You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Riego</strong> <strong>de</strong> <strong>Áreas</strong> Ver<strong>de</strong>s<br />
Catálogo <strong>de</strong> nuevos productos 2011 - 2012<br />
The Intelligent Use of Water.
Contenido<br />
Recursos 3<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema resi<strong>de</strong>ncial con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua* 4<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema comercial con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua* 6<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> riego con agua no potable 8<br />
Nuevos productos para 2011 10<br />
Serie 1800®-SAM-P45 11<br />
<strong>Riego</strong> <strong>de</strong> jardines y mantenimiento remoto (LIMR) 12<br />
Módulo <strong>de</strong> 12 estaciones <strong>de</strong> la serie modular ESP-LX 13<br />
Programadores Serie ESP-LXD 14<br />
Cartucho <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> programa PBC para ESP-LXD 15<br />
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea Serie XFS con tecnología Copper Shield 16<br />
Sensores inalámbricos <strong>de</strong> lluvia y heladas Serie WR2* 18<br />
Nuevas tapas <strong>de</strong> cajas <strong>de</strong> válvulas Serie VB 19<br />
The Intelligent Use of Water 20<br />
Hechos con el compromiso <strong>de</strong> Rain Bird para el ahorro <strong>de</strong> agua 21<br />
Contenido<br />
2 The Intelligent Use of Water.
Recursos<br />
Cómo usar este catálogo<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
www.rainbird.com<br />
Este catálogo complementa al catálogo <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> jardines <strong>de</strong> Rain Bird para 2010-2011, nº <strong>de</strong> referencia: D37200K. En conjunto,<br />
proporcionarán las herramientas informativas más actualizadas, completas y útiles sobre riego, incluyendo diseños <strong>de</strong> sistemas, <strong>de</strong>talles<br />
<strong>de</strong> productos y especificaciones <strong>de</strong> las categorías <strong>de</strong> productos para riego <strong>de</strong> jardines <strong>de</strong> Rain Bird. Toda la información que necesita para<br />
instalar, ven<strong>de</strong>r o diseñar con los productos más fiables <strong>de</strong> la industria y contribuir a la vez a ahorrar agua, valioso tiempo y dinero.<br />
En este suplemento <strong>de</strong>l catálogo encontrará los últimos productos lanzados en 2011, incluyendo sus especificaciones, características,<br />
ventajas y aplicaciones que le permitirán proporcionar soluciones <strong>de</strong> riego que aumenten su productividad y beneficios, a la vez que<br />
refuerzan el compromiso continuado <strong>de</strong> Rain Bird con un uso inteligente <strong>de</strong>l agua, siguiendo nuestro lema The Intelligent Use of Water.<br />
Su recurso <strong>de</strong> información 24x7<br />
El sitio Web <strong>de</strong> Rain Bird centraliza toda la<br />
información más reciente sobre los productos y<br />
últimas noticias <strong>de</strong> Rain Bird. Visítelo en cualquier<br />
momento <strong>de</strong>l día o <strong>de</strong> la noche y <strong>de</strong>scargue justo<br />
lo que necesita para ser más eficaz en el trabajo.<br />
Conozca los productos más nuevos <strong>de</strong> Rain Bird,<br />
consulte gráficos <strong>de</strong> rendimiento, <strong>de</strong>scargue<br />
esquemas <strong>de</strong>tallados CAD y mucho más.<br />
Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore<br />
este recurso con la tecnología más avanzada.<br />
Productos Descontinuados<br />
Para obtener la información más actualizada<br />
sobre productos <strong>de</strong>scontinuados, visite:<br />
www.rainbird.com/catalog<br />
Lista <strong>de</strong> contactos y recursos en línea <strong>de</strong> Rain Bird.<br />
Programas y recursos <strong>de</strong> marketing Contactos/Información<br />
Recursos <strong>de</strong> diseño y especificaciones<br />
www.rainbird.com/landscape<br />
Seleccione un producto <strong>de</strong> la lista en el<br />
menú <strong>de</strong> la izquierda<br />
Facebook www.facebook.com/RainBirdCorp<br />
Intelligent Use of Water www.rainbird.com/IUOW<br />
Biblioteca LEED www.rainbird.com/LEED<br />
Maxicom Dollars<br />
www.rainbird.com/maxicomdollars<br />
Correo electrónico: maxicom@rainbird.com<br />
Fotografías y logotipos www.rainbird.com/library<br />
Catálogo <strong>de</strong> productos www.rainbird.com/catalog<br />
Demostraciones <strong>de</strong> productos y guías<br />
interactivas<br />
Especificaciones técnicas y literatura<br />
<strong>de</strong> productos<br />
Premios para agencias <strong>de</strong> Rain Bird<br />
(sin ánimo <strong>de</strong> lucro y gubernamentales)<br />
www.rainbird.com/landscape<br />
Seleccione un producto <strong>de</strong> la lista en el<br />
menú <strong>de</strong> la izquierda<br />
www.rainbird.com/landscape/support<br />
www.rainbird.com/agency<br />
Correo electrónico: rewards@rainbird.com<br />
Servicios <strong>de</strong> ingeniería <strong>de</strong> Rain Bird Correo electrónico: rbsc.eng@rainbird.com<br />
Rain Bird Rewards<br />
www.rainbird.com/rewards<br />
Correo electrónico: rewards@rainbird.com<br />
Servicios y capacitación <strong>de</strong> Rain Bird www.rainbirdservicescorporation.com<br />
Museo virtual <strong>de</strong> Rain Bird www.rainbird.com/museum<br />
Catálogo <strong>de</strong> herramientas <strong>de</strong> ventas www.rainbird.com/salestoolkit<br />
Twitter www.twitter.com/rainbirdcorp<br />
Calculadoras <strong>de</strong> eficiencia <strong>de</strong>l agua www.rainbird.com/calculators<br />
Cursos vía Internet www.rainbird.com/webinars<br />
YouTube www.youtube.com/rainbirdcorp<br />
3
Anatomía <strong>de</strong> un sistema<br />
resi<strong>de</strong>ncial con aprovechamiento<br />
eficiente <strong>de</strong> agua *<br />
En esta guía <strong>de</strong> diseño resi<strong>de</strong>ncial se <strong>de</strong>stacan las soluciones<br />
tecnológicas y los productos <strong>de</strong> Rain Bird para tener un<br />
jardín saludable que utilice menos agua.<br />
Programadores y sensores<br />
Programadores automáticos con<br />
características <strong>de</strong> aprovechamiento eficiente <strong>de</strong>l agua<br />
Permiten al usuario final ajustar con facilidad los<br />
ciclos <strong>de</strong> riego para adaptarse a diferentes jardines y<br />
a cambios estacionales o climatológicos.<br />
• Programadores Serie ESP-LX<br />
• Programador ESP-Modular<br />
• Programador STPi<br />
Tecnologías <strong>de</strong> programadores inteligentes<br />
Ajustan el riego según las variables específicas <strong>de</strong>l<br />
lugar, incluidos el clima y el nivel <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l<br />
terreno. Los programadores inteligentes pue<strong>de</strong>n<br />
reducir el consumo <strong>de</strong> agua hasta un 40% o más. 4<br />
• ET Manager para interiores<br />
• Cartucho ET Manager<br />
• Sistema <strong>de</strong> control ESP-SMT<br />
• Programador Serie ESP-LX con<br />
cartucho ET Manager<br />
• Kit <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l terreno SMRT-Y<br />
Dispositivos <strong>de</strong> cierre automático<br />
Cierre automático <strong>de</strong>l programador cuando se<br />
<strong>de</strong>tecta lluvia, lo que se traduce en un ahorro <strong>de</strong> agua<br />
<strong>de</strong>l 30-35%. 5<br />
• Sensor <strong>de</strong> lluvia RSD<br />
• Sensores <strong>de</strong> lluvia/helada y sensor <strong>de</strong> lluvia<br />
inalámbrico WR2<br />
*Todas las afirmaciones referentes al ahorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> un diseño, una instalación y un mantenimiento a<strong>de</strong>cuados <strong>de</strong><br />
los productos <strong>de</strong> riego. El ahorro <strong>de</strong> agua real pue<strong>de</strong> variar <strong>de</strong> un usuario a otro según las condiciones meteorológicas, el sistema <strong>de</strong><br />
riego, las condiciones <strong>de</strong>l sitio y las prácticas <strong>de</strong> riego anteriores.<br />
1 Derivado <strong>de</strong> la ecuación <strong>de</strong> Bernoulli (5.19). Consulte Roberson/Crowe, Engineering Fluid Mechanics (Cuarta edición), Houghton<br />
Mifflin Co., Boston MA 1990 (Mecánica <strong>de</strong> fluidos)<br />
2 Ahorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> las boquillas Serie U según pruebas <strong>de</strong>l fabricante. Las boquillas giratorias utilizan un 20-30% menos <strong>de</strong><br />
agua que los cabezales aspersores tradicionales, porque funcionan con índices <strong>de</strong> precipitación inferiores, una mayor uniformidad<br />
<strong>de</strong> distribución y un mayor radio <strong>de</strong> cobertura, según el Distrito Metropolitano <strong>de</strong> Agua <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> California. También se ha<br />
observado un ahorro <strong>de</strong>l 22-41% con boquillas giratorias (pue<strong>de</strong> consultar el estudio completo en http://www.cuwcc.org/<br />
landscape_task_force/Solomon_Kissinger_Landscape_Irrigation_Report_05-06-05).<br />
3 El rotor 5000 PRS ha conseguido la certificación Smart Approved WaterMark Certification, un programa australiano <strong>de</strong> certificación<br />
<strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> agua en exteriores para productos que ayudan a reducir el consumo <strong>de</strong> agua fuera <strong>de</strong>l hogar. Una comisión <strong>de</strong><br />
pruebas in<strong>de</strong>pendiente confirmó que Rain Bird 5000 PRS proporciona un ahorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l 15% al 45% si se compara con rotores<br />
<strong>de</strong> la competencia sin regulación <strong>de</strong> presión.<br />
