You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
7.1 Ecopower+-suotimilla saadaan<br />
maksimitehoa minimivaivalla. Kun vaahto<br />
tukkeutuu, sen läpi virtaa vähemmän<br />
vettä, ja siksi se on puhdistettava. Jos<br />
lampi on erittäin likainen, suotimen<br />
puhdistaminen voi olla aluksi tarpeen<br />
muutaman päivän välein, koska se imee<br />
jätteitä nopeasti. Kun lampi kirkastuu,<br />
poistettavia jätteitä on vähemmän eikä<br />
suodinta tarvitse puhdistaa yhtä usein.<br />
! VAROITUS:<br />
jos suodinta käytetään pitkään<br />
puhdistamatta, puhdistaminen voi<br />
vaikeutua ja vaahdon käyttöikä lyhentyä.<br />
7.2 Kun suodin on puhdistettava, kytke päältä<br />
ja (poistamalla sulake) eristä pumppu,<br />
josta suodin saa vettä, ja katkaise<br />
Ecopower+-laitteen virta. Poista säiliön<br />
kansi varovasti.<br />
7.3 Vaahtolevy kiinnitetään välilevyjen ja<br />
venturiputken päihin. Poista vaahtomuovi<br />
(kuva 14) ja huuhdo se säiliöön jääneessä<br />
vedessä. Älä puhdista liikaa. Poista<br />
säiliöstä kaikki jätteet ja vesi.<br />
7.4 UV-kirkastimen kammion venturiputken<br />
ulostulo (ks. "I", kuva 7) voidaan<br />
tarvittaessa poistaa puhdistuksen ajaksi.<br />
Irrota venturiputken kiinnitysruuvi (ks. "J",<br />
kuva 7). Kierrä bajonettiliitintä, avaa se ja<br />
nosta venturi pois. Aseta paikalleen<br />
päinvastaisessa järjestyksessä.<br />
7.5 Aseta puhdas vaahtomuov välilevyjen<br />
päihin ja varmista, että vaahtomuov on<br />
sellaisessa asennossa, jossa venturi kulkee<br />
sen läpi ja että levyn kuopat ovat ylöspäin.<br />
7.6 Aseta kansi varovasti säiliön päälle ja<br />
napsauta se paikalleen. Tarkasta<br />
tarkkailuluukun kautta, että vaahtolevy on<br />
ulostulon alapuolella.<br />
7.7 Käynnistä pumppu ja tarkasta mahdolliset<br />
vuodot, jotka voivat hoitamattomina<br />
johtaa lammen veden tyhjentymiseen<br />
kokonaan. Kytke Ecopower+-laitteeseen<br />
virta ja tarkasta, että UVC-lampun<br />
merkkivalo (ks. "A", kuva 2) hehkuu, kun<br />
virta on päällä.<br />
8.0 UV-KVARTSIPUTKEN HOITO<br />
8.1 Etenkin kovan veden alueilla UVC-lampun<br />
kvartsisuojus voi peittyä kalkkikivellä. Jos<br />
laitteeseen annetaan kertyä kalkkia, se voi<br />
heikentää laitteen tehokkuutta. Puhdista<br />
putki katkaisemalla virta ja eristämällä<br />
pumppu (poistamalla sulake) sekä<br />
Ecopower+-suotimen virtalähde. Irrota<br />
neljä ruuvia ja poista<br />
sähkösuojus/tarkkailuluukku kohdassa 1.5a<br />
kuvatulla tavalla.<br />
8.2 Poista UV-lamppu kohdassa 2.2 kuvatulla<br />
tavalla. Löysennä kaksi kvartsiputken<br />
päissä olevaa kiinnitysruuvia (ks. "K", kuva<br />
9), jotta putki vapautuu. Työnnä kvartsiosa<br />
irti UV-kirkastimesta (ks. kuva 10). Pyyhi<br />
kvartsiputki mietoon puhdistusaineeseen<br />
(esim. etikkaan) kostutetulla pehmeällä<br />
kankaalla.<br />
8.3 Työnnä kvartsiputki takaisin UVkirkastimeen<br />
ja tarkasta, että se ulottuu<br />
yhtä pitkälle UV-kirkastimen kummankin<br />
pään ulkopuolelle. Kiristä kaksi<br />
kvartsiputken päissä olevaa<br />
kiinnitysruuvia, jotta putki pysyy lujasti<br />
paikallaan.<br />
8.4 Ennen kuin kytket UV-lampun päälle,<br />
