Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim
Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim
Las ovejas perdidas de la casa de Israel(Parte 2) - yahrushalayim
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CONGREGACION DE YHWH – YAHRUSHALAYIM<br />
MIEMBRO DE UKEFRAS (Unión <strong>de</strong> Kehilot Efraimitas)<br />
www.beitefraim.org<br />
Rab. Yahosef Franco<br />
LAS OVEJAS PERDIDAS DE LA CASA DE YISRAEL – SEGUNDA<br />
PARTE<br />
Ésta es <strong>la</strong> segunda lección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oveja" Perdida” . Permítanos entrar muy<br />
tov/b-ien en <strong>la</strong> enseñanza yéndonos al sefer/l-ibro <strong>de</strong> Melejim [los R-eyes] 17.<br />
En los últimos yamin/d-ías hay un remanente <strong>de</strong> Eliyahu que está<br />
proc<strong>la</strong>mando el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu. Para que nosotros entendamos el<br />
mensaje <strong>de</strong> Eliyahu, nosotros <strong>de</strong>bemos saber lo que el mensaje original <strong>de</strong><br />
Eliyahu era a <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong> Yisra'el. Nos dice <strong>la</strong> D´var por Yahuwshua que<br />
Eliyahu <strong>de</strong>bía venir antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> venida <strong>de</strong> Mashiaj. Yahanan el inmersor [<br />
Yahanan el haMatvil] cumplió esa d´var/p-a<strong>la</strong>bra profética en <strong>la</strong> primera<br />
venida <strong>de</strong> Yahuwshua, Entonces Él dijo, "Si usted pue<strong>de</strong> oír esto, él es<br />
Eliyahu." Pero, Yahuwshua también dijo que Eliyahu vendría <strong>de</strong> nuevo antes<br />
<strong>de</strong> su segunda venida, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> su regreso .<br />
Yo creo que hay mucha confusión <strong>de</strong>l último mensaje <strong>de</strong> los yamin/d-ías. El<br />
mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es un mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> DOS CASAS. El problema es esto y es<br />
que nosotros en el mundo actual tenemos <strong>la</strong>s personas que se auto<strong>de</strong>nominan<br />
“ jud-íos Mesiánicos” que toman <strong>la</strong> Besorah/e-vangelio <strong>de</strong> Yahuwshua escrita<br />
para apacentar a los “gentiles yahudizados”; y también vemos el sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ekklesía/i-glesia que toma <strong>la</strong> Besorah escrita <strong>de</strong> Yahuwshua para apacentar a<br />
“los gentiles christianos”. Los dos sistemas son uno; pues su única diferencia<br />
es <strong>de</strong> ropaje; pero su ruaj es el mismo. Sin embargo el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es<br />
un mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s DOS CASAS eliminando todo sistema diferente alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> todo el p<strong>la</strong>neta; para el tiempo sheliajim/apostólico son DOS CASAS , no es<br />
una, ni tres <strong>casa</strong>s, y es el mensaje que YahweH ha permitido en los últimos<br />
yamin/d-ías (por espacio <strong>de</strong> dos mil años). Esto significa que si Eliyahu es el<br />
mensaje y este mensaje va en LAS DOS CASAS, entonces LAS DOS CASAS<br />
son Eliyahu; por supuesto ac<strong>la</strong>rando que una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s CASAS tuvo que<br />
mantenerse en incredulidad (Yahudah) mientras <strong>la</strong> otra Casa (Yahosef)<br />
terminaba <strong>de</strong> retornar; luego ya retornado se convierte en el que va por <strong>la</strong>s<br />
naciones anunciando <strong>la</strong> t´shuva que <strong>de</strong>berán hacer los gentiles que regresan<br />
en el nombre <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa.<br />
Al aparecer nosotros en <strong>la</strong>s cartas <strong>de</strong> Rav Shaul, nosotros <strong>de</strong>bemos enten<strong>de</strong>r<br />
que él proc<strong>la</strong>mó DOS mensajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> CASA a <strong>la</strong> congregación romana en<br />
Rom. 11.<br />
Pero primero, permítanos mirar 1ª. Me<strong>la</strong>jim/reyes 17. Yo quiero que usted<br />
vea al Profeta Eliyahu el Tishbita. Él era un Yisra'elita y fue su
esponsabilidad el R-eino Norteño <strong>de</strong> Yisra'el que esto simplemente es que<br />
antes <strong>de</strong> que él tenga <strong>la</strong> confrontación con los profetas <strong>de</strong> b-aal en <strong>la</strong> Montaña<br />
Carmel que yo creo que <strong>la</strong> cuenta está mostrándonos proféticamente que<br />
nosotros <strong>de</strong>bemos abrazar el mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> DOS CASAS que antes <strong>de</strong> que<br />
nosotros <strong>de</strong>safiemos a los profetas <strong>de</strong> b-aal <strong>de</strong>bemos ver si aparecemos en el<br />
perek/capítulo 17.10, y vea lo que pasa: él se encuentra a una viuda <strong>de</strong><br />
Tzartat/Sarepta.<br />
" 1ª. MELEJIM [los R-eyes] 17:[9] “Levántate, vete a Tzartat, que pertenece<br />
a Sidón, y estáte allí. He aquí que Yo he or<strong>de</strong>nado a una viuda allí que te <strong>de</strong> el<br />
sustento. 10- Levántose pues y fue a Tzartat, y cuando llegó a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ciudad, he aquí que una viuda recogía leña. Y <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mó y le dijo: Ruégote me<br />
traigas un poco <strong>de</strong> mayim/agua en una vasija para que beba. 11-Y cuando el<strong>la</strong><br />
iba a traérse<strong>la</strong>, él <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mó y le dijo: Ruégote me traigas un pedazo <strong>de</strong> lehem/pan<br />
en tu mano.12- Y el<strong>la</strong> contestóle: Por YaHWeH tu Elohim, que no tengo<br />
lehem/p-an cocido, sino únicamente un puñado <strong>de</strong> harina en <strong>la</strong> tinaja y un<br />
poco <strong>de</strong> aceite en <strong>la</strong> alcuza. Hayom/h-oy estoy recogiendo un par <strong>de</strong> leños para<br />
que pueda entrar y a<strong>de</strong>rezarlo para mí y para mi ben/hijo para que comamos,<br />
y <strong>de</strong>spués muramos."<br />
Él se encuentra a una viuda, y el<strong>la</strong> le dice. "Yo estoy recogiendo dos ramitas o<br />
leños" En híbrit es el " sheni etsin- dos árboles. Éstas son <strong>la</strong>s mismas<br />
d´varim/p-a<strong>la</strong>bras que se usan en Yehezquel [E-zekiel] 37, acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
escritura <strong>de</strong> dos ramitas o palos o árboles – sheni etsin - y "escribe en una <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s ramitas para <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong> Yahudah, y en una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramitas <strong>la</strong> CASA <strong>de</strong><br />
Efraim"<br />
Se logra ver que YaHWeH estaba mostrándole lo que su mensaje era para<br />
Yisrael, a Eliyahu. El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu está proc<strong>la</strong>mando a Yisrael:<br />
-La teshuva/ a-rrepentimiento<br />
-La reedificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa Perdida<br />
-Unificación <strong>de</strong> ambas Casas<br />
-Se necesitaría un REDENTOR<br />
Eliyahju apareció y vio a una mujer que recoge dos ramitas. Si nosotros<br />
vamos al próximo perek/capítulo que él está combatiendo a los profetas <strong>de</strong><br />
Baal en perek 18.