4 Según casos estudiados por las agencias <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> agua (Irvine Ranch Water District, Santa Bárbara, Boul<strong>de</strong>r, Longmont y<br />
Greenley) y los fabricantes <strong>de</strong> programadores <strong>de</strong> tipo ET.<br />
5 Ahorro <strong>de</strong> agua confirmado en el informe final <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> riego eficaz (Water-Efficient Irrigation Study Final Report, <strong>de</strong> 12 <strong>de</strong><br />
mayo <strong>de</strong> 2003), llevado a cabo por la asociación "Saving Water Partnership" (una coalición <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> la región <strong>de</strong><br />
Puget Sound en Washington, EE. UU.).<br />
6 Valores medios <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> agua en varias instalaciones. En el sitio web <strong>de</strong> LEED, al igual que en www.rainbird.com/landscape/<br />
site_reports/in<strong>de</strong>x.htm, podrá encontrar el estudio <strong>de</strong> diferentes casos que verifican este ahorro <strong>de</strong> agua.<br />
7 Bil<strong>de</strong>rback, T.E., and M.A. Powell. Efficient Irrigation. North Carolina Extension Service, Número <strong>de</strong> publicación AG-508-6, marzo<br />
<strong>de</strong> 1996. 21 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005 (<strong>Riego</strong> eficiente).<br />
El diseño <strong>de</strong>l riego es sólo una representación gráfica.<br />
Medidor <strong>de</strong> agua<br />
CÉSPED<br />
Aspersores<br />
CÉSPED<br />
PENDIENTE<br />
PENDIENTE<br />
ENTRADA<br />
PARA<br />
AUTOS<br />
4 The Intelligent Use of Water. <br />
CAMINO<br />
Regulación <strong>de</strong> presión en el vástago<br />
Mantienen una presión <strong>de</strong> agua óptima. Cada reducción<br />
<strong>de</strong> presión <strong>de</strong> 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34<br />
bares) reduce el consumo <strong>de</strong> agua un 6- 8%. Con las<br />
boquillas <strong>de</strong> la serie U, VAN y MPR, si un sistema <strong>de</strong> 70 psi<br />
(4,8 bares) se reduce a los 30 psi (2 bares) recomendados,<br />
se pue<strong>de</strong> ahorrar más <strong>de</strong> un 50% <strong>de</strong> agua. 1<br />
• Aspersores PRS 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS 1800 (regular a 30 psi, 2 bares<br />
con boquillas <strong>de</strong> las series U, VAN y MPR)<br />
• Aspersores SAM-PRS-45 1800 (regular a 45 psi, 3,1<br />
bares con boquillas giratorias)<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el<br />
rociado excesivo, lo que pue<strong>de</strong> traducirse en un ahorro<br />
<strong>de</strong> agua superior al 30%. 2<br />
• Boquillas aspersoras giratorias<br />
• Boquillas aspersoras serie U<br />
• Boquillas <strong>de</strong> caudal proporcional a la superficie a regar (MPR)<br />
Dispositivos <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> retención<br />
Seal-A-Matic (SAM)<br />
Evitan que el agua se drene fuera <strong>de</strong>l sistema<br />
en el aspersor más bajo, evitando la erosión, el<br />
escurrimiento y el golpe <strong>de</strong> ariete.<br />
• Aspersores SAM 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS-45 1800<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema resi<strong>de</strong>ncial<br />
con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua<br />
<strong>Riego</strong> por goteo<br />
PORTÓN<br />
Dispositivos para riego directo a la raíz<br />
Vierten agua lenta y directamente a la raíz <strong>de</strong> las<br />
plantas, utilizando un 30-50% menos <strong>de</strong> agua<br />
que el riego por aspersión y evitando el rociado<br />
excesivo y los ecurrimientos. 7<br />
• Dispositivos <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> goteo<br />
• Línea <strong>de</strong> goteo XF<br />
• Serie <strong>Riego</strong> a la raíz (Root Watering Series, RWS)<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
Distribuyen el agua más uniformemente y evitan<br />
el rociado excesivo, lo que pue<strong>de</strong> traducirse en<br />
un ahorro <strong>de</strong> agua superior al 30%. 2<br />
• Boquilla cuadrada SQ (anteriormente<br />
<strong>de</strong>nominada XPCN)
Anatomía <strong>de</strong> un sistema resi<strong>de</strong>ncial<br />
con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua<br />
GRAVILLA<br />
CASA<br />
PARED<br />
Válvulas<br />
Las válvulas <strong>de</strong> Rain Bird proporcionan<br />
características <strong>de</strong> filtración excelentes<br />
para obtener la máxima fiabilidad en<br />
entornos muy diversos<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
PATIO<br />
PENDIENTE<br />
CÉSPED<br />
CÉSPED<br />
www.rainbird.com<br />
Rotores<br />
Regulación <strong>de</strong> presión en el vástago<br />
Evita la pérdida <strong>de</strong> agua provocada por<br />
una presión <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>sigual. Cada<br />
reducción <strong>de</strong> 5 psi (libras por pulgada<br />
cuadrada; 0,34 bares) reduce el consumo<br />
<strong>de</strong> agua un 6-8%. 1 El rotor <strong>de</strong> la serie<br />
5000PRS ha registrado un ahorro <strong>de</strong><br />
agua <strong>de</strong>l 15-45%. 3<br />
• Rotores <strong>de</strong> la serie 5000/5000 Plus<br />
con PRS<br />
• Juntas articuladasTSJ-PRS<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
La tecnología <strong>de</strong> la boquilla Rain<br />
Curtain proporciona gotas gruesas<br />
<strong>de</strong> agua con un patrón consistente y<br />
uniforme, evitando <strong>de</strong> esta forma el<br />
riego excesivo y consiguiendo así el<br />
ahorro <strong>de</strong> agua.<br />
• Rotores <strong>de</strong> las series 3500 y 5000<br />
Dispositivos <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> retención<br />
Evitan que el agua se drene fuera<br />
<strong>de</strong>l sistema en el aspersor más bajo,<br />
evitando la erosión y el escurrimiento.<br />
• Rotores <strong>de</strong> las series SAM 3500 y 5000<br />
Boquillas giratorias<br />
Las boquillas giratorias <strong>de</strong> Rain Bird<br />
necesitan un 60% menos <strong>de</strong><br />
caudal y consiguen un ahorro <strong>de</strong><br />
agua <strong>de</strong> hasta el 30%. 2<br />
5
Anatomía <strong>de</strong> un sistema<br />
comercial con aprovechamiento<br />
eficiente <strong>de</strong> agua *<br />
En esta guía <strong>de</strong> diseño comercial se <strong>de</strong>stacan soluciones<br />
tecnológicas y los productos <strong>de</strong> Rain Bird para tener un<br />
jardín saludable con menor consumo <strong>de</strong> agua.<br />
Rotores<br />
Regulación <strong>de</strong> presión en el vástago<br />
Evita la pérdida <strong>de</strong> agua provocada<br />
por una presión <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>sigual.<br />
Cada reducción <strong>de</strong> 5 psi (libras por<br />
pulgada cuadrada; 0,34 bares) reduce<br />
el consumo <strong>de</strong> agua un 6-8%. 1 El rotor<br />
<strong>de</strong> la serie 5000PRS ha registrado un<br />
ahorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l 15-45%. 3<br />
• Rotores <strong>de</strong> la serie 5000/5000 Plus<br />
con PRS<br />
• Juntas articuladasTSJ-PRS<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
La tecnología <strong>de</strong> la boquilla Rain<br />
Curtain proporciona gotas gruesas<br />
<strong>de</strong> agua con un patrón consistente y<br />
uniforme, evitando <strong>de</strong> esta forma el<br />
riego excesivo y consiguiendo así el<br />
ahorro <strong>de</strong> agua.<br />
• Todos los rotores <strong>de</strong> Rain Bird<br />
Dispositivos <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> retención<br />
Evitan que el agua se drene fuera<br />
<strong>de</strong>l sistema en el aspersor más bajo,<br />
evitando la erosión y el escurrimiento.<br />
• Todos los rotores <strong>de</strong> Rain Bird<br />
Resistencia al vandalismo<br />
Los rotores resistentes al vandalismo<br />
evitan las pérdidas <strong>de</strong> agua causadas<br />
por daños y abusos.<br />
• Rotores <strong>de</strong> las series 5500 y 8005<br />
*Todas las afirmaciones referentes al ahorro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> un diseño,<br />
una instalación y un mantenimiento a<strong>de</strong>cuados <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> riego. El<br />
ahorro <strong>de</strong> agua real pue<strong>de</strong> variar <strong>de</strong> un usuario a otro según las condiciones<br />
meteorológicas, el sistema <strong>de</strong> riego, las condiciones <strong>de</strong>l sitio y las prácticas<br />
<strong>de</strong> riego anteriores.<br />
1-6 Para referencia, consulte la pág. 4<br />
El diseño <strong>de</strong>l riego es sólo una representación gráfica.<br />
Sistemas <strong>de</strong> control<br />
centralizado<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema comercial<br />
con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua<br />
Programación automática basada en ET<br />
Ajusta los tiempos <strong>de</strong> riego teniendo en cuenta<br />
la pérdida <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>l suelo por evaporación<br />
y la pérdida <strong>de</strong> agua por transpiración <strong>de</strong> las<br />
plantas, asegurando que se utilice la cantidad<br />
correcta <strong>de</strong> agua sin regar en exceso ni en<br />
<strong>de</strong>fecto. El ajuste automático <strong>de</strong> los programas<br />
<strong>de</strong> riego basado en la evapotranspiración (ET)<br />
pue<strong>de</strong> reducir el consumo <strong>de</strong> agua un 30-50%. 6<br />
• Maxicom 2 ®<br />
• SiteControl<br />
• IQ<br />
Gestión <strong>de</strong>l caudal<br />
Optimiza el agua disponible y los intervalos<br />
<strong>de</strong> riego, gestionando <strong>de</strong> forma automática la<br />
<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> caudal total en el suministro <strong>de</strong> agua.<br />