käynnistä pumppu ja tarkasta, onko siinä<br />
vuotoja. Aseta<br />
sähkösuojus/tarkkailuluukku takaisin<br />
paikalleen ja kiristä neljä kiinnitysruuvia.<br />
Jos vuotoja ei ole, kytke Ecopower+suotimeen<br />
virta.<br />
9.0 TALVISÄILYTYS<br />
Important:<br />
Jos laite ei ole käytössä, se on poistettava,<br />
pestävä ja puhdistettava perusteellisesti,<br />
kuivattava ja pantava kuivalle pakkaselta<br />
suojatulle varastoalueelle. Poista laitteen<br />
kansi varastoinnin ajaksi, että se saa<br />
tarpeeksi ilmaa ja pysyy kuivana.<br />
10.0 SUORITUSTAKUU<br />
ANNAMME SINULLE "KIRKKAAN VEDEN TAI<br />
RAHAT TAKAISIN" -TAKUUN.<br />
Takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä<br />
lähtien, mikäli:<br />
• Olet noudattanut asennus- ja<br />
käyttöohjeita<br />
• Käytät oikeankokoisia laitteita<br />
seuraavan lammen kokotaulukon<br />
mukaisesti<br />
• Otat yhteyden tukinumeroomme (09<br />
502 2654) mahdollisimman varhain,<br />
jotta ongelmat voidaan korjata<br />
• Palautat tuotteen vaurioitumattomana.<br />
Vain <strong>Hozelock</strong> Cyprio voi valtuuttaa<br />
maksun palauttamisen, ja se palautetaan<br />
ostopaikassa.<br />
■ HOZELOCK SUOMI<br />
VANHA PORVOONTIE 229, 01380 VANTAA,<br />
SUOMI.<br />
Suodinlaitteiden valintataulukko<br />
Taulukko on tarkoitettu vain ohjeeksi. Perustuu 4 metrin pituiseen Cypriflex-lampiletkuun ja 1 metrin staattiseen nostoon lammen vedenpinnasta.<br />
Malli Lammen koko Enimmäisvuo Suositeltavat Toimitetun Suositeltava letkun<br />
enintään, litraa litraa/tunti pumput UV-kirkastimen<br />
teho, wattia<br />
sisähalkaisija<br />
Syöttö Ulostulo<br />
5<strong>000</strong> Ei kalaa 5<strong>000</strong> ( 1100 ) 1250 ( 275 ) Titan 2<strong>000</strong> 6 20-40 mm 40 mm<br />
Kalaa 2500 ( 550 ) 1250 ( 275 )<br />
1<strong>000</strong>0 Ei kalaa 1<strong>000</strong>0 ( 2200 ) 2250 ( 500 ) Titan 3<strong>000</strong> 8 20-40 mm 40 mm<br />
Kalaa 5<strong>000</strong> ( 1100 ) 2250 ( 500 )<br />
2<strong>000</strong>0 Ei kalaa 2<strong>000</strong>0 ( 4400 ) 4500 ( 1<strong>000</strong> ) Titan 5500 16 20-40 mm 40 mm<br />
Kalaa 1<strong>000</strong>0 ( 2200 ) 4500 ( 1<strong>000</strong> )<br />
<strong>Hozelock</strong> Cyprio Ecopower+ filtre til<br />
N hagedammer kan plasseres nær sagt<br />
over alt (se A, B, C fig 1), og når de<br />
kombineres med en passe stor pumpe, vil de<br />
fjerne uønskede partikler fra vannet og<br />
omdanne oppløst organisk og kjemisk<br />
fiskeavfall til ufarlige forbindelser. Disse<br />
kombinerte filter/UV-enhetene vil dessuten gi<br />
garantert klart vann, forutsatt at man følger<br />
retningslinjene i <strong>Hozelock</strong> Cyprio tabell for<br />
valg av filterutstyr og i denne<br />
bruksanvisningen.<br />
SIKKERHET OG ELEKTRISKE<br />
FORBINDELSER<br />
Produktet er ikke designet slik at personer<br />
(og barn) med redusert fysisk bevegelighet,<br />
psykiske problemer, mangel på erfaring og<br />
kunnskap, skal kunne bruke produktet, med<br />
mindre det er under tilstrekklig oppsyn eller<br />
veiledning av en person som har ansvar for<br />
deres sikkerhet. Barn må opplyses om at de<br />
