01.07.2013 Views

Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim

Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim

Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CONGREGACION DE YHWH – YAHRUSHALAYIM<br />

MIEMBRO DE UKEFRAS (Unión <strong>de</strong> Kehilot Efraimitas)<br />

www.beitefraim.org<br />

Rab. Yahosef Franco<br />

LAS OVEJAS PERDIDAS DE LA CASA DE YISRAEL – SEGUNDA<br />

PARTE<br />

Ésta es <strong>la</strong> segunda lección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oveja" Perdida” . Permítanos entrar muy<br />

tov/b-ien en <strong>la</strong> enseñanza yéndonos al sefer/l-ibro <strong>de</strong> Melejim [los R-eyes] 17.<br />

En los últimos yamin/d-ías hay un remanente <strong>de</strong> Eliyahu que está<br />

proc<strong>la</strong>mando el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu. Para que nosotros entendamos el<br />

mensaje <strong>de</strong> Eliyahu, nosotros <strong>de</strong>bemos saber lo que el mensaje original <strong>de</strong><br />

Eliyahu era a <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong> Yisra'el. Nos dice <strong>la</strong> D´var por Yahuwshua que<br />

Eliyahu <strong>de</strong>bía venir antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> venida <strong>de</strong> Mashiaj. Yahanan el inmersor [<br />

Yahanan el haMatvil] cumplió esa d´var/p-a<strong>la</strong>bra profética en <strong>la</strong> primera<br />

venida <strong>de</strong> Yahuwshua, Entonces Él dijo, "Si usted pue<strong>de</strong> oír esto, él es<br />

Eliyahu." Pero, Yahuwshua también dijo que Eliyahu vendría <strong>de</strong> nuevo antes<br />

<strong>de</strong> su segunda venida, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> su regreso .<br />

Yo creo que hay mucha confusión <strong>de</strong>l último mensaje <strong>de</strong> los yamin/d-ías. El<br />

mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es un mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> DOS CASAS. El problema es esto y es<br />

que nosotros en el mundo actual tenemos <strong>la</strong>s personas que se auto<strong>de</strong>nominan<br />

“ jud-íos Mesiánicos” que toman <strong>la</strong> Besorah/e-vangelio <strong>de</strong> Yahuwshua escrita<br />

para apacentar a los “gentiles yahudizados”; y también vemos el sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ekklesía/i-glesia que toma <strong>la</strong> Besorah escrita <strong>de</strong> Yahuwshua para apacentar a<br />

“los gentiles christianos”. Los dos sistemas son uno; pues su única diferencia<br />

es <strong>de</strong> ropaje; pero su ruaj es el mismo. Sin embargo el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es<br />

un mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s DOS CASAS eliminando todo sistema diferente alre<strong>de</strong>dor<br />

<strong>de</strong> todo el p<strong>la</strong>neta; para el tiempo sheliajim/apostólico son DOS CASAS , no es<br />

una, ni tres <strong>casa</strong>s, y es el mensaje que YahweH ha permitido en los últimos<br />

yamin/d-ías (por espacio <strong>de</strong> dos mil años). Esto significa que si Eliyahu es el<br />

mensaje y este mensaje va en LAS DOS CASAS, entonces LAS DOS CASAS<br />

son Eliyahu; por supuesto ac<strong>la</strong>rando que una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CASAS tuvo que<br />

mantenerse en incredulidad (Yahudah) mientras <strong>la</strong> otra Casa (Yahosef)<br />

terminaba <strong>de</strong> retornar; luego ya retornado se convierte en el que va por <strong>la</strong>s<br />

naciones anunciando <strong>la</strong> t´shuva que <strong>de</strong>berán hacer los gentiles que regresan<br />

en el nombre <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa.<br />

Al aparecer nosotros en <strong>la</strong>s cartas <strong>de</strong> Rav Shaul, nosotros <strong>de</strong>bemos enten<strong>de</strong>r<br />

que él proc<strong>la</strong>mó DOS mensajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CASA a <strong>la</strong> congregación romana en<br />

Rom. 11.<br />

Pero primero, permítanos mirar 1ª. Me<strong>la</strong>jim/reyes 17. Yo quiero que usted<br />

vea al Profeta Eliyahu el Tishbita. Él era un Yisra'elita y fue su


esponsabilidad el R-eino Norteño <strong>de</strong> Yisra'el que esto simplemente es que<br />

antes <strong>de</strong> que él tenga <strong>la</strong> confrontación con los profetas <strong>de</strong> b-aal en <strong>la</strong> Montaña<br />

Carmel que yo creo que <strong>la</strong> cuenta está mostrándonos proféticamente que<br />

nosotros <strong>de</strong>bemos abrazar el mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> DOS CASAS que antes <strong>de</strong> que<br />

nosotros <strong>de</strong>safiemos a los profetas <strong>de</strong> b-aal <strong>de</strong>bemos ver si aparecemos en el<br />

perek/capítulo 17.10, y vea lo que pasa: él se encuentra a una viuda <strong>de</strong><br />

Tzartat/Sarepta.<br />

" 1ª. MELEJIM [los R-eyes] 17:[9] “Levántate, vete a Tzartat, que pertenece<br />

a Sidón, y estáte allí. He aquí que Yo he or<strong>de</strong>nado a una viuda allí que te <strong>de</strong> el<br />

sustento. 10- Levántose pues y fue a Tzartat, y cuando llegó a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ciudad, he aquí que una viuda recogía leña. Y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mó y le dijo: Ruégote me<br />

traigas un poco <strong>de</strong> mayim/agua en una vasija para que beba. 11-Y cuando el<strong>la</strong><br />

iba a traérse<strong>la</strong>, él <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mó y le dijo: Ruégote me traigas un pedazo <strong>de</strong> lehem/pan<br />

en tu mano.12- Y el<strong>la</strong> contestóle: Por YaHWeH tu Elohim, que no tengo<br />

lehem/p-an cocido, sino únicamente un puñado <strong>de</strong> harina en <strong>la</strong> tinaja y un<br />

poco <strong>de</strong> aceite en <strong>la</strong> alcuza. Hayom/h-oy estoy recogiendo un par <strong>de</strong> leños para<br />

que pueda entrar y a<strong>de</strong>rezarlo para mí y para mi ben/hijo para que comamos,<br />

y <strong>de</strong>spués muramos."<br />

Él se encuentra a una viuda, y el<strong>la</strong> le dice. "Yo estoy recogiendo dos ramitas o<br />

leños" En híbrit es el " sheni etsin- dos árboles. Éstas son <strong>la</strong>s mismas<br />

d´varim/p-a<strong>la</strong>bras que se usan en Yehezquel [E-zekiel] 37, acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

escritura <strong>de</strong> dos ramitas o palos o árboles – sheni etsin - y "escribe en una <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s ramitas para <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong> Yahudah, y en una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramitas <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong><br />

Efraim"<br />

Se logra ver que YaHWeH estaba mostrándole lo que su mensaje era para<br />

Yisrael, a Eliyahu. El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu está proc<strong>la</strong>mando a Yisrael:<br />

-La teshuva/ a-rrepentimiento<br />

-La reedificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa Perdida<br />

-Unificación <strong>de</strong> ambas Casas<br />

-Se necesitaría un REDENTOR<br />

Eliyahju apareció y vio a una mujer que recoge dos ramitas. Si nosotros<br />

vamos al próximo perek/capítulo que él está combatiendo a los profetas <strong>de</strong><br />

Baal en perek 18.


" 1ª. MELEJIM [los R-eyes] 18:[24] "Y usted l<strong>la</strong>mará en el nombre <strong>de</strong> su<br />

po<strong>de</strong>roso [b-aal], y yo, yo l<strong>la</strong>mo en el Nombre <strong>de</strong> YaHWeH. Y el Elohim que<br />

conteste por fuego, Él es Elohim."<br />

El<strong>la</strong> iba a hacer un fuego con esas dos ramitas. El fuego es simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Presencia <strong>de</strong> Yahweh. Es c<strong>la</strong>ro que <strong>de</strong>bemos ver que cuando nosotros tenemos<br />

ambas ramitas o ambas CASAS <strong>de</strong> Yisra'el juntas entonces tenemos el po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> ese fuego. Éste es el problema con el mensaje <strong>de</strong> los gentiles que aunque su<br />

enseñanza se parezca; lo cierto es que son enseñanzas <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo, es <strong>de</strong>cir,<br />

no originales/imitaciones. Usted no va a tener el fuego con un mensaje <strong>de</strong> los<br />

gentiles. Usted <strong>de</strong>be tener <strong>la</strong> enseñanza <strong>de</strong> ambas CASAS para crear el fuego<br />

juntos.<br />

" [24] y Elohim que contesta por fuego, Él es Elohim." Así todas <strong>la</strong>s personas<br />

contestaron y dijeron, "La d´var es tov/b-uena! ' ... [26]... pero no había<br />

ninguna voz y no había contestación; y ellos brincaron sobre el mizbeaj/a-ltar<br />

que ellos habían hecho.<br />

NOTEMOS: ellos habían hecho un a-ltar artificial/idolátrico; no era <strong>de</strong> YaH.<br />

" [27] y aconteció a <strong>la</strong> shaá sexta/12.00m., Eliyahu se mofó <strong>de</strong> ellos y dijo.<br />

"Lloren con grito, porque él es su po<strong>de</strong>roso; él está meditando, o él está<br />

ocupado, o él está trabajando, o podría ser que él está dormido y tiene que ser<br />