• Maxicom 2<br />
Control <strong>de</strong>l caudal y <strong>de</strong>tección<br />
<strong>de</strong> fugas<br />
Reduce la pérdida <strong>de</strong> agua al controlar<br />
los caudales en tiempo real para ubicar y<br />
aislar los caudales excesivos provocados<br />
por tuberías rotas, aspersores dañados o<br />
válvulas rotas o que no funcionan.<br />
• Maxicom<br />
• SiteControl<br />
• Decodificador ESP-LX<br />
2<br />
• SiteControl<br />
• Decodificador ESP-LX<br />
Cycle + Soak<br />
Elimina los escurrimientos al verter<br />
agua a velocida<strong>de</strong>s que el suelo pueda<br />
absorber, en terrenos como pendientes,<br />
terrenos compactados y áreas con<br />
mal drenaje.<br />
• Maxicom 2<br />
Válvulas<br />
El regulador <strong>de</strong> presión<br />
para válvulas mantiene<br />
una presión <strong>de</strong> agua<br />
constante para evitar<br />
el <strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> agua<br />
provocado por el vaho y<br />
la neblina en la cabeza <strong>de</strong>l<br />
aspersor.<br />
• SiteControl<br />
• IQ<br />
• Módulo <strong>de</strong>l selector PRS<br />
6 The Intelligent Use of Water.
Anatomía <strong>de</strong> un sistema comercial<br />
con aprovechamiento eficiente <strong>de</strong> agua<br />
Estaciones <strong>de</strong> bombeo<br />
Amplifican la presión a los niveles a<strong>de</strong>cuados. Con<br />
una presión baja pue<strong>de</strong> provocar un rendimiento<br />
bajo y <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> las boquillas, con frecuencia los<br />
usuarios riegan en exceso todo el jardín para que<br />
el agua llegue a los lugares secos. Las bombas<br />
aumentan la presión y evitan este problema.<br />
• Estaciones <strong>de</strong> bombeo LP<br />
· Estaciones <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> las series D, DP y DPX<br />
· Estaciones <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> caudal intermedio<br />
· Estaciones <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> riego principal<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
<strong>Riego</strong> por goteo<br />
Dispositivos para riego directo a la raíz<br />
Vierten agua lenta y directamente a la raíz <strong>de</strong> las<br />
plantas, utilizando un 30-50% menos <strong>de</strong> agua<br />
que el riego por aspersión. 7<br />
• Dispositivos <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong> goteo<br />
• Línea <strong>de</strong> goteo XF<br />
• Serie <strong>Riego</strong> a la raíz (Root Watering Series, RWS)<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
Distribuyen el agua más uniformemente y evitan<br />
el rociado excesivo, lo que pue<strong>de</strong> traducirse en<br />
un ahorro <strong>de</strong> agua superior al 30%. 2<br />
• Boquilla cuadrada SQ (anteriormente<br />
<strong>de</strong>nominada XPCN)<br />
Aspersores<br />
www.rainbird.com<br />
Línea <strong>de</strong> goteo<br />
subterránea<br />
• Línea <strong>de</strong> goteo subterránea (Sub-Surface<br />
dripline, SDI) para aplicaciones con césped<br />
y sin césped.<br />
• La tecnología Copper Shield protege al<br />
emisor frente a la invasión <strong>de</strong> raíces.<br />
• El riego SDI pue<strong>de</strong> alcanzar una<br />
eficiencia <strong>de</strong>l 90% y ahorrar hasta<br />
un 70% <strong>de</strong> agua.<br />
Regulación <strong>de</strong> presión en el vástago<br />
Mantienen una presión <strong>de</strong> agua óptima. Cada reducción<br />
<strong>de</strong> presión <strong>de</strong> 5 psi (libras por pulgada cuadrada; 0,34 bares)<br />
reduce el consumo <strong>de</strong> agua un 6- 8%. Con las boquillas <strong>de</strong> la serie<br />
U, VAN y MPR, si un sistema <strong>de</strong> 70 psi (4,8 bares) se reduce a los 30<br />
psi (2 bares) recomendados, se pue<strong>de</strong> ahorrar más <strong>de</strong> un 50% <strong>de</strong><br />
agua. 1<br />
• Aspersores PRS 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS 1800 (regular a 30 psi, 2 bares con boquillas<br />
<strong>de</strong> las series U, VAN y MPR)<br />
• Aspersores SAM-PRS-45 1800 (regular a 45 psi, 3,1 bares con<br />
boquillas giratorias)<br />
Boquillas <strong>de</strong> alta eficiencia<br />
Distribuyen el agua más uniformemente y evitan el rociado<br />
excesivo, lo que pue<strong>de</strong> traducirse en un ahorro <strong>de</strong> agua superior<br />
al 30%. 2<br />
• Boquillas aspersoras giratorias<br />
• Boquillas aspersoras serie U<br />
• Boquillas <strong>de</strong> caudal proporcional a la superficie a regar (MPR)<br />
Dispositivos <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> retención Seal-A-Matic (SAM)<br />
Evitan que el agua se drene fuera <strong>de</strong>l sistema en el aspersor más<br />
bajo, evitando la erosión, el escurrimiento y el golpe <strong>de</strong> ariete<br />
<strong>de</strong>l agua.<br />
• Aspersores SAM 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS 1800<br />
• Aspersores SAM-PRS-45 1800<br />
7
Anatomía <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong><br />
riego con agua no potable<br />
En esta guía <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> agua no potable se <strong>de</strong>stacan<br />
soluciones tecnológicas y productos <strong>de</strong> Rain Bird para<br />
un jardín saludable que utilice agua no potable.<br />
Rotores<br />
Tapas púrpura para rotores:<br />
• 3500<br />
• Serie 5000/5000 Plus<br />
• 5500<br />
• Falcon® 6504<br />
• 8005<br />
• 2045A Maxi-Paw<br />
Válvulas<br />
Válvulas dura<strong>de</strong>ras resistentes<br />
al cloro y accesorios para<br />
aplicaciones <strong>de</strong> reciclaje:<br />
• PESB-R<br />
• EFB-CP-R<br />
• GB-R<br />
• Acoplamiento rápido<br />
• Tapas para cajas <strong>de</strong> válvulas<br />
Suministro <strong>de</strong> agua<br />
no potable<br />
Hay numerosas fuentes posibles <strong>de</strong><br />
abastecimiento <strong>de</strong> agua. Las más comunes en<br />
instalaciones comerciales son:<br />
• Recogida <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> lluvia<br />
• Recogida <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> torrentes<br />
• Con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> climatización (HVAC)<br />
• Aguas grises proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> duchas,<br />
frega<strong>de</strong>ros y lavabos<br />
• Otras<br />
Anatomía <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> riego<br />
con agua no potable<br />
<strong>Riego</strong> por goteo<br />
• Línea <strong>de</strong> goteo XF color púrpura<br />
• Tapa difusora PC púrpura<br />
• Tapa <strong>de</strong> drenaje púrpura con<br />
accesorio<br />
8 The Intelligent Use of Water.
Anatomía <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> riego<br />
con agua no potable<br />
Estaciones <strong>de</strong> bombeo<br />
Las bombas proporcionan la cantidad a<strong>de</strong>cuada<br />
<strong>de</strong> agua presurizada al sistema <strong>de</strong> riego.<br />
• Estación <strong>de</strong> bombeo LP<br />
• Estaciones <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> las series D, DP y DPX<br />
• Estaciones <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> caudal intermedio<br />
• Estaciones <strong>de</strong> bombeo sin riego<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
Línea <strong>de</strong> goteo<br />
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea (SDI) para<br />
aplicaciones con césped y sin césped,<br />
disponible en púrpura sobre negro para<br />
<strong>de</strong>signar sistemas <strong>de</strong> agua no potable.<br />
• La tecnología Copper Shield protege al<br />
emisor frente a la invasión <strong>de</strong> raíces<br />
• El riego SDI pue<strong>de</strong> alcanzar una eficiencia<br />
<strong>de</strong>l 90% y ahorrar hasta un 70% <strong>de</strong> agua<br />
Aspersores<br />
www.rainbird.com<br />
<strong>Riego</strong> a la raíz<br />
RWS<br />
Rejilla púrpura<br />
Tapas púrpura para cabezales aspersores:<br />
• Serie 1800®<br />
• Serie UNI-Spray<br />
• Adaptador <strong>de</strong> plástico púrpura para<br />
arbustos<br />
El diseño <strong>de</strong>l riego es sólo una representación gráfica.<br />
9
Nuevos productos para 2011<br />
10 The Intelligent Use of Water.
Serie 1800®-SAM-P45<br />
Serie 1800®-SAM-P45<br />
4”, 6”, 12” (10,2 cm, 15,2 cm, 30,5 cm)<br />
n Cubre las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las aplicaciones <strong>de</strong>l cuerpo<br />
<strong>de</strong> los aspersores que utilizan boquillas giratorias,<br />
in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> los cambios en la elevación o en la<br />
presión <strong>de</strong>l agua. Incorpora la característica SAM <strong>de</strong> la serie<br />
1800 y regula la presión <strong>de</strong> la boquilla a 45 psi (3,1 bares)<br />
n Un diseño pensando para maximizar la eficiencia cuando se<br />
utilizan boquillas giratorias<br />
n Mantiene la presión <strong>de</strong> salida constante en 45 psi (3,1 bares)<br />
aunque varíe la presión <strong>de</strong> entrada. Asegura el rendimiento<br />
máximo <strong>de</strong> la boquilla y el cuerpo <strong>de</strong>l aspersor aunque<br />
varíe la presión <strong>de</strong> entrada. Mantiene la presión constante<br />
in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la boquilla que se use.<br />
Características<br />
• Tiene estampado“SAM-PRS-45”en la cubierta para facilitar la<br />
i<strong>de</strong>ntificación y el mantenimiento.<br />
• Garantía comercial <strong>de</strong> cinco años<br />
Rango operativo<br />
• Espaciamiento: 2,5 a 24 pies (0,8 a 7,3 m)*<br />
• Presión: 25 a 70 psi (1,7 a 4,8 bares)<br />
Especificaciones<br />
• Capacidad <strong>de</strong> SAM: retiene hasta 14 pies (4,2 m) <strong>de</strong>l difusor;<br />
a 6 psi (0,4 bares)<br />
• Caudal continuo: 0 gpm a 8 psi (0,6 bares) o más;<br />
<strong>de</strong> lo contrario 0,50 gpm (0,11 m3/h; 1,8 l/s)<br />
Dimensiones<br />
• Entrada hembra roscada <strong>de</strong> ½”(15/21)<br />
• Altura <strong>de</strong>l cuerpo:<br />
- 1804-SAM-P45: 6” (15,2 cm)<br />
- 1806-SAM-P45: 9 3 ⁄8” (23,8 cm)<br />
- 1812-SAM-P45: 16” (40,6 cm)<br />
• Diámetro <strong>de</strong> la superficie expuesta: 2 1 ⁄4" (5,7 cm)<br />
Mo<strong>de</strong>los<br />
• 1804-SAM-P45: 4" <strong>de</strong> altura <strong>de</strong>l vástago retráctil (10,2 cm)<br />
• 1806-SAM-P45: 6" <strong>de</strong> altura <strong>de</strong>l vástago retráctil (15,2 cm)<br />
