Adaptador Ethernet de Intermec
Adaptador Ethernet de Intermec Adaptador Ethernet de Intermec
Guía de instalación N/P 069572-001 Adaptador Ethernet de Intermec
- Page 2 and 3: Intermec Technologies Corporation 6
- Page 5 and 6: Generalidades del adaptador Etherne
- Page 7 and 8: Conexión del adaptador Ethernet ex
- Page 9 and 10: Para verificar la conexión con la
- Page 11 and 12: Instalación para una red Macintosh
- Page 13 and 14: 2. Conecte el adaptador Ethernet a
- Page 15 and 16: 3. Actualice las bases de datos de
- Page 17 and 18: Windows 95, 98 y NT Si bien el diá
- Page 19 and 20: 2. Configure su adaptador Ethernet
- Page 21 and 22: Para crear una cola de impresión (
Guía <strong>de</strong> instalación<br />
N/P 069572-001<br />
<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>
<strong>Intermec</strong> Technologies Corporation<br />
6001 36th Avenue West<br />
P.O. Box 4280<br />
Everett, WA 98203-9280, EE.UU.<br />
Soporte técnico y <strong>de</strong> servicios en los Estados Unidos:<br />
1-800-755-5505<br />
Información para compra <strong>de</strong> etiquetas y cintas en los Estados Unidos:<br />
1-800-227-9947<br />
Soporte técnico y <strong>de</strong> servicios en Canadá:<br />
1-800-688-7043<br />
Información para compra <strong>de</strong> etiquetas y cintas en Canadá:<br />
1-800-268-6936<br />
Fuera <strong>de</strong> los Estados Unidos y <strong>de</strong> Canadá:<br />
póngase en contacto con su proveedor local <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />
La información contenida en este documento es propiedad <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, y<br />
se provee con el único propósito <strong>de</strong> permitir a los clientes operar y/o<br />
prestar servicios <strong>de</strong> posventa <strong>de</strong>l equipo fabricado por <strong>Intermec</strong>; no se<br />
<strong>de</strong>be publicar, reproducir ni usar para ningún otro propósito sin el<br />
consentimiento escrito <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />
La información y las especificaciones contenidas en este manual están<br />
sujetas a cambios sin previo aviso.<br />
© 1998-1999 por <strong>Intermec</strong> Technologies Corporation<br />
Reservados todos los <strong>de</strong>rechos<br />
El logotipo <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> y las palabras, JANUS, IPL, TRAKKER,<br />
Antares, Adara, Duratherm, EZBuil<strong>de</strong>r, EasyCo<strong>de</strong>r, Precision Print,<br />
PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas registradas o<br />
comerciales <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />
Es posible que en este manual se utilicen nombres <strong>de</strong> marcas registradas.<br />
En lugar <strong>de</strong> usar el símbolo <strong>de</strong> marca registrada ( o ®) en cada ocasión<br />
en que esto suceda, queda <strong>de</strong>clarado que estos nombres se usan<br />
solamente <strong>de</strong> forma editorial y para el beneficio <strong>de</strong>l propietario <strong>de</strong> la<br />
marca registrada, sin intenciones <strong>de</strong> infringir ley alguna.
Contenido<br />
Generalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> 5<br />
Conexión <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a la impresora 7<br />
Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP 9<br />
Instalación para una red Macintosh 11<br />
Instalación para una red NetWare 12<br />
Uso <strong>de</strong> NDPS o <strong>de</strong> AXIS NetPilot para instalar el<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong> 12<br />
Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong> parámetros<br />
avanzados <strong>de</strong> operación 13<br />
Instalación para una red UNIX 14<br />
Instalación para una red Windows 16<br />
Windows 95, 98 y NT 17<br />
Windows 3.1 y Windows para Workgroups 17<br />
Clientes <strong>de</strong> Windows que usan LANtastic 19<br />
Impresión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows 19<br />
Instalación para una red OS/2 20<br />
Configuración <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> Centronics 22<br />
Administración <strong>de</strong> Web 22<br />
iii
Generalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
La impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> pue<strong>de</strong> conectarse a una red <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> las<br />
siguientes maneras:<br />
• Por medio <strong>de</strong> un adaptador <strong>Ethernet</strong> externo, N/P 068788, que es un<br />
adaptador complemento <strong>de</strong> red.<br />