<strong>de</strong>spertado." [28] y ellos lloraron con grito, y se cortaron, según su costumbre,<br />

con los cuchillos y <strong>la</strong>nzas, hasta que <strong>la</strong> dam/s-angre chorreó fuera <strong>de</strong> ellos.<br />

Aquí Eliyahu dice a los profetas <strong>de</strong>l Adon. "Tov/b-ien, quizá él está dormido,<br />

quizá él toma una siesta. Quizá él está en una jornada. ¡Ah! Y si él está<br />

dormido, quizá usted necesita <strong>de</strong>spertarlo!!!!.<br />

29- Y como pasó <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l yom/d-ia, y ellos profetizaran hasta el tiempo <strong>de</strong>l<br />

korban <strong>de</strong>l presente, y no había voz, ni quien contestare ni escuchase; 30-<br />

Eliyahu dijo entonces a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se<br />

llegó a él: y él reparó el mizbeaj <strong>de</strong> YaHWeH que estaba arruinado.<br />

Yo quiero que usted NOTE que él no construyó un mizbeaj artificial. ¡Le<br />

enviaron que reparara el mizbeaj que Yahweh ya había construido! Él no<br />

estaba creando un mizbeaj diferente. ¡Muchos ministerios, ekklesías, y


congregaciones están construyendo sus propios a-ltares mitológicos, y no<br />

reparando el mizbeaj <strong>de</strong> Yahweh! ¡Eliyahu fue enviado para reparar el<br />

mizbeaj <strong>de</strong> Yahweh! Dice que había estado roto; había sido abandonado<br />

porque Yisra'el estaba haciendo abodah/servicio en el a-ltar <strong>de</strong> Baal.<br />

" [31] y Eliyahu tomó doce piedras según el número <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong> los b´nei<br />

Ya'akov a quien <strong>la</strong> d´var <strong>de</strong> YaHWeH había dicho: "Yisra'el será tu<br />

shem/nombre."<br />

Eliyahu tomó doce piedras para reparar el mizbeaj <strong>de</strong> YHWH. El mizbeaj <strong>de</strong><br />

Yahweh únicamente pue<strong>de</strong> repararse cuando TODAS <strong>la</strong>s doce piedras<br />

regresan al mizbeaj. También, TODAS <strong>la</strong>s doce piedras <strong>de</strong>ben ponerse atras<br />

en el ephod <strong>de</strong>l kohen Yahuwshua haMashiaj .<br />

" [32] y con <strong>la</strong>s piedras él construyó un mizbeaj en el Shem/Nombre <strong>de</strong><br />

YaHWeH. Y él hizo una trinchera alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mizbeaj gran<strong>de</strong> que cupieran<br />

dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong><br />

En el híbrit nos enseña: "Gran<strong>de</strong> bastante para alojar dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>."<br />

" [33] y él colocó <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra, y cortó el toro en los pedazos, y lo puso en <strong>la</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra, y dijo, "Llene cuatro frascos <strong>de</strong>l agua, y viértalo en <strong>la</strong>s<br />

t´rumot/ofrendas y en <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra/leña."<br />

Recuer<strong>de</strong> el significado simbólico <strong>de</strong> cuatro - <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz.<br />

" [34] entonces él dijo. "Hágalo un segundo tiempo." [Para un total <strong>de</strong> ocho] y<br />

ellos lo hicieron un segundo tiempo. Y él dijo. "Hágalo un tercer tiempo", [un<br />

total <strong>de</strong> doce] y ellos lo hicieron un tercer tiempo.<br />

Había un total <strong>de</strong> Doce frascos <strong>de</strong>l mayim/agua.<br />

" [35] y el mayim fluyó alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mizbeaj/a-ltar; y él llenó <strong>la</strong> trinchera<br />

también <strong>de</strong>l mayim.<br />

Doce son simbólicos <strong>de</strong> autoridad, son el gobierno <strong>de</strong> Elohim. Usted no pue<strong>de</strong><br />

tener el Maljut/R-eino, sin doce tribus. Este es el porqué <strong>la</strong>s doce tribus


<strong>de</strong>ben recuperarse. Usted no pue<strong>de</strong> tener el R-eino <strong>de</strong> YaHWeH sin <strong>la</strong>s doce<br />

tribus.<br />

¿Recuerda usted el tiempo cuándo Yahuwshua multiplicó los peces? ¿Cuántas<br />

cestos se recogieron? Doce cestos llenos significando un cesto para cada tribu.<br />

Eso también es por qué Él escogió doce talmidim que iniciarían el movimiento<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> reedificación (Matity. 14:20)<br />

Y entonces el fuego cayó<br />

" [36] y vino a ser, en el momento <strong>de</strong> hacer el ofrecimiento <strong>de</strong>l korban,<br />

Eliyahu el profeta vino y dijo:, "YaHweH Elohé Avraham, Yitzjak, y Yisra'el,<br />

(NOTE aquí él no usa Ya'akov, él usa Yisra'el) permítalo se conozca hayom/hoy:<br />

Usted es Elohim en Yisra'el, y Su sirviente, ha hecho estas cosas por Su<br />

D´var/p-a<strong>la</strong>bra.<br />

Eliyahu habló a YaHWeH por todo lo que se estaba haciendo:<br />

" [37] "contésteme, O Yahweh, contésteme, y permita Usted esto que <strong>la</strong>s<br />

personas sepan que Usted es Yahweh Elohim, y [aquí es el mensaje] Usted<br />

retroce<strong>de</strong>rá; su corazon <strong>de</strong> nuevo" hacia Usted.<br />

El propósito <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es retroce<strong>de</strong>r los corazones <strong>de</strong> TODO<br />

Yisra'el a Yahweh.<br />

" [38] entonces el fuego cayó <strong>de</strong> Yahweh y consumió <strong>la</strong> t´rumah ,<br />

¿Por qué cayó fuego? Porque Eliyahu estaba enviando el mensaje <strong>de</strong> los dospalos.<br />

Él hizo una trinchera que sostuvo doce frascos <strong>de</strong> agua, y<br />

suficientemente gran<strong>de</strong> para alojar dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>. Él hizo un mizbeaj<br />

con doce piedras. Así cayó el fuego y consumió <strong>la</strong> t´rumah/ofrenda quemada,<br />

" [38] y <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra y <strong>la</strong>s piedras y el polvo, y <strong>la</strong>mió al agua que estaba en <strong>la</strong><br />

trinchera.


Esto es simbólico <strong>de</strong> cuando Yahweh nos <strong>de</strong>volverá a Yahrusha<strong>la</strong>yim. El fuego<br />

<strong>la</strong>mió a los doce frascos <strong>de</strong> agua que es lo mismo que pasará cuando Yahweh<br />

tome a todo Yisrael a Yerusha<strong>la</strong>yim.<br />

¡[39] y viéndolo todo el pueblo, y cayeron en sus rostros, y dijo, "YaHWeH, Él<br />

es el Elohim! YaHWeH, Él es el Elohim! "<br />

Bevakashah/por f-avor vuélvase al próximo perek/capítulo:<br />

" 1ª. MELEJIM (los Reyes) 19:[2] Izebel envió a un mensajero a Eliyahu,<br />

diciendo, "Así me hagan los po<strong>de</strong>rosos , y así me añadan, si mañana a estas<br />

sha´ot/h-oras yo no haya puesto tu persona como <strong>la</strong> <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos: ' [3]<br />

Viendo pues el peligro, levantándose y fuése por cuidar su jaim, y vino a Beersheva,<br />

que es en Yahudah, y <strong>de</strong>jó allí su criado.<br />

4-Y él se fue por el <strong>de</strong>sierto un yom <strong>de</strong> camino y vino y sentóse <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un<br />

enebro; y <strong>de</strong>seando morirse, dijo: Basta ya, oh YaHWeH, quita mi neshamah;<br />

que no soy yo mejor que mis horim/p-adres. Hayom/h-oy ir al verso 10.<br />

" [el l0] Y él contestó, "Sentido he un c<strong>la</strong>ro “celo <strong>de</strong> YaHWeH Elohim<br />

tzevaot; porque los b´nei Yisrael han <strong>de</strong>jado tu Brit/p-acto , han <strong>de</strong>rribado tus<br />

mizbeaj, y han muerto a cuchillo tus profetas: y yo s-olo he quedado y me<br />

buscan para quitarme <strong>la</strong> jaim/v-ida.".<br />

Eliyahu empieza a <strong>de</strong>cir, "Yahweh, yo soy el único en este pueblo entero que<br />

está sirviendo, Usted sabe eso. No hay ninguno mas. Unicamente usted y yo,<br />

Yahweh" Y Yahweh dijo:<br />

" [11 Y él le dijo: Ve fuera, y ponte en el monte <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> YaHWeH. Y he<br />

aquí YaHWeH que pasaba , y un gadol y po<strong>de</strong>roso viento que rompía los<br />

montes, y quebraba <strong>la</strong>s peñas <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> YaHWeH: mas YaHWeH no estaba<br />

en el viento. Y tras el viento un terremoto: mas YaHWeH no estaba en el<br />

terremoto. 12 Y tras el terremoto un fuego: mas YaHWeH no estaba en el<br />

fuego. Y tras el fuego un silvo <strong>de</strong> shalom y <strong>de</strong>licado. 13- Y cuando lo oyó<br />

Eliyahu, cubrió su rostro con su manto, y fue, y paróse a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> cueva.<br />

Y he aquí llegó una voz a él , diciendo : ¿Qué haces aquí , Eliyahu? 14-<br />

Sentido he un c<strong>la</strong>ro celo por YaHWeH Elohim tzevaot; porque los benei<br />

