Pro Tools 5.3 Guia de referencia - Digidesign Support Archives

Pro Tools 5.3 Guia de referencia - Digidesign Support Archives Pro Tools 5.3 Guia de referencia - Digidesign Support Archives

akarchive.digidesign.com
from akarchive.digidesign.com More from this publisher
28.06.2013 Views

256 Deslizamiento de regiones En modo Slip las regiones pueden moverse libremente con la herramienta en forma de mano dentro de una pista o llevarse a otras pistas. En este modo, es posible colocar una región dejando espacio entre ella y otras regiones de la pista. Al reproducirse la pista, el espacio es un silencio. También es posible mover una región para superponerla a otra región o cubrirla totalmente. Para deslizar regiones en modo Slip: 1 Active el modo de edición Slip haciendo clic en el botón correspondiente, en la parte superior izquierda de la ventana Edit. 2 Arrastre una región desde la lista de regiones hasta una pista vacía. 3 Arrastre una segunda región desde la lista de regiones hasta la misma pista, a una posición central. La segunda región se coloca en el punto en que suelte el botón. A diferencia de lo que ocurre en modo Shuffle, no se alinea a la primera región. 4 Arrastre las regiones a otras ubicaciones dentro de la pista, para familiarizarse con el movimiento en modo Slip. Pruebe a colocar la segunda región de modo que se superponga ligeramente a la primera. Reproduzca el resultado. Guía de referencia de Pro Tools Emplazamiento de regiones El modo Spot es útil para sesiones en las que desea emplazar regiones con relación a ubicaciones precisas basadas en cualquiera de las escalas de tiempo. Esto puede ser especialmente útil para tareas de posproducción. En modo Spot puede emplazar una región especificando un cuadro SMPTE (sólo sistemas TDM), o una ubicación de compás y tiempo, mediante la captura de una dirección de código de tiempo entrante o el uso de los registros de tiempo de región. Para ejecutar el emplazamiento en el menor tiempo posible, si usa VITC seleccione el comando Auto-Spot Regions para emplazar una región en la ubicación de cuadro SMPTE actual, utilizando la herramienta en forma de mano. Para más información, véase “Emplazamiento automático de regiones” en la página 553. Para emplazar una región: 1 Active el modo de edición Spot haciendo clic en el botón correspondiente, en la parte superior izquierda de la ventana Edit. 2 Arrastre una región desde la lista de regiones hasta una pista existente. – o – Haga clic en una región de una pista, con la herramienta en forma de mano. 3 En el cuadro de diálogo Spot, seleccione el formato de tiempo requerido, entre las opciones del menú emergente Time Scale.

Cada uno de los campos del cuadro de diálogo refleja la escala de tiempo elegida. Cuadro de diálogo Spot 4 Con sistemas TDM, si la escala de tiempo se configura en Time Code, seleccione la opción Use Subframes para mostrar subcuadros en los campos, para mayor precisión. 5 Haga clic en los campos Start, Sync Point o End para especificar una nueva ubicación. Al cambiar uno de estos puntos de localización, los demás se actualizan automáticamente. – o – Haga clic en una de las flechas correspondientes a Original Time Stamp o User Time