service Dispenser not supp
- Page 43 and 44: Cultiver l'inspiration Réfrigérat
- Page 45 and 46: Fonctions de votre réfrigérateur
- Page 47 and 48: Consignes de sécurité Cet apparei
- Page 49 and 50: Consignes de sécurité Pour évite
- Page 51 and 52: Préparatifs Fixation de la plinthe
- Page 53 and 54: Préparatifs Il est recommandé de
- Page 55 and 56: Démontage de la porte Enlevez la p
- Page 57 and 58: Mise en marche Raccord d'alimentati
- Page 59 and 60: Utilisation de l'affichage numériq
- Page 61 and 62: Utilisation de l'affichage numériq
- Page 63 and 64: Utilisation de l'affichage numériq
- Page 65 and 66: Compartiment du réfrigérateur Exe
- Page 67 and 68: Remarques sur la réfrigération La
- Page 69 and 70: Compartiment du congélateur Utilis
- Page 71 and 72: Le démarrage de la machine à gla
- Page 73 and 74: Comment retirer et installer le bac
- Page 75 and 76: Consignes de sécurité relatives a
- Page 77 and 78: Mise hors service En cas de coupure
- Page 79 and 80: Dépannage Une longue période de f
- Page 81 and 82: Service après vente S'il s'agit d'
- Page 83 and 84: Service après vente Le distributeu
- Page 85: Inspired living Kühl-Gefrier-Kombi
- Page 89 and 90: Sicherheitshinweise Dieses Gerät e
- Page 91 and 92: Sicherheitshinweise Finger beim Öf
- Page 93 and 94: Vorbereitung Anbringen der unteren
- Page 95 and 96: Vorbereitung Es empfiehlt sich, das
- Page 97 and 98: Abbauen der Türen Die Tür vom Kü
- Page 99 and 100: Inbetriebnahme Stromanschluss Nach
- Page 101 and 102: Die Digitalanzeige Schnellgefrieren
- Page 103 and 104: Die Digitalanzeige A B C Eisbereite
- Page 105 and 106: Verwenden der digitalen Anzeige St
- Page 107 and 108: Kühlraum Einordnungsbeispiel Leben
- Page 109 and 110: Hinweise zum Kühlen Heiße Speisen
- Page 111 and 112: Gefrierraum Für langfristiges Lage
- Page 118 and 119: Abtauen Reinigen Abtauen Das Gerät
- Page 120 and 121: 34 Außer Betrieb Im Urlaub Vor lan
- Page 122 and 123: 36 Störungen beheben Ein leichtes
- Page 124 and 125: 38 Service nach dem Verkauf
- Page 126 and 127: Das Symbol auf dem Produkt oder sei
- Page 128 and 129: Indice Prima della messa in funzion
- Page 130 and 131: Congelatore compartment Nota La spi
- Page 132 and 133: 4 Precauzioni Non mettere mai sosta
- Page 134 and 135: 6 Preparazione Disimballaggio Togli
- Page 136 and 137:
8 Preparazione Attenersi alle opera
- Page 138 and 139:
10 Rimozione della porta Rimozione
- Page 140 and 141:
12 Sistemazione del frigorifero/ co
- Page 142 and 143:
14 Funzionamento del display digita
- Page 144 and 145:
16 Uso del display digitale Ghiacci
- Page 146 and 147:
18 Uso del display digitale Per spe
- Page 148 and 149:
20 Comparto frigorifero Utilizzo de
- Page 150 and 151:
22 Comparto frigorifero Utilizzo de
- Page 152 and 153:
24 Note sulla conservazione in frig
- Page 154 and 155:
26 Nota sul congelamento Lasciare c
- Page 156 and 157:
28 Funzionamento del dispositivo fo
- Page 158 and 159:
30 Funzionamento dell'erogatore Fun
- Page 160 and 161:
Sbrinamento Pulizia Sbrinamento ·
- Page 162 and 163:
34 Inoperatività Se siete in vacan
- Page 164 and 165:
36 Risoluzione dei problemi Quando
- Page 166 and 167:
38 Assistenza postvendita Confermar
- Page 168 and 169:
Il simbolo sul prodotto e sull'imba
- Page 170 and 171:
Contenidos Primeras operaciones Car
- Page 172 and 173:
2 Componentes Congelador Nevera Con
- Page 174 and 175:
4 Precauciones Nunca ponga material
- Page 176 and 177:
6 Preparaciones Desembalado Retire
- Page 178 and 179:
8 Preparación Siga las instruccion
- Page 180 and 181:
10 Extracción de la puerta Extracc
- Page 182 and 183:
12 Iniciación del Combo nevera/con
- Page 184 and 185:
14 Funcionamiento de la pantalla di
- Page 186 and 187:
16 Uso de la pantalla digital Hielo
- Page 188 and 189:
18 Uso de la pantalla digital Para
- Page 190 and 191:
20 Compartimento de la nevera Use e
- Page 192 and 193:
22 Compartimento de la nevera Utili
- Page 194 and 195:
24 Consejos sobre refrigeración Ex
- Page 196 and 197:
26 Notas sobre la congelación Deje
- Page 198 and 199:
28 Funcionamiento de la máquina de
- Page 200 and 201:
Funcionamiento del dispensador Func
- Page 202 and 203:
Descongelado · Limpieza Descongela
- Page 204 and 205:
34 Desactivación Cuando se va de v
- Page 206 and 207:
36 Resolución de problemas Cuando
- Page 208 and 209:
38 Servicio post-venta El compresor
- Page 210:
El símbolo de XX en el producto o