Yisrael han <strong>de</strong>jado su brit, han <strong>de</strong>rribado tus mizbeaj, y han muerto a<br />

cuchillo tus profetas: y yo únicamente he quedado, y me buscan para<br />

quitarme <strong>la</strong> jaim. 15- Y díjole YaHWeH : Ve , vuélvete por tu Derek, por el


<strong>de</strong>sierto <strong>de</strong> Damasco: y llegarás, y ungirás a Hazael por melej <strong>de</strong> Siria; 16 Y a<br />

Jehú ben <strong>de</strong> Nimsi, ungirás por melej sobre Yisrael; y a Elishah ben <strong>de</strong><br />

Saphat, <strong>de</strong> Abel-mehu<strong>la</strong>, ungirás pora que sea profeta en lugar <strong>de</strong> ti. 17- Y<br />

será , que el que escapare <strong>de</strong>l cuchillo, <strong>de</strong> Hazael, Jehú lo matará; y el que<br />

escapare <strong>de</strong>l cuchillo <strong>de</strong> Jehú, Elishah lo matará. 18-Y yo haré que que<strong>de</strong>n en<br />

Yisrael siete mil; todas rodil<strong>la</strong>s que no se encorvaron a baal, y bocas todas que<br />

no lo besaron. 19-Y partiéndose él <strong>de</strong> allí, halló a Elishah ben <strong>de</strong> Saphat, que<br />

araba con doce yuntas <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> sí; y él era uno <strong>de</strong> los doce gañanes. Y<br />

pasando Eliyahu por <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> él, echó sobre él su manto.<br />

Elisha tenía doce yugos <strong>de</strong> bueyes ante él.<br />

" [19] y Eliyahu pasó por él y tiró su manto (<strong>la</strong> túnica)[20] Entonces <strong>de</strong>jando<br />

él los bueyes vino corriendo en pos <strong>de</strong> Eliyahu, y dijo: Ruégote que me <strong>de</strong>jes<br />

besar mi ab y mi ima, y luego te seguiré, y él le dijo: Ve, vuelve: ¿Qué te he<br />

hecho yo?<br />

Hayom vaya al Profeta Malkiyah[Ma<strong>la</strong>quías] 3.1.<br />

3:[1] "He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong><br />

mí: .<br />

Aquí dice que yo estoy enviando Mi ma<strong>la</strong>j, y él preparará el camino ante mí –<br />

dice: Yahweh.<br />

" [1] entonces <strong>de</strong> repente el Adon que usted está buscando viene al Beit<br />

HaMikddash [el Templo], incluso el Mensajero <strong>de</strong>l convenio en quien usted se<br />

<strong>de</strong>leita. Vea, Él está viniendo." Ha dicho Yahweh tzevaot.<br />

Esto está hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> Yahushua, y Yahanan era preparar <strong>la</strong> manera para <strong>la</strong><br />

venida <strong>de</strong> Yahweh en Yahuwshúa. Nos dice en el Brit Hadashah que Yahanan<br />

anunció "Prepara el camino para Yahweh." ¿Quién se presenta? Yahushua.<br />

¡Así que dado que YaHWeH es Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh vino <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmersión<br />

y se posecionó en Yahushua por supuesto esto no permite que YaHWeH sea<br />

Yahuwshúa <strong>de</strong> ninguna manera, pues eso sería un <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n! Después <strong>de</strong><br />

Mashiaj cuando él ya había ascendido vino el tiempo <strong>de</strong>l Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh en<br />

don<strong>de</strong> iba a ser un último tiempo en don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong> Yisrael tanto <strong>de</strong><br />

Yahudah como <strong>de</strong> Efraim podrían portar el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh y así fue (Hechos<br />

2:3) así que todos tuvieron el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh <strong>de</strong> allí en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, por supuesto


que esto no les daba el calificativo que iban a ser l<strong>la</strong>mados YaHWeH ; sino<br />

creyentes en Yahuwshúa HaMashiaj quien les permitió <strong>la</strong> REDENCIÓN.<br />

" [7] "Des<strong>de</strong> los yamin <strong>de</strong> vuestros horim/p-adres os habéis apartado <strong>de</strong> mis<br />

leyes, y no <strong>la</strong>s guardasteis. Tornaos a mí, y yo me tornaré a vosotros, ha dicho<br />

YaHWeH tzevaot. Mas dijisteis: ¿En qué hemos <strong>de</strong> tornar? '<br />

" MALKIYAH [Ma<strong>la</strong>quias] 4:[4] "Acordaos <strong>de</strong> <strong>la</strong> torah <strong>de</strong> Moshé mi siervo,<br />

al cual encargué en Horeb or<strong>de</strong>nanzas y leyes para todo Yisrael.<br />

La Torah dada a TODAS <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> generación en generación; no<br />

incluye a <strong>la</strong>s generaciones <strong>de</strong>generadas; sino a <strong>la</strong>s que cuidaron su linaje.<br />

" [5] "He aquí yo os envío a Eliyahu el navi/profeta, antes que venga el yom<br />

<strong>de</strong> YaHWeH gadol y terrible.<br />

Ésta es una referencia doble: 1º) Yahanan el Immersor que <strong>de</strong>bía apercibir<br />

como lo hizo Eliyahu en su tiempo[Lucas 1.17] y 2º) también se refiere al fin<br />

<strong>de</strong> los yamin al gran yom <strong>de</strong> Yahweh. Antes <strong>de</strong> ese yom terrible <strong>de</strong> YaHWeH<br />

final, Eliyahu( Efraim) <strong>de</strong>berá profetizar a <strong>la</strong> Casa que regresa y luego<br />

vendrá el Mashiaj como lo ha prometido. ¿Cual es el propósito <strong>de</strong>l mensaje<br />

<strong>de</strong> Eliyahu sino apercibir; qué hacer antes <strong>de</strong>l gran e imponente yom <strong>de</strong><br />

Yahweh?<br />

" [6] "y él se volverá los corazones <strong>de</strong> los horim/p-adres a los ye<strong>la</strong>dim/niños, y<br />

los corazones <strong>de</strong> los ye<strong>la</strong>dim/niños a sus horim/p-adres, no sea que yo venga, y<br />

con <strong>de</strong>strucción hiera <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />

El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es un mensaje que dice, "Retrocédanos a Yahweh.<br />

Retrocedan los corazones <strong>de</strong> los niños a los padres." ¿Quiénes son nuestros<br />

padres ? Aquí <strong>de</strong>bemos ac<strong>la</strong>rar un punto c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> conocimiento y es que<br />

nuestros padres se resumen en Mashiaj Yahuwshúa; él es nuestra jaim/v-ida<br />

<strong>de</strong> otra manera estaríamos muertos por lo tanto él nos levantó <strong>de</strong>l sepulcro y<br />

puso jaim a nuestros huesos secos y nos permitió tener por abot/padres a<br />

Abraham, Yitzjak y a Ya´akov por él, por Mashiaj, y únicamente por él<br />

cumpliéndose así el pasuk <strong>de</strong> Galutyah 3:29 que somos <strong>de</strong> Abraham si somos


<strong>de</strong> Mashiaj <strong>de</strong> otra manera por haber nacido gentiles no tendríamos el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ser l<strong>la</strong>mados hijos <strong>de</strong> Abraham; pero hayom en <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Efraim<br />

somos hijos <strong>de</strong> Abraham y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce tribus por Mashiaj Yahuwshúa melej<br />

<strong>de</strong> kavod.<br />

Hayom/h-oy <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> casi dos mil años usted para enten<strong>de</strong>r esto <strong>de</strong>berá<br />

ubicarse en el espacio y en el tiempo a fin <strong>de</strong> saber en qué tiempo y en qué<br />

linaje nació usted, y <strong>de</strong> ello <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá su Casa <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>nción. Si usted nació<br />

Yahudí (padres yahudim), usted <strong>de</strong>berá ser un Yahudí creyente en Mashiaj<br />

Yahuwshúa y si usted nació un gentil con genética <strong>de</strong> Ya´akov, usted <strong>de</strong>berá<br />

ser un EFRAIMITA nacido o regenerado por Mashiaj y su respaldo es:<br />

-TORAH DE MOSHÉ<br />

-TORAH DE NEVIIM/PROFETAS<br />

-TORAH DE BRIT HADASHAH/Nuevo Brit.<br />

Es c<strong>la</strong>ro notar que el respaldo <strong>de</strong> instrucción para <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah es<br />

exclusivo el JUMASH(5 sifrot <strong>de</strong> Moshé) y los Neviim(profetas) sin incluir <strong>la</strong><br />

Torah <strong>de</strong>l Brit Hadashah que Mashiaj vino a autorizar para el retorno <strong>de</strong><br />

Efraim; dado que el Jumash y los Neviim no estaban en capacidad <strong>de</strong><br />

autorizar <strong>la</strong> edificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa Desaparecida porque su retorno necesitaba<br />

una instrucción especial con un REDENTOR especial, Yahuwshúa escogió<br />

varones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah para instruirlos y autorizarlos a fin <strong>de</strong><br />

completar el p<strong>la</strong>n general <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nción programado por YaHWeH en<br />

Mashiaj.<br />

Si usted nació gentil y está fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres torot <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das (son tres; no una<br />

ni dos), usted no tiene respaldo y por lo tanto <strong>de</strong>be buscar ayuda, pues el<br />

linaje directo está autorizado por YaHWeH para utilizar dos toroth; pero el<br />

nacido por Mashiaj necesita TRES TOROTH.<br />

" ROMANOS 11:[1] ¿Ha <strong>de</strong>sechado Elohim a su pueblo?<br />

¡Su pueblo son todas, <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> Yisrael!<br />

¡" [1]..... porque también yo soy Yisraelita, <strong>de</strong> <strong>la</strong> simiente <strong>de</strong> Abraham, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tribu <strong>de</strong> Benyahmin.”<br />

NOTA: Rav Shaul dice, "1 es y Yisra'elita. " NOTE que él no dice primero,<br />

"1 que él es un Yahudim." Él dice, "1 es Yisra'elita. "<br />

" [1] <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Abraham, <strong>de</strong> <strong>la</strong> tribu <strong>de</strong> Benyamin (nótese que él no era<br />

benyahminita por Mashiaj, lo era por nacimiento <strong>de</strong> linaje carnal.


