BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...
BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...
BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ALFONSO EL SABIO<br />
armas todas cubiertas <strong>de</strong> oro et <strong>de</strong> plata; e esto fazie<br />
el por tal que en las li<strong>de</strong>s que ouiessen sabor <strong>de</strong> las<br />
tener consigo et <strong>de</strong> las guardar con duelo <strong>de</strong> las per<strong>de</strong>r<br />
porque eran muy costosas. En la batalla que ouo<br />
en la cibdat <strong>de</strong> Durado, auiendo sacado ell oio (61)<br />
dun colpe quel y dieran, et passada la pierna <strong>de</strong> part<br />
a parte, et seyendo ferido <strong>de</strong> muy mala ferida en ell<br />
ombro, et teniendo el escudo foradado <strong>de</strong> paret a parte<br />
<strong>de</strong> ciento et XKI forado <strong>de</strong> colpes (62) quel y dieran,<br />
mantouo el sennero (63) a pesar <strong>de</strong> todos sus enemigos<br />
la puerta <strong>de</strong>l castiello quel dieran a guardar<br />
por suerte. E la uez que ouo sobre mar la guerra en<br />
Marsiella, teniéndolo preso en el barco sus enemigos,<br />
cortóles las manos con que lo tenien, et echogelas en<br />
el barcho, et <strong>de</strong>rribo con ell escudo todos quantos lo<br />
embargauan et se le parauan <strong>de</strong>lante, et amidos (64)<br />
<strong>de</strong> todos salto <strong>de</strong>l barco en su ñaue. Tan bueno et tan<br />
uerda<strong>de</strong>ro era a todos los quel siruien, que los que<br />
eran mancebos nunqual fallecien (65) <strong>de</strong> lo seruir<br />
et <strong>de</strong> lo guardar. A sus amigos otrossi era muy plazentero<br />
et muy piadoso, <strong>de</strong> manera que cuentan las<br />
estorias <strong>de</strong>ll que una uez andando por un monte teniel<br />
campanna un su amigo que auie nombre Gayo<br />
Opimio, et adoleció a soora aquel su amigo, et finco<br />
(66) y luego Julio Cesar con ell; et como era yermo<br />
(61) Oio — ojo.<br />
(62) Colpes — golpes.<br />
(63) Sennero — solo.<br />
(64) Amidos — contra la voluntad.<br />
(65) Fallecien — faltaban.<br />
(66) Finco — quedó^<br />
30