" 1ª. MELEJIM [los R-eyes] 18:[24] "Y usted l<strong>la</strong>mará en el nombre <strong>de</strong> su<br />
po<strong>de</strong>roso [b-aal], y yo, yo l<strong>la</strong>mo en el Nombre <strong>de</strong> YaHWeH. Y el Elohim que<br />
conteste por fuego, Él es Elohim."<br />
El<strong>la</strong> iba a hacer un fuego con esas dos ramitas. El fuego es simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Presencia <strong>de</strong> Yahweh. Es c<strong>la</strong>ro que <strong>de</strong>bemos ver que cuando nosotros tenemos<br />
ambas ramitas o ambas CASAS <strong>de</strong> Yisra'el juntas entonces tenemos el po<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> ese fuego. Éste es el problema con el mensaje <strong>de</strong> los gentiles que aunque su<br />
enseñanza se parezca; lo cierto es que son enseñanzas <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo, es <strong>de</strong>cir,<br />
no originales/imitaciones. Usted no va a tener el fuego con un mensaje <strong>de</strong> los<br />
gentiles. Usted <strong>de</strong>be tener <strong>la</strong> enseñanza <strong>de</strong> ambas CASAS para crear el fuego<br />
juntos.<br />
" [24] y Elohim que contesta por fuego, Él es Elohim." Así todas <strong>la</strong>s personas<br />
contestaron y dijeron, "La d´var es tov/b-uena! ' ... [26]... pero no había<br />
ninguna voz y no había contestación; y ellos brincaron sobre el mizbeaj/a-ltar<br />
que ellos habían hecho.<br />
NOTEMOS: ellos habían hecho un a-ltar artificial/idolátrico; no era <strong>de</strong> YaH.<br />
" [27] y aconteció a <strong>la</strong> shaá sexta/12.00m., Eliyahu se mofó <strong>de</strong> ellos y dijo.<br />
"Lloren con grito, porque él es su po<strong>de</strong>roso; él está meditando, o él está<br />
ocupado, o él está trabajando, o podría ser que él está dormido y tiene que ser<br />
<strong>de</strong>spertado." [28] y ellos lloraron con grito, y se cortaron, según su costumbre,<br />
con los cuchillos y <strong>la</strong>nzas, hasta que <strong>la</strong> dam/s-angre chorreó fuera <strong>de</strong> ellos.<br />
Aquí Eliyahu dice a los profetas <strong>de</strong>l Adon. "Tov/b-ien, quizá él está dormido,<br />
quizá él toma una siesta. Quizá él está en una jornada. ¡Ah! Y si él está<br />
dormido, quizá usted necesita <strong>de</strong>spertarlo!!!!.<br />
29- Y como pasó <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l yom/d-ia, y ellos profetizaran hasta el tiempo <strong>de</strong>l<br />
korban <strong>de</strong>l presente, y no había voz, ni quien contestare ni escuchase; 30-<br />
Eliyahu dijo entonces a todo el pueblo: Acercaos a mí. Y todo el pueblo se<br />
llegó a él: y él reparó el mizbeaj <strong>de</strong> YaHWeH que estaba arruinado.<br />
Yo quiero que usted NOTE que él no construyó un mizbeaj artificial. ¡Le<br />
enviaron que reparara el mizbeaj que Yahweh ya había construido! Él no<br />
estaba creando un mizbeaj diferente. ¡Muchos ministerios, ekklesías, y
congregaciones están construyendo sus propios a-ltares mitológicos, y no<br />
reparando el mizbeaj <strong>de</strong> Yahweh! ¡Eliyahu fue enviado para reparar el<br />
mizbeaj <strong>de</strong> Yahweh! Dice que había estado roto; había sido abandonado<br />
porque Yisra'el estaba haciendo abodah/servicio en el a-ltar <strong>de</strong> Baal.<br />
" [31] y Eliyahu tomó doce piedras según el número <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong> los b´nei<br />
Ya'akov a quien <strong>la</strong> d´var <strong>de</strong> YaHWeH había dicho: "Yisra'el será tu<br />
shem/nombre."<br />
Eliyahu tomó doce piedras para reparar el mizbeaj <strong>de</strong> YHWH. El mizbeaj <strong>de</strong><br />
Yahweh únicamente pue<strong>de</strong> repararse cuando TODAS <strong>la</strong>s doce piedras<br />
regresan al mizbeaj. También, TODAS <strong>la</strong>s doce piedras <strong>de</strong>ben ponerse atras<br />
en el ephod <strong>de</strong>l kohen Yahuwshua haMashiaj .<br />
" [32] y con <strong>la</strong>s piedras él construyó un mizbeaj en el Shem/Nombre <strong>de</strong><br />
YaHWeH. Y él hizo una trinchera alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mizbeaj gran<strong>de</strong> que cupieran<br />
dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong><br />
En el híbrit nos enseña: "Gran<strong>de</strong> bastante para alojar dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>."<br />
" [33] y él colocó <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra, y cortó el toro en los pedazos, y lo puso en <strong>la</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra, y dijo, "Llene cuatro frascos <strong>de</strong>l agua, y viértalo en <strong>la</strong>s<br />
t´rumot/ofrendas y en <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra/leña."<br />
Recuer<strong>de</strong> el significado simbólico <strong>de</strong> cuatro - <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz.<br />
" [34] entonces él dijo. "Hágalo un segundo tiempo." [Para un total <strong>de</strong> ocho] y<br />
ellos lo hicieron un segundo tiempo. Y él dijo. "Hágalo un tercer tiempo", [un<br />
total <strong>de</strong> doce] y ellos lo hicieron un tercer tiempo.<br />
Había un total <strong>de</strong> Doce frascos <strong>de</strong>l mayim/agua.<br />
" [35] y el mayim fluyó alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l mizbeaj/a-ltar; y él llenó <strong>la</strong> trinchera<br />
también <strong>de</strong>l mayim.<br />
Doce son simbólicos <strong>de</strong> autoridad, son el gobierno <strong>de</strong> Elohim. Usted no pue<strong>de</strong><br />
tener el Maljut/R-eino, sin doce tribus. Este es el porqué <strong>la</strong>s doce tribus
<strong>de</strong>ben recuperarse. Usted no pue<strong>de</strong> tener el R-eino <strong>de</strong> YaHWeH sin <strong>la</strong>s doce<br />
tribus.<br />
¿Recuerda usted el tiempo cuándo Yahuwshua multiplicó los peces? ¿Cuántas<br />
cestos se recogieron? Doce cestos llenos significando un cesto para cada tribu.<br />
Eso también es por qué Él escogió doce talmidim que iniciarían el movimiento<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> reedificación (Matity. 14:20)<br />
Y entonces el fuego cayó<br />
" [36] y vino a ser, en el momento <strong>de</strong> hacer el ofrecimiento <strong>de</strong>l korban,<br />
Eliyahu el profeta vino y dijo:, "YaHweH Elohé Avraham, Yitzjak, y Yisra'el,<br />
(NOTE aquí él no usa Ya'akov, él usa Yisra'el) permítalo se conozca hayom/hoy:<br />
Usted es Elohim en Yisra'el, y Su sirviente, ha hecho estas cosas por Su<br />
D´var/p-a<strong>la</strong>bra.<br />
Eliyahu habló a YaHWeH por todo lo que se estaba haciendo:<br />
" [37] "contésteme, O Yahweh, contésteme, y permita Usted esto que <strong>la</strong>s<br />
personas sepan que Usted es Yahweh Elohim, y [aquí es el mensaje] Usted<br />
retroce<strong>de</strong>rá; su corazon <strong>de</strong> nuevo" hacia Usted.<br />
El propósito <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es retroce<strong>de</strong>r los corazones <strong>de</strong> TODO<br />
Yisra'el a Yahweh.<br />
" [38] entonces el fuego cayó <strong>de</strong> Yahweh y consumió <strong>la</strong> t´rumah ,<br />
¿Por qué cayó fuego? Porque Eliyahu estaba enviando el mensaje <strong>de</strong> los dospalos.<br />
Él hizo una trinchera que sostuvo doce frascos <strong>de</strong> agua, y<br />
suficientemente gran<strong>de</strong> para alojar dos seahs <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>. Él hizo un mizbeaj<br />
con doce piedras. Así cayó el fuego y consumió <strong>la</strong> t´rumah/ofrenda quemada,<br />
" [38] y <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra y <strong>la</strong>s piedras y el polvo, y <strong>la</strong>mió al agua que estaba en <strong>la</strong><br />
trinchera.
Esto es simbólico <strong>de</strong> cuando Yahweh nos <strong>de</strong>volverá a Yahrusha<strong>la</strong>yim. El fuego<br />
<strong>la</strong>mió a los doce frascos <strong>de</strong> agua que es lo mismo que pasará cuando Yahweh<br />
tome a todo Yisrael a Yerusha<strong>la</strong>yim.<br />
¡[39] y viéndolo todo el pueblo, y cayeron en sus rostros, y dijo, "YaHWeH, Él<br />
es el Elohim! YaHWeH, Él es el Elohim! "<br />
Bevakashah/por f-avor vuélvase al próximo perek/capítulo:<br />
" 1ª. MELEJIM (los Reyes) 19:[2] Izebel envió a un mensajero a Eliyahu,<br />
diciendo, "Así me hagan los po<strong>de</strong>rosos , y así me añadan, si mañana a estas<br />
sha´ot/h-oras yo no haya puesto tu persona como <strong>la</strong> <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos: ' [3]<br />
Viendo pues el peligro, levantándose y fuése por cuidar su jaim, y vino a Beersheva,<br />
que es en Yahudah, y <strong>de</strong>jó allí su criado.<br />
4-Y él se fue por el <strong>de</strong>sierto un yom <strong>de</strong> camino y vino y sentóse <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> un<br />
enebro; y <strong>de</strong>seando morirse, dijo: Basta ya, oh YaHWeH, quita mi neshamah;<br />
que no soy yo mejor que mis horim/p-adres. Hayom/h-oy ir al verso 10.<br />
" [el l0] Y él contestó, "Sentido he un c<strong>la</strong>ro “celo <strong>de</strong> YaHWeH Elohim<br />
tzevaot; porque los b´nei Yisrael han <strong>de</strong>jado tu Brit/p-acto , han <strong>de</strong>rribado tus<br />
mizbeaj, y han muerto a cuchillo tus profetas: y yo s-olo he quedado y me<br />
buscan para quitarme <strong>la</strong> jaim/v-ida.".<br />
Eliyahu empieza a <strong>de</strong>cir, "Yahweh, yo soy el único en este pueblo entero que<br />
está sirviendo, Usted sabe eso. No hay ninguno mas. Unicamente usted y yo,<br />
Yahweh" Y Yahweh dijo:<br />
" [11 Y él le dijo: Ve fuera, y ponte en el monte <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> YaHWeH. Y he<br />
aquí YaHWeH que pasaba , y un gadol y po<strong>de</strong>roso viento que rompía los<br />
montes, y quebraba <strong>la</strong>s peñas <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> YaHWeH: mas YaHWeH no estaba<br />
en el viento. Y tras el viento un terremoto: mas YaHWeH no estaba en el<br />
terremoto. 12 Y tras el terremoto un fuego: mas YaHWeH no estaba en el<br />
fuego. Y tras el fuego un silvo <strong>de</strong> shalom y <strong>de</strong>licado. 13- Y cuando lo oyó<br />