• 1812-SAM-P45: 12" <strong>de</strong> altura <strong>de</strong>l vástago retráctil (30,5 cm)<br />
* 2,5 a 18 pies (75 cm a 5,5 m) con boquillas <strong>de</strong> difusores Rain Bird estándar (series SQ,<br />
MPR, VAN, U); 13 a 24 pies (4 a 7,3 m) con boquillas giratorias Rain Bird<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
erie 1800®-SAM-P45<br />
www.rainbird.com<br />
Cómo especificar<br />
1804- SAM- PRS-P45<br />
Característica opcional<br />
PRS: Regulador <strong>de</strong><br />
presión <strong>de</strong> 30 psi<br />
(2,1 bares)<br />
P45: Regulador <strong>de</strong><br />
presión <strong>de</strong> 45 psi<br />
(3,1 bares)<br />
Característica opcional<br />
SAM: Válvula <strong>de</strong> retención<br />
Mo<strong>de</strong>lo Seal-A-Matic<br />
1804: 4" (10,2 cm) <strong>de</strong> altura <strong>de</strong>l vástago retráctil<br />
Nota: la característica SAM está incluida en los mo<strong>de</strong>los P45<br />
<br />
Cómo especificar<br />
1804- SAM-P45- R13-18Q<br />
Característica<br />
opcional<br />
SAM: Válvula <strong>de</strong><br />
retención<br />
Seal-A-Matic <br />
P45: Regulador <strong>de</strong><br />
presión <strong>de</strong> 45 psi<br />
(3,1 bares)<br />
Boquilla<br />
Boquilla rotativa<br />
Rango <strong>de</strong> radio<br />
13'-18' (4,0-5,5 m)<br />
17'-24' (5.2-7.3 m)<br />
Patrón<br />
F=Completo (360°)<br />
TQ=Tres cuartos (270°)<br />
TT=Dos tercios (240°)<br />
H=Mitad (180°)<br />
T=Tercio (120°)<br />
Q=Cuarto (90°)<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
1804: 4" (10,2 cm) <strong>de</strong> altura <strong>de</strong>l vástago retráctil<br />
Nota: Especifique los cuerpos <strong>de</strong> los aspersores y las<br />
boquillas por separado.<br />
11
<strong>Riego</strong> <strong>de</strong> jardines y mantenimiento<br />
remoto (LIMR)<br />
El sistema remoto. Renacido.<br />
El sistema <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> jardines y mantenimiento remoto<br />
(Landscape Irrigation & Maintenance Remote LIMR)<br />
completamente nuevo <strong>de</strong> Rain Bird® ha sido diseñado centrado<br />
en la usabilidad, el rendimiento y la fiabilidad. Cada una <strong>de</strong> las<br />
funciones <strong>de</strong> que dispone le ahorrará tiempo y dinero en el<br />
mantenimiento <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> riego eficiente <strong>de</strong> Rain Bird y la<br />
alineación <strong>de</strong> cabezales. Utilizar menos agua para hacer más. Eso sí<br />
es un uso inteligente <strong>de</strong>l agua. The Intelligent Use of Water.<br />
Completamente compatible con programadores modulares ESP,<br />
ESP-SMT, ESP-LX, ESP-LX+, ESP-LXD y STPi<br />
n Instale <strong>de</strong> manera permanente el cable <strong>de</strong> conexión rápida para<br />
conectar rápidamente un receptor cuando visite un lugar <strong>de</strong><br />
trabajo<br />
n En aplicaciones comerciales, monte permanentemente un receptor<br />
y conéctelo fácilmente con su transmisor portátil<br />
n Pue<strong>de</strong> operar simultáneamente varios receptores con el mismo<br />
transmisor portátil<br />
Características<br />
• Interfaz sencilla con instrucciones en pantalla fáciles <strong>de</strong> seguir, como:<br />
- Ejecutar una prueba <strong>de</strong>l sistema<br />
- Activar una zona<br />
- Ejecutar un programa<br />
- Nombrar receptores personalizados<br />
- Acce<strong>de</strong>r a cualquier zona introduciendo su número<br />
<strong>Riego</strong> <strong>de</strong> jardines y<br />
mantenimiento remoto (LIMR)<br />
<strong>Riego</strong> <strong>de</strong> jardines<br />
y mantenimiento remoto (LIMR)<br />
• Ahorre tiempo y dinero manteniendo la eficiencia <strong>de</strong><br />
funcionamiento <strong>de</strong>l sistema Rain Bird y la alineación <strong>de</strong> cabezales.<br />
• El mantenimiento <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong>l sistema Rain Bird y la<br />
alineación <strong>de</strong> cabezales es más fácil y rápida que nunca, porque ya<br />
no tiene que caminar para activar o <strong>de</strong>sactivar zonas.<br />
• Una única persona pue<strong>de</strong> activar zonas, apagar sistemas y efectuar<br />
otras tareas <strong>de</strong> adaptación a invierno o mantenimiento, reduciendo<br />
los costos <strong>de</strong> la actividad<br />
• Instale el receptor en segundos con una sola mano y controle hasta<br />
255 zonas<br />
• Acceda a cualquier zona introduciendo su número. No es necesario<br />
<strong>de</strong>splazarse por las zonas en or<strong>de</strong>n consecutivo<br />
• Ejecute una prueba <strong>de</strong>l sistema, especificando cuántos minutos, con<br />
qué zona empezar y con cuál finalizar<br />
• La comunicación bidireccional entre el control remoto y el<br />
programador permite mostrar la información <strong>de</strong> la actividad remota<br />
en el dispositivo portátil<br />
• Se pue<strong>de</strong>n asignar nombres personalizados a 20 receptores<br />
diferentes, para facilitar su i<strong>de</strong>ntificación. Cada control remoto<br />
portátil pue<strong>de</strong> controlar simultáneamente hasta 128 receptores<br />
distintos<br />
• Rango operativo hasta 1,5 millas (2,4 km) en línea visual. (El<br />
rango operativo se pue<strong>de</strong> reducir si hay obstrucciones entre los<br />
componentes <strong>de</strong>l sistema remoto)<br />
Especificaciones<br />
• Rango operativo: hasta 1,5 millas (2,4 km) en línea visual<br />
• Comunicación bidireccional mediante radios <strong>de</strong> 900 MHz con<br />
certificación FCC<br />
• Con reconocimiento UL<br />
• Capacidad <strong>de</strong> zonas: <strong>de</strong> 1 a 255<br />
• Tipo <strong>de</strong> batería: 3 – alcalinas AA<br />
• Se pue<strong>de</strong>n asignar nombres personalizados a 20 receptores<br />
diferentes, para facilitar su i<strong>de</strong>ntificación<br />
• Cada control remoto portátil pue<strong>de</strong> controlar simultáneamente<br />
hasta 128 receptores distintos<br />
Dimensiones<br />
• KIT: 12”(30,5 cm) H x 16,75”(42,5 cm) W x 2,75”(7,0 cm) D<br />
• TX: 11,2”(28,5 cm) H x 3,6”(9,3 cm) W x 1,6”(4,1 cm) D<br />
• RX: 6,2”(15,8 cm) H x 4,1”(10,5 cm) W x 1,22”(3,1 cm) D<br />
Mo<strong>de</strong>los (sólo EE. UU. y Canadá)<br />
• LIMRKIT: incluye TX, RX, QC603, QC503, baterías y un maletín <strong>de</strong><br />
transporte <strong>de</strong> Rain Bird<br />
• LIMRTX: Transmisor<br />
• LIMRRX: Receptor<br />
• LIMRQC503: Conector rápido <strong>de</strong> 5 patillas, 3 pies <strong>de</strong> longitud (90 cm)<br />
• LIMRQC530: Conector rápido <strong>de</strong> 5 patillas, 30 pies <strong>de</strong> longitud (9 m)<br />
• LIMRQC603: Conector rápido <strong>de</strong> 6 patillas, 3 pies <strong>de</strong> longitud (90 cm)<br />
• LIMRQC630: Conector rápido <strong>de</strong> 6 patillas, 30 pies <strong>de</strong> longitud (9 m)<br />
12 The Intelligent Use of Water.
Módulo <strong>de</strong> 12 estaciones <strong>de</strong> la serie modular ESP-LX<br />
Módulo <strong>de</strong> 12 estaciones<br />
<strong>de</strong> la serie modular ESP-LX<br />
n Expanda el programador modular ESP-LX hasta un máximo<br />
<strong>de</strong> 48 estaciones. La irrigación pue<strong>de</strong> presentarle retos <strong>de</strong><br />
todas las formas y todos los tamaños. Por esa razón, el nuevo<br />
módulo <strong>de</strong> 12 estaciones ESP-LXM dispone <strong>de</strong> la flexibilidad<br />
que necesita para controlar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> amplias zonas resi<strong>de</strong>nciales<br />
hasta gran<strong>de</strong>s áreas comerciales. Tan sólo tiene que colocar el<br />
módulo en su sitio y expandir su instalación hasta un máximo<br />
<strong>de</strong> 48 estaciones en incrementos <strong>de</strong> 4, 8 o 12. Con un único<br />
controlador modular ESP-LX, ya pue<strong>de</strong> llevar a cabo cualquier<br />
trabajo por sofisticado que sea.<br />
n Instalación eficiente y práctica. Su diseño modular plugand-play<br />
(enchufar y usar) hace que resulte muy fácil agregar<br />
estaciones. No necesitará herramientas porque los módulos<br />
son intercambiables en caliente y sólo hay que conectarlos en<br />
su sitio. Instale módulos <strong>de</strong> 4, 8 o 12 estaciones en cualquier<br />
or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l gabinete. La función <strong>de</strong> numeración dinámica<br />
or<strong>de</strong>na las estaciones en la secuencia correcta, evitando así<br />
que se que<strong>de</strong>n zonas sin regar.<br />
n Programación extra simple. La interfaz <strong>de</strong>l programador ESP,<br />
con indicaciones fáciles <strong>de</strong> seguir y una pantalla amplia y fácil<br />
<strong>de</strong> leer, le permitirá empezar a utilizar su módulo lo<br />
antes posible.<br />
n Fácil personalización. Ya se trate <strong>de</strong> un trabajo gran<strong>de</strong><br />
o pequeño, pague sólo por el número <strong>de</strong> estaciones que<br />
necesite con los módulos opcionales <strong>de</strong> 4, 8 y ahora<br />
12 estaciones.<br />
Cómo especificar<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
Módulos <strong>de</strong> 4, 8 y 12 estaciones<br />
Módulo <strong>de</strong> 12 estaciones ESP-LXM<br />
Programador modular<br />
ESP-LX con cartucho ET<br />
Manager<br />
Número <strong>de</strong> cada componente a solicitar<br />
www.rainbird.com<br />
Nº. <strong>de</strong> estaciones necesarias Especificar como:<br />
ESP-LXM-SM4 ESP-LXM-SM8 ESP-LXM-SM12<br />
8 ESP-8LXM 0 0 0<br />
12 ESP-12LXM 1 0 0<br />
16 ESP-16LXM 0 1 0<br />
20 ESP-20LXM 1 1 0<br />
24 ESP-24LXM 0 2 0<br />
28 ESP-28LXM 1 2 0<br />
32 ESP-32LXM 0 3 0<br />
36 ESP-36LXM 0 2 1<br />
40 ESP-40LXM 0 1 2<br />
44 ESP-44LXM 0 0 3<br />
48 ESP-48LXM 0 0 4<br />
13
Cómo especificar<br />
ESP-LXD - SM75<br />
Programador<br />
ESP-LXD:<br />
120V Exterior<br />
IESP-LXD:<br />
230V Internacional<br />
IESPLXDEU:<br />
230V Europeo<br />
IESP-LXDA:<br />
240V Australiano<br />
Módulo<br />
ESPLXD-SM75<br />
Módulos y cartuchos.<br />
SM75: módulo <strong>de</strong><br />
expansión <strong>de</strong> 75<br />
estaciones<br />
PBC-LXD: cartucho <strong>de</strong><br />
respaldo <strong>de</strong> programa<br />
(consultar esta página)<br />
Programador ESP-LXD<br />
Módulo<br />
ESPLXD-M50<br />
Programador serie ESP-LXD<br />
Programador ESP-LXD con gestión <strong>de</strong> caudal<br />
Programador para exteriores <strong>de</strong> dos hilos con capacidad para 50 – 200<br />