• Por medio <strong>de</strong> los adaptadores <strong>Ethernet</strong> internos N/P 068789 y 069227,<br />
instalados en la impresora.<br />
Sólo pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a las siguientes<br />
impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> para imprimir etiquetas:<br />
• Impresoras 91* • Impresoras 601XP<br />
• Impresoras 301* • Impresoras 901*<br />
• Impresoras 401* • Impresoras 4630*<br />
• Impresoras 501*, 501E*,<br />
501S* y 501XP<br />
• Impresoras 7421 y 7422*<br />
* Estos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras requieren una unidad <strong>de</strong> alimentación<br />
externa para hacer funcionar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo.<br />
Pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo o interno (N/P 068789) a<br />
las siguientes impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> para imprimir etiquetas:<br />
• Impresoras 3240*<br />
• Impresoras 3400* y 3440*<br />
• Impresoras 3600*<br />
• Impresoras 4400*<br />
* Estos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras requieren una unidad <strong>de</strong> alimentación<br />
externa para usar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo.<br />
Nota: Para las impresoras 3240, 3400, 3440, 3600 y 4400 <strong>de</strong>be tener<br />
instalada en su impresora la opción para puerto paralelo para conectar<br />
el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo. Dicho adaptador no es compatible con el<br />
mo<strong>de</strong>lo 4400A, pero pue<strong>de</strong> usarlo con los últimos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> la línea<br />
4400.<br />
Pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> interno (N/P 069227) a las<br />
impresoras 4420 y 4440.<br />
Nota: Si se instala el adaptador <strong>Ethernet</strong> interno, el puerto paralelo <strong>de</strong><br />
las impresoras 4420 y 4440 no estará disponible para uso.<br />
5
Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los<br />
adaptadores internos o externos.<br />
<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> exterior<br />
6<br />
Conector<br />
10BaseT<br />
Conector<br />
<strong>de</strong> unidad <strong>de</strong><br />
alimentación<br />
externa<br />
<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> interno<br />
Conector <strong>de</strong>l<br />
puerto paralelo<br />
+<br />
I<br />
O<br />
AXISI.002<br />
AXISI.001<br />
LED<br />
<strong>de</strong> red<br />
LED <strong>de</strong><br />
alimentación<br />
Botón<br />
<strong>de</strong> prueba<br />
Conector<br />
10BaseT<br />
Botón <strong>de</strong><br />
prueba<br />
LED<br />
<strong>de</strong> red<br />
LED <strong>de</strong><br />
alimentación
Conexión <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a<br />
la impresora<br />
Si bien pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a diferentes<br />
impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, las ilustraciones <strong>de</strong>l procedimiento que se<br />
<strong>de</strong>scribe usan como ejemplo el mo<strong>de</strong>lo 7421.<br />
Para conectar el adaptador <strong>de</strong> <strong>Ethernet</strong><br />
1. Tome nota <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie que aparece en la parte inferior <strong>de</strong>l<br />
adaptador. Lo necesitará durante la configuración.<br />
2. Apague la impresora.<br />
3. Enchufe el conector <strong>de</strong>l puerto paralelo en el puerto paralelo <strong>de</strong> la<br />
impresora.<br />
Conector<br />
<strong>de</strong>l puerto<br />
paralelo<br />
Cable<br />
10BaseT<br />
Conector<br />
10BaseT<br />
4. Conecte un cable tipo 10BaseT en el conector 10BaseT.<br />
Puerto<br />
paralelo<br />
AXISI.003<br />
7
5. De ser necesario, enchufe también la unidad <strong>de</strong> alimentación externa.<br />
8<br />
Cable<br />
10BaseT<br />
Unidad <strong>de</strong><br />
alimentación<br />
externa<br />
Conector <strong>de</strong><br />
unidad <strong>de</strong><br />
alimentación<br />
AXISI.004<br />
6. Encienda la impresora. El diodo LED <strong>de</strong> la red parpa<strong>de</strong>a.<br />
Ahora pue<strong>de</strong> instalar la impresora y el adaptador en la red.<br />
Para verificar la conexión con la versión 5.59 <strong>de</strong>l firmware o posterior<br />
• Presione el botón Test. La impresora imprime una etiqueta <strong>de</strong> prueba.<br />
Pue<strong>de</strong> saber qué versión <strong>de</strong> firmware está usando por medio <strong>de</strong> un<br />