Él está diciendo su afiliación tribal, <strong>de</strong> Benyamin que era parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong><br />

Yahudah.<br />

" [2] No ha <strong>de</strong>sechado Elohim a su pueblo, al cual antes conoció. ¿ O no sabéis<br />

qué dice <strong>la</strong> Escritura? Como hab<strong>la</strong>ndo con Elohim contra Yisrael dice:, [3]<br />

Adon, a tus profetas han muerto, y tus mizbeaj han <strong>de</strong>struido; y yo he<br />

quedado únicamente, y procuran matarme 4- Mas que le dice <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong><br />

Elohim? He <strong>de</strong>jado para mí siete mil hombres, que no han dob<strong>la</strong>do <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> b-a´al<br />

Nosotros apenas leímos eso en <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Eliyahu. Rav Shaul está<br />

empezando a reve<strong>la</strong>r a ellos el misterio <strong>de</strong> <strong>la</strong> r-estauración <strong>de</strong> Yisra'el usando<br />

el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu. Shaúl los hace ir hasta el pasaje <strong>de</strong> Eliyahu, será que<br />

Shaúl no "habló sobre Yisra'el aquí? "<br />

¿" [4] Mas qué le dice <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> Elohim? He <strong>de</strong>jado para mi siete mil<br />

hombres, que no han dob<strong>la</strong>do <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> b-aal"<br />

Rav Shaul dice que Yahweh habló a Eliyahu y le dijo, "No todo Yisra'el se ha<br />

vuelto a ba'al, hay siete mil que no han arqueado <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> ni lo han besado."<br />

" [5] Así también, aún en este tiempo ha quedado remanente por <strong>la</strong> elección<br />

<strong>de</strong> jen/g-racia<br />

Ese remanente, es el que Mashiaj vino a recuperar tomando el linaje<br />

mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Abraham(gentiles) para purificarlo con su propia dam/s-angre y<br />

permitir que aquel<strong>la</strong>s tribus que murieron al tras<strong>la</strong>dar su simiente a los<br />

gentiles y que se hayan inclinado a otros po<strong>de</strong>rsos, hayom en Mashiaj<br />

Yahuwshúa regresen y sean como uno <strong>de</strong> aquellos por el injerto <strong>de</strong><br />

Yahuwshúa cumpliendo con ésto <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong>l mizbeaj caído .<br />

Debido a <strong>la</strong> tova/f-avor <strong>de</strong> YHWH en Yahuwshúa, hay un remanente en <strong>la</strong><br />

actualidad.<br />

" [6 Y si por jen/g-racia, luego no por <strong>la</strong>s obras; <strong>de</strong> otra manera <strong>la</strong> jen ya no<br />

es jen. Y si por <strong>la</strong>s obras, ya no es jen; <strong>de</strong> otra manera <strong>la</strong> obra ya no es obra,<br />

entonces es por EMUNAH, es <strong>de</strong>cir, que usted <strong>de</strong>be creer que usted es parte<br />

<strong>de</strong> ese MIZBEAJ RECONSTRUIDO, usted es pues, <strong>la</strong> CASA REEDIFICADA<br />

por Mashiaj Yahuwshúa, es pues usted: LA CASA DE EFRAIM!!!! Y no mas<br />

ni menos.


¿" [7] Qué es eso entonces? Yisra'el no ha obtenido lo que buscaba, pero el<br />

escogido(Efraim), lo ha alcanzado, y el resto fue endurecido. [8] como él ha<br />

escrito, "Yahweh les ha dado un ruaj <strong>de</strong> sueño profundo, mirada para no ver<br />

y orejas para no oír, hasta este yom/d-ia". [9] Dawid también dice, "Permita<br />

su mesa convertirse en una trampa, y para una trampa, y para un bloque <strong>de</strong><br />

tropiezo y una recompensa a ellos, [10] permita que sus ojos se oscurezcan<br />

para no ver, y siempre que arquéen abajo su parte <strong>de</strong> atrás. ¿[11] 1 dice<br />

entonces, ellos han tropezado para caerse? ¡Permítale no ser así! Pero por ser<br />

apartados <strong>de</strong> <strong>la</strong> caída ha venido a ser b´rajá a los gentiles [aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

naciones que son rescatados por Mashiaj.],<br />

¡No hay cosa parecida como un <strong>de</strong>spreciado Gentil! Es un <strong>de</strong>spreciado. Es<br />

como <strong>de</strong>cir un cerdo yahudí. Rav Shaul dice en <strong>la</strong> carta a los Efesios, "Usted<br />

era una vez Gentil en <strong>la</strong> carne." ¡Si usted ha recibido a Yahuwshua por <strong>la</strong><br />

emunah, entonces usted ya no <strong>de</strong>berá ser un goy/gentil!! Shaúl dijo que <strong>la</strong>s<br />

cosas que los Gentiles ofrecen lo hacen a los <strong>de</strong>monios! Así si usted quiere ser<br />

un Gentil, eso significa que usted es un exaltador a los <strong>de</strong>monios.<br />

[11] pero para ser apartados <strong>de</strong> <strong>la</strong> caída han ido hacia aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones<br />

[Gentiles con mezc<strong>la</strong>], para provocarlos [a Yahudah] a celos. ¡[12] y si su<br />

caída es <strong>la</strong> riqueza para el mundo, y sus riquezas(tiempo <strong>de</strong> Lewí) <strong>de</strong> fracaso<br />

para el gentil , cuánto más su regreso! 13 Los gentiles [aquéllos fuera en <strong>la</strong>s<br />

naciones] ya que soy un emisario a los gentiles [<strong>la</strong>s naciones], estimo mi<br />

servicio, [14] si <strong>de</strong> algún modo podría provocar a celos a aquéllos que son<br />

ajim/hnos. y s-alvar a algunos <strong>de</strong> ellos(yahudim). ¿[15] El que ellos estén lejos<br />

<strong>de</strong> Elohim, significa <strong>la</strong> restauración hacia el mundo gentil, y esa aceptación es<br />

jaim/v-ida <strong>de</strong> los muertos? [16] A sí pues, si el primer-fruto es kadosh,<br />

también lo es el todo. Y si <strong>la</strong> raíz es kadosh, también lo son <strong>la</strong>s ramas. [17] y<br />

en ese caso yo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramas estaba cortado(estaba sin Mashiaj):<br />

Hayom/a-hora vaya a Yirmeyahu [Jeremias] 11.16-17. Rav Shaul está<br />

empezando a reve<strong>la</strong>r el secreto. ¿Qué dice él? Si el primer-fruto es kadosh,<br />

entonces el tronco también es kadosh. Si <strong>la</strong> raíz es kadosh, entonces también<br />

lo son <strong>la</strong>s ramas. Y si algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramas fueron quebradas…..<br />

" YIRMEYAHU [Jeremias] 11:[16] El Arbol <strong>de</strong> Yahweh" se conoció como, 'el<br />

Ver<strong>de</strong> Olivo, tzadik, <strong>de</strong> fruta <strong>de</strong>liciosa.' Con el ruido <strong>de</strong> un gran sonido Él lo<br />

ha puesto en el fuego, y sus ramas se rompieron.<br />

Yisra'el es comparado a un Ver<strong>de</strong> Olivo. YHWH dice que Él lo ha puesto en el<br />

fuego, y sus ramas se rompieron.