Eliyahu, cubrió su rostro con su manto, y fue, y paróse a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> cueva.<br />
Y he aquí llegó una voz a él , diciendo : ¿Qué haces aquí , Eliyahu? 14-<br />
Sentido he un c<strong>la</strong>ro celo por YaHWeH Elohim tzevaot; porque los benei<br />
Yisrael han <strong>de</strong>jado su brit, han <strong>de</strong>rribado tus mizbeaj, y han muerto a<br />
cuchillo tus profetas: y yo únicamente he quedado, y me buscan para<br />
quitarme <strong>la</strong> jaim. 15- Y díjole YaHWeH : Ve , vuélvete por tu Derek, por el
<strong>de</strong>sierto <strong>de</strong> Damasco: y llegarás, y ungirás a Hazael por melej <strong>de</strong> Siria; 16 Y a<br />
Jehú ben <strong>de</strong> Nimsi, ungirás por melej sobre Yisrael; y a Elishah ben <strong>de</strong><br />
Saphat, <strong>de</strong> Abel-mehu<strong>la</strong>, ungirás pora que sea profeta en lugar <strong>de</strong> ti. 17- Y<br />
será , que el que escapare <strong>de</strong>l cuchillo, <strong>de</strong> Hazael, Jehú lo matará; y el que<br />
escapare <strong>de</strong>l cuchillo <strong>de</strong> Jehú, Elishah lo matará. 18-Y yo haré que que<strong>de</strong>n en<br />
Yisrael siete mil; todas rodil<strong>la</strong>s que no se encorvaron a baal, y bocas todas que<br />
no lo besaron. 19-Y partiéndose él <strong>de</strong> allí, halló a Elishah ben <strong>de</strong> Saphat, que<br />
araba con doce yuntas <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> sí; y él era uno <strong>de</strong> los doce gañanes. Y<br />
pasando Eliyahu por <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> él, echó sobre él su manto.<br />
Elisha tenía doce yugos <strong>de</strong> bueyes ante él.<br />
" [19] y Eliyahu pasó por él y tiró su manto (<strong>la</strong> túnica)[20] Entonces <strong>de</strong>jando<br />
él los bueyes vino corriendo en pos <strong>de</strong> Eliyahu, y dijo: Ruégote que me <strong>de</strong>jes<br />
besar mi ab y mi ima, y luego te seguiré, y él le dijo: Ve, vuelve: ¿Qué te he<br />
hecho yo?<br />
Hayom vaya al Profeta Malkiyah[Ma<strong>la</strong>quías] 3.1.<br />
3:[1] "He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong><br />
mí: .<br />
Aquí dice que yo estoy enviando Mi ma<strong>la</strong>j, y él preparará el camino ante mí –<br />
dice: Yahweh.<br />
" [1] entonces <strong>de</strong> repente el Adon que usted está buscando viene al Beit<br />
HaMikddash [el Templo], incluso el Mensajero <strong>de</strong>l convenio en quien usted se<br />
<strong>de</strong>leita. Vea, Él está viniendo." Ha dicho Yahweh tzevaot.<br />
Esto está hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> Yahushua, y Yahanan era preparar <strong>la</strong> manera para <strong>la</strong><br />
venida <strong>de</strong> Yahweh en Yahuwshúa. Nos dice en el Brit Hadashah que Yahanan<br />
anunció "Prepara el camino para Yahweh." ¿Quién se presenta? Yahushua.<br />
¡Así que dado que YaHWeH es Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh vino <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmersión<br />
y se posecionó en Yahushua por supuesto esto no permite que YaHWeH sea<br />
Yahuwshúa <strong>de</strong> ninguna manera, pues eso sería un <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n! Después <strong>de</strong><br />
Mashiaj cuando él ya había ascendido vino el tiempo <strong>de</strong>l Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh en<br />
don<strong>de</strong> iba a ser un último tiempo en don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong> Yisrael tanto <strong>de</strong><br />
Yahudah como <strong>de</strong> Efraim podrían portar el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh y así fue (Hechos<br />
2:3) así que todos tuvieron el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh <strong>de</strong> allí en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, por supuesto
que esto no les daba el calificativo que iban a ser l<strong>la</strong>mados YaHWeH ; sino<br />
creyentes en Yahuwshúa HaMashiaj quien les permitió <strong>la</strong> REDENCIÓN.<br />
" [7] "Des<strong>de</strong> los yamin <strong>de</strong> vuestros horim/p-adres os habéis apartado <strong>de</strong> mis<br />
leyes, y no <strong>la</strong>s guardasteis. Tornaos a mí, y yo me tornaré a vosotros, ha dicho<br />
YaHWeH tzevaot. Mas dijisteis: ¿En qué hemos <strong>de</strong> tornar? '<br />
" MALKIYAH [Ma<strong>la</strong>quias] 4:[4] "Acordaos <strong>de</strong> <strong>la</strong> torah <strong>de</strong> Moshé mi siervo,<br />
al cual encargué en Horeb or<strong>de</strong>nanzas y leyes para todo Yisrael.<br />
La Torah dada a TODAS <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> generación en generación; no<br />
incluye a <strong>la</strong>s generaciones <strong>de</strong>generadas; sino a <strong>la</strong>s que cuidaron su linaje.<br />
" [5] "He aquí yo os envío a Eliyahu el navi/profeta, antes que venga el yom<br />
<strong>de</strong> YaHWeH gadol y terrible.<br />
Ésta es una referencia doble: 1º) Yahanan el Immersor que <strong>de</strong>bía apercibir<br />
como lo hizo Eliyahu en su tiempo[Lucas 1.17] y 2º) también se refiere al fin<br />
<strong>de</strong> los yamin al gran yom <strong>de</strong> Yahweh. Antes <strong>de</strong> ese yom terrible <strong>de</strong> YaHWeH<br />
final, Eliyahu( Efraim) <strong>de</strong>berá profetizar a <strong>la</strong> Casa que regresa y luego<br />
vendrá el Mashiaj como lo ha prometido. ¿Cual es el propósito <strong>de</strong>l mensaje<br />
<strong>de</strong> Eliyahu sino apercibir; qué hacer antes <strong>de</strong>l gran e imponente yom <strong>de</strong><br />
Yahweh?<br />
" [6] "y él se volverá los corazones <strong>de</strong> los horim/p-adres a los ye<strong>la</strong>dim/niños, y<br />
los corazones <strong>de</strong> los ye<strong>la</strong>dim/niños a sus horim/p-adres, no sea que yo venga, y<br />
con <strong>de</strong>strucción hiera <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />
El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu es un mensaje que dice, "Retrocédanos a Yahweh.<br />
Retrocedan los corazones <strong>de</strong> los niños a los padres." ¿Quiénes son nuestros<br />
padres ? Aquí <strong>de</strong>bemos ac<strong>la</strong>rar un punto c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> conocimiento y es que<br />
nuestros padres se resumen en Mashiaj Yahuwshúa; él es nuestra jaim/v-ida<br />
<strong>de</strong> otra manera estaríamos muertos por lo tanto él nos levantó <strong>de</strong>l sepulcro y<br />
puso jaim a nuestros huesos secos y nos permitió tener por abot/padres a<br />
Abraham, Yitzjak y a Ya´akov por él, por Mashiaj, y únicamente por él<br />
cumpliéndose así el pasuk <strong>de</strong> Galutyah 3:29 que somos <strong>de</strong> Abraham si somos
<strong>de</strong> Mashiaj <strong>de</strong> otra manera por haber nacido gentiles no tendríamos el<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ser l<strong>la</strong>mados hijos <strong>de</strong> Abraham; pero hayom en <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Efraim<br />
somos hijos <strong>de</strong> Abraham y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce tribus por Mashiaj Yahuwshúa melej<br />
<strong>de</strong> kavod.<br />
Hayom/h-oy <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> casi dos mil años usted para enten<strong>de</strong>r esto <strong>de</strong>berá<br />
ubicarse en el espacio y en el tiempo a fin <strong>de</strong> saber en qué tiempo y en qué<br />
linaje nació usted, y <strong>de</strong> ello <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá su Casa <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>nción. Si usted nació<br />
Yahudí (padres yahudim), usted <strong>de</strong>berá ser un Yahudí creyente en Mashiaj<br />
Yahuwshúa y si usted nació un gentil con genética <strong>de</strong> Ya´akov, usted <strong>de</strong>berá<br />
ser un EFRAIMITA nacido o regenerado por Mashiaj y su respaldo es:<br />
-TORAH DE MOSHÉ<br />
-TORAH DE NEVIIM/PROFETAS<br />
-TORAH DE BRIT HADASHAH/Nuevo Brit.<br />
Es c<strong>la</strong>ro notar que el respaldo <strong>de</strong> instrucción para <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah es<br />
exclusivo el JUMASH(5 sifrot <strong>de</strong> Moshé) y los Neviim(profetas) sin incluir <strong>la</strong><br />
Torah <strong>de</strong>l Brit Hadashah que Mashiaj vino a autorizar para el retorno <strong>de</strong><br />
Efraim; dado que el Jumash y los Neviim no estaban en capacidad <strong>de</strong><br />
autorizar <strong>la</strong> edificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa Desaparecida porque su retorno necesitaba<br />
una instrucción especial con un REDENTOR especial, Yahuwshúa escogió<br />
varones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah para instruirlos y autorizarlos a fin <strong>de</strong><br />
completar el p<strong>la</strong>n general <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nción programado por YaHWeH en<br />
Mashiaj.<br />
Si usted nació gentil y está fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres torot <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das (son tres; no una<br />
ni dos), usted no tiene respaldo y por lo tanto <strong>de</strong>be buscar ayuda, pues el<br />
linaje directo está autorizado por YaHWeH para utilizar dos toroth; pero el<br />
nacido por Mashiaj necesita TRES TOROTH.<br />
" ROMANOS 11:[1] ¿Ha <strong>de</strong>sechado Elohim a su pueblo?<br />
¡Su pueblo son todas, <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> Yisrael!<br />
¡" [1]..... porque también yo soy Yisraelita, <strong>de</strong> <strong>la</strong> simiente <strong>de</strong> Abraham, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tribu <strong>de</strong> Benyahmin.”<br />
NOTA: Rav Shaul dice, "1 es y Yisra'elita. " NOTE que él no dice primero,<br />
"1 que él es un Yahudim." Él dice, "1 es Yisra'elita. "<br />
" [1] <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Abraham, <strong>de</strong> <strong>la</strong> tribu <strong>de</strong> Benyamin (nótese que él no era<br />
benyahminita por Mashiaj, lo era por nacimiento <strong>de</strong> linaje carnal.
