22.07.2013 Views

Proceso de actualización de un ensayo de Roberto Bolaño

Proceso de actualización de un ensayo de Roberto Bolaño

Proceso de actualización de un ensayo de Roberto Bolaño

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESTUDIOS FILOLÓGICOS 50: 39-56, 2012<br />

<strong>un</strong>a relación causal directa entre la presencia textual <strong>de</strong> este novelista en el <strong>ensayo</strong><br />

y la frase inmediatamente anterior. Orwell, autor <strong>de</strong> la novela distópica 1984, cuyo<br />

título es homónimo a la fecha en que Mario Santiago pue<strong>de</strong> retornar a Viena -a<strong>un</strong>que<br />

este retorno no se verifica. Mario Santiago vuelve a México como literalmente nos<br />

indica <strong>Bolaño</strong> (2001), y muere allí en condiciones trágicas y miserables, cumpliendo<br />

su <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> autor situado en los extramuros <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r, <strong>un</strong> exiliado, en otras palabras,<br />

que vive y muere en los márgenes <strong>de</strong> <strong>un</strong> infierno, pero no cualquier infierno, sino<br />

el asimilable a los artistas y pensadores como Guy Debord, Sam Peckinpah y los<br />

Hermanos Marx.<br />

Si el lector posee la enciclopedia y referencias pue<strong>de</strong> inferir que cada <strong>un</strong>o <strong>de</strong><br />

éstos representa <strong>un</strong> adjetivo para ese infierno. Debord, situacionista y autor <strong>de</strong> La<br />

sociedad <strong>de</strong>l espectáculo, da cuenta <strong>de</strong>l progreso y su <strong>de</strong>shumanización; Peckinpah,<br />

director <strong>de</strong> violentos filmes como La pandilla Salvaje o Perros <strong>de</strong> Paja, representa<br />

la crueldad, y los cómicos <strong>de</strong>l absurdo, Groucho Marx y compañía, dan cuenta <strong>de</strong>l<br />

sin sentido, todo esto en <strong>un</strong> No man’s land que no necesita <strong>de</strong> <strong>un</strong>a or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> exilio<br />

directa <strong>de</strong> <strong>un</strong> gobierno, sino que es la <strong>de</strong>solación en que diariamente mueren miles<br />

<strong>de</strong> anónimos que, como Mario Santiago, por vol<strong>un</strong>tad, o como las mujeres <strong>de</strong> Juárez<br />

(protagonistas <strong>de</strong> la novela póstuma <strong>de</strong> <strong>Bolaño</strong>, 2666 – enciclopedia intertextual<br />

requerida), mueren por no representar <strong>un</strong> sujeto <strong>de</strong> valor para el po<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>sapareciendo<br />

en la más completa indiferencia.<br />

El no man’s land explícito que <strong>Bolaño</strong> <strong>de</strong>fine en el <strong>ensayo</strong> como <strong>un</strong> erial o yermo,<br />

gana mayor sentido si vinculamos esa i<strong>de</strong>a, para nada caprichosa o sin importancia,<br />

con lo que Alexis Candia dice en su estudio sobre 2666. Candia agrega que la estética<br />

<strong>de</strong>l mal <strong>de</strong> <strong>Bolaño</strong> tiene como asentamiento <strong>un</strong> espacio físico que le sirve al autor<br />

<strong>de</strong> sustento material, en este caso, se trata <strong>de</strong> Santa Teresa, que toma como referente<br />

Ciudad Juárez en la frontera <strong>de</strong> México con Estados Unidos, infame región <strong>de</strong>l<br />

país <strong>de</strong>l norte que, a causa <strong>de</strong> los continuos y sistemáticos asesinatos <strong>de</strong> más <strong>de</strong><br />

300 mujeres, el escritor chileno calificó en su última entrevista, concedida a Mónica<br />

Maristain <strong>de</strong> la revista Playboy, como <strong>un</strong> verda<strong>de</strong>ro infierno: “Ciudad Juárez es<br />

nuestra maldición y nuestro espejo, el espejo <strong>de</strong>sasosegado <strong>de</strong> nuestras frustraciones<br />

y <strong>de</strong> nuestra infame interpretación <strong>de</strong> la libertad y <strong>de</strong> nuestros <strong>de</strong>seos” (2010: 25).<br />

Rápidamente, el <strong>ensayo</strong> <strong>de</strong> <strong>Bolaño</strong> va mutando su significado en f<strong>un</strong>ción <strong>de</strong> cada<br />

elemento aludido y escamoteado, pero esto no termina en esa primera red <strong>de</strong> relaciones;<br />

en el segmento opuesto <strong>de</strong> EL encontramos la figura <strong>de</strong> artistas que lucran con la<br />

imagen autoflagelante <strong>de</strong>l exiliado, <strong>un</strong>a noción que se contrapone a la actitud vital<br />

<strong>de</strong>l exilio, pero no por eso excluida o menos <strong>de</strong>tallada en la lectura, pues contrario al<br />

mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Porfirio, en el <strong>ensayo</strong> <strong>de</strong> <strong>Bolaño</strong> no estamos ante <strong>un</strong>a mera diferencia, sino<br />

ante otra temática que importa interpretar en beneficio <strong>de</strong>l sentido global; por en<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

esta i<strong>de</strong>a se <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n otras que rozan lo previamente analizado y, a su vez, amplían la<br />

lectura general <strong>de</strong>l <strong>ensayo</strong> potenciando significados en torno a la literatura y el viaje y<br />

también la consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> la biblioteca como patria; todo esto sutilmente en<strong>un</strong>ciado,<br />

al igual que la alusión a Orwell, introducido ahora a la lectura <strong>de</strong> modo inesperado.<br />

Con <strong>Bolaño</strong>, <strong>un</strong> político pue<strong>de</strong> sufrir en carne viva el exilio, pues no pue<strong>de</strong> medrar<br />

fuera <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> origen; <strong>un</strong> escritor no <strong>de</strong>biera tener esa <strong>de</strong>bilidad, pues sólo tiene<br />

como patria a su familia y biblioteca, y esa biblioteca pue<strong>de</strong> ser mental, por en<strong>de</strong>,<br />

no cree en los escritores que se apropian <strong>de</strong>l tópico <strong>de</strong>l exiliado para crear <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa<br />

condición <strong>un</strong>a obra (inferencias requeridas).<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!