" [17] "y tu Efraim habiendo sido un olivo s-alvaje , eres participante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

b´rajá <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oliva;<br />

YaHWeH rec<strong>la</strong>mó a ambas <strong>casa</strong>s.<br />

" [17] Al haber quemado incienso a b-aal me provocaron. "<br />

Ambas <strong>casa</strong>s son ramas rotas.<br />

" ROMANOS 11: [17] y usted, siendo un olivo s-alvaje,<br />

Un olivo s-alvaje es uno que está fuera <strong>de</strong>l cercamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> viña, o huerto.<br />

¿Por qué? Porque era semil<strong>la</strong> que se esparció. Estos olivos eran s-alvajes. Si<br />

usted p<strong>la</strong>nta un jardín, y alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> se esparce fuera dón<strong>de</strong> usted ha<br />

cultivado <strong>la</strong> hadamah/t-ierra, durante un par <strong>de</strong> años usted pue<strong>de</strong> tener algún<br />

árbol s-alvaje creciendo fuera, a un <strong>la</strong>do. Algunas aves podrían tener <strong>la</strong><br />

mirada a él, o el viento lo podría arruinar. Usted avanza y usted encuentra<br />

tallos <strong>de</strong> maíz s-alvajes que crecen fuera en su patio. Eso es lo que YaHWeH<br />

preparó, que hubiera semil<strong>la</strong> fuera <strong>de</strong> su patio e hiciera mezc<strong>la</strong> con otras<br />

semil<strong>la</strong>s a fin <strong>de</strong> cubrir toda <strong>la</strong> aretz/t-ierra <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong> inminente como<br />

preparación <strong>de</strong> un especial injerto proyectado por YaHWeH; mezc<strong>la</strong> que<br />

unida a <strong>la</strong> Emunah en Mashiaj fuera corregida autorizándosele kosher/limpia<br />

" [17] y usted, siendo un olivo s-alvaje [gentiles mezc<strong>la</strong>dos: s-alvajes], ha sido<br />

ubicado entre ellos(Casa <strong>de</strong> Yahudah), y vino a compartir <strong>la</strong> raíz y gordura<br />

<strong>de</strong>l olivo, [18] no a<strong>la</strong>r<strong>de</strong>e(Efraim) contra <strong>la</strong>s ramas naturales(Yahudah). ¡Y si<br />

usted a<strong>la</strong>r<strong>de</strong>a, recuer<strong>de</strong> que usted no lleva <strong>la</strong> raíz, excepto que <strong>la</strong><br />

raíz(Mashiaj) lo lleva a usted! [19] usted dirá entonces (al ver a Yahudah), <strong>la</strong>s<br />

ramas estaban quebradas fuera <strong>de</strong>l árbol ¡[20] tov! Por <strong>la</strong> incredulidad ellos<br />

estaban rotos, y usted está <strong>de</strong> pie por <strong>la</strong> creencia en Mashiaj Yahuwshúa.<br />

Shaul hace una ac<strong>la</strong>ración que una vez que <strong>la</strong>s ramas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce tribus<br />

fueron esparcidas por el p<strong>la</strong>neta y habiendo venido Mashiaj Yahuwshúa a <strong>la</strong><br />

Casa <strong>de</strong> Yahudah <strong>la</strong> cual Casa se consi<strong>de</strong>raba con jayim; allí vemos que parte<br />

<strong>de</strong> esa Casa no creyó en Mashiaj como Re<strong>de</strong>ntor; por lo cual, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

esparcimiento que había ocurrido antes <strong>de</strong> Mashiaj, <strong>la</strong>s cuales ramas estaban<br />

quebradas, también cuando Mashiaj vino a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah, muchos<br />

yahudim no creyeron, a los cuales Shaul les consi<strong>de</strong>ró como ramas quebradas<br />

por falta <strong>de</strong> emunah en Mashiaj (Yahanan 1:10-11)<br />

Esto es lo mismo que Yirmeyahu refiriéndose a <strong>la</strong>s doce ramas dijo en el<br />

11:17, que aquellos estaban siendo castigados, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> incredulidad que es<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>sobed-iencia.


Mas cuando vino Mashiaj, Shaul explica lo siguiente refiriéndose a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong><br />

Yahudah:<br />

" [20] Tov/b-ien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú (Efraim) por<br />

<strong>la</strong> emunah/fe estás en pie. No a<strong>la</strong>rdées antes teme . [21] Que si Elohim no hizo<br />

slijá a <strong>la</strong>s ramas naturales (Yahudah), a ti tampoco hará slijá. [22] Mira, pues,<br />

<strong>la</strong> jesed/b-ondad y <strong>la</strong> severidad <strong>de</strong> Elohim: <strong>la</strong> severidad ciertamente en los que<br />

cayeron; mas <strong>la</strong> jesed para contigo, si permanieres en <strong>la</strong> jesed; pues <strong>de</strong> otra<br />

menera tú también serás cortado. [23] Y aún ellos(Yahuda) si no<br />

permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que po<strong>de</strong>roso es Elohim para<br />

volverlos a ingerir(a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah).<br />

<strong>Las</strong> ramas naturales a <strong>la</strong>s que el Sheliaj se refiere; son <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cual únicamente una parte creyó en Mashiaj Yahuwshúa . Ellos también<br />

dice Shaúl, pue<strong>de</strong>n unirse <strong>de</strong> nuevo por <strong>la</strong> creencia en Mashiaj.<br />

¿" [24] Porque si usted(gentil) fuere cortado <strong>de</strong>l olivo que por naturaleza es<br />

s-alvaje (el olivo que nació fuera en <strong>la</strong>s naciones), y se unió contrariamente a<br />

<strong>la</strong> Torah <strong>de</strong> Moshé a <strong>la</strong> naturaleza en un olivo tov/b-ueno(tronco <strong>de</strong> Abraham,<br />

Yitzjak y Ya´akov), cuánto más estos(Casa <strong>de</strong> Yahudah) que son <strong>la</strong>s ramas<br />

naturales, se unan en su propio olivo?(al mismo tronco) [25] Porque no<br />

quiero ajim/hnos.(Efraim) que ignoréis este secreto, para que no seáis acerca<br />

<strong>de</strong> vosotros mismos(Efraim) arrogantes: que el endurecimiento en parte ha<br />

acontecido en Yisrael(eretz <strong>de</strong> Yahudah) , hasta que haya entrado <strong>la</strong> plenitud<br />

<strong>de</strong> Efraim. [26] y para que todo Yisra'el (doce tribus)sea s-alvo, como está<br />

escrito, "Vendrá <strong>de</strong> Tzión el que hará heirut/l-ibertad, que quitará <strong>de</strong><br />

Ya´akov <strong>la</strong> iniquidad, [27] y éste es Mi convenio con ellos(doce tribus), cuando<br />

quitare sus iniquida<strong>de</strong>s. "<br />

Vea en el verso 25 sobre cuando <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> los gentiles haya entrado. ¿Qué<br />

significa? Y entonces Todo Yisra'el será s-alvo. Preguntémonos cuántas<br />

tribus tiene Yisra'el? Doce Tribus. ¡Para que TODO Yisra'el sea s-alvado<br />

<strong>de</strong>ben haber personas <strong>de</strong> TODAS <strong>la</strong>s doce tribus! Ellos <strong>de</strong>ben recibir <strong>la</strong> salvación<br />

por <strong>la</strong> creencia en el haMashiaj Yahuwshua para que TODO<br />

Yisra'el obtenga esa s-alvación. Por consiguiente Yahweh buscará y<br />

encontrará los Yisra'elitas perdidos(gentiles mezc<strong>la</strong>dos en todas <strong>la</strong>s naciones).<br />

Si todas <strong>la</strong>s doce tribus son buscadas, muchos entrarán, entonces TODO el<br />

Yisra'el (que está entrando)se s-alvará. ¿Sobre qué Shaul está hab<strong>la</strong>ndo?<br />

Sobre <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> los gentiles(tiempo <strong>de</strong> dos mil años) que entran a <strong>la</strong> Casa<br />

Perdida que compren<strong>de</strong> doce tribus(incluye los mezc<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> Yahudah) y que<br />

unida a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah que mantuvo su linaje, forma una única Casa <strong>de</strong><br />

YaHWeH.


Usted tiene que regresar a Bereshith. En Bereshith [Génesis] 48:19 que<br />

nosotros leímos sobre Ephrayim y Manasheh.<br />

" BERESHITH [Génesis) 48:[19] Pero su ab/p-adre se negó a y dijo, "lo sé, mi<br />

ben/hijo, lo sé. Él también será un pueblo, y él también será gran<strong>de</strong>. Pero, su<br />

aj/hno. más joven será mayor que él, y su [físico] <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> será el Melo<br />

hagoyim ó el retorno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones a su Casa respectiva que fue<br />

profetizada; por ello se le fue dado a Efraim <strong>la</strong> primogenitura."<br />

Ésta es <strong>la</strong> misma cosa que Rav Shaul estaba hab<strong>la</strong>ndo en romanos 11. TODO<br />

Yisra'el no pue<strong>de</strong> s-alvarse hasta que toda <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> que YaH autorize <strong>de</strong>l<br />

remanente perdido <strong>de</strong> Ephrayim se encuentre y reciba <strong>la</strong> jeirut/l-iberación.<br />

La semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Ephraim era volverse <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones, o<br />

para llenar o cultivar todas <strong>la</strong>s naciones.<br />

Ephrayim era otro nombre para <strong>la</strong>s tribus Norteñas pues le l<strong>la</strong>maron <strong>la</strong> <strong>casa</strong><br />

<strong>de</strong> Yisra'el; ya que <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus Norteñas era volverse <strong>la</strong> llenura o<br />

plenitud <strong>de</strong> los gentiles. Rav Shaul supo eso, y por eso él está empezando a<br />

reve<strong>la</strong>r a estos efraimitas romanos con esta referencia al remanente <strong>de</strong> siete<br />

mil que no habían arqueado <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> a b-a'al<br />

El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu, según Rav Shaul está haciendo retroceso o regresando<br />

los corazones <strong>de</strong> los ye<strong>la</strong>dim/niños a los horim/p-adres. ¿Cómo ellos van a<br />

hacer eso? En primer lugar ellos(Casa <strong>de</strong> Efraim) tienen que entrar en todas<br />

<strong>la</strong>s naciones; luego, encontrar <strong>la</strong> oveja perdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Yisra'el y darles<br />

<strong>la</strong>s Noticias tovim/b-uenas(besorah) <strong>de</strong> Yahuwshua, y entonces retroce<strong>de</strong> sus<br />

corazones a Mashiaj. El resultado <strong>de</strong>l fin sería que <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

naciones entraría por el cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj. Y TODO Yisra'el serán s-alvos<br />

por <strong>la</strong> reedificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa que había estado caída y que hayom se<br />

recupera por Mashiaj.<br />

Hayom/a-hora, nosotros tenemos que enten<strong>de</strong>r el Melo HaGoyim [<strong>la</strong> llenura o<br />

plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones] . Permítanos ir a Yeshayahu [Isaias] 11.12.<br />

" YESHAYAHU [Isaias] 11:[12] Y Él [Yahweh] levantará un estandarte para<br />

<strong>la</strong>s naciones, y recoge a los <strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> Yisra'el y congrega los dispersados<br />

<strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />

YHWH levantará un estandarte para <strong>la</strong>s naciones que son <strong>de</strong> Mashiaj. Y Él<br />

recogerá a los <strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> Yisra'el, <strong>la</strong>s tribus norteñas(y los que se<br />

extraviaron <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus sureñas). "Y congregará los dispersados <strong>de</strong><br />

Yahudah! " Ellos vendrán <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra. Yahweh<br />

va a levantar un Estandarte - Mashiaj y por Mashiaj Él recogerá los<br />

<strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus norteñas y sureñas <strong>de</strong> Yisra'el que se conocen como<br />

Ephrayim, y los yahudim sin mezc<strong>la</strong> esparcidos [los jud-íos] en cada nación.