Él está diciendo su afiliación tribal, <strong>de</strong> Benyamin que era parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong><br />
Yahudah.<br />
" [2] No ha <strong>de</strong>sechado Elohim a su pueblo, al cual antes conoció. ¿ O no sabéis<br />
qué dice <strong>la</strong> Escritura? Como hab<strong>la</strong>ndo con Elohim contra Yisrael dice:, [3]<br />
Adon, a tus profetas han muerto, y tus mizbeaj han <strong>de</strong>struido; y yo he<br />
quedado únicamente, y procuran matarme 4- Mas que le dice <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong><br />
Elohim? He <strong>de</strong>jado para mí siete mil hombres, que no han dob<strong>la</strong>do <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> b-a´al<br />
Nosotros apenas leímos eso en <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Eliyahu. Rav Shaul está<br />
empezando a reve<strong>la</strong>r a ellos el misterio <strong>de</strong> <strong>la</strong> r-estauración <strong>de</strong> Yisra'el usando<br />
el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu. Shaúl los hace ir hasta el pasaje <strong>de</strong> Eliyahu, será que<br />
Shaúl no "habló sobre Yisra'el aquí? "<br />
¿" [4] Mas qué le dice <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> Elohim? He <strong>de</strong>jado para mi siete mil<br />
hombres, que no han dob<strong>la</strong>do <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> b-aal"<br />
Rav Shaul dice que Yahweh habló a Eliyahu y le dijo, "No todo Yisra'el se ha<br />
vuelto a ba'al, hay siete mil que no han arqueado <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> ni lo han besado."<br />
" [5] Así también, aún en este tiempo ha quedado remanente por <strong>la</strong> elección<br />
<strong>de</strong> jen/g-racia<br />
Ese remanente, es el que Mashiaj vino a recuperar tomando el linaje<br />
mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Abraham(gentiles) para purificarlo con su propia dam/s-angre y<br />
permitir que aquel<strong>la</strong>s tribus que murieron al tras<strong>la</strong>dar su simiente a los<br />
gentiles y que se hayan inclinado a otros po<strong>de</strong>rsos, hayom en Mashiaj<br />
Yahuwshúa regresen y sean como uno <strong>de</strong> aquellos por el injerto <strong>de</strong><br />
Yahuwshúa cumpliendo con ésto <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong>l mizbeaj caído .<br />
Debido a <strong>la</strong> tova/f-avor <strong>de</strong> YHWH en Yahuwshúa, hay un remanente en <strong>la</strong><br />
actualidad.<br />
" [6 Y si por jen/g-racia, luego no por <strong>la</strong>s obras; <strong>de</strong> otra manera <strong>la</strong> jen ya no<br />
es jen. Y si por <strong>la</strong>s obras, ya no es jen; <strong>de</strong> otra manera <strong>la</strong> obra ya no es obra,<br />
entonces es por EMUNAH, es <strong>de</strong>cir, que usted <strong>de</strong>be creer que usted es parte<br />
<strong>de</strong> ese MIZBEAJ RECONSTRUIDO, usted es pues, <strong>la</strong> CASA REEDIFICADA<br />
por Mashiaj Yahuwshúa, es pues usted: LA CASA DE EFRAIM!!!! Y no mas<br />
ni menos.
¿" [7] Qué es eso entonces? Yisra'el no ha obtenido lo que buscaba, pero el<br />
escogido(Efraim), lo ha alcanzado, y el resto fue endurecido. [8] como él ha<br />
escrito, "Yahweh les ha dado un ruaj <strong>de</strong> sueño profundo, mirada para no ver<br />
y orejas para no oír, hasta este yom/d-ia". [9] Dawid también dice, "Permita<br />
su mesa convertirse en una trampa, y para una trampa, y para un bloque <strong>de</strong><br />
tropiezo y una recompensa a ellos, [10] permita que sus ojos se oscurezcan<br />
para no ver, y siempre que arquéen abajo su parte <strong>de</strong> atrás. ¿[11] 1 dice<br />
entonces, ellos han tropezado para caerse? ¡Permítale no ser así! Pero por ser<br />
apartados <strong>de</strong> <strong>la</strong> caída ha venido a ser b´rajá a los gentiles [aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
naciones que son rescatados por Mashiaj.],<br />
¡No hay cosa parecida como un <strong>de</strong>spreciado Gentil! Es un <strong>de</strong>spreciado. Es<br />
como <strong>de</strong>cir un cerdo yahudí. Rav Shaul dice en <strong>la</strong> carta a los Efesios, "Usted<br />
era una vez Gentil en <strong>la</strong> carne." ¡Si usted ha recibido a Yahuwshua por <strong>la</strong><br />
emunah, entonces usted ya no <strong>de</strong>berá ser un goy/gentil!! Shaúl dijo que <strong>la</strong>s<br />
cosas que los Gentiles ofrecen lo hacen a los <strong>de</strong>monios! Así si usted quiere ser<br />
un Gentil, eso significa que usted es un exaltador a los <strong>de</strong>monios.<br />
[11] pero para ser apartados <strong>de</strong> <strong>la</strong> caída han ido hacia aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones<br />
[Gentiles con mezc<strong>la</strong>], para provocarlos [a Yahudah] a celos. ¡[12] y si su<br />
caída es <strong>la</strong> riqueza para el mundo, y sus riquezas(tiempo <strong>de</strong> Lewí) <strong>de</strong> fracaso<br />
para el gentil , cuánto más su regreso! 13 Los gentiles [aquéllos fuera en <strong>la</strong>s<br />
naciones] ya que soy un emisario a los gentiles [<strong>la</strong>s naciones], estimo mi<br />
servicio, [14] si <strong>de</strong> algún modo podría provocar a celos a aquéllos que son<br />
ajim/hnos. y s-alvar a algunos <strong>de</strong> ellos(yahudim). ¿[15] El que ellos estén lejos<br />
<strong>de</strong> Elohim, significa <strong>la</strong> restauración hacia el mundo gentil, y esa aceptación es<br />
jaim/v-ida <strong>de</strong> los muertos? [16] A sí pues, si el primer-fruto es kadosh,<br />
también lo es el todo. Y si <strong>la</strong> raíz es kadosh, también lo son <strong>la</strong>s ramas. [17] y<br />
en ese caso yo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramas estaba cortado(estaba sin Mashiaj):<br />
Hayom/a-hora vaya a Yirmeyahu [Jeremias] 11.16-17. Rav Shaul está<br />
empezando a reve<strong>la</strong>r el secreto. ¿Qué dice él? Si el primer-fruto es kadosh,<br />
entonces el tronco también es kadosh. Si <strong>la</strong> raíz es kadosh, entonces también<br />
lo son <strong>la</strong>s ramas. Y si algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramas fueron quebradas…..<br />
" YIRMEYAHU [Jeremias] 11:[16] El Arbol <strong>de</strong> Yahweh" se conoció como, 'el<br />
Ver<strong>de</strong> Olivo, tzadik, <strong>de</strong> fruta <strong>de</strong>liciosa.' Con el ruido <strong>de</strong> un gran sonido Él lo<br />
ha puesto en el fuego, y sus ramas se rompieron.<br />
Yisra'el es comparado a un Ver<strong>de</strong> Olivo. YHWH dice que Él lo ha puesto en el<br />
fuego, y sus ramas se rompieron.