estaciones para uso resi<strong>de</strong>ncial y comercial<br />
n Simple: utiliza la misma programación extra simple que otros programadores<br />
ESP-LX<br />
n Flexible: fácilmente ampliable <strong>de</strong> 50 a 200 estaciones compatible con<br />
válvulas maestras, sensores <strong>de</strong> caudal, sensores meteorológicos y diversos<br />
complementos para la serie ESP-LX<br />
n Tecnología comprobada: utiliza los mismos <strong>de</strong>codificadores <strong>de</strong> dos hilos<br />
FD-TURF que los programadores MDC y MDC2, con más <strong>de</strong> medio millón <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>codificadores instalados en todo el mundo en los últimos 20 años<br />
Características<br />
• Programación intuitiva ESP (Extra Simple Programming, programación<br />
extra simple)<br />
- Utiliza la misma interfaz <strong>de</strong> programación que otros programadores ESP <strong>de</strong><br />
Rain Bird<br />
- Seis idiomas seleccionables por el usuario, que incluyen alemán, español,<br />
francés, inglés, italiano y portugués<br />
- Diagnósticos <strong>de</strong> dos hilos para simplificar y agilizar la resolución <strong>de</strong> problemas<br />
- Cuatro programas in<strong>de</strong>pendientes (ABCD); superposición ABCD<br />
• Control flexible<br />
- Caja espaciosa con ocho conexiones para un máximo <strong>de</strong> ocho canales <strong>de</strong> dos<br />
hilos (todos gestionadas como un único canal <strong>de</strong> dos hilos)<br />
- Caja <strong>de</strong> plástico para exteriores resistente a radiación UV, con posibilidad <strong>de</strong><br />
montaje en pared<br />
- Utiliza el mismo hardware <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificación que los sistemas MDC/MDC2 y<br />
SiteControl. Entre los <strong>de</strong>codificadores compatibles se incluyen FD-101TURF,<br />
FD-102TURF, FD-202TURF, FD-401TURF y FD-601TURF; también es compatible<br />
con <strong>de</strong>codificadores <strong>de</strong> sensor SD-210TURF y protectores contra sobrecarga<br />
<strong>de</strong> línea LSP-1<br />
- Las direcciones precodificadas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>codificador eliminan la confusión<br />
asociada a las direcciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificador <strong>de</strong>finidas por el usuario; nuevo<br />
sistema <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong> direcciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>codificador por escáner <strong>de</strong><br />
código <strong>de</strong> barras con el cartucho PBC-LXD opcional<br />
- Los sistemas SimulStations ajustables por el usuario en los niveles <strong>de</strong><br />
programa y programador permiten controlar el funcionamiento simultáneo<br />
<strong>de</strong> las estaciones<br />
- ESP-LXD es compatible con el nuevo control remoto LIMR para<br />
programadores <strong>de</strong> Rain Bird<br />
- El programador incluye 50 estaciones; ampliable hasta 200 si se aña<strong>de</strong>n<br />
1 – 2 módulos <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> estaciones ESPLXD-SM75 (cada módulo <strong>de</strong><br />
expansión <strong>de</strong> estaciones aña<strong>de</strong> 75 estaciones adicionales)<br />
• Gestión y ahorro <strong>de</strong>l agua<br />
- Cycle+Soak por estación<br />
- Retardo por lluvia y Día <strong>de</strong>l calendario sin riego<br />
- Retardo <strong>de</strong> la estación programable para cada programa<br />
- Ajuste estacional mensual y a nivel <strong>de</strong> programa<br />
- Hasta 5 inicios <strong>de</strong> bombas / válvulas maestras programables por estación y<br />
a<strong>de</strong>más hasta 5 sensores <strong>de</strong> caudal<br />
- Hasta 4 sensores meteorológicos programables por estación<br />
14 The Intelligent Use of Water.
Programador serie ESP-LXD<br />
• Detección <strong>de</strong> caudal<br />
- FloManager para la gestión <strong>de</strong> la capacidad hidráulica <strong>de</strong> su<br />
sistema (no requiere sensores <strong>de</strong> caudal)<br />
- FloWatch para SEEF (Seek and Eliminate Excessive Flow, <strong>de</strong>tección<br />
y eliminación <strong>de</strong> caudal excesivo) y SELF (Seek and Eliminate Low<br />
Flow, <strong>de</strong>tección y eliminación <strong>de</strong> caudal bajo) para diagnóstico<br />
automático y gestión <strong>de</strong> caudal bajo y roturas en la línea principal<br />
- La memoria <strong>de</strong> caudal y el caudal introducido por el usuario<br />
soportan la memorización automática o la estimación <strong>de</strong> caudales<br />
por el usuario<br />
- Registro <strong>de</strong> caudal para el ahorro y el control <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> agua<br />
- Admite mediciones <strong>de</strong> caudal en el sistema inglés (GPM) y métrico<br />
(LPM, LPS, M3/seg.)<br />
Dimensiones, especificaciones eléctricas y<br />
certificaciones<br />
• Dimensiones (An x Al x F): 14,32”x 12,69”x 5,5”(36,4 x 32,2 x<br />
14,0 cm)<br />
• Voltaje <strong>de</strong> entrada requerido: 120 VCA +/- 10%, 60 Hz; mo<strong>de</strong>los<br />
internacionales 230 VCA +/- 10%, 50 Hz; mo<strong>de</strong>los australianos<br />
240 VCA +/- 10%, 50 Hz<br />
• Certificaciones: UL, CE, CUL, C-Tick<br />
• Una batería <strong>de</strong> litio tipo botón y una memoria no volátil<br />
mantienen la fecha, la hora y la programación<br />
• Capacidad multiválvula: hasta 2 válvulas <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong> por<br />
estación (requieren <strong>de</strong>codificadores FD-102 o FD-202) con<br />
funcionamiento simultáneo <strong>de</strong> hasta ocho válvulas y/o válvulas<br />
maestras ajustables por el usuario<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
• ESP-LXD: rogramador ESP-LXD con gestión <strong>de</strong> caudal<br />
Accesorios opcionales<br />
• ESPLXD-SM75: módulo <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> 75 estaciones para ESP-LXD<br />
• PBC-LXD: cartucho <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> programa para ESP-LXD<br />
• LIMR-KIT: kit <strong>de</strong> control remoto LIMR para programadores <strong>de</strong><br />
Rain Bird<br />
• FD-TURF: <strong>de</strong>codificadores <strong>de</strong> dos hilos<br />
• SD-210: <strong>de</strong>codificador <strong>de</strong> sensor <strong>de</strong> dos hilos<br />
• LSP-1TURF: protección contra sobrecargas <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> dos hilos<br />
• DPU-210: unidad <strong>de</strong> programación <strong>de</strong> <strong>de</strong>codificador <strong>de</strong> dos hilos<br />
• LXMM: armario metálico con revestimiento <strong>de</strong> polvo para<br />
programadores <strong>de</strong> la serie ESP-LX<br />
• LXMM-PED: pe<strong>de</strong>stal metálico con revestimiento <strong>de</strong> polvo para<br />
programadores <strong>de</strong> la serie ESP-LX<br />
• ETC-LX: Cartucho ET Manager para programadores <strong>de</strong> la serie ESP-LX<br />
1Los <strong>de</strong>codificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas <strong>de</strong> dirección <strong>de</strong> código<br />
<strong>de</strong> barras<br />
2Lápiz lector <strong>de</strong> código <strong>de</strong> barras no incluido, se ven<strong>de</strong> por separado; se recomienda el<br />
mo<strong>de</strong>lo Unitech MS100-2 (www.ute.com )<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
www.rainbird.com<br />
Cartucho <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong> programa<br />
PBC para ESP-LXD<br />
Proporciona funciones <strong>de</strong> copia <strong>de</strong> respaldo y lectura <strong>de</strong> código <strong>de</strong><br />
barras para el programador ESP-LXD<br />
Características <strong>de</strong>l kit <strong>de</strong> ampliación<br />
• Proporciona hasta 8 copias <strong>de</strong> respaldo completas, incluyendo<br />
todos los programas, información <strong>de</strong> caudal y direcciones <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>codificadores (permite archivar fácilmente 8 programadores<br />
diferentes); se tarda normalmente dos minutos o menos<br />
en restaurar toda la información<br />
• Se acopla a la parte posterior <strong>de</strong>l panel frontal <strong>de</strong>l ESP-LXD; se instala<br />
sin necesidad <strong>de</strong> herramientas; no necesita cajas ni cableado externo<br />
adicionales<br />
• El kit incluye un cable para la conexión <strong>de</strong>l lápiz lector <strong>de</strong> código<br />
<strong>de</strong> barras, que le permite introducir rápidamente direcciones <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>codificadores en el programador ESP-LXD durante la instalación<br />
para ahorrarle tiempo<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
• PBC-LXD (funciona con todas las versiones <strong>de</strong>l programador ESP-LXD)<br />
Cartucho<br />
inteligente ETM ETC-LX<br />
Cartucho PBC-LXD<br />
15
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea<br />
XFS<br />
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea<br />
Serie XFS con tecnología Copper Shield <br />
Cómo especificar<br />
XFS - P - 09 - 12 - 100<br />
opcional<br />
P = Púrpura<br />
sobre<br />
negro<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
XFS<br />
subterráneo<br />
Línea <strong>de</strong><br />
goteo<br />
La línea <strong>de</strong> goteo XF-SDI ofrece mayor<br />
flexibilidad para facilitar la instalación<br />
Longitud <strong>de</strong><br />
la tubería<br />
100 = 100' (30,5 m)<br />
500 = 500' (152,4 m)<br />
Espaciado <strong>de</strong>l emisor<br />
12 = 12" (30,5 cm)<br />
18 = 18" (45,7 cm)<br />
24 = 24" (61,0 cm)<br />
Índice <strong>de</strong> caudal<br />
06 = 0,61 GPH (2,3 l/h)<br />
09 = 0,92 GPH (3,5 l/h)<br />
FPO<br />
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS<br />
con tecnología Copper Shield <br />
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea Serie XFS con<br />
tecnología Copper Shield <br />
<strong>Riego</strong> por goteo subterráneo (Sub-Surface Drip Irrigation, SDI), i<strong>de</strong>al para lugares<br />
<strong>de</strong> plantación pequeños, estrechos y apretados, esquinas pronunciadas y todos los<br />
terrenos <strong>de</strong> césped<br />
n La línea <strong>de</strong> riego por goteo subterránea Rain Bird® XFS con tecnología Copper Shield<br />
es la última innovación <strong>de</strong> la gama Rain Bird Xerigation®. La tecnología Copper Shield<br />