[13] y el aborrecimiento <strong>de</strong> Ephrayim se apartará, y los adversarios <strong>de</strong><br />

Yahudah serán cortados. Ephrayim no aborrecerá a Yahudah, y Yahudah no<br />

aborrecerá a Ephrayim.<br />

Esto está proc<strong>la</strong>mando el shalom a <strong>la</strong>s Dos Casas a través <strong>de</strong> Mashiaj<br />

Yahuwshua. Ésa es <strong>la</strong> única manera <strong>de</strong> interponerse el shalom entre<br />

Ephrayim y Yahudah. Ephrayim no aborrecerá a Yahudah . Y Yahudah<br />

siempre ha molestado a Ephrayim. Ha habido siempre este conflicto entre <strong>la</strong>s<br />

Dos Casas. Pero usted ve, que Yeshayahu dice que cuando Mashiaj regrese,<br />

eso acabará. Él va a volver a hacerlos que estén juntos. Y todos seremos en<br />

Mashiaj: “Yisra'el” que no le importe si usted trae su mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus<br />

<strong>de</strong> Yahudah, como tampoco que no le importa si usted es <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong><br />

Ephrayim. Así que no le <strong>de</strong>be importar lo que su mezc<strong>la</strong> genealógica tenga,<br />

porque usted es Yisrael y usted no es ningún segundo ciudadano o arrimado<br />

en el cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj; porque usted ha renacido al ser regenerado por el<br />

korban <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa!!!!!!!!<br />

Pero cuando usted tiene un único-palo o ramita, no hay igualdad entre los<br />

Yisra'elitas! usted <strong>de</strong>be tener el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos ramitas para<br />

romper y echar abajo <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> separación entre el gentil que regresa para<br />

ser Efraim, y el yahudí que ha mantenido su linaje. Aquí usted tiene el<br />

mensaje <strong>de</strong> los palos <strong>de</strong> Yehezquel.<br />

Cuando a usted ha venido al conocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramitas juntas, nuestros<br />

corazones se retroce<strong>de</strong>n a los horim/p-adres por Mashiaj, nosotros<br />

apren<strong>de</strong>mos <strong>la</strong>s tres toroth (Moshé,Neviim,Brit Hadashah) , el Nombre <strong>de</strong><br />

Elohiim , sus moadim, eliminamos <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría para que entremos a <strong>la</strong> familia<br />

<strong>de</strong> Yisrael. Eso es lo que hizo el korban <strong>de</strong>l Mashiaj Yahuwshúa .<br />

Él no vino a empezar una nueva religión l<strong>la</strong>mada <strong>la</strong> Christiandad, mesiánico,<br />

o musulmanismo, él no vino a empezar el edificio <strong>de</strong> una entidad<br />

autoproc<strong>la</strong>mada mitológicamente” <strong>la</strong> Iglesia”. Su korban <strong>de</strong> Mashiaj fue para<br />

recoger <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> Yisra'el en Él, y les hace uno en Él. Paraa esto tuvo<br />

que <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> lucha entre <strong>la</strong>s dos <strong>casa</strong>s, y encuentra el remanente que al creer<br />

en Mashiaj ya no arquean sus rodil<strong>la</strong>s a b-a'al(d-ios, z-eus, j-ehova, e-sus, etc)<br />

Explico que un remanente no es el tamaño original; es un pedazo pequeño <strong>de</strong><br />

un pedazo más gran<strong>de</strong> original; que en este caso se refiere a un pedazo<br />

pequeño <strong>de</strong>l original mezc<strong>la</strong>do; y por ello se le l<strong>la</strong>ma pequeño; pero por<br />

Mashiaj se consi<strong>de</strong>ra original precisamente por <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> brit mi<strong>la</strong>h en<br />

Mashiaj que es en su muerte y t´jiá/r-esurr. Así que somos un injerto<br />

autorizado por Mashiaj quien nos hizo retornar.(vea que <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah<br />

no es un retorno por haber conservado su linaje; por ello a muchos <strong>de</strong> ellos no<br />

les interesó Mashiaj y lo trataron <strong>de</strong>spectivamente).<br />

Vaya a Bereshith 49, y a <strong>la</strong>s b´rajot que fueron puestas sobre <strong>la</strong>s doce tribus.<br />

Recuer<strong>de</strong>, <strong>la</strong> promesa dada a Avraham era una promesa <strong>de</strong> b´rajah y <strong>de</strong>


multiplicidad. Abraham, Yitzjak, y Ya'akov [Yisra'el] recibió <strong>la</strong> misma<br />

promesa <strong>de</strong> b´rajah y multiplicidad. Que r-eyes s-aldrían <strong>de</strong> sus lomos, y que<br />

su semil<strong>la</strong> llenaría <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />

En Bereshith 49 nosotros vemos <strong>la</strong> b´rajah sobre todas <strong>la</strong>s doce tribus dada<br />

por Ya'akov [Yisra'el] a sus hijos. Así que nosotros sabemos <strong>de</strong> Bereshith 48,<br />

que <strong>la</strong> b´rajah <strong>de</strong> multiplicidad se entregó a Ephrayim, o <strong>la</strong>s tribus norteñas;<br />

¡él recibió <strong>la</strong> b´rajah <strong>de</strong> <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones, que su semil<strong>la</strong><br />

entraría en cada nación <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra y lo llenaría como un cultivo!<br />

<strong>Las</strong> b´rajot que fueron a Yahudah:<br />

BERESHITH [Génesis] 49:[8] "Usted, Yahudah, sus ajim/hnos. lo exaltarán;<br />

su venda está en el cuello <strong>de</strong> sus enemigos; los niños <strong>de</strong> su ab/p-adre se<br />

arquearán abajo ante usted.<br />

Sus ajim/hnos. lo exaltarán. En Bereshith 49.8 hay una explicación; y es que<br />

Yahudah iba a ser el melej/r-ey durante mucho tiempo para que <strong>de</strong> él vieniese<br />

por promesa el Mashiaj a quien <strong>la</strong>s doce tribus esperaban cuyo Shem y<br />

korban sería su REDENCIÓN; vemos que Mashiaj no aparecería <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus<br />

<strong>perdidas</strong>, pues el<strong>la</strong>s eran consi<strong>de</strong>radas sin i<strong>de</strong>ntidad y malditas ante <strong>la</strong> Torah.<br />

" [9] "Yahudah es el cachorro <strong>de</strong> león; ¡<strong>de</strong> <strong>la</strong> presa usted ha subido, mi hijo!<br />

Él se arqueó abajo, él se agachó como un león; ¿quien lo <strong>de</strong>spertará? [10] "el<br />

cetro [el melej] no se volverá aparte <strong>de</strong> Yahudah, ni el legis<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> entre sus<br />

pies, hasta que venga Shiloh [Mashiaj] .<br />

Hasta el tiempo que Mashiaj vino es que Yahudah otorgó el cetro, luego,<br />

Yahudah por Mashiaj otorgó el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> que Efraim leyera Torah <strong>de</strong><br />

Moshé y <strong>de</strong> Neviim. Dice el pasuk que eso pasaría HASTA QUE Mashiaj<br />

vendría. Entonces cuando Mashiaj vino, este <strong>de</strong>recho fue otorgado a Él, y a<br />

Él es el recogimiento, o algunas traducciones dicen: a Él será <strong>la</strong> recolección <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s personas para ingresar<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> Casa en reedificación que es Efraim.<br />

Ephrayim consigue <strong>la</strong> b´rajáh <strong>de</strong> multiplicidad [más y más semil<strong>la</strong>] que<br />

Yahudah, pero Yahudah consigue el ser melej, el legis<strong>la</strong>dor, y el cetro <strong>de</strong>l<br />

maljut/r-eino <strong>de</strong> Mashiaj para Yisra'el; Mashiaj vino para recoger toda <strong>la</strong><br />

semil<strong>la</strong> regada en todo el p<strong>la</strong>neta e ingresar<strong>la</strong> <strong>de</strong> nuevo a su Casa en<br />

restitución por Mashiaj.<br />

" [10]… y a Él en <strong>la</strong> Obed-iencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>s naciones.