" [17] "y tu Efraim habiendo sido un olivo s-alvaje , eres participante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
b´rajá <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oliva;<br />
YaHWeH rec<strong>la</strong>mó a ambas <strong>casa</strong>s.<br />
" [17] Al haber quemado incienso a b-aal me provocaron. "<br />
Ambas <strong>casa</strong>s son ramas rotas.<br />
" ROMANOS 11: [17] y usted, siendo un olivo s-alvaje,<br />
Un olivo s-alvaje es uno que está fuera <strong>de</strong>l cercamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> viña, o huerto.<br />
¿Por qué? Porque era semil<strong>la</strong> que se esparció. Estos olivos eran s-alvajes. Si<br />
usted p<strong>la</strong>nta un jardín, y alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> se esparce fuera dón<strong>de</strong> usted ha<br />
cultivado <strong>la</strong> hadamah/t-ierra, durante un par <strong>de</strong> años usted pue<strong>de</strong> tener algún<br />
árbol s-alvaje creciendo fuera, a un <strong>la</strong>do. Algunas aves podrían tener <strong>la</strong><br />
mirada a él, o el viento lo podría arruinar. Usted avanza y usted encuentra<br />
tallos <strong>de</strong> maíz s-alvajes que crecen fuera en su patio. Eso es lo que YaHWeH<br />
preparó, que hubiera semil<strong>la</strong> fuera <strong>de</strong> su patio e hiciera mezc<strong>la</strong> con otras<br />
semil<strong>la</strong>s a fin <strong>de</strong> cubrir toda <strong>la</strong> aretz/t-ierra <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong> inminente como<br />
preparación <strong>de</strong> un especial injerto proyectado por YaHWeH; mezc<strong>la</strong> que<br />
unida a <strong>la</strong> Emunah en Mashiaj fuera corregida autorizándosele kosher/limpia<br />
" [17] y usted, siendo un olivo s-alvaje [gentiles mezc<strong>la</strong>dos: s-alvajes], ha sido<br />
ubicado entre ellos(Casa <strong>de</strong> Yahudah), y vino a compartir <strong>la</strong> raíz y gordura<br />
<strong>de</strong>l olivo, [18] no a<strong>la</strong>r<strong>de</strong>e(Efraim) contra <strong>la</strong>s ramas naturales(Yahudah). ¡Y si<br />
usted a<strong>la</strong>r<strong>de</strong>a, recuer<strong>de</strong> que usted no lleva <strong>la</strong> raíz, excepto que <strong>la</strong><br />
raíz(Mashiaj) lo lleva a usted! [19] usted dirá entonces (al ver a Yahudah), <strong>la</strong>s<br />
ramas estaban quebradas fuera <strong>de</strong>l árbol ¡[20] tov! Por <strong>la</strong> incredulidad ellos<br />
estaban rotos, y usted está <strong>de</strong> pie por <strong>la</strong> creencia en Mashiaj Yahuwshúa.<br />
Shaul hace una ac<strong>la</strong>ración que una vez que <strong>la</strong>s ramas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s doce tribus<br />
fueron esparcidas por el p<strong>la</strong>neta y habiendo venido Mashiaj Yahuwshúa a <strong>la</strong><br />
Casa <strong>de</strong> Yahudah <strong>la</strong> cual Casa se consi<strong>de</strong>raba con jayim; allí vemos que parte<br />
<strong>de</strong> esa Casa no creyó en Mashiaj como Re<strong>de</strong>ntor; por lo cual, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />
esparcimiento que había ocurrido antes <strong>de</strong> Mashiaj, <strong>la</strong>s cuales ramas estaban<br />
quebradas, también cuando Mashiaj vino a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah, muchos<br />
yahudim no creyeron, a los cuales Shaul les consi<strong>de</strong>ró como ramas quebradas<br />
por falta <strong>de</strong> emunah en Mashiaj (Yahanan 1:10-11)<br />
Esto es lo mismo que Yirmeyahu refiriéndose a <strong>la</strong>s doce ramas dijo en el<br />
11:17, que aquellos estaban siendo castigados, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> incredulidad que es<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>sobed-iencia.
Mas cuando vino Mashiaj, Shaul explica lo siguiente refiriéndose a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong><br />
Yahudah:<br />
" [20] Tov/b-ien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú (Efraim) por<br />
<strong>la</strong> emunah/fe estás en pie. No a<strong>la</strong>rdées antes teme . [21] Que si Elohim no hizo<br />
slijá a <strong>la</strong>s ramas naturales (Yahudah), a ti tampoco hará slijá. [22] Mira, pues,<br />
<strong>la</strong> jesed/b-ondad y <strong>la</strong> severidad <strong>de</strong> Elohim: <strong>la</strong> severidad ciertamente en los que<br />
cayeron; mas <strong>la</strong> jesed para contigo, si permanieres en <strong>la</strong> jesed; pues <strong>de</strong> otra<br />
menera tú también serás cortado. [23] Y aún ellos(Yahuda) si no<br />
permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que po<strong>de</strong>roso es Elohim para<br />
volverlos a ingerir(a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah).<br />
<strong>Las</strong> ramas naturales a <strong>la</strong>s que el Sheliaj se refiere; son <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cual únicamente una parte creyó en Mashiaj Yahuwshúa . Ellos también<br />
dice Shaúl, pue<strong>de</strong>n unirse <strong>de</strong> nuevo por <strong>la</strong> creencia en Mashiaj.<br />
¿" [24] Porque si usted(gentil) fuere cortado <strong>de</strong>l olivo que por naturaleza es<br />
s-alvaje (el olivo que nació fuera en <strong>la</strong>s naciones), y se unió contrariamente a<br />
<strong>la</strong> Torah <strong>de</strong> Moshé a <strong>la</strong> naturaleza en un olivo tov/b-ueno(tronco <strong>de</strong> Abraham,<br />
Yitzjak y Ya´akov), cuánto más estos(Casa <strong>de</strong> Yahudah) que son <strong>la</strong>s ramas<br />
naturales, se unan en su propio olivo?(al mismo tronco) [25] Porque no<br />
quiero ajim/hnos.(Efraim) que ignoréis este secreto, para que no seáis acerca<br />
<strong>de</strong> vosotros mismos(Efraim) arrogantes: que el endurecimiento en parte ha<br />
acontecido en Yisrael(eretz <strong>de</strong> Yahudah) , hasta que haya entrado <strong>la</strong> plenitud<br />
<strong>de</strong> Efraim. [26] y para que todo Yisra'el (doce tribus)sea s-alvo, como está<br />
escrito, "Vendrá <strong>de</strong> Tzión el que hará heirut/l-ibertad, que quitará <strong>de</strong><br />
Ya´akov <strong>la</strong> iniquidad, [27] y éste es Mi convenio con ellos(doce tribus), cuando<br />
quitare sus iniquida<strong>de</strong>s. "<br />
Vea en el verso 25 sobre cuando <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> los gentiles haya entrado. ¿Qué<br />
significa? Y entonces Todo Yisra'el será s-alvo. Preguntémonos cuántas<br />
tribus tiene Yisra'el? Doce Tribus. ¡Para que TODO Yisra'el sea s-alvado<br />
<strong>de</strong>ben haber personas <strong>de</strong> TODAS <strong>la</strong>s doce tribus! Ellos <strong>de</strong>ben recibir <strong>la</strong> salvación<br />
por <strong>la</strong> creencia en el haMashiaj Yahuwshua para que TODO<br />
Yisra'el obtenga esa s-alvación. Por consiguiente Yahweh buscará y<br />
encontrará los Yisra'elitas perdidos(gentiles mezc<strong>la</strong>dos en todas <strong>la</strong>s naciones).<br />
Si todas <strong>la</strong>s doce tribus son buscadas, muchos entrarán, entonces TODO el<br />
Yisra'el (que está entrando)se s-alvará. ¿Sobre qué Shaul está hab<strong>la</strong>ndo?<br />
Sobre <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> los gentiles(tiempo <strong>de</strong> dos mil años) que entran a <strong>la</strong> Casa<br />
Perdida que compren<strong>de</strong> doce tribus(incluye los mezc<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> Yahudah) y que<br />
unida a <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah que mantuvo su linaje, forma una única Casa <strong>de</strong><br />
YaHWeH.
Usted tiene que regresar a Bereshith. En Bereshith [Génesis] 48:19 que<br />
nosotros leímos sobre Ephrayim y Manasheh.<br />
" BERESHITH [Génesis) 48:[19] Pero su ab/p-adre se negó a y dijo, "lo sé, mi<br />
ben/hijo, lo sé. Él también será un pueblo, y él también será gran<strong>de</strong>. Pero, su<br />
aj/hno. más joven será mayor que él, y su [físico] <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> será el Melo<br />
hagoyim ó el retorno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones a su Casa respectiva que fue<br />
profetizada; por ello se le fue dado a Efraim <strong>la</strong> primogenitura."<br />
Ésta es <strong>la</strong> misma cosa que Rav Shaul estaba hab<strong>la</strong>ndo en romanos 11. TODO<br />
Yisra'el no pue<strong>de</strong> s-alvarse hasta que toda <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> que YaH autorize <strong>de</strong>l<br />
remanente perdido <strong>de</strong> Ephrayim se encuentre y reciba <strong>la</strong> jeirut/l-iberación.<br />
La semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Ephraim era volverse <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones, o<br />
para llenar o cultivar todas <strong>la</strong>s naciones.<br />
Ephrayim era otro nombre para <strong>la</strong>s tribus Norteñas pues le l<strong>la</strong>maron <strong>la</strong> <strong>casa</strong><br />
<strong>de</strong> Yisra'el; ya que <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus Norteñas era volverse <strong>la</strong> llenura o<br />
plenitud <strong>de</strong> los gentiles. Rav Shaul supo eso, y por eso él está empezando a<br />
reve<strong>la</strong>r a estos efraimitas romanos con esta referencia al remanente <strong>de</strong> siete<br />
mil que no habían arqueado <strong>la</strong> rodil<strong>la</strong> a b-a'al<br />
El mensaje <strong>de</strong> Eliyahu, según Rav Shaul está haciendo retroceso o regresando<br />
los corazones <strong>de</strong> los ye<strong>la</strong>dim/niños a los horim/p-adres. ¿Cómo ellos van a<br />
hacer eso? En primer lugar ellos(Casa <strong>de</strong> Efraim) tienen que entrar en todas<br />
<strong>la</strong>s naciones; luego, encontrar <strong>la</strong> oveja perdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Yisra'el y darles<br />
<strong>la</strong>s Noticias tovim/b-uenas(besorah) <strong>de</strong> Yahuwshua, y entonces retroce<strong>de</strong> sus<br />
corazones a Mashiaj. El resultado <strong>de</strong>l fin sería que <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
naciones entraría por el cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj. Y TODO Yisra'el serán s-alvos<br />
por <strong>la</strong> reedificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa que había estado caída y que hayom se<br />
recupera por Mashiaj.<br />
Hayom/a-hora, nosotros tenemos que enten<strong>de</strong>r el Melo HaGoyim [<strong>la</strong> llenura o<br />
plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones] . Permítanos ir a Yeshayahu [Isaias] 11.12.<br />
" YESHAYAHU [Isaias] 11:[12] Y Él [Yahweh] levantará un estandarte para<br />
<strong>la</strong>s naciones, y recoge a los <strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> Yisra'el y congrega los dispersados<br />
<strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />
YHWH levantará un estandarte para <strong>la</strong>s naciones que son <strong>de</strong> Mashiaj. Y Él<br />
recogerá a los <strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> Yisra'el, <strong>la</strong>s tribus norteñas(y los que se<br />
extraviaron <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus sureñas). "Y congregará los dispersados <strong>de</strong><br />
Yahudah! " Ellos vendrán <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra. Yahweh<br />
va a levantar un Estandarte - Mashiaj y por Mashiaj Él recogerá los<br />
<strong>de</strong>sterrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus norteñas y sureñas <strong>de</strong> Yisra'el que se conocen como<br />
Ephrayim, y los yahudim sin mezc<strong>la</strong> esparcidos [los jud-íos] en cada nación.