Explorador <strong>de</strong> Web estándar.<br />
1. Abra la página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />
2. Haga clic en el botón Management.
Para verificar la conexión con la versión 5.59 <strong>de</strong>l firmware o anterior<br />
Nota: El modo <strong>de</strong> impresión Data Line está disponible en los siguientes<br />
mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras: 3240, 3400, 3440, 3600, 4400, 4420 y 4440.<br />
1. Apague la impresora.<br />
2. Presione y mantenga presionado el botón Alimentar/Pausa mientras<br />
encien<strong>de</strong> la impresora. La impresora imprimirá la etiqueta <strong>de</strong> prueba<br />
<strong>de</strong> configuración <strong>de</strong>l hardware.<br />
3. Suelte el botón Alimentar/Pausa. La impresora se encuentra ahora<br />
funcionando en el modo <strong>de</strong> impresión Data Line.<br />
4. Presione y suelte el botón Test <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>. La impresora<br />
imprimirá cada carácter mostrando <strong>de</strong>bajo su equivalente<br />
hexa<strong>de</strong>cimal.<br />
5. Para regresar al modo Print, apague la impresora y enciéndala<br />
nuevamente.<br />
Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP<br />
En esta sección se explica cómo usar el protocolo ARP (protocolo <strong>de</strong><br />
resolución <strong>de</strong> dirección) para transferir la dirección IP al adaptador<br />
<strong>Ethernet</strong>. Para obtener más información sobre otros métodos <strong>de</strong><br />
transferencia <strong>de</strong> direcciones IP, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong><br />
<strong>Ethernet</strong> Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />
Nota: No use la dirección IP que se da como ejemplo cuando instale el<br />
adaptador. Consulte siempre a su administrador <strong>de</strong> red antes <strong>de</strong> asignar<br />
una dirección IP.<br />
Para transferir la dirección IP para Windows<br />
1. Abra una ventana DOS ® .<br />
2. Escriba el siguiente comando:<br />
arp -s nnn.nnn.n.nnn nn-nn-nn-nn-nn-nn<br />
ping nnn.nnn.n.nnn<br />
arp -d nnn.nnn.n.nnn<br />
don<strong>de</strong>:<br />
nnn.nnn.n.nnn es la dirección IP para el adaptador<br />
nn-nn-nn-nn-nn-nn es la dirección <strong>Ethernet</strong> para el adaptador<br />
9
Ejemplo:<br />
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86<br />
ping 192.168.3.191<br />
arp -d 192.168.3.191<br />
El host <strong>de</strong>volverá Reply from 192.168.3.191 ... o un mensaje<br />
similar. Esta respuesta indica que la dirección ha sido <strong>de</strong>finida y la<br />
comunicación establecida.<br />
Para transferir la dirección IP en un entorno UNIX<br />
• Escriba el siguiente comando:<br />
arp -s host_name nn:nn:nn:nn:nn:nn temp<br />
ping host_name<br />
don<strong>de</strong>:<br />
host_name es el nombre asignado a la dirección IP <strong>de</strong>l<br />
adaptador.<br />
nn:nn:nn:nn:nn:nn es la dirección <strong>Ethernet</strong> para el adaptador.<br />
Ejemplo:<br />
arp -s npsname 00:40:8c:10:00:86 temp<br />
ping npsname<br />
El host <strong>de</strong>volverá npsname is alive o un mensaje similar. Esta<br />
respuesta indica que la dirección ha sido <strong>de</strong>finida y la comunicación<br />
establecida.<br />
Cuando ejecute el comando ping por primera vez, podrá experimentar un<br />
tiempo <strong>de</strong> respuesta más prolongado que lo normal.<br />
El comando ARP pue<strong>de</strong> variar entre los distintos sistemas UNIX. Los<br />
sistemas <strong>de</strong>l tipo Berkeley System Distribution (BSD) consi<strong>de</strong>ran el<br />
nombre <strong>de</strong>l anfitrión y la dirección <strong>de</strong>l nodo en or<strong>de</strong>n inverso. A<strong>de</strong>más,<br />
los sistemas IBM AIX ® requieren el argumento adicional ether. Por<br />
ejemplo:<br />
arp -s ether host name 00:40:8c:10:00:86 temp<br />
10
Instalación para una red Macintosh<br />
Nota: Necesitará proveer un controlador <strong>de</strong> impresora o una aplicación<br />
compatible con la red para funcionar con las impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />
Instalación para una red Macintosh<br />
1. Abra la ventana <strong>de</strong>l Selector seleccionado Selector en el menú Apple.<br />
2. Haga clic en el icono <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> su impresora.<br />
3. Si su red tiene más <strong>de</strong> una zona, haga clic en el nombre <strong>de</strong> la zona<br />
pre<strong>de</strong>terminada.<br />
4. Haga clic en el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see. El nombre <strong>de</strong> la<br />
impresora pre<strong>de</strong>terminada aparece como:<br />
AXISnnnnnn_port<br />
don<strong>de</strong>:<br />
nnnnnn son los últimos seis dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie.<br />
port es LPT1.<br />
Por ejemplo: AX540B35_LPT1<br />
5. Haga clic en el cuadro <strong>de</strong> cierre.<br />
La configuración <strong>de</strong> AppleTalk está ahora completa. Repita este<br />
procedimiento para cada Macintosh que imprima en la impresora <strong>de</strong><br />
<strong>Intermec</strong>.<br />
Para seleccionar una impresora<br />
1. Elija Selector en el menú Apple.<br />
2. Haga clic en el icono <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> su impresora.<br />
3. Si su red tiene más <strong>de</strong> una zona, haga clic en el nombre <strong>de</strong> la zona<br />