<strong>de</strong> Rain Bird, en proceso <strong>de</strong> patente, protege al emisor frente a la invasión <strong>de</strong> raíces,<br />
creando un sistema subterráneo dura<strong>de</strong>ro y <strong>de</strong> bajo mantenimiento que se pue<strong>de</strong><br />
utilizar <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> césped o en zonas <strong>de</strong> arbustos y cubiertas vegetales<br />
n Gracias al uso <strong>de</strong> un material <strong>de</strong> tuberías patentado, la línea <strong>de</strong> riego por goteo<br />
subterránea XFS con Copper Shield es la tubería <strong>de</strong> goteo más flexible <strong>de</strong> la industria<br />
y la línea <strong>de</strong> goteo subterránea con la que es más fácil diseñar e instalar<br />
n Admite accesorios <strong>de</strong> compresión Easy Fit <strong>de</strong> Rain Bird, accesorios<br />
<strong>de</strong> inserción <strong>de</strong>ntados para líneas <strong>de</strong> goteo XF y otros accesorios <strong>de</strong> inserción<br />
<strong>de</strong>ntados <strong>de</strong> 17 mm<br />
Características<br />
Simple<br />
• El diseño <strong>de</strong> emisor <strong>de</strong> bajo perfil <strong>de</strong> Rain Bird reduce la pérdida <strong>de</strong> presión en la línea y<br />
permite trazados laterales más largos, simplificando el diseño y reduciendo el tiempo <strong>de</strong><br />
instalación<br />
• Los diversos índices <strong>de</strong> caudal, el espaciamiento <strong>de</strong> los emisores y las longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la<br />
bobina proporcionan flexibilidad <strong>de</strong> diseño, para aplicaciones subterráneas tanto para<br />
césped como para arbustos y cubiertas vegetales<br />
Confiable<br />
• Los emisores <strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> goteo subterráneas XFS están protegidos frente a<br />
invasiones <strong>de</strong> raíces mediante la tecnología <strong>de</strong> Rain Bird en proceso <strong>de</strong> patente Copper<br />
Shield, lo que da como resultado un sistema que no requiere mantenimiento ni<br />
sustitución <strong>de</strong> productos químicos para impedir la invasión <strong>de</strong> raíces<br />
• El diseño <strong>de</strong>l emisor con compensación <strong>de</strong> presión proporciona un caudal uniforme en<br />
toda la longitud lateral, asegurando una mayor uniformidad para aumentar la fiabilidad<br />
en el rango <strong>de</strong> presiones <strong>de</strong> 8,5 a 60 psi (<strong>de</strong> 0,58 a 4,14 bares).<br />
Dura<strong>de</strong>ra<br />
• La tubería <strong>de</strong> doble capa (cobre sobre negro) proporciona una resistencia sin igual a los<br />
daños ocasionados por productos químicos, crecimiento <strong>de</strong> algas y radiación UV<br />
• Tolerante a la arenilla: el diseño patentado <strong>de</strong>l emisor <strong>de</strong> Rain Bird resiste las<br />
obstrucciones al utilizar una vía <strong>de</strong> caudal extra-ancha en combinación con un sistema<br />
<strong>de</strong> autopurgado<br />
Rango operativo<br />
• Presión: <strong>de</strong> 8,5 a 60 psi (<strong>de</strong> 0,58 a 4,14 bares)<br />
• Índices <strong>de</strong> caudal: 0,6 y 0.9 GPH (2,3 l/h y 3,5 l/h)<br />
• Temperatura:<br />
- Agua: hasta 100 º F (52 º C)<br />
- Ambiente: hasta 125 º F (51,7 º C)<br />
• Filtración requerida: malla 120<br />
Especificaciones<br />
• Dimensiones: diámetro exterior: 0,634" (16 mm); diámetro interior: 0,536" (13,6 mm);<br />
espesor: 0,049" (1,2 mm)<br />
• 12", 18", 24" (30,5 cm, 45,7 cm, 61,0 cm) <strong>de</strong> espaciado<br />
• Disponible en bobinas <strong>de</strong> 100' y 500' (30,5 m y 152,4 m)<br />
• Color <strong>de</strong> la bobina: cobre<br />
16 The Intelligent Use of Water.
Línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS<br />
con tecnología Copper Shield <br />
Mo<strong>de</strong>lo Caudal Espaciado Long. bobina<br />
gph pulg. pies<br />
XFS-06-12-100 0.60 12 100<br />
XFS-06-12-500 0.60 12 500<br />
XFSP-06-12-500 (Púrpura) 0.60 12 500<br />
XFS-06-18-100 0.60 18 100<br />
XFS-06-18-500 0.60 18 500<br />
XFSP-06-18-500 (Púrpura) 0.60 18 500<br />
XFS-06-24-500 0.60 24 500<br />
XFS-09-12-100 0.90 12 100<br />
XFS-09-12-500 0.90 12 500<br />
XFSP-09-12-500 (Púrpura) 0.90 12 500<br />
XFS-09-18-100 0.90 18 100<br />
XFS-09-18-500 0.90 18 500<br />
XFSP-09-18-500 (Púrpura) 0.90 18 500<br />
XFS-09-24-500 0.90 24 500<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
www.rainbird.com<br />
Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS Mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS SISTEMA MÉTRICO<br />
Longitu<strong>de</strong>s laterales máximas <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS (en pies)<br />
Mo<strong>de</strong>lo Caudal Espaciado Long. bobina<br />
l/h cm m<br />
XFS-06-12-100 2.30 30.5 30.5<br />
XFS-06-12-500 2.30 30.5 152.9<br />
XFSP-06-12-500 (Púrpura) 2.30 30.5 152.9<br />
XFS-06-18-100 2.30 45.7 30.5<br />
XFS-06-18-500 2.30 45.7 152.9<br />
XFSP-06-18-500 (Púrpura) 2.30 45.7 152.9<br />
XFS-06-24-500 2.30 61.0 152.9<br />
XFS-09-12-100 3.50 30.5 30.5<br />
XFS-09-12-500 3.50 30.5 152.9<br />
XFSP-09-12-500 (Púrpura) 3.50 30.5 152.9<br />
XFS-09-18-100 3.50 45.7 30.5<br />
XFS-09-18-500 3.50 45.7 152.9<br />
XFSP-09-18-500 (Púrpura) 3.50 45.7 152.9<br />
XFS-09-24-500 3.50 61.0 152.9<br />
Presión <strong>de</strong> Longitud lateral máxima (pies)<br />
entrada Espaciamiento <strong>de</strong> 12" Espaciamiento <strong>de</strong> 18" Espaciamiento <strong>de</strong> 24"<br />
psi Caudal nominal (GPH): Caudal nominal (GPH): Caudal nominal (GPH):<br />
0,6 0,9 0,6 0,9 0,6 0,9<br />
15 273 155 314 250 424 322<br />
20 318 169 353 294 508 368<br />
30 360 230 413 350 586 414<br />
40 395 255 465 402 652 474<br />
50 417 285 528 420 720 488<br />
60 460 290 596 455 780 514<br />
Longitu<strong>de</strong>s laterales máximas <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS (en metros) SISTEMA MÉTRICO<br />
Presión <strong>de</strong> Longitud lateral máxima (metros)<br />
entrada 30,5 cm 45,7 cm 61,0 cm<br />
bar Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h): Caudal nominal (l/h):<br />
2,3 3,5 2,3 3,5 2,3 3,5<br />
1.0 83.2 47.2 95.7 76.2 129.2 98.2<br />
1.4 96.9 51.5 107.6 89.6 154.8 112.2<br />
2.1 109.7 70.1 125.9 106.7 178.6 123.2<br />
2.8 120.4 77.7 141.7 122.5 198.7 144.5<br />
3.5 127.1 86.9 160.9 128.0 219.5 148.7<br />
4.1 140.2 88.4 181.7 138.7 237.7 156.7<br />
Caudal <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS (por 100 m <strong>de</strong> tubo)<br />
Espaciado<br />
<strong>de</strong>l emisor 0.6 gph emisor 0.9 gph emisor<br />
12" 61.0 gph 1.02 gpm 92.0 gph 1.53 gpm<br />
18" 41.0 gph 0.68 gpm 61.0 gph 1.02 gpm<br />
24" 31.0 gph 0.51 gpm 46.0 gph 0.77 gpm<br />
Caudal <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong> goteo subterránea XFS (por 100 m <strong>de</strong> tubo) SISTEMA MÉTRICO<br />
Espaciado<br />
<strong>de</strong>l emisor 2.3 l/h emisor 3.41 l/h emisor<br />
0.30 meter 757.9 l/h 12.6 l/m 1136.7 l/h 18.9 l/m<br />
0.46 meter 502.2 l/h 8.4 l/m 741.3 l/h 12.4 l/m<br />
0.61 meter 378.7 l/h 6.3 l/m 559.0 l/h 9.3 l/m<br />
17
El sólido soporte<br />
autonivelante mantiene<br />
la orientación <strong>de</strong>l sensor<br />
<strong>de</strong> lluvia<br />
La sustitución <strong>de</strong> la<br />
batería no requiere<br />
herramientas<br />
Cómo especificar<br />
WR2 - RC<br />
Mo<strong>de</strong>lo<br />
WR2<br />
*Solo EU y Canadá<br />
Sensores <strong>de</strong> lluvia y heladas<br />
inalámbricos Serie WR2<br />
Norteamérica (916 MHz)<br />
RC: combo lluvia<br />
RFC: combo lluvia / heladas<br />
RS: sólo sensor <strong>de</strong> lluvia<br />
RFS: sólo sensor <strong>de</strong> lluvia /<br />
heladas<br />
RFI: sólo interfaz <strong>de</strong>l programador<br />
<strong>de</strong> lluvia / heladas<br />
Antenas internas<br />
robustas para<br />
mejorar la estética<br />
Sensores <strong>de</strong> lluvia y heladas inalámbricos<br />
Serie WR2<br />
Sensores inalámbricos <strong>de</strong> lluvia y heladas<br />
Serie WR2*<br />
Mucho más que ahorro <strong>de</strong> agua.<br />
Los sensores <strong>de</strong> lluvia y lluvia/heladas están convirtiéndose en<br />
componentes imprescindibles <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> riego actuales. Rain<br />
Bird diseñó el nuevo sensor WR2 para superar los estándares. Este<br />
sensor dispone <strong>de</strong> características revolucionarias que ahorran tiempo,<br />
mejoran el rendimiento <strong>de</strong>l sistema y aumentan su reputación como<br />
experto en la gestión <strong>de</strong> agua. La transmisión fiable <strong>de</strong> la señal y otras<br />
innovaciones proporcionan una respuesta excelente a la lluvia y a las<br />
bajas temperaturas, mientras que la facilidad <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> las funciones<br />
reduce a la mitad el tiempo <strong>de</strong> instalación y programación. Elija los<br />
niveles <strong>de</strong> lluvia preestablecidos y ahorre hasta un 35% <strong>de</strong> agua a la vez<br />
que aumenta la suntuosidad y belleza <strong>de</strong> los jardines.<br />
n Este producto <strong>de</strong> alta calidad ha sido diseñado para sistemas <strong>de</strong> riego<br />
resi<strong>de</strong>nciales y comerciales a 24 VCA, ahorra agua y aumenta la vida<br />
<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> riego al <strong>de</strong>tectar automáticamente las precipitaciones e<br />
interrumpir el riego cuando llueve lo suficiente o las temperaturas son<br />
<strong>de</strong>masiado bajas<br />
n La interfaz <strong>de</strong>l programador es muy intuitiva y utiliza iconos, lo que<br />
simplifica la programación<br />
n Un sistema <strong>de</strong> antena mejorado proporciona una fiabilidad excelente a la<br />
señal, que supera la mayoría <strong>de</strong> las obstrucciones <strong>de</strong> la línea visual<br />
Características y ventajas<br />
• El indicador <strong>de</strong> intensidad <strong>de</strong> la señal permite la configuración por<br />
parte <strong>de</strong> una persona, reduciendo el tiempo <strong>de</strong> instalación<br />
• Cómodo ajuste y control <strong>de</strong> la configuración <strong>de</strong> lluvia o heladas en la<br />
interfaz <strong>de</strong>l programador.<br />
• La lógica <strong>de</strong> programación pue<strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r el riego mediante la<br />