[13] y el aborrecimiento <strong>de</strong> Ephrayim se apartará, y los adversarios <strong>de</strong><br />
Yahudah serán cortados. Ephrayim no aborrecerá a Yahudah, y Yahudah no<br />
aborrecerá a Ephrayim.<br />
Esto está proc<strong>la</strong>mando el shalom a <strong>la</strong>s Dos Casas a través <strong>de</strong> Mashiaj<br />
Yahuwshua. Ésa es <strong>la</strong> única manera <strong>de</strong> interponerse el shalom entre<br />
Ephrayim y Yahudah. Ephrayim no aborrecerá a Yahudah . Y Yahudah<br />
siempre ha molestado a Ephrayim. Ha habido siempre este conflicto entre <strong>la</strong>s<br />
Dos Casas. Pero usted ve, que Yeshayahu dice que cuando Mashiaj regrese,<br />
eso acabará. Él va a volver a hacerlos que estén juntos. Y todos seremos en<br />
Mashiaj: “Yisra'el” que no le importe si usted trae su mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus<br />
<strong>de</strong> Yahudah, como tampoco que no le importa si usted es <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus <strong>de</strong><br />
Ephrayim. Así que no le <strong>de</strong>be importar lo que su mezc<strong>la</strong> genealógica tenga,<br />
porque usted es Yisrael y usted no es ningún segundo ciudadano o arrimado<br />
en el cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj; porque usted ha renacido al ser regenerado por el<br />
korban <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa!!!!!!!!<br />
Pero cuando usted tiene un único-palo o ramita, no hay igualdad entre los<br />
Yisra'elitas! usted <strong>de</strong>be tener el mensaje <strong>de</strong> Eliyahu <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos ramitas para<br />
romper y echar abajo <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> separación entre el gentil que regresa para<br />
ser Efraim, y el yahudí que ha mantenido su linaje. Aquí usted tiene el<br />
mensaje <strong>de</strong> los palos <strong>de</strong> Yehezquel.<br />
Cuando a usted ha venido al conocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ramitas juntas, nuestros<br />
corazones se retroce<strong>de</strong>n a los horim/p-adres por Mashiaj, nosotros<br />
apren<strong>de</strong>mos <strong>la</strong>s tres toroth (Moshé,Neviim,Brit Hadashah) , el Nombre <strong>de</strong><br />
Elohiim , sus moadim, eliminamos <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría para que entremos a <strong>la</strong> familia<br />
<strong>de</strong> Yisrael. Eso es lo que hizo el korban <strong>de</strong>l Mashiaj Yahuwshúa .<br />
Él no vino a empezar una nueva religión l<strong>la</strong>mada <strong>la</strong> Christiandad, mesiánico,<br />
o musulmanismo, él no vino a empezar el edificio <strong>de</strong> una entidad<br />
autoproc<strong>la</strong>mada mitológicamente” <strong>la</strong> Iglesia”. Su korban <strong>de</strong> Mashiaj fue para<br />
recoger <strong>la</strong>s doce tribus <strong>de</strong> Yisra'el en Él, y les hace uno en Él. Paraa esto tuvo<br />
que <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> lucha entre <strong>la</strong>s dos <strong>casa</strong>s, y encuentra el remanente que al creer<br />
en Mashiaj ya no arquean sus rodil<strong>la</strong>s a b-a'al(d-ios, z-eus, j-ehova, e-sus, etc)<br />
Explico que un remanente no es el tamaño original; es un pedazo pequeño <strong>de</strong><br />
un pedazo más gran<strong>de</strong> original; que en este caso se refiere a un pedazo<br />
pequeño <strong>de</strong>l original mezc<strong>la</strong>do; y por ello se le l<strong>la</strong>ma pequeño; pero por<br />
Mashiaj se consi<strong>de</strong>ra original precisamente por <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> brit mi<strong>la</strong>h en<br />
Mashiaj que es en su muerte y t´jiá/r-esurr. Así que somos un injerto<br />
autorizado por Mashiaj quien nos hizo retornar.(vea que <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahudah<br />
no es un retorno por haber conservado su linaje; por ello a muchos <strong>de</strong> ellos no<br />
les interesó Mashiaj y lo trataron <strong>de</strong>spectivamente).<br />
Vaya a Bereshith 49, y a <strong>la</strong>s b´rajot que fueron puestas sobre <strong>la</strong>s doce tribus.<br />
Recuer<strong>de</strong>, <strong>la</strong> promesa dada a Avraham era una promesa <strong>de</strong> b´rajah y <strong>de</strong>
multiplicidad. Abraham, Yitzjak, y Ya'akov [Yisra'el] recibió <strong>la</strong> misma<br />
promesa <strong>de</strong> b´rajah y multiplicidad. Que r-eyes s-aldrían <strong>de</strong> sus lomos, y que<br />
su semil<strong>la</strong> llenaría <strong>la</strong> aretz/t-ierra.<br />
En Bereshith 49 nosotros vemos <strong>la</strong> b´rajah sobre todas <strong>la</strong>s doce tribus dada<br />
por Ya'akov [Yisra'el] a sus hijos. Así que nosotros sabemos <strong>de</strong> Bereshith 48,<br />
que <strong>la</strong> b´rajah <strong>de</strong> multiplicidad se entregó a Ephrayim, o <strong>la</strong>s tribus norteñas;<br />
¡él recibió <strong>la</strong> b´rajah <strong>de</strong> <strong>la</strong> llenura o plenitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones, que su semil<strong>la</strong><br />
entraría en cada nación <strong>de</strong> <strong>la</strong> aretz/t-ierra y lo llenaría como un cultivo!<br />
<strong>Las</strong> b´rajot que fueron a Yahudah:<br />
BERESHITH [Génesis] 49:[8] "Usted, Yahudah, sus ajim/hnos. lo exaltarán;<br />
su venda está en el cuello <strong>de</strong> sus enemigos; los niños <strong>de</strong> su ab/p-adre se<br />
arquearán abajo ante usted.<br />
Sus ajim/hnos. lo exaltarán. En Bereshith 49.8 hay una explicación; y es que<br />
Yahudah iba a ser el melej/r-ey durante mucho tiempo para que <strong>de</strong> él vieniese<br />
por promesa el Mashiaj a quien <strong>la</strong>s doce tribus esperaban cuyo Shem y<br />
korban sería su REDENCIÓN; vemos que Mashiaj no aparecería <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus<br />
<strong>perdidas</strong>, pues el<strong>la</strong>s eran consi<strong>de</strong>radas sin i<strong>de</strong>ntidad y malditas ante <strong>la</strong> Torah.<br />
" [9] "Yahudah es el cachorro <strong>de</strong> león; ¡<strong>de</strong> <strong>la</strong> presa usted ha subido, mi hijo!<br />
Él se arqueó abajo, él se agachó como un león; ¿quien lo <strong>de</strong>spertará? [10] "el<br />
cetro [el melej] no se volverá aparte <strong>de</strong> Yahudah, ni el legis<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> entre sus<br />
pies, hasta que venga Shiloh [Mashiaj] .<br />
Hasta el tiempo que Mashiaj vino es que Yahudah otorgó el cetro, luego,<br />
Yahudah por Mashiaj otorgó el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> que Efraim leyera Torah <strong>de</strong><br />
Moshé y <strong>de</strong> Neviim. Dice el pasuk que eso pasaría HASTA QUE Mashiaj<br />
vendría. Entonces cuando Mashiaj vino, este <strong>de</strong>recho fue otorgado a Él, y a<br />
Él es el recogimiento, o algunas traducciones dicen: a Él será <strong>la</strong> recolección <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s personas para ingresar<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> Casa en reedificación que es Efraim.<br />
Ephrayim consigue <strong>la</strong> b´rajáh <strong>de</strong> multiplicidad [más y más semil<strong>la</strong>] que<br />
Yahudah, pero Yahudah consigue el ser melej, el legis<strong>la</strong>dor, y el cetro <strong>de</strong>l<br />
maljut/r-eino <strong>de</strong> Mashiaj para Yisra'el; Mashiaj vino para recoger toda <strong>la</strong><br />
semil<strong>la</strong> regada en todo el p<strong>la</strong>neta e ingresar<strong>la</strong> <strong>de</strong> nuevo a su Casa en<br />
restitución por Mashiaj.<br />
" [10]… y a Él en <strong>la</strong> Obed-iencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>s naciones.