¿Qué naciones? Se entregan <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> Yisra'el a Él a Mashiaj. Ya no<br />

<strong>de</strong>berán ellos obe<strong>de</strong>cer a Yahudah, porque ellos/Efraim obe<strong>de</strong>cerán a<br />

Mashiaj.<br />

" [11] "ligando su asno a <strong>la</strong> vid, y el potro <strong>de</strong> su asno a <strong>la</strong> vid seleccionada, él<br />

<strong>la</strong>vó sus vestidos en el vino, y él; <strong>la</strong>vó <strong>la</strong> túnica en <strong>la</strong> d-am/s-angre <strong>de</strong> uvas.<br />

" Eso está hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> Yahuwshua. Sus ojos son más obscuros que el vino, y<br />

Sus d-ientes más b<strong>la</strong>ncos que <strong>la</strong> leche. Permítanos ir a 1ª crónicas 5.1-2.<br />

" DIBRE HaYAMIM Alef[1 Crónicas] 5:[1] en cuanto al hijo <strong>de</strong> Reuben el<br />

primogénito <strong>de</strong> Yisra'el - era el primogénito, pero porque él profanó <strong>la</strong> cama<br />

<strong>de</strong> su ab/p-adre, su primogenitura [<strong>de</strong>l primogénito] se tras<strong>la</strong>dó a los hijos <strong>de</strong><br />

Yosef [Ephrayim y Manashsheh], hijo <strong>de</strong> Yisra'el para que <strong>la</strong> genealogía no se<br />

liste según <strong>la</strong> primogenitura carnal, [2] Yahudah prevaleció encima <strong>de</strong> sus<br />

ajim/hnos. , y <strong>de</strong> él un gobernante vino [el r-ey Dawid]. aunque <strong>la</strong><br />

primogenitura era <strong>de</strong> Yoseph por Efraim.<br />

La primogenitura <strong>de</strong>l primogénito fue a Ephrayim y Manasheh, pero el ser<br />

melej le fue asignado a Yahudah para ser el r-ey encima <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s doce<br />

tribus antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> separación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Dos Casas <strong>de</strong> Yisrael.<br />

" HOSHEA [Oseas] 12:[1] "Ephrayim me ha ro<strong>de</strong>ado con mentira, y <strong>la</strong> <strong>casa</strong><br />

<strong>de</strong> Yisra'el con engaño. Mas Yahudah aún domina con Elohim, y es<br />

ne´eman/f-iel con los kadoshim/limpios.<br />

Esto simplemente pasó antes <strong>de</strong> que Yisra'el entrara en <strong>la</strong> cautividad en<br />

Asiria. Yahudah continuó ne´eman/f-iel durante aproximadamente 135 años<br />

antes <strong>de</strong> que Yahudah entrara en Babilonia. Yahweh dice aquí que hay dos<br />

Casas: Ephrayim y Yahudah. Ephrayim, ellos ya se habían ido y Yahudah,<br />

tiene un poco <strong>de</strong> tiempo porque ellos todavía están vagando con YaHWeH.<br />

" TEHILLIM [los Salmos] 60:<br />

[7] "Gil'ad es Mío y Menashsheh es Mío,<br />

Y Ephrayim es <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> Mi cabeza,<br />

Yahudah es; Mi legis<strong>la</strong>dor.<br />

" TEHILLIM [los Salmos] 108:<br />

[8] "Gil'ad es Mío, Menashsheh es Mío,<br />

Y Ephrayim es Mi <strong>de</strong>fensa principal,<br />

Yahudah es; Mi legis<strong>la</strong>dor.


La b´rajah <strong>de</strong> Abraham era repartir entre <strong>la</strong>s Dos Casas. Los dos recibieron<br />

una porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> b´rajah, y no vendrían juntos <strong>de</strong> nuevo hasta <strong>la</strong> venida <strong>de</strong><br />

Mashiaj cuando Efraim comenzaría a retornar y a caminar como Efraim.<br />

Permítanos hab<strong>la</strong>r sobre <strong>la</strong> división entre <strong>la</strong>s tribus. Vaya conmigo a Melejim<br />

[los Reyes] 12.¿ Quién subió al trono <strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Shelomoh<br />

[Salomon]? Rehab'am/Roboam.<br />

" MELEJIM Alef [los R-eyes] 12:[1] Y Rehab'am fue a Shekem, y todo<br />

Yisra'el se había ido a Shekem para preparar para hacerlo melej/r-ey.<br />

Rehab'am es <strong>de</strong> Yahudah. Él es un yahudí, el hijo <strong>de</strong> Shelomoh que era el hijo<br />

<strong>de</strong> Dawid.<br />

" [2] Y aconteció que cuando Yarob'am(era <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahosef) hijo <strong>de</strong><br />

Nehat oyó esto -. él todavía estaba en Mitsrayim, porque él había huido <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presencia <strong>de</strong> Shelomoh y había estado morando en Mitsrayim [Egipto]--<br />

Yo vi que él [Yarob'am] representa <strong>la</strong>s tribus norteñas. Él huyó a Mitsrayim,<br />

un tipo <strong>de</strong>l mundo. Él había huido <strong>de</strong>bido a una discordancia con Yahudah.<br />

" [3] Luego ellos enviaron y lo l<strong>la</strong>maron. Y Yarob'am y unos <strong>de</strong> <strong>la</strong> asamblea<br />

<strong>de</strong> Yisra'el [todos los representantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diez tribus norteñas] vinieron y<br />

hab<strong>la</strong>ron a Rehab'am, diciendo,<br />

Enten<strong>de</strong>mos que el lí<strong>de</strong>r s-alió <strong>de</strong>l mundo, y él recogió a los otros lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

tribus norteñas y fueron a hab<strong>la</strong>r con Rehab'am, y ellos dijeron:<br />

" [4] "su ab/p-adre hizo nuestro yugo duro, y hayom/a-hora disminuye tú el<br />

servicio duro <strong>de</strong> su ab/p-adre, y su yugo pesado que él nos mandó, entonces<br />

nosotros te serviremos."<br />

Shelomoh les había impuesto contribuciones tan pesadas para su maljut/reino,<br />

y ellos estaban cansados <strong>de</strong> él.<br />

" [5] y él les dijo, "Márchese durante tres yamin/d-ías, entonces regresen a<br />

mí." Y <strong>la</strong>s personas así lo hicieron.<br />

Ephrayim está negándose a recibir el yugo pesado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ha<strong>la</strong>jot que Yahudah<br />

había agregado a <strong>la</strong> Torah y le había hecho un yugo pesado a Yisrael.<br />

Yahuwshua dijo a los p´rushim/fariseos, "Usted puso este yugo pesado en el<br />

pueblo y ellos no pue<strong>de</strong>n llevarlo." En ese momento ellos habían agregado<br />

unas mil ha<strong>la</strong>jot a <strong>la</strong> Torah. Yahuwshua lo l<strong>la</strong>mó un yugo" "pesado.


En Ma´asé Sheliajim/Hechos 15 cuando aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones empezaban a<br />

entrar en el Cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj los Superiores no les dijeron a estos nuevos<br />

Yisra'elitas el yugo pesado que nuestros padres ni siquiera habían podido<br />

llevar, pero para empezar vean estas cuatro leyes <strong>de</strong> Torah. Entonces ellos<br />

pue<strong>de</strong>n sentarse en el mikdash cada Shabbat y pue<strong>de</strong>n apren<strong>de</strong>r a Mashiaj en<br />

<strong>la</strong>s Torot por el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh.<br />

Ellos habían estado en el mundo, y entonces ellos se acercan a<br />

Yahudah(Yahudah fue preparado para iniciar <strong>la</strong> recolección <strong>de</strong> Efraim), y<br />

dijo, "A menos que usted nos quite este yugo pesado, nosotros no vamos a<br />

hacer Torah. "Y él dice, "Regresen en tres yamin/d-ías y nosotros<br />

hab<strong>la</strong>remos." Rahab'am autorizó que él no va a disminuir <strong>la</strong> carga en<br />

Ephraim. ¡De hecho, él va a poner los impuestos más aun en ellos! Yo creo<br />

que ése es un profeta ~ el cuadro <strong>de</strong> Ephrayim que aparecía en Torah como<br />

una carga pesada, y por consiguiente ellos se negaron a hacer Torah Ellos<br />

Efraim se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ron en una entidad separada que l<strong>la</strong>maron <strong>la</strong> "iglesia" y<br />

permitió al rey <strong>de</strong> Roma, Constantino, poner <strong>la</strong> ha<strong>la</strong>jah para los creyentes.<br />

Ellos no vieron <strong>la</strong> enseñanza efraimita, el Shabát, <strong>la</strong>s Moadim/fiestas, <strong>la</strong><br />

circuncisión <strong>de</strong> Mashiaj, calendario efraimita, etc. Ellos (Efraim que regresa)<br />

parecían a ellos(los gentiles) como Yahudah. Constantino hizo todo esto<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 330 d.M. Él hizo los <strong>de</strong>cretos contra cualquier creyente en<br />

Yahuwshua que se respaldaban en <strong>la</strong>s toroh, bajo <strong>la</strong> multa <strong>de</strong> muerte.<br />

Yo creo que esto reve<strong>la</strong> una actitud que Ephrayim pue<strong>de</strong> tener contra Torah,<br />

Ellos(Efraim) son prejuiciados contra Torah, porque le parece a él como una<br />

carga pesada <strong>de</strong> tradición, en lugar <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> instrucción. Pero ¿porque<br />

Yahudah hizo más pesada <strong>la</strong> carga en Yisra'el para que ellos tomaran <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> separarse <strong>de</strong> Yahudah?.<br />

