01.07.2013 Views

BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...

BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...

BIBLIOTECA LITERARIA DEL ESTUDIANTE - Consejo Superior de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LIBRO DE LAS PARTIDAS<br />

robar lo <strong>de</strong> los enemigos, nin <strong>de</strong> íerir, nin <strong>de</strong> matar,<br />

nin otrosi que non <strong>de</strong>smayasen aina (393) por golpe<br />

que ellos rescebiesen nin que diesen a otros. Et por<br />

estas razones antiguamente para facer caballeros es.<br />

cogíen <strong>de</strong> los venadores (394) <strong>de</strong> monte, que son bo­<br />

rnes que sufren gran<strong>de</strong> lacena, et carpinteros, et te­<br />

rreros ct pedreros, porque usan mucho a íerir et son<br />

fuertes <strong>de</strong> manos : et otrosí <strong>de</strong> los carniceros por razón<br />

que usan matar las cosas vivas et esparcer la sangre<br />

<strong>de</strong>llas: et aun cataban otra cosa en escogiéndolos que<br />

fuesen bien faccionados <strong>de</strong> miembros para seer recios,<br />

et fuertes et ligeros. Et esta manera <strong>de</strong> escoger usaron<br />

los antiguos muy grant tiempo: mas porque <strong>de</strong>spués<br />

vieron muchas vegadas que estos átales non habiendo<br />

vergüenza olvidaban todas estas cosas sobredichas, et<br />

en logar <strong>de</strong> vencer sus enemigos vén<strong>de</strong>nse ellos, to-<br />

vieron por bien los sabidores <strong>de</strong>stas cosas que catasen<br />

homes para esto que hobiesen naturalmente en sí ver­<br />

güenza. Et sobresto dixo un sabio que habíe nombre<br />

Vegecio que fabló <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> caballeria, que la<br />

vergüenza vieda (395) al caballero que non fuya <strong>de</strong><br />

la batalla, et por en<strong>de</strong> ella le face seer vencedor; ca<br />

mucho tovieron que era mejor el hombre flaco et so-<br />

fridor que el fuerte et ligero para foir (396). Et par<br />

esto sobre todas las otras cosas cataron que fuesen ho­<br />

mes <strong>de</strong> buen linage, porque se guardasen <strong>de</strong> facer cosa<br />

(393) Aina = aprisa.<br />

(394) Venadores — cazadores.<br />

(395) Vieda z= prohibe.<br />

(396) Foir ~ unir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!