¿Qué naciones? Se entregan <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> Yisra'el a Él a Mashiaj. Ya no<br />
<strong>de</strong>berán ellos obe<strong>de</strong>cer a Yahudah, porque ellos/Efraim obe<strong>de</strong>cerán a<br />
Mashiaj.<br />
" [11] "ligando su asno a <strong>la</strong> vid, y el potro <strong>de</strong> su asno a <strong>la</strong> vid seleccionada, él<br />
<strong>la</strong>vó sus vestidos en el vino, y él; <strong>la</strong>vó <strong>la</strong> túnica en <strong>la</strong> d-am/s-angre <strong>de</strong> uvas.<br />
" Eso está hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> Yahuwshua. Sus ojos son más obscuros que el vino, y<br />
Sus d-ientes más b<strong>la</strong>ncos que <strong>la</strong> leche. Permítanos ir a 1ª crónicas 5.1-2.<br />
" DIBRE HaYAMIM Alef[1 Crónicas] 5:[1] en cuanto al hijo <strong>de</strong> Reuben el<br />
primogénito <strong>de</strong> Yisra'el - era el primogénito, pero porque él profanó <strong>la</strong> cama<br />
<strong>de</strong> su ab/p-adre, su primogenitura [<strong>de</strong>l primogénito] se tras<strong>la</strong>dó a los hijos <strong>de</strong><br />
Yosef [Ephrayim y Manashsheh], hijo <strong>de</strong> Yisra'el para que <strong>la</strong> genealogía no se<br />
liste según <strong>la</strong> primogenitura carnal, [2] Yahudah prevaleció encima <strong>de</strong> sus<br />
ajim/hnos. , y <strong>de</strong> él un gobernante vino [el r-ey Dawid]. aunque <strong>la</strong><br />
primogenitura era <strong>de</strong> Yoseph por Efraim.<br />
La primogenitura <strong>de</strong>l primogénito fue a Ephrayim y Manasheh, pero el ser<br />
melej le fue asignado a Yahudah para ser el r-ey encima <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s doce<br />
tribus antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> separación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Dos Casas <strong>de</strong> Yisrael.<br />
" HOSHEA [Oseas] 12:[1] "Ephrayim me ha ro<strong>de</strong>ado con mentira, y <strong>la</strong> <strong>casa</strong><br />
<strong>de</strong> Yisra'el con engaño. Mas Yahudah aún domina con Elohim, y es<br />
ne´eman/f-iel con los kadoshim/limpios.<br />
Esto simplemente pasó antes <strong>de</strong> que Yisra'el entrara en <strong>la</strong> cautividad en<br />
Asiria. Yahudah continuó ne´eman/f-iel durante aproximadamente 135 años<br />
antes <strong>de</strong> que Yahudah entrara en Babilonia. Yahweh dice aquí que hay dos<br />
Casas: Ephrayim y Yahudah. Ephrayim, ellos ya se habían ido y Yahudah,<br />
tiene un poco <strong>de</strong> tiempo porque ellos todavía están vagando con YaHWeH.<br />
" TEHILLIM [los Salmos] 60:<br />
[7] "Gil'ad es Mío y Menashsheh es Mío,<br />
Y Ephrayim es <strong>la</strong> <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> Mi cabeza,<br />
Yahudah es; Mi legis<strong>la</strong>dor.<br />
" TEHILLIM [los Salmos] 108:<br />
[8] "Gil'ad es Mío, Menashsheh es Mío,<br />
Y Ephrayim es Mi <strong>de</strong>fensa principal,<br />
Yahudah es; Mi legis<strong>la</strong>dor.
La b´rajah <strong>de</strong> Abraham era repartir entre <strong>la</strong>s Dos Casas. Los dos recibieron<br />
una porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> b´rajah, y no vendrían juntos <strong>de</strong> nuevo hasta <strong>la</strong> venida <strong>de</strong><br />
Mashiaj cuando Efraim comenzaría a retornar y a caminar como Efraim.<br />
Permítanos hab<strong>la</strong>r sobre <strong>la</strong> división entre <strong>la</strong>s tribus. Vaya conmigo a Melejim<br />
[los Reyes] 12.¿ Quién subió al trono <strong>de</strong> Yahudah <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Shelomoh<br />
[Salomon]? Rehab'am/Roboam.<br />
" MELEJIM Alef [los R-eyes] 12:[1] Y Rehab'am fue a Shekem, y todo<br />
Yisra'el se había ido a Shekem para preparar para hacerlo melej/r-ey.<br />
Rehab'am es <strong>de</strong> Yahudah. Él es un yahudí, el hijo <strong>de</strong> Shelomoh que era el hijo<br />
<strong>de</strong> Dawid.<br />
" [2] Y aconteció que cuando Yarob'am(era <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Yahosef) hijo <strong>de</strong><br />
Nehat oyó esto -. él todavía estaba en Mitsrayim, porque él había huido <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
presencia <strong>de</strong> Shelomoh y había estado morando en Mitsrayim [Egipto]--<br />
Yo vi que él [Yarob'am] representa <strong>la</strong>s tribus norteñas. Él huyó a Mitsrayim,<br />
un tipo <strong>de</strong>l mundo. Él había huido <strong>de</strong>bido a una discordancia con Yahudah.<br />
" [3] Luego ellos enviaron y lo l<strong>la</strong>maron. Y Yarob'am y unos <strong>de</strong> <strong>la</strong> asamblea<br />
<strong>de</strong> Yisra'el [todos los representantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diez tribus norteñas] vinieron y<br />
hab<strong>la</strong>ron a Rehab'am, diciendo,<br />
Enten<strong>de</strong>mos que el lí<strong>de</strong>r s-alió <strong>de</strong>l mundo, y él recogió a los otros lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
tribus norteñas y fueron a hab<strong>la</strong>r con Rehab'am, y ellos dijeron:<br />
" [4] "su ab/p-adre hizo nuestro yugo duro, y hayom/a-hora disminuye tú el<br />
servicio duro <strong>de</strong> su ab/p-adre, y su yugo pesado que él nos mandó, entonces<br />
nosotros te serviremos."<br />
Shelomoh les había impuesto contribuciones tan pesadas para su maljut/reino,<br />
y ellos estaban cansados <strong>de</strong> él.<br />
" [5] y él les dijo, "Márchese durante tres yamin/d-ías, entonces regresen a<br />
mí." Y <strong>la</strong>s personas así lo hicieron.<br />
Ephrayim está negándose a recibir el yugo pesado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ha<strong>la</strong>jot que Yahudah<br />
había agregado a <strong>la</strong> Torah y le había hecho un yugo pesado a Yisrael.<br />
Yahuwshua dijo a los p´rushim/fariseos, "Usted puso este yugo pesado en el<br />
pueblo y ellos no pue<strong>de</strong>n llevarlo." En ese momento ellos habían agregado<br />
unas mil ha<strong>la</strong>jot a <strong>la</strong> Torah. Yahuwshua lo l<strong>la</strong>mó un yugo" "pesado.
En Ma´asé Sheliajim/Hechos 15 cuando aquéllos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones empezaban a<br />
entrar en el Cuerpo <strong>de</strong> Mashiaj los Superiores no les dijeron a estos nuevos<br />
Yisra'elitas el yugo pesado que nuestros padres ni siquiera habían podido<br />
llevar, pero para empezar vean estas cuatro leyes <strong>de</strong> Torah. Entonces ellos<br />
pue<strong>de</strong>n sentarse en el mikdash cada Shabbat y pue<strong>de</strong>n apren<strong>de</strong>r a Mashiaj en<br />
<strong>la</strong>s Torot por el Ruaj HaKo<strong>de</strong>sh.<br />
Ellos habían estado en el mundo, y entonces ellos se acercan a<br />
Yahudah(Yahudah fue preparado para iniciar <strong>la</strong> recolección <strong>de</strong> Efraim), y<br />
dijo, "A menos que usted nos quite este yugo pesado, nosotros no vamos a<br />
hacer Torah. "Y él dice, "Regresen en tres yamin/d-ías y nosotros<br />
hab<strong>la</strong>remos." Rahab'am autorizó que él no va a disminuir <strong>la</strong> carga en<br />
Ephraim. ¡De hecho, él va a poner los impuestos más aun en ellos! Yo creo<br />
que ése es un profeta ~ el cuadro <strong>de</strong> Ephrayim que aparecía en Torah como<br />
una carga pesada, y por consiguiente ellos se negaron a hacer Torah Ellos<br />
Efraim se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ron en una entidad separada que l<strong>la</strong>maron <strong>la</strong> "iglesia" y<br />
permitió al rey <strong>de</strong> Roma, Constantino, poner <strong>la</strong> ha<strong>la</strong>jah para los creyentes.<br />
Ellos no vieron <strong>la</strong> enseñanza efraimita, el Shabát, <strong>la</strong>s Moadim/fiestas, <strong>la</strong><br />
circuncisión <strong>de</strong> Mashiaj, calendario efraimita, etc. Ellos (Efraim que regresa)<br />
parecían a ellos(los gentiles) como Yahudah. Constantino hizo todo esto<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 330 d.M. Él hizo los <strong>de</strong>cretos contra cualquier creyente en<br />
Yahuwshua que se respaldaban en <strong>la</strong>s toroh, bajo <strong>la</strong> multa <strong>de</strong> muerte.<br />
Yo creo que esto reve<strong>la</strong> una actitud que Ephrayim pue<strong>de</strong> tener contra Torah,<br />
Ellos(Efraim) son prejuiciados contra Torah, porque le parece a él como una<br />
carga pesada <strong>de</strong> tradición, en lugar <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> instrucción. Pero ¿porque<br />
Yahudah hizo más pesada <strong>la</strong> carga en Yisra'el para que ellos tomaran <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> separarse <strong>de</strong> Yahudah?.<br />
" [11] y hayom/a-hora, mi ab/p-adre puso un yugo pesado en usted, pero yo<br />