pre<strong>de</strong>terminada.<br />
4. Haga clic en el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see.<br />
5. Haga clic en el cuadro <strong>de</strong> cierre. Pue<strong>de</strong> ahora imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
aplicación como <strong>de</strong> costumbre.<br />
11
Instalación para una red NetWare<br />
En esta sección se explica lo siguiente:<br />
• Uso <strong>de</strong>l Servicio Novell Distributed Print Services (NDPS) o AXIS<br />
NetPilot para instalar el adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
• Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong> otros parámetros <strong>de</strong><br />
operación avanzados<br />
Uso <strong>de</strong> NDPS o <strong>de</strong> AXIS NetPilot para instalar el<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
Existen tres opciones al instalar el adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red<br />
NetWare:<br />
• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando NDPS para una impresora <strong>de</strong><br />
acceso público.<br />
• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando NDPS para una impresora <strong>de</strong><br />
acceso controlado.<br />
• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando AXIS NetPilot.<br />
Si usa NDPS, <strong>de</strong>be instalar el Gateway <strong>de</strong> HP junto con NDPS en su<br />
servidor <strong>de</strong> archivos. De lo contrario, <strong>de</strong>be instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
con el Asistente <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> AXIS NetPilot.<br />
Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando NDPS<br />
(impresora <strong>de</strong> acceso público)<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> que el Gateway <strong>de</strong> HP esté configurado para crear una<br />
impresora <strong>de</strong> acceso público automáticamente.<br />
2. Conecte el adaptador <strong>Ethernet</strong> a la red NetWare, si no se encuentra ya<br />
conectado.<br />
El Gateway <strong>de</strong> HP crea una impresora <strong>de</strong> acceso público<br />
automáticamente. Cualquier usuario pue<strong>de</strong> tener acceso a la misma.<br />
Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando NDPS<br />
(impresora <strong>de</strong> acceso controlado)<br />
1. Verifique que el Gateway <strong>de</strong> HP no esté configurado para crear una<br />
impresora <strong>de</strong> acceso público automáticamente.<br />
12
2. Conecte el adaptador <strong>Ethernet</strong> a la red NetWare, si no se encuentra ya<br />
conectado.<br />
3. Use el administrador <strong>de</strong> NetWare para crear una impresora NDPS<br />
como un objeto en el directorio.<br />
Como un objeto en el directorio, el acceso a la impresora NDPS está<br />
controlado. No está disponible como una impresora <strong>de</strong> acceso público.<br />
Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando<br />
AXIS NetPilot<br />
Nota: El software AXIS NetPilot requiere una plataforma Windows que<br />
use NetWare o NetBIOS/NetBEUI.<br />
1. Cargue el software AXIS NetPilot. Para obtener información<br />
adicional, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong> Adapter<br />
User’s Manual.<br />
2. Después <strong>de</strong> haber cargado el software, haga clic dos veces en el icono<br />
<strong>de</strong> AXIS NetPilot. AXIS NetPilot busca en la red a todos los<br />
adaptadores <strong>Ethernet</strong> conectados. Los adaptadores <strong>Ethernet</strong> instalados<br />
anteriormente usando AXIS NetPilot aparecen como servidores <strong>de</strong><br />
impresión <strong>de</strong> la red, y las unida<strong>de</strong>s no instaladas aparecen como<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Axis nuevas.<br />
3. Seleccione su adaptador <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> la sub carpeta <strong>de</strong> las nuevas<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Axis y haga clic en el icono Instalar. El Asistente <strong>de</strong><br />
instalación lo guiará para efectuar la instalación básica.<br />
Haga clic en el icono Ayuda si necesita ayuda durante el proceso <strong>de</strong><br />
instalación.<br />
Después <strong>de</strong> que AXIS NetPilot termine <strong>de</strong> configurar el adaptador <strong>de</strong><br />
<strong>Ethernet</strong>, espere un minuto antes <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> comunicarse con el<br />
adaptador.<br />
Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong><br />
parámetros avanzados <strong>de</strong> operación<br />
Para configurar colas <strong>de</strong> impresión<br />
1. Abra la carpeta Servidores <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> la red y seleccione el<br />
servidor <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> red que <strong>de</strong>see configurar.<br />
13
2. Elija Red en el menú <strong>de</strong> la Barra <strong>de</strong> herramientas o <strong>de</strong> Configuración.<br />
Se abre una nueva ventana <strong>de</strong> entorno <strong>de</strong> red. Des<strong>de</strong> la misma, pue<strong>de</strong><br />
crear nuevas colas <strong>de</strong> impresión, conectarse a las ya establecidas y<br />
seleccionar el modo <strong>de</strong> operación (Servidor <strong>de</strong> impresión o Impresora<br />
remota) para cada impresora.<br />
