Setmana San

Setmana San Setmana San

semanasantasagunto.com
from semanasantasagunto.com More from this publisher
03.07.2013 Views

SETMANA SANTA SAGUNTINA 2012 Conesa era familiar d’Arnau de Vilanova, seguidor de l’ortodoxia arnaldina (espiritualisme cristià o cristianisme primitiu assumit pels franciscans) i marmessor dels seus béns quan morí. Segons Batllori, Arnau de Vilanova era d’origen jueu, defensor de la vida cristiana que encarnaven els beguins i que condemnà l’església oficial en les sentències de Tarragona de 1316 i 1318. Els beguins eren presents a Morvedre des del segle XIII i les obres de caritat i assistencials dels conversos de jueu són ben conegudes. Recordem que les beates de Santa Margarida que s’establiren al convent de Santa Anna en 1290 eren beguines; que el convers i justícia de Morvedre, Tomàs Vives, aconseguí en 1318 la concessió dels usos de beguins en seu al convent de Sant Francesc; que els jueus i els conversos Domingo Johan, Bartomeu çabata i altres crearen l’Hospital de Santa Maria en 1349; que en 1379 es refundà l’hospital de Santa Maria amb l’herència del convers Benet Marzen i fou gestionat per manament dels marmessors per conversos com els d’Assio, els Català, els çafer, els Rull, etcètera. 4 la toponímia dels capbreus transcrits Abans d’entrar en la qüestió social dels capbreus de principi del segle XVI resumits per Josep Martínez, cal reparar mínimament en la toponímia. Es documenta un interessant grapat de topònims de Morvedre que relacione per ordre alfabètic. Fora vila: Albacet, Almardà, Almorig, Almudàfer, alqueria de na Martorella, alqueria d’en Nadal Garcés, barri de la Mar, barri Reial, Benavites, Benifairó, camí de la Daymés, camí de la Mar, camí de la Vila, camí de Luia (sic JMR), camí Mitjà, camí Reial, Canet, Conillera, creu del raval de Sant Salvador, el Cano, Estivella, Faura, fillola del camí d’Almardà, Gausa, Labayrent, Lupanar, molí de Ferran Armengol, molí de na Palaua, molí de na Prunera, Montcada, Montíber, Morvedre, hostal de Joan Asensi, Palmosa, Petrés, Ponera, Puçol, Pruneral, Quartell, Rafalaceyt, raval de Sant Francesc, raval de Sant Salvador, riu, Rollets, séquia de Ponera, torreta del camí de la Mar i vall de Sagun. Dins Vila: carrer de la Moneta, carrer del Castell, Castell, Juheria, porta de la Vila i Vilanova. La toponímia documentada fa també aportacions importants. Els topònims esmentats estan pràcticament tots identificats, fet que ens estalvia 4 Civera, M.: Morvedre hebreu, pp. 306-320. 220 Els Peraires de Morvedre

Manuel Civera i Gómez ESTUDIS comentar-los a tall. Ara bé n’hi ha que cal dir alguna cosa. El camí de ‘Luia’, que Josep desconeix, es tracta del camí de Llíria, escrit amb una l i una lectura deficient de la r. Una part menor dels topònims no els identifiquem amb total claretat i faig propostes: la torreta del camí de la mar ha de ser la torreta del segle XIV del Grau Vell, la que queda darrere del fortí del segle XVIII. No sabem quina alqueria era la d’en Garcés Nadal, tot i que sabem que es trobava a la vall de Segó; ni el barri Reial que potser està referint-se al caminrel de Terol, el camí de la Daymés ha de referir-se al llinatge dels Galmés de Morvedre per ser una lectura deficient que interpreta la G per D i la ela per y grega; el camí Mitjà ben probablement es refereix al camí de les Valls perquè s’encarava directament a la porta principal de la vila anomenada Mitjana; el camí de la Vila podria tractar-se del que transcorre per la partida de la Vila i, de ser així, seria el camí que rebé el nom de la Nouer (ara Fausto Carruana) o el d’Almudàfer; el camí dels Rollets potser està referint-se al camí dels Rolls. Tot i això no sabem on es trobaven els molins de na Prunera i Pruneral. Hi ha algun topònim que cal afegir també alguna cosa: la porta de la Vila es refereix a la porta principal o Mitjana (també de Borriana); l’alqueria de na Martorella es referirà a una alqueria concreta situada a la senyoria Almorig-Faura atès que pertanyé als Martorell, potser és la mateixa família que donà nom al forn d’en Martorell i la placeta de na Martorella (forn i placeta dels Dolors respectivament); 5 Rafalaceyt és refereix al raval (rafal) dels Zeït que després fou anomenada alqueria dels Frares i posteriorment pertanyé als Armengol. La documentació del carrer de la Moneta en 1525 mereix un xicotet comentari. Llegim en el document 35 que Johan Ferrer viu al carrer de la Moneta. La informació és substanciosa i corrobora que el que he explicat. El topònim carrer de la Moneta és anterior al segle XVI, és a dir, anterior a la construcció del cantó nord-oest de l’església a finals del segle XVII. De manera que la careta del cantonet bisellat no té res a veure amb una moneta o ximpanzé, són simplement detalls dels picapedrers del segle XVII. La veu Moneta aplicada al carrer de l’ardiaca Andreu és molt antiga. Com a mínim és àrab i faria referència als regals o presents que feien els majors als menuts per Pasqua, si fa no fa, com el regal de la mona que encara fan els iaios als néts. Entenc, però, que podria tractar-se d’una reminiscència d’època romana atès que podria fer referència a la deessa Juno, l’esposa de 5 ARV: Prot. 2.648, ff. 4v-6r (20-9-1404) i Prot. 1.493, f. 50r-v (7-3-1405). Jesús Villalmanzo: “Faura-Almorig, señorío de los Martorell”, Arse 26, Centre Arqueològic de Sagunt 1991. 221