agrego a su yugo; mi ab/p-adre lo azotó con los látigos, pero yo los azotaré con<br />
los azotes! '" [12] Y al tercer yom vino Yarob'am con todo el pueblo a<br />
Rehab'am diciendo, "Regresen a mí el tercer yom." [13] pero el melej les<br />
contestó severamente a <strong>la</strong>s personas, e ignoró el consejo que los superiores le<br />
habían dado,... [16] Y cuando todo el pueblo vió que el melej no les había oído,<br />
contestóle estas <strong>de</strong>varim diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con Dawid?<br />
No tenemos nosotros heredad con el ben Yishaí. ¡Yisrael a sus estancias!<br />
¡Provee hayom en tu beit, Dawid! Entonces Yisrael se fue a sus estancias.[17]<br />
Mas tuvo maljut/r-eino Rehab´am/Roboam sobre los benei Yisrael que<br />
moraban en <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Yahudah..<br />
" [18] Y el melej Rehab'am envió a Adoram, que estaba sobre los tributos;<br />
pero apedreóle todo Yisrael, y murió. Entonces el melej Rehab´am se esforzó
a subir en un carro, y huir a Yahrusha<strong>la</strong>yim. [19] así Yisra'el se apartó <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Casa <strong>de</strong> Dawid hasta hayom/h-oy.<br />
Ephrayim se separó <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Dawid ese yom.<br />
" [20] Y aconteció que cuando Yisra'el oyó que Yarob'am había regresado,<br />
ellos enviaron por él y lo l<strong>la</strong>maron a <strong>la</strong> congregación, y lo preparó para ser<br />
melej <strong>de</strong> todo Yisra'el allí no había ninguno que siguió <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Dawid, sólo<br />
fue excepción <strong>la</strong> tribu <strong>de</strong> Yahudah, Binyahmin y Lewí.<br />
¿Qué hizo <strong>de</strong>spués Yeroboam? Él preparó para Dan y a Beth'l un ternero<br />
dorado y creó los yamin/d-ias <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiesta falsos, y un kohanim falso(Yahudah<br />
tenía a Lewí) hayom Yahudah no tiene a Lewí, ni aYaHWeH ni a Yahuwshúa<br />
Ésa es una historia brevísima <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> los reinos.<br />
Según <strong>la</strong>s Kitvei cuando Shaul escribió <strong>la</strong> carta a Roma, reve<strong>la</strong> a ellos el<br />
mensaje <strong>de</strong> Eliyahu <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Dos-Casas . Él empezó a reve<strong>la</strong>r a Efraim el<br />
misterio. Y durante años se nos han dicho falsamente que el misterio era que<br />
un gentil podría ser yahudí/jud-io por “espíritu”. Ésa enseñanza es anti-<br />
Mashíaj. Ninguno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s naciones pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> <strong>la</strong> Casa <strong>de</strong> Efraim sino lo hace<br />
por Mashiaj Yahuwshúa, pues uno <strong>de</strong> los errores gran<strong>de</strong>s es: que el gentil<br />
pue<strong>de</strong> ser Efraim por Torah <strong>de</strong> Moshé, lo que refutamos <strong>de</strong>finitivamente dado<br />
que <strong>la</strong> Torah <strong>de</strong> Moshé era contraria; es <strong>de</strong>cir, que el<strong>la</strong> no autorizaba a<br />
ningún gentil a ser Yisrael, porque el<strong>la</strong> lo consi<strong>de</strong>raba maldito o abominable;<br />
esa es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> cual el Mashiaj permitió que lo colgaran en un ma<strong>de</strong>ro<br />
para anu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> maldición <strong>de</strong> los gentiles y otorgarles el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> llegar a ser<br />
EFRAIM/YISRAEL.<br />
El misterio es: ¿Quiénes son pues los que llegarían a formar parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Kehi<strong>la</strong>h/Congregación? Rav Shaul dice, "Ellos son parte <strong>de</strong>l remanente<br />
ne´eman/f-iel <strong>de</strong> Yisra'el que Yahweh habló por Eliyahu. Ellos son <strong>la</strong>s ramas<br />
quebradas, s-alvajes, ver<strong>de</strong> oliva, <strong>de</strong>l olivo <strong>de</strong> TODO Yisra'el; Ellos pues son<br />
los Melo haGoyim que se profetizaron en Bereshith 48. Ellos no son Gentiles,<br />
paganos, o idó<strong>la</strong>tras, así que ellos son <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>da <strong>de</strong> Yisra'el que está<br />
retrocediendo sus corazones a los horim/p-adres por Mashiaj a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
emunah. Él recogería a los mezc<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> Yisra'el y los esparcidos <strong>de</strong> Yahudah<br />
<strong>de</strong> todos los cuatro puntos <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>neta. Eso es lo que Shaul está reve<strong>la</strong>ndo a los<br />
romanos. Es ese el mensaje que nosotros <strong>de</strong>bemos proc<strong>la</strong>mar, y es el único<br />
mensaje que pue<strong>de</strong> hacer caer el fuego en el mizbeaj/a-ltar reparado <strong>de</strong><br />
Yahweh. No es un mensaje <strong>de</strong>l un palo o <strong>de</strong> una rama. ¡Es el mensaje <strong>de</strong> los<br />
dos palos, dos ramitas, dos árboles!<br />
Nosotros necesitamos mirar lo que estaba perdido, fuimos esparcidos, y<br />
fuimos <strong>de</strong>sencaminados, fuimos gentilizados, fuimos muertos. Mire <strong>la</strong><br />
d´var/p-a<strong>la</strong>bra 'perdido' - permítanos <strong>de</strong>finir esta p-a<strong>la</strong>bra perdido: Significa:
“ alejarse, “per<strong>de</strong>rse uno mismo “, perecer, <strong>de</strong>saparecer, " Eso éramos<br />
nosotros, estábamos perdidos; pero Mashiaj nos encontró.<br />
" YESHAYAHU [Isaias] 27:[13] Y acontecerá también en aquel yom/d-ia, que<br />
se tocará con gran shofar, y vendrán los que habían sido esparcidos en <strong>la</strong> eretz<br />
<strong>de</strong> Asiria, y los que habían sido echados en <strong>la</strong> eretz Mitzraim, y harán lisgod a<br />
YaHWeH en el monte kadosh, en YaHrusha<strong>la</strong>yim.<br />
Siempre que usted lea en <strong>la</strong>s Escrituras "En aquel yom" se está refiriendo <strong>de</strong>l<br />
principio <strong>de</strong>l Maljut/r-eino haShamayim o Yom Teruah (Rosh Hashanah)<br />
que es el comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> b´sorah/noticias <strong>de</strong> Mashiaj Yahuwshúa.<br />
En el rosh ho<strong>de</strong>sh <strong>de</strong>l séptimo mes hay una gran l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong>l shofar<br />
" [13] y aquéllos que estaban pereciendo en <strong>la</strong> eretz/tierra <strong>de</strong> Ashshur/Asiria y<br />
los proscritos en <strong>la</strong> eretz Mitzrayim vendrán, y se rendirá abodah a YaHWeH<br />
en <strong>la</strong> montaña, harán fuego, quemarán korban, en Yahrusha<strong>la</strong>yim, en Ruaj<br />
HaKo<strong>de</strong>sh y en Eméth.<br />
" YIRMEYAHU [Jeremias] 23:[1] ¡Ay <strong>de</strong> los guiadores que <strong>de</strong>sperdician y<br />
<strong>de</strong>rraman <strong>la</strong>s <strong>ovejas</strong> <strong>de</strong> mi rebaño! Dice YaHWeH 2-Por tanto, así ha dicho<br />
YaHWeH Elohe Yisrael a los guiadores que apacientan mi pueblo: Vosotros<br />
<strong>de</strong>rramasteis mis <strong>ovejas</strong>, y <strong>la</strong>s espantasteis, y no <strong>la</strong>s habéis visitado: he aquí yo<br />
visito sobre vosotros <strong>la</strong> iniquidad <strong>de</strong> vuestras obras, dice YaHWeH. 3-Y yo<br />
recogeré el resto <strong>de</strong> mis <strong>ovejas</strong> <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s t-ierras adon<strong>de</strong> <strong>la</strong>s eché, y haré<strong>la</strong>s<br />
volver a sus moradas, y crecerán y se multiplicarán. 4- Y pondre´sobre el<strong>la</strong>s<br />
guiadores que <strong>la</strong>s apacienten; y no temerán más, ni se asombrarán , ni serán<br />
menoscabadas, dice YaHWeH. (Guiadores: el kohanim/s-ac-erdocio.<br />
¿Qué significa el que Yisrael haya estado perdido ? Quiere <strong>de</strong>cir haber<br />
<strong>de</strong>saparecido, él era y ya no fue por haber <strong>de</strong>saparecido, o por haber sido<br />
dispersado como una bandada <strong>de</strong> aves. El korbán/muerte <strong>de</strong> Yahuwshua<br />
sirvió para encontrar <strong>la</strong> oveja perdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>casa</strong> <strong>de</strong> Yisra'el que se había<br />
dispersado en cada nación y usted estimado lector al portar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
Yisrael, también está siendo l<strong>la</strong>mado para iniciar el camino hacia nuestra<br />
propia re<strong>de</strong>nción en Mashiaj. ¡Vamos no se <strong>de</strong>tenga ni tenga miedo, saquemos<br />
fuerzas <strong>de</strong> f<strong>la</strong>quezas y sirvamos al Elohim correcto: a YaHWeH en el nombre<br />
<strong>de</strong> Yahuwshúa hamashiaj!!!. Améin.