" [11] y hayom/a-hora, mi ab/p-adre puso un yugo pesado en usted, pero yo<br />

agrego a su yugo; mi ab/p-adre lo azotó con los látigos, pero yo los azotaré con<br />

los azotes! '" [12] Y al tercer yom vino Yarob'am con todo el pueblo a<br />

Rehab'am diciendo, "Regresen a mí el tercer yom." [13] pero el melej les<br />

contestó severamente a <strong>la</strong>s personas, e ignoró el consejo que los superiores le<br />

habían dado,... [16] Y cuando todo el pueblo vió que el melej no les había oído,<br />

contestóle estas <strong>de</strong>varim diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con Dawid?<br />

No tenemos nosotros heredad con el ben Yishaí. ¡Yisrael a sus estancias!<br />

¡Provee hayom en tu beit, Dawid! Entonces Yisrael se fue a sus estancias.[17]<br />

Mas tuvo maljut/r-eino Rehab´am/Roboam sobre los benei Yisrael que<br />

moraban en <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Yahudah..<br />

" [18] Y el melej Rehab'am envió a Adoram, que estaba sobre los tributos;<br />

pero apedreóle todo Yisrael, y murió. Entonces el melej Rehab´am se esforzó


a subir en un carro, y huir a Yahrusha<strong>la</strong>yim. [19] así Yisra'el se apartó <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Casa <strong>de</strong> Dawid hasta hayom/h-oy.<br />

Ephrayim se separó <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Dawid ese yom.<br />

" [20] Y aconteció que cuando Yisra'el oyó que Yarob'am había regresado,<br />

ellos enviaron por él y lo l<strong>la</strong>maron a <strong>la</strong> congregación, y lo preparó para ser<br />

melej <strong>de</strong> todo Yisra'el allí no había ninguno que siguió <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Dawid, sólo<br />

fue excepción <strong>la</strong> tribu <strong>de</strong> Yahudah, Binyahmin y Lewí.<br />

¿Qué hizo <strong>de</strong>spués Yeroboam? Él preparó para Dan y a Beth'l un ternero<br />

dorado y creó los yamin/d-ias <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiesta falsos, y un kohanim falso(Yahudah<br />

tenía a Lewí) hayom Yahudah no tiene a Lewí, ni aYaHWeH ni a Yahuwshúa<br />

Ésa es una historia brevísima <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> los reinos.<br />

Según <strong>la</strong>s Kitvei cuando Shaul escribió <strong>la</strong> carta a Roma, reve<strong>la</strong> a ellos el<br />

mensaje <strong>de</strong> Eliyahu <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Dos-Casas . Él empezó a reve<strong>la</strong>r a Efraim el<br />

misterio. Y durante años se nos han dicho falsamente que el misterio era que<br />

un gentil podría ser yahudí/jud-io por “espíritu”. Ésa enseñanza es anti-<br />

Mashíaj. Ninguno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Efraim sino lo hace<br />

por Mashiaj Yahuwshúa, pues uno <strong>de</strong> los errores gran<strong>de</strong>s es: que el gentil<br />

pue<strong>de</strong> ser Efraim por Torah <strong>de</strong> Moshé, lo que refutamos <strong>de</strong>finitivamente dado<br />

que <strong>la</strong> Torah <strong>de</strong> Moshé era contraria; es <strong>de</strong>cir, que el<strong>la</strong> no autorizaba a<br />

ningún gentil a ser Yisrael, porque el<strong>la</strong> lo consi<strong>de</strong>raba maldito o abominable;<br />

esa es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> cual el Mashiaj permitió que lo colgaran en un ma<strong>de</strong>ro<br />

para anu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> maldición <strong>de</strong> los gentiles y otorgarles el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> llegar a ser<br />

EFRAIM/YISRAEL.<br />

El misterio es: ¿Quiénes son pues los que llegarían a formar parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Kehi<strong>la</strong>h/Congregación? Rav Shaul dice, "Ellos son parte <strong>de</strong>l remanente<br />

ne´eman/f-iel <strong>de</strong> Yisra'el que Yahweh habló por Eliyahu. Ellos son <strong>la</strong>s ramas<br />

quebradas, s-alvajes, ver<strong>de</strong> oliva, <strong>de</strong>l olivo <strong>de</strong> TODO Yisra'el; Ellos pues son<br />

los Melo haGoyim que se profetizaron en Bereshith 48. Ellos no son Gentiles,<br />

paganos, o idó<strong>la</strong>tras, así que ellos son <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>da <strong>de</strong> Yisra'el que está<br />

retrocediendo sus corazones a los horim/p-adres por Mashiaj a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

emunah. Él recogería a los mezc<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> Yisra'el y los esparcidos <strong>de</strong> Yahudah<br />

<strong>de</strong> todos los cuatro puntos <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>neta. Eso es lo que Shaul está reve<strong>la</strong>ndo a los<br />

romanos. Es ese el mensaje que nosotros <strong>de</strong>bemos proc<strong>la</strong>mar, y es el único<br />

mensaje que pue<strong>de</strong> hacer caer el fuego en el mizbeaj/a-ltar reparado <strong>de</strong><br />

Yahweh. No es un mensaje <strong>de</strong>l un palo o <strong>de</strong> una rama. ¡Es el mensaje <strong>de</strong> los<br />

dos palos, dos ramitas, dos árboles!<br />

Nosotros necesitamos mirar lo que estaba perdido, fuimos esparcidos, y<br />

fuimos <strong>de</strong>sencaminados, fuimos gentilizados, fuimos muertos. Mire <strong>la</strong><br />

d´var/p-a<strong>la</strong>bra 'perdido' - permítanos <strong>de</strong>finir esta p-a<strong>la</strong>bra perdido: Significa:


“ alejarse, “per<strong>de</strong>rse uno mismo “, perecer, <strong>de</strong>saparecer, " Eso éramos<br />

nosotros, estábamos perdidos; pero Mashiaj nos encontró.<br />

" YESHAYAHU [Isaias] 27:[13] Y acontecerá también en aquel yom/d-ia, que<br />

se tocará con gran shofar, y vendrán los que habían sido esparcidos en <strong>la</strong> eretz<br />

<strong>de</strong> Asiria, y los que habían sido echados en <strong>la</strong> eretz Mitzraim, y harán lisgod a<br />

YaHWeH en el monte kadosh, en YaHrusha<strong>la</strong>yim.<br />

Siempre que usted lea en <strong>la</strong>s Escrituras "En aquel yom" se está refiriendo <strong>de</strong>l<br />

principio <strong>de</strong>l Maljut/r-eino haShamayim o Yom Teruah (Rosh Hashanah)<br />

que es el comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> b´sorah/noticias <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa.<br />

En el rosh ho<strong>de</strong>sh <strong>de</strong>l séptimo mes hay una gran l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong>l shofar<br />

" [13] y aquéllos que estaban pereciendo en <strong>la</strong> eretz/tierra <strong>de</strong> Ashshur/Asiria y<br />

los proscritos en <strong>la</strong> eretz Mitzrayim vendrán, y se rendirá abodah a YaHWeH<br />

en <strong>la</strong> montaña, harán fuego, quemarán korban, en Yahrusha<strong>la</strong>yim, en Ruaj<br />

HaKo<strong>de</strong>sh y en Eméth.<br />

" YIRMEYAHU [Jeremias] 23:[1] ¡Ay <strong>de</strong> los guiadores que <strong>de</strong>sperdician y<br />

<strong>de</strong>rraman <strong>la</strong>s <strong>ovejas</strong> <strong>de</strong> mi rebaño! Dice YaHWeH 2-Por tanto, así ha dicho<br />

YaHWeH Elohe Yisrael a los guiadores que apacientan mi pueblo: Vosotros<br />

<strong>de</strong>rramasteis mis <strong>ovejas</strong>, y <strong>la</strong>s espantasteis, y no <strong>la</strong>s habéis visitado: he aquí yo<br />

visito sobre vosotros <strong>la</strong> iniquidad <strong>de</strong> vuestras obras, dice YaHWeH. 3-Y yo<br />

recogeré el resto <strong>de</strong> mis <strong>ovejas</strong> <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s t-ierras adon<strong>de</strong> <strong>la</strong>s eché, y haré<strong>la</strong>s<br />

volver a sus moradas, y crecerán y se multiplicarán. 4- Y pondre´sobre el<strong>la</strong>s<br />

guiadores que <strong>la</strong>s apacienten; y no temerán más, ni se asombrarán , ni serán<br />

menoscabadas, dice YaHWeH. (Guiadores: el kohanim/s-ac-erdocio.<br />

¿Qué significa el que Yisrael haya estado perdido ? Quiere <strong>de</strong>cir haber<br />

<strong>de</strong>saparecido, él era y ya no fue por haber <strong>de</strong>saparecido, o por haber sido<br />

dispersado como una bandada <strong>de</strong> aves. El korbán/muerte <strong>de</strong> Yahuwshua<br />

sirvió para encontrar <strong>la</strong> oveja perdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Yisra'el que se había<br />

dispersado en cada nación y usted estimado lector al portar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Yisrael, también está siendo l<strong>la</strong>mado para iniciar el camino hacia nuestra<br />

propia re<strong>de</strong>nción en Mashiaj. ¡Vamos no se <strong>de</strong>tenga ni tenga miedo, saquemos<br />

fuerzas <strong>de</strong> f<strong>la</strong>quezas y sirvamos al Elohim correcto: a YaHWeH en el nombre<br />

<strong>de</strong> Yahuwshúa hamashiaj!!!. Améin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!