Manuel Civera i Gómez<br />

ESTUDIS<br />

comentar-los a tall. Ara bé n’hi ha que cal dir alguna cosa. El camí de ‘Luia’,<br />

que Josep desconeix, es tracta del camí de Llíria, escrit amb una l i una<br />

lectura deficient de la r. Una part menor dels topònims no els identifiquem<br />

amb total claretat i faig propostes: la torreta del camí de la mar ha de ser la<br />

torreta del segle XIV del Grau Vell, la que queda darrere del fortí del segle<br />

XVIII. No sabem quina alqueria era la d’en Garcés Nadal, tot i que sabem<br />

que es trobava a la vall de Segó; ni el barri Reial que potser està referint-se<br />

al caminrel de Terol, el camí de la Daymés ha de referir-se al llinatge dels<br />

Galmés de Morvedre per ser una lectura deficient que interpreta la G per D<br />

i la ela per y grega; el camí Mitjà ben probablement es refereix al camí de<br />

les Valls perquè s’encarava directament a la porta principal de la vila anomenada<br />

Mitjana; el camí de la Vila podria tractar-se del que transcorre per<br />

la partida de la Vila i, de ser així, seria el camí que rebé el nom de la Nouer<br />

(ara Fausto Carruana) o el d’Almudàfer; el camí dels Rollets potser està<br />

referint-se al camí dels Rolls. Tot i això no sabem on es trobaven els molins<br />

de na Prunera i Pruneral. Hi ha algun topònim que cal afegir també alguna<br />

cosa: la porta de la Vila es refereix a la porta principal o Mitjana (també de<br />

Borriana); l’alqueria de na Martorella es referirà a una alqueria concreta<br />

situada a la senyoria Almorig-Faura atès que pertanyé als Martorell, potser<br />

és la mateixa família que donà nom al forn d’en Martorell i la placeta de<br />

na Martorella (forn i placeta dels Dolors respectivament); 5 Rafalaceyt és<br />

refereix al raval (rafal) dels Zeït que després fou anomenada alqueria dels<br />

Frares i posteriorment pertanyé als Armengol.<br />

La documentació del carrer de la Moneta en 1525 mereix un xicotet<br />

comentari. Llegim en el document 35 que Johan Ferrer viu al carrer de la<br />

Moneta. La informació és substanciosa i corrobora que el que he explicat.<br />

El topònim carrer de la Moneta és anterior al segle XVI, és a dir, anterior<br />

a la construcció del cantó nord-oest de l’església a finals del segle XVII. De<br />

manera que la careta del cantonet bisellat no té res a veure amb una moneta<br />

o ximpanzé, són simplement detalls dels picapedrers del segle XVII.<br />

La veu Moneta aplicada al carrer de l’ardiaca Andreu és molt antiga. Com<br />

a mínim és àrab i faria referència als regals o presents que feien els majors<br />

als menuts per Pasqua, si fa no fa, com el regal de la mona que encara fan<br />

els iaios als néts. Entenc, però, que podria tractar-se d’una reminiscència<br />

d’època romana atès que podria fer referència a la deessa Juno, l’esposa de<br />

5 ARV: Prot. 2.648, ff. 4v-6r (20-9-1404) i Prot. 1.493, f. 50r-v (7-3-1405). Jesús Villalmanzo:<br />

“Faura-Almorig, señorío de los Martorell”, Arse 26, Centre Arqueològic de Sagunt<br />

1991.<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!