función <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión rápida o cuando la cantidad <strong>de</strong> lluvia supere<br />
el nivel preestablecido<br />
• El sensor <strong>de</strong> lluvia y heladas inalámbrico suspen<strong>de</strong>rá el riego cuando el<br />
sistema alcance un nivel <strong>de</strong> temperatura mínima preestablecido<br />
• La sustitución <strong>de</strong> la batería es una operación muy simple que no<br />
requiere herramientas ni <strong>de</strong>smontar el sensor<br />
• El soporte <strong>de</strong>l sensor autonivelante se instala fácilmente sobre<br />
superficies planas o canalones <strong>de</strong> lluvia<br />
• Las antenas están ocultas en el interior <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s, para mejorar el<br />
aspecto visual y la dureza <strong>de</strong>l producto<br />
Especificaciones eléctricas<br />
• Uso: a<strong>de</strong>cuados para uso con programadores <strong>de</strong> 24 VCA (con o sin<br />
bomba <strong>de</strong> arranque / válvula maestra)<br />
• Capacidad eléctrica a<strong>de</strong>cuada para usar hasta seis solenoi<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
24 VCA y 7 VA y a<strong>de</strong>más una válvula maestra o bomba <strong>de</strong> arranque<br />
adicional que no exceda <strong>de</strong> 53 VA<br />
• Cable <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong>l programador: alargador <strong>de</strong> 30”(76 cm) <strong>de</strong><br />
longitud, calibre 22 (0,64 mm), resistente a la radiación UV<br />
• Certificaciones UL, cUL, CE, C-Tick y WEEE<br />
• Transceptores <strong>de</strong> radio <strong>de</strong> dos vías <strong>de</strong> espectro amplio aprobados por<br />
la FCC como Clase B<br />
18 The Intelligent Use of Water.
Sensores <strong>de</strong> lluvia y heladas inalámbricos Serie WR2<br />
y tapas para cajas <strong>de</strong> válvulas Serie VB<br />
• Distancia <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> la señal <strong>de</strong> 700’(21 m) en línea visual<br />
• Duración <strong>de</strong> la batería: cuatro años o más en condiciones <strong>de</strong> uso<br />
normales<br />
• Protección contra sobrecargas / rayos <strong>de</strong> 6 KV<br />
Propieda<strong>de</strong>s mecánicas<br />
• Valores <strong>de</strong> lluvia ajustables <strong>de</strong> 1/8”a 1/2”(<strong>de</strong> 3 a 13 mm)<br />
• Valores <strong>de</strong> temperatura ajustables <strong>de</strong> 33 °F a 41 °F (<strong>de</strong> 0,5 a 5 °C)<br />
• Tres modos <strong>de</strong> riego seleccionables: Programado, <strong>Riego</strong> cancelado<br />
durante 72 horas, Ignorar el sensor durante 72 horas<br />
• Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> polímero <strong>de</strong> alta calidad, resistente a los rayos UV y a la<br />
intemperie<br />
• La función <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión rápida suspen<strong>de</strong> el ciclo <strong>de</strong> riego activo en<br />
aproximadamente dos minutos<br />
Dimensiones<br />
• Interfaz <strong>de</strong>l programador WR2<br />
- Ancho: 3,1" (7,9 cm)<br />
- Largo: 6,8” (17,2 cm)<br />
- Fondo: 1,7” (4,3 cm)<br />
- Distancia entre orificios <strong>de</strong> montaje: 6,25" (15,9 cm)<br />
• Conjunto <strong>de</strong>l sensor WR2<br />
- Largo <strong>de</strong>l sensor: 5,8” (14,7 cm)<br />
- Largo <strong>de</strong>l soporte <strong>de</strong> unión: 4,6” (11,7 cm)<br />
- Distancia entre orificios <strong>de</strong> montaje: 4,25" (10,8 cm)<br />
• Desplazamiento horizontal (soporte + brazo <strong>de</strong> bola fijo): 5,5”(14,0 cm)<br />
Mo<strong>de</strong>los (Sólo EE.UU. y Camadá)<br />
• WR2-RC: combo lluvia<br />
• WR2-RFC: combo lluvia / heladas<br />
• WR2-RS: sólo sensor <strong>de</strong> lluvia<br />
• WR2-RFS: sólo sensor <strong>de</strong> lluvia / heladas<br />
• WR2-RFI: sólo interfaz <strong>de</strong>l programador <strong>de</strong> lluvia / heladas<br />
Piezas <strong>de</strong> sustitución o repuesto<br />
• Batería para WR2 - nº 651009S<br />
• Disco <strong>de</strong> montaje para WR2 - nº 637810S<br />
Paso 1 Paso 2 Paso 3<br />
Programe en<br />
segundos<br />
Determine la mejor<br />
ubicación para el<br />
sensor<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
Instale fácilmente el<br />
sensor con el soporte<br />
<strong>de</strong> montaje<br />
www.rainbird.com<br />
Nuevas tapas <strong>de</strong> cajas <strong>de</strong> válvulas Serie VB<br />
Las nuevas tapas púrpura para las cajas <strong>de</strong> válvulas VB-SPR y VB-MAX<br />
facilitan la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los suministros <strong>de</strong> agua no potable. Estas<br />
dos nuevas tapas se aña<strong>de</strong>n a la gama <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación<br />
<strong>de</strong> agua no potable para cajas <strong>de</strong> válvulas <strong>de</strong> la serie VB.<br />
Características<br />
• Las tapas púrpura utilizan la <strong>de</strong>signación internacional <strong>de</strong> agua no potable<br />
• Bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la tapa biselados que ayudan a evitar los daños ocasionados por<br />
aparatos para césped<br />
• Las tapas ciegas para pernos impi<strong>de</strong>n el acceso a insectos y plagas<br />
cuando no se utilicen pernos<br />
Mo<strong>de</strong>los<br />
Tapa púrpura para la SERIE RECTANGULAR SUPER JUMBO (VB-SPR)<br />
• VB-SPR-PL: a<strong>de</strong>cuada sólo para cajas <strong>de</strong> válvulas VB-SPR con las<br />
dimensiones siguientes: 33,1" L x 23,8" An x 15,0" Al (84,1 cm L x 60,5 cm An<br />
x 38,1 cm Al)<br />
Tapa púrpura para la SERIE RECTANGULAR MAXI JUMBO (VB-MAX)<br />
• VB-MAX-PL: a<strong>de</strong>cuada sólo para cajas <strong>de</strong> válvulas VB-MAX con las<br />
dimensiones siguientes: 40,3" L x 27,1" An x 18,0" Al (102,4 cm L x 68,8 cm<br />
An x 45,7 cm Al)<br />
VB-MAX-PL<br />
VB-SPR-PL<br />
Tapas para cajas <strong>de</strong><br />
válvulas color púrpura<br />
para i<strong>de</strong>ntificar sistemas<br />
<strong>de</strong> riego <strong>de</strong> agua no<br />
potable<br />
19
La eficiencia <strong>de</strong>l agua puesta a su servicio<br />
Durante más <strong>de</strong> 75 años, Rain Bird se ha <strong>de</strong>dicado a la utilización <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> manera responsable. Lo llamamos el uso<br />
inteligente <strong>de</strong>l agua, The Intelligent Use of Water, y es la i<strong>de</strong>a que está <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> toda nuestra gama <strong>de</strong> productos, servicios,<br />
servicios <strong>de</strong> capacitación y herramientas para el ahorro <strong>de</strong> agua. Gracias a estas soluciones, Rain Bird está mejor posicionado<br />
que ningún otro fabricante <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> riego para ayudarle a suministrar, diseñar, programar, aplicar y mantener el recurso<br />
más preciado <strong>de</strong>l mundo.<br />
tting Water Eciency to Work for You<br />
The Intelligent Use of<br />
Bueno para nuestro medio ambiente. Mejor aún para su economía.<br />
over 75 years, Rain Bird has been <strong>de</strong>dicated to using water responsibly. We call it The Intelligent Use of Water and it’s the<br />
nking behind our full suite of water-saving tools, training, services and products. Because of these solutions, Rain Bird is better<br />
sitioned than La any industria other irrigation <strong>de</strong>l manufacturer riego está to cambiando. help you eciently Cada source, año, <strong>de</strong>sign, las schedule, restricciones apply and al maintain uso <strong>de</strong>l the world’s agua son mayores. Los profesionales <strong>de</strong>l riego<br />
st precious resource. tienen dos opciones: adaptarse y prosperar... o quedarse atrás. Rain Bird, lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la industria en sistemas <strong>de</strong> riego eficientes,<br />
pue<strong>de</strong> ayudar a hacer crecer su negocio.<br />
ood for our environment. Even better for your bottom line.<br />
landscape irrigation industry is changing. More restrictions are placed on water use every year. Irrigation professionals have two<br />
tions: adapt and prosper…or be left behind. As the industry lea<strong>de</strong>r in water-ecient irrigation, Rain Bird can help your business thrive.<br />
The Intelligent Use of Water<br />
MANTENER<br />
SERVICIOS<br />
APLICAR<br />
FUENTE<br />
HERRAMIENTAS<br />
Soluciones<br />
PRODUCTOS<br />
PROGRAMAR<br />
DISEÑAR<br />
Don’t allow your business to be left behind. Visit www.rainbird.com or contact your Rain Bird sales representative.<br />
CAPACITACIÓN<br />
The Intelligent Use of Water <br />
Aproveche suministros<br />
poco utilizados, como<br />
agua <strong>de</strong> pozos subterráneos,<br />
aguas grises y DESIGN<br />
negras, con<strong>de</strong>nsación <strong>de</strong><br />
aparatos <strong>de</strong> climatización<br />
(HVAC) y agua <strong>de</strong> lluvia.<br />
No permita que su negocio se que<strong>de</strong> atrás. Visite www.rainbird.com o contacte con su representante <strong>de</strong> ventas<br />
<strong>de</strong> Rain Bird.<br />
SOURCE<br />
Cree jardines tan hermosos<br />
como sostenibles. SCHEDULE<br />
20 The Intelligent Use of Water. <br />
20<br />
FUENTE<br />
DISEÑAR<br />
PROGRAMAR<br />
APLICAR<br />
MANTENER<br />
Optimice los tiempos, la<br />
cantidad y la frecuencia <strong>de</strong>l<br />
riego aplicado al jardín con<br />
los controles <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong>l<br />
agua más avanzados.<br />
APPLY<br />
Distribuya el agua en el<br />
jardín <strong>de</strong> la manera más<br />
eciente posible.<br />
Mantenga cada elemento<br />
<strong>de</strong>l sistema para asegurar un<br />
uso <strong>de</strong>l agua eciente MAINTAIN y<br />
asequible a largo plazo.<br />
Tap into un<strong>de</strong>rutiliz<br />
supplies such as<br />
un<strong>de</strong>rground well<br />
gray water, black w<br />
HVAC con<strong>de</strong>nsate a<br />
rainwater.<br />
Create landscapes<br />
sustainable as they<br />
are beautiful.<br />
Optimize the timin<br />
quantity and frequ<br />
of water applied to<br />
the landscape with<br />
leading-edge wate<br />
management cont<br />
Distribute water to<br />
landscape as ecie<br />
as possible.<br />
Maintain every asp<br />
of the system to<br />
ensure ecient and<br />
aordable water us<br />
for the long haul.