Para configurar los parámetros avanzados <strong>de</strong> operación<br />
1. Abra la carpeta Servidores <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> la red y seleccione el<br />
servidor <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> red que <strong>de</strong>see configurar.<br />
2. Elija Propieda<strong>de</strong>s en el menú <strong>de</strong> la Barra <strong>de</strong> herramientas o <strong>de</strong><br />
Configuración.<br />
Se abre una página <strong>de</strong> Propieda<strong>de</strong>s con opciones para seleccionar el modo<br />
<strong>de</strong> operación, tal como protección con contraseña, selección <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong><br />
cuadro o intervalo <strong>de</strong> son<strong>de</strong>o (polling) <strong>de</strong> la cola.<br />
La configuración <strong>de</strong> NetWare está ahora completa.<br />
Para verificar que el adaptador <strong>Ethernet</strong> esté funcionando correctamente,<br />
<strong>de</strong>be imprimir una etiqueta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una aplicación <strong>de</strong> Windows, tal como<br />
Microsoft Word. Al seleccionar Imprimir en el menú Archivo, asegúrese<br />
<strong>de</strong> que su impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> esté seleccionada como la impresora<br />
activa.<br />
Instalación para una red UNIX<br />
Nota: Debe contar con privilegios <strong>de</strong> raíz UNIX para este proceso <strong>de</strong><br />
configuración.<br />
Instalación en una red UNIX<br />
1. Adquiera una dirección IP no usada <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> red y elija<br />
un nombre único para el adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />
2. Agregue la dirección IP <strong>de</strong> su adaptador <strong>Ethernet</strong> y el nombre <strong>de</strong>l host<br />
a la tabla host <strong>de</strong> su sistema agregando la siguiente línea al archivo<br />
/etc/hosts:<br />
14<br />
IP_address host_name<br />
Ejemplo:<br />
192.36.253.96 sales<strong>de</strong>pt
3. Actualice las bases <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> sus nombres <strong>de</strong> alias (YP/NIS).<br />
4. Ejecute los siguientes comandos para transferir la dirección IP y<br />
verificar la comunicación correcta con Internet:<br />
arp -s host_name no<strong>de</strong>_address temp<br />
ping host_name<br />
don<strong>de</strong>:<br />
host_name es el nombre asignado a su adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />
no<strong>de</strong>_address es el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />
Ejemplo:<br />
arp -s sales<strong>de</strong>pt 00:40:8c:10:00:86 temp<br />
ping sales<strong>de</strong>pt<br />
5. Conéctese con el adaptador <strong>Ethernet</strong> y cargue la secuencia <strong>de</strong><br />
comandos axinstall.<br />
Ejemplo:<br />
>ftp sales<strong>de</strong>pt<br />
Name (sales<strong>de</strong>pt:thomas): root<br />
Password: pass (no visible)<br />
ftp> get axinstall<br />
ftp> bye<br />
6. Ejecute la secuencia <strong>de</strong> comandos sh axinstall.<br />
El diálogo que se presenta luego lo guiará por el proceso <strong>de</strong><br />
instalación <strong>de</strong> la impresora en línea daemon (LPD), protocolo <strong>de</strong><br />
transferencia <strong>de</strong> archivos (FTP) o PROS en su sistema UNIX.<br />
La configuración <strong>de</strong> UNIX está ahora completa.<br />
Nota: La dirección <strong>de</strong>l nodo está basada en el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong>, si bien pue<strong>de</strong> transformarse en una dirección<br />
administrada localmente. Para establecer la dirección IP, pue<strong>de</strong> usar los<br />
comandos <strong>de</strong> los protocolos DHCP, RARP o BOOTP. Para obtener<br />
información adicional, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong><br />
Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />
15
Para imprimir una etiqueta<br />
• Elija la instrucción <strong>de</strong> impresión apropiada para su sistema:<br />
16<br />
Sistema Instrucciones<br />
BSD lpr -Pprintername filename<br />
don<strong>de</strong>:<br />
printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />
usar.<br />
filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />
imprimir.<br />
System V pr -dprintername filename<br />
don<strong>de</strong>:<br />
printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />
usar.<br />
filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />
imprimir.<br />
AIX qprt -Pprintername filename<br />
don<strong>de</strong>:<br />
printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />
usar.<br />
filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />
imprimir.<br />
El administrador <strong>de</strong> red le suministrará el nombre <strong>de</strong> la impresora para el<br />
archivo que <strong>de</strong>see imprimir.<br />
Instalación para una red Windows<br />
Incluido en el CD o discos que acompañan a su adaptador <strong>Ethernet</strong>, el<br />
monitor AXIS Print Monitor <strong>de</strong>be ser usado para la impresión en red en<br />
los entornos Windows 95, 98 y NT. El monitor AXIS Print Monitor<br />
soporta NetBIOS/NetBEUI así como la impresora en línea (LPR).<br />
La utilidad AXIS Print Utility para Windows se incluye también en el CD<br />
o los discos y es la herramienta para impresión en red en los entornos<br />
Windows para Workgroups y Windows 3.1.
