Duras_ Marguerite-El Amante.pdf

Duras_ Marguerite-El Amante.pdf Duras_ Marguerite-El Amante.pdf

medellindigital.gov.co
from medellindigital.gov.co More from this publisher
15.07.2013 Views

24 De repente le vi en una bata negra. Estaba sentado, bebía un whisky, fumaba. Me dijo que me había dormido, que se había duchado. Apenas sentí la llegada del sueño. Encendió una lámpara, en una mesa baja. Es un hombre que tiene hábitos, pienso de repente respecto a él, debe venir relativamente a menudo a esta habitación, es un hombre que debe hacer mucho el amor, es un hombre que tiene miedo, debe hacer mucho el amor para luchar contra el miedo. Le digo que me gusta la idea de que tenga a muchas mujeres, de que yo esté entre esas mujeres, confundida. Nos miramos. Comprende lo que acabo de decir. La mirada alterada de repente, falsa, sorpren- dida en el mal, la muerte. Le digo que se acerque, que tiene que empezar otra vez. Se acerca. Huele bien el cigarrillo inglés, el perfume caro, huele a miel, su piel ha adquirido a la fuerza el olor de la seda, el afrutado del tusor de seda, el del oro, es deseable. Le hablo de ese deseo de él. Me dice que espere. Me habla, dice que enseguida supo, ya desde la travesía del barco, que yo sería así después de mi primer amante, que amaría el amor, dice que ya sabía que le engañaría y que también engañaría a todos los hombres con los que estaría. Dice que, en lo que a él respecta, ha sido el instrumento de su propia desdicha. Me siento feliz con todo lo que me vaticina y se lo digo. Se vuelve brutal, su sentimiento es desesperado, se arroja encima de mí, come los pechos infantiles, grita, insulta. Cierro los ojos a un placer tan intenso. Pienso: lo tiene por costumbre, eso es lo que hace en la vida, el amor, sólo eso. Las manos son ex- pertas, maravillosas, perfectas. He tenido mucha suerte, es evidente, es como un oficio que tiene, sin saberlo tiene el saber exacto de lo que hay que hacer, de lo que hay que decir. Me trata de puta, de cochina, me dice que soy su único amor, y eso es lo que debe decir. Y eso es lo que se dice cuando se deja hacer lo que se dice, cuando se deja hacer al cuerpo y buscar y encontrar y tomar lo que él quiere, y todo es bueno, no hay desperdicios, los desperdicios se recubren, todo es arrastrado por el torrente, por la fuerza del deseo.

25 El ruido de la ciudad resulta tan próximo, tan cercano, que se oye su roce contra la madera de las persianas. Se oye como si atravesaran la habitación. Acaricio su cuerpo en ese ruido, en ese paso. El mar, la inmensidad que se recoge, se aleja, vuelve. Le había pedido que lo hiciera otra vez y otra. Que me lo hiciera. Lo había hecho. Lo había hecho en la untuosidad de la sangre. Y, en efecto, había sido hasta morir. Y ha sido para morirse. Ha encendido un cigarrillo y me lo ha dado. Y muy quedo, contra mi boca, me ha hablado. También yo, muy queda, le he habladoComo no sabe decirlo por sí mismo, lo digo yo en su lugar, porque no sabe que lleva en sí mismo una elegancia cardinal, lo digo yo en su lugar. Ahora anochece. Me dice que toda mi vida recordaré esa tarde, incluso cuando haya olvidado su rostro, su nombre. Pregunto si recordaré la casa. Me dice: mírala bien. La miro. Digo que es como todas. Me dice que así es, sí, como siempre. Aún puedo volver a ver el rostro, y recuerdo el nombre. Veo aún las paredes blanqueadas, la cortinilla de lona que da a la cocina, la otra puerta en forma de arcada que conduce a la otra habitación y a un jardín descubierto —las plantas mueren de calor— rodeado de balaustradas azules como la enorme quinta de Sadec de terrazas escalonadas que da al Mekong. Es un lugar de desamparo, naufragado. Me pide que le diga en qué pienso. Le digo que pienso en mi madre, que me matará si se entera de la verdad. Veo que hace un esfuerzo y, después, dice, dice que comprende lo que mi madre quiere decir, dice: esa deshonra. Dice que no podría soportar la idea en caso de matrimonio. Le miro. Me mira a su vez, se excusa con orgullo. Dice: soy chino. Nos sonreímos. Le pregunto si es normal estar tan tristes como estamos. Dice que es debido a que hemos hecho el amor durante el día, en el mo- mento álgido del calor. Dice que después siempre es terrible. Sonríe. Dice: tanto si se ama como si no se ama, siempre es terrible. Dice que pasará con la noche, tan pronto como llegue la noche. Digo que no sólo es debido a haberlo hecho durante el día, que se

24<br />

De repente le vi en una bata negra. Estaba sentado, bebía un whisky, fumaba.<br />

Me dijo que me había dormido, que se había duchado. Apenas sentí la llegada del sueño.<br />

Encendió una lámpara, en una mesa baja.<br />

Es un hombre que tiene hábitos, pienso de repente respecto a él, debe venir relativamente a<br />

menudo a esta habitación, es un hombre que debe hacer mucho el amor, es un hombre que<br />

tiene miedo, debe hacer mucho el amor para luchar contra el miedo. Le digo que me gusta<br />

la idea de que tenga a muchas mujeres, de que yo esté entre esas mujeres, confundida. Nos<br />

miramos. Comprende lo que acabo de decir. La mirada alterada de repente, falsa, sorpren-<br />

dida en el mal, la muerte.<br />

Le digo que se acerque, que tiene que empezar otra vez. Se acerca. Huele bien el cigarrillo<br />

inglés, el perfume caro, huele a miel, su piel ha adquirido a la fuerza el olor de la seda, el<br />

afrutado del tusor de seda, el del oro, es deseable. Le hablo de ese deseo de él. Me dice que<br />

espere. Me habla, dice que enseguida supo, ya desde la travesía del barco, que yo sería así<br />

después de mi primer amante, que amaría el amor, dice que ya sabía que le engañaría y que<br />

también engañaría a todos los hombres con los que estaría. Dice que, en lo que a él<br />

respecta, ha sido el instrumento de su propia desdicha. Me siento feliz con todo lo que me<br />

vaticina y se lo digo. Se vuelve brutal, su sentimiento es desesperado, se arroja encima de<br />

mí, come los pechos infantiles, grita, insulta. Cierro los ojos a un placer tan intenso. Pienso:<br />

lo tiene por costumbre, eso es lo que hace en la vida, el amor, sólo eso. Las manos son ex-<br />

pertas, maravillosas, perfectas. He tenido mucha suerte, es evidente, es como un oficio que<br />

tiene, sin saberlo tiene el saber exacto de lo que hay que hacer, de lo que hay que decir. Me<br />

trata de puta, de cochina, me dice que soy su único amor, y eso es lo que debe decir. Y eso<br />

es lo que se dice cuando se deja hacer lo que se dice, cuando se deja hacer al cuerpo y<br />

buscar y encontrar y tomar lo que él quiere, y todo es bueno, no hay desperdicios, los<br />

desperdicios se recubren, todo es arrastrado por el torrente, por la fuerza del deseo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!