Hechos con el compromiso <strong>de</strong> Rain Bird<br />
para el ahorro <strong>de</strong> agua<br />
Rain Bird ha celebrado<br />
11 cumbres sobre uso<br />
inteligente <strong>de</strong>l agua,<br />
Intelligent Use of Water ,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 2004<br />
• En las cumbres se reúnen expertos en agua, medio ambiente<br />
e industria ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> todo el mundo para discutir estrategias e<br />
iniciativas para el ahorro <strong>de</strong>l agua en exteriores<br />
• Ubicaciones <strong>de</strong> cumbres anteriores: California; Arizona;<br />
Washington, DC; Francia; España; Australia<br />
• Vea los resúmenes <strong>de</strong> cumbres anteriores (en ví<strong>de</strong>o y PDF) en:<br />
http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/summits.htm<br />
Rain Bird conce<strong>de</strong> cada año una beca <strong>de</strong><br />
$2.500 para el uso inteligente <strong>de</strong>l agua a un<br />
estudiante que la merece<br />
• Esta beca es un reconocimiento a un estudiante <strong>de</strong> ciencias<br />
<strong>de</strong>l riego, horticultura o arquitectura paisajística sobresaliente<br />
que haya <strong>de</strong>mostrado un compromiso con estas profesiones<br />
mediante su participación en activida<strong>de</strong>s extraescolares y<br />
logros académicos ejemplares.<br />
Nuestras felicitaciones a Sara Rueger,<br />
ganadora <strong>de</strong> la beca por el uso inteligente<br />
<strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> 2010.<br />
• El objetivo <strong>de</strong> Sara es convertirse<br />
en una diseñadora con conciencia<br />
medioambiental que incorpore energía limpia, ahorre agua<br />
mediante plantas resistentes a la sequía y prácticas <strong>de</strong> riego<br />
inteligentes, y utilice materiales reciclados para diseñar<br />
entornos sociales y ecológicos que creen un equilibrio entre<br />
las necesida<strong>de</strong>s humanas y la salud medioambiental.<br />
Los premios al uso<br />
inteligente <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong><br />
Rain Bird (Intelligent Use of<br />
Water Awards) reconocen<br />
los esfuerzos para<br />
promover el ahorro <strong>de</strong><br />
agua en exteriores<br />
• Los premios se conce<strong>de</strong>n a personas y organizaciones por sus<br />
activida<strong>de</strong>s para aumentar la concienciación <strong>de</strong> la necesidad<br />
<strong>de</strong> ahorrar agua en exteriores y emplear las mejores prácticas<br />
• Detalles en: http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/awards.<br />
htm<br />
• El período <strong>de</strong> nominaciones para el programa <strong>de</strong> premios<br />
2010/2011 comenzará este otoños<br />
The Intelligent Use of Water. <br />
Rain Bird presenta<br />
la competición<br />
cinematográfica The<br />
Intelligent Use of Water<br />
www.rainbird.com<br />
• Directores y profesionales <strong>de</strong> la<br />
industria ver<strong>de</strong> están invitados a compartir sus i<strong>de</strong>as sobre el<br />
uso responsable <strong>de</strong>l agua mediante el po<strong>de</strong>roso medio <strong>de</strong>l<br />
cine<br />
• Los mejores cortometrajes recibidos (<strong>de</strong> 1 a 10 minutos <strong>de</strong><br />
duración) se proyectarán en un evento cinematográfico<br />
especial en Los Ángeles, EE. UU.<br />
• Los ganadores recibirán premios en efectivo<br />
• Para consultar los ganadores anteriores, visite: http://www.<br />
iuowfilm.com/<br />
• La próxima competición omenzará en enero <strong>de</strong> 2011<br />
Rain Bird patrocina el Día<br />
Nacional <strong>de</strong> los Jardines<br />
Públicos<br />
• En colaboración con la<br />
Asociación <strong>de</strong> Jardines Públicos<br />
Americanos (American Public Gar<strong>de</strong>ns Assoc., APGA), Rain<br />
Bird preten<strong>de</strong> aumentar la concienciación <strong>de</strong>l papel que<br />
juegan los jardines botánicos, los arboretos, los inverna<strong>de</strong>ros y<br />
los jardines zoológicos como cuidadores <strong>de</strong>l medio ambiente.<br />
• El portavoz nacional Paul James (presentador <strong>de</strong>l programa<br />
<strong>de</strong> TV Gar<strong>de</strong>ning by the Yard, Jardinería en el patio, <strong>de</strong>l canal<br />
HGTV) hace entrevistas en medios impresos, TV y radio, y en<br />
almacenes minoristas en línea <strong>de</strong> todo el país, y anuncios<br />
<strong>de</strong> servicio público en TV y radio centrados en activida<strong>de</strong>s<br />
educativas <strong>de</strong> los jardines públicos en la gestión <strong>de</strong> plantas y<br />
el ahorro <strong>de</strong> agua.<br />
• Celebrado el martes anterior al Día <strong>de</strong> la Madre – el próximo<br />
evento el 6 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2010<br />
Rain Bird educa a nuestra<br />
industria y a nuestras<br />
comunida<strong>de</strong>s sobre el<br />
ahorro <strong>de</strong>l agua<br />
• Rain Bird ha publicado tres libros<br />
blancos en los que se examina la crisis global <strong>de</strong>l agua y se<br />
exploran las posibles soluciones<br />
• Los libros blancos están disponibles gratuitamente en: http://<br />
www.rainbird.com/corporate/IUOW/whitepapers.htm<br />
• Rain Bird ha publicado dos programas educativos para<br />
estudiantes <strong>de</strong> primaria y sus profesores sobre el ahorro <strong>de</strong><br />
agua<br />
• El programa <strong>de</strong> estudios está disponible gratuitamente en:<br />
http://www.rainbird.com/corporate/IUOW/education.htm<br />
21
NOTAS<br />
22 The Intelligent Use of Water.
The Intelligent Use of Water. <br />
www.rainbird.com<br />
23
Rain Bird Corporation<br />
6991 E. Southpoint Road<br />
Tucson, AZ 85756, Estados Unidos<br />
Teléfono: (520) 741-6100<br />
Fax: (520) 741-6522<br />
Servicio técnico <strong>de</strong> Rain Bird<br />
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247)<br />
(EE. UU. y Canadá)<br />
Impreso en papel reciclado.<br />
® Marca comercial registrada <strong>de</strong> Rain Bird Corporation.<br />
© 2010 Rain Bird Corporation 10/10<br />
The Intelligent Use of Water. Water.<br />
LEADERSHIP LIDERAZGO • • EDUCACIÓN EDUCATION • COLABORACIÓN • PARTNERSHIPS • PRODUCTOS<br />
• PRODUCTS<br />
En At Rain Bird, Bird, creemos we believe que it es is nuestra our responsibility responsabilidad to<br />
<strong>de</strong>sarrollar <strong>de</strong>velop products productos and y tecnologías technologies que that utilicen use el water agua<br />
<strong>de</strong> efficiently. manera eficiente. Our commitment Nuestro compromiso also también extends se to extien<strong>de</strong><br />
education, a la educación, training la and capacitación services for y los our servicios industry para<br />
nuestra and our industria communities. y nuestras comunida<strong>de</strong>s.<br />
The need to conserve water has never been greater.<br />
We want to do even more, and with your help, we<br />
can. Visit www.rainbird.com for more information<br />
about The Intelligent Use of Water. <br />
La necesidad <strong>de</strong> ahorrar agua nunca ha sido tan gran<strong>de</strong>.<br />
Queremos hacer aún más y, con su ayuda, po<strong>de</strong>mos hacerlo.<br />
Visite www.rainbird.com para obtener más información<br />
sobre el uso inteligente <strong>de</strong>l agua, The Intelligent<br />
Use of WaterTM The need to conserve water has never been greater.<br />
We want to do even more, and with your help, we<br />
can. Visit www.rainbird.com for more information<br />
about The Intelligent Use of Water.<br />
.<br />
<br />
Rain Bird Corporation<br />
970 West Sierra Madre Avenue<br />
Azusa, CA 91702 (Estados Unidos)<br />
Teléfono: (626) 812-3400<br />
Fax: (626) 812-3411<br />
Línea <strong>de</strong> especificaciones<br />
800-458-3005 (EE. UU. y Canadá)<br />
Rain Bird International, Inc.<br />
1000 West Sierra Madre<br />
Azusa, CA 91702 (Estados Unidos)<br />
Teléfono: (626) 963-9311<br />
Fax: (626) 852-7343<br />
www.rainbird.com<br />
D40169