Windows 95, 98 y NT<br />
Si bien el diálogo <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l monitor AXIS Print Monitor es<br />
ligeramente diferente entre Windows 95, 98 y NT, la funcionalidad es la<br />
misma.<br />
Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> para una red Windows 95, 98 o NT.<br />
Nota: El monitor AXIS Print Monitor necesita ser instalado en cada<br />
estación <strong>de</strong> trabajo que ejecute impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer).<br />
Este monitor no es necesario en la plataforma <strong>de</strong>l cliente para impresión<br />
<strong>de</strong>l tipo cliente/servidor.<br />
1. Inicie el Asistente para agregar impresora seleccionando<br />
Configuración, luego Impresoras en el menú Inicio y haciendo clic dos<br />
veces en el icono Agregar impresora.<br />
2. Seleccione Impresora local (Windows 95 y 98) o Mi PC (Windows<br />
NT).<br />
3. Haga clic en Aceptar.<br />
4. Complete el resto <strong>de</strong> las instrucciones <strong>de</strong>l Asistente para finalizar el<br />
proceso <strong>de</strong> instalación.<br />
Si <strong>de</strong>sea instalar una impresora a un nuevo puerto LPR, consulte el<br />
manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong> Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />
Windows 3.1 y Windows para Workgroups<br />
Para el tipo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer), todos los<br />
usuarios <strong>de</strong> Windows 3.1 y Windows para Workgroups que requieran<br />
acceso a una impresora <strong>de</strong> red necesitan instalar la utilidad AXIS Print<br />
Utility para Windows en sus estaciones <strong>de</strong> trabajo. El tipo <strong>de</strong> impresión<br />
<strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer) no necesita un servidor <strong>de</strong> archivos y es la<br />
recomendada para re<strong>de</strong>s más pequeñas.<br />
La impresión cliente/servidor es aconsejable para re<strong>de</strong>s mayores y un solo<br />
usuario <strong>de</strong>be instalar el software <strong>de</strong> la utilidad AXIS Print Utility para<br />
Windows en su estación <strong>de</strong> trabajo.<br />
Nota: Windows 3.1 requiere que el soporte <strong>de</strong> red, tal como el software<br />
<strong>de</strong> las estaciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l servidor LAN Server o <strong>de</strong> LAN Manager<br />
esté instalado para po<strong>de</strong>r redirigir el puerto <strong>de</strong> una impresora local a un<br />
dispositivo <strong>de</strong> red.<br />
17
Nota: Es necesario que la utilidad AXIS Print Utility para Windows esté<br />
ejecutándose al imprimir usando el adaptador <strong>Ethernet</strong>. Es aconsejable<br />
copiar el icono <strong>de</strong> AXIS Print Utility en su archivo <strong>de</strong> inicio.<br />
Para instalar la impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer)<br />
1. Haga clic dos veces en el icono AXIS Print Utility.<br />
2. En el menú Port, haga clic en Add.<br />
3. En la lista <strong>de</strong> puertos NPS, seleccione el puerto <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
que <strong>de</strong>see instalar. El puerto aparece como name.LP1, don<strong>de</strong> name es<br />
AX seguido <strong>de</strong> los últimos seis dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong>, por ejemplo, AX540B35.LP1. Pue<strong>de</strong> modificar<br />
este número usando AXIS NetPilot.<br />
4. Acepte o modifique el puerto <strong>de</strong> Windows sugerido, y escriba<br />
cualquier comentario en el campo Description. Tome nota <strong>de</strong>l nombre<br />
<strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Windows pues lo necesitará más a<strong>de</strong>lante.<br />
5. Haga clic en OK para instalar el puerto <strong>de</strong> Windows.<br />
6. En el menú Port, haga clic en Connect para mostrar el diálogo <strong>de</strong> las<br />
impresoras <strong>de</strong> Windows.<br />
7. Seleccione un controlador <strong>de</strong> impresora <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> impresoras<br />
instaladas, o haga clic en Add para instalar un nuevo controlador.<br />
Haga clic en Connect.<br />
8. Seleccione el nombre <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Windows <strong>de</strong>finido en el paso 4<br />
que aparecerá ahora al final <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> puertos.<br />
9. Haga clic en OK para cerrar el cuadro <strong>de</strong> diálogo Connect y en Close<br />