ikke kan leke med dette produktet.<br />
! Strømforsyningen må alltid frakoples før<br />
man begynner med håndtering, vedlikehold,<br />
reparasjon eller installasjon av utstyr i<br />
dammen.<br />
! Dette produktet må IKKE SENKES I VANN,<br />
og bør plasseres slik at det ikke kan falle i<br />
vannet eller fylles med vann. Designet er<br />
imidlertid værbestandig, og Ecopower+ filtre<br />
kan trygt installeres utendørs.<br />
! Viktig – Dette produktet egner seg ikke til<br />
bruk i direkte sol over lang tid, for da kan<br />
produktet bli overopphetet.<br />
! Direkte eksponering til ultrafiolett lys kan<br />
være skadelig for øynene og huden.<br />
Man må IKKE se på den ultrafiolette lampen<br />
når den lyser. Lampen kontrolleres ved å se på<br />
den opake innløpskontakten (se A fig 2), som<br />
vil gløde når lampen er på.<br />
! Dette produktet leveres komplett med 5 m<br />
trelederkabel. Støpselet som følger med<br />
enheten er ikke vanntett.<br />
! Frilagte kabler må plasseres med omtanke,<br />
og eventuelt beskyttes med armering, spesielt<br />
der det er mulig at hageutstyr som greiper og<br />
gressklippere, eller barn og dyr kan komme<br />
borti dem.<br />
! En 10mA eller 30mA reststrømbryter (RCD)<br />
MÅ monteres til strømforsyningen.<br />
! Permanente installasjoner til nettet (fast<br />
kopling) må oppfylle kravene til det lokale<br />
elverket, som kan stipulere bruk av<br />
ledningsrør av plast eller metall for å beskytte<br />
kabelen.<br />
! Henvend deg til en autorisert elektriker eller<br />
det lokale elverket hvis du er usikker<br />
angående tilkopling til nettet.<br />
Varaosat 5<strong>000</strong><br />
Ecopower+<br />
1<strong>000</strong>0 2<strong>000</strong>0<br />
Vaahdot 1364 1364 1364<br />
Lamput –<br />
Kaksikantaiset<br />
Z11106 Z11108 Z11116<br />
Kvartsiputki Z11216 Z11226 Z11226<br />
O’Ring Kit Z11660 Z11660 Z11660<br />
! Må beskyttes mot frost. Enheten kan slås av<br />
når det er kaldt om vinteren (når fisken er i<br />
ro og algeveksten opphører). Den skal da bli<br />
tømt for vann, fjernes fra installasjonen (om<br />
mulig) og oppbevares tørt og frostfritt.<br />
SLIK BEREGNES STØRRELSEN PÅ<br />
UTSTYRET<br />
Tabellen over valg av filterutstyr på neste side<br />
gir generelle retningslinjer om spesifikasjoner<br />
på pumpe, filter, UV-enhet og diameter på<br />
fleksibel slange til hagedammer på opp til<br />
9<strong>000</strong> liter, med alternative<br />
fiskebestandsstørrelser for gullfisk eller koi.<br />
Følgende betingelsesfaktorer bør også tas<br />
med i beregningen for å oppnå best resultat:<br />
DYBDE<br />
<strong>Hozelock</strong> Cyprio anbefaler at dammer med<br />
koi har en dybde på minst 1,2 m. En dam med<br />
en gjennomsnittsdybde på under 0,75 m vil<br />
ha en betingelsesfaktor på + 25 % (dvs. legg<br />
25 % til dammens volum hvis dybden er<br />
mindre enn 0,75 m). I grunne dammer vil<br />
sollyset trenge helt gjennom, og vannet blir<br />
fort varmt. Dette fremmer algeveksten.<br />
INSTALLASJON<br />
Ecopower+ stå på fast og jevn grunn der det<br />
er lett å komme til for vedlikehold.<br />
17