para cerrar las impresoras.<br />
Se ha completado la instalación y ahora pue<strong>de</strong> imprimir usando el<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />
Para instalar la impresión <strong>de</strong>l tipo cliente/servidor<br />
Nota: Sólo pue<strong>de</strong> instalar la impresión cliente/servidor en una estación<br />
<strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> Windows para Workgroups.<br />
1. Instale la utilidad AXIS Print Utility para Windows en el servidor <strong>de</strong><br />
archivos.<br />
18
2. Configure su adaptador <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor <strong>de</strong> archivo como se<br />
<strong>de</strong>scribe en la sección <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer)<br />
anteriormente en esta guía pero active el cuadro Share para su<br />
impresora.<br />
Todos los clientes <strong>de</strong> Windows pue<strong>de</strong>n ahora usar las impresoras<br />
compartidas, y no será necesario instalar la utilidad AXIS Print Utility en<br />
los clientes.<br />
Clientes <strong>de</strong> Windows que usan LANtastic<br />
Des<strong>de</strong> cualquier cliente <strong>de</strong> Windows, pue<strong>de</strong> usar el adaptador <strong>Ethernet</strong><br />
para impresión en red en los entornos LANtastic. Elija el software <strong>de</strong> su<br />
utilidad en función <strong>de</strong>l cliente <strong>de</strong> Windows que esté usando. Para obtener<br />
información adicional, consulte la sección <strong>de</strong> Windows correspondiente<br />
anteriormente en esta guía. Asegúrese <strong>de</strong> que su cliente LANtastic ejecute<br />
el protocolo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>seado.<br />
Impresión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows<br />
Para imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows<br />
1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación.<br />
2. Si la impresora que <strong>de</strong>sea usar es la impresora pre<strong>de</strong>terminada,<br />
imprima <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación como <strong>de</strong> costumbre.<br />
3. Si la impresora requerida no está seleccionada como la impresora<br />
pre<strong>de</strong>terminada, haga clic en Instalar en la ventana Imprimir<br />
documento y luego seleccione el nombre <strong>de</strong> la impresora requerida.<br />
4. Configure los parámetros como sea necesario, tal como tamaño <strong>de</strong><br />
papel y fuente.<br />
Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el tamaño <strong>de</strong>l papel coincida con el tamaño<br />
<strong>de</strong> las etiquetas.<br />
5. Haga clic en Aceptar y luego imprima el archivo como <strong>de</strong> costumbre.<br />
19
Instalación para una red OS/2<br />
Nota: La utilidad AXIS Print Utility para OS/2 <strong>de</strong>be estar ejecutándose<br />
cuando se imprime usando el adaptador <strong>Ethernet</strong>. Es aconsejable que<br />
copie la utilidad AXIS Print Utility en su archivo <strong>de</strong> inicio.<br />
Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> para una red OS/2<br />
1. Verifique que el protocolo NetBEUI esté activo. De ser necesario, use<br />
MPTS/LAPS (LAN Server) o SETUP (LAN Manager) para activarlo.<br />
2. Inserte el disco <strong>de</strong> utilidad <strong>de</strong> impresión para OS/2 en su unidad <strong>de</strong><br />
disco, y abra una ventana OS/2. Ejecute el programa install.exe.<br />
3. Mientras ejecuta la utilidad AXIS Print Utility, instale su adaptador<br />
<strong>Ethernet</strong> haciendo clic en Instalar (Install). El puerto aparece como<br />
name.LP1, don<strong>de</strong> name es AX seguido <strong>de</strong> los seis últimos dígitos <strong>de</strong>l<br />
número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>, por ejemplo AX540B35.LP1.<br />
Este nombre pue<strong>de</strong> modificarse usando AXIS NetPilot.<br />
4. Seleccione los puertos que <strong>de</strong>see instalar, luego haga clic en Install.<br />
5. Repita este procedimiento para cada servidor usando el adaptador<br />
<strong>Ethernet</strong>.<br />
Para crear una cola <strong>de</strong> impresión (OS/2 versión 1.X)<br />
1. Haga clic dos veces en el icono <strong>de</strong>l Administrador <strong>de</strong> impresión, haga<br />
clic en Instalar y luego seleccione Impresoras.<br />
2. Haga clic en Agregar para <strong>de</strong>finir una nueva impresora y luego,<br />
escriba el nombre seleccionado en el campo Nombre.<br />
3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista <strong>de</strong> dispositivos, luego<br />
seleccione un controlador <strong>de</strong> impresora a<strong>de</strong>cuado para su impresora.<br />
4. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la<br />
impresora elegida.<br />
5. Haga clic en Configuración y seleccione Colas.<br />
6. Haga clic en Agregar para crear una cola <strong>de</strong> impresión y luego escriba<br />
un nombre en el campo Nombre.<br />
7. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la<br />
<strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la cola.<br />
20
Para crear una cola <strong>de</strong> impresión (OS/2 versión 2.X y posterior)<br />
1. Haga clic dos veces en la carpeta Plantillas, luego arrastre el icono <strong>de</strong><br />
la impresora al shell <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> trabajo (o en una carpeta)<br />
mientras se mantiene presionado el botón <strong>de</strong>l mouse (ratón).<br />
2. Escriba un nombre en el campo Nombre.<br />
3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista <strong>de</strong> puertos y elija un<br />
controlador <strong>de</strong> impresora a<strong>de</strong>cuado para su impresora en la lista <strong>de</strong><br />
impresoras estándar que aparece.<br />
4. Haga clic en Aceptar para confirmar la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> impresora.<br />
Para compartir colas <strong>de</strong> impresión<br />
• Abra una ventana <strong>de</strong> OS/2 y ejecute el siguiente comando:<br />
NET SHARE queue_name /PRINT<br />
don<strong>de</strong>:<br />
queue_name es el nombre <strong>de</strong> la cola que se <strong>de</strong>sea crear.<br />
Para imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una estación <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> OS/2<br />
Nota: Pregúntele el nombre <strong>de</strong> la cola <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see usar al<br />
administrador <strong>de</strong> su red.<br />
1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación.<br />
2. En la ventana <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>l documento, seleccione el nombre <strong>de</strong> la<br />
cola para la impresora <strong>de</strong>seada.<br />
3. Imprima el archivo como <strong>de</strong> costumbre.<br />
21
Configuración <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong><br />
Centronics<br />
Antes <strong>de</strong> imprimir en la impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong><br />
Centronics <strong>de</strong>be configurarse como Standard.<br />
Para establecer la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> Centronics<br />
1. Transfiera la dirección IP. Para obtener información adicional,<br />
consulte “Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP” anteriormente en esta guía.<br />
2. Abra la página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>. Para obtener<br />
información adicional, consulte la sección siguiente, “Administración<br />
<strong>de</strong> Web”.<br />
3. Des<strong>de</strong> la página inicial, haga clic en el botón Configuration.<br />
4. Des<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> configuración, haga clic en Output.<br />
5. Haga clic en la flecha que apunta hacia abajo que se muestra en<br />
Centronics Interface Timing LPT1 y seleccione STNDRD.<br />
6. Haga clic en el botón Submit Output Settings.<br />
7. Cierre la ventana <strong>de</strong> su explorador <strong>de</strong> Web.<br />
Administración <strong>de</strong> Web<br />
Después <strong>de</strong> asignar una dirección IP y un nombre <strong>de</strong>l host opcional al<br />
adaptador <strong>Ethernet</strong>, pue<strong>de</strong> tener acceso al mismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier<br />
explorador estándar <strong>de</strong> Web. Para hacerlo, introduzca la dirección IP o el<br />
nombre <strong>de</strong>l host <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> como un URL en su explorador,<br />
como se muestra a continuación:<br />
http://192.36.253.96<br />
o bien,<br />
http://sales<strong>de</strong>pt<br />
La página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> aparecerá ahora en su<br />
explorador, don<strong>de</strong> hay vínculos disponibles con los servicios para la<br />
configuración, manejo, estado, cuenta y Ayuda <strong>de</strong>l <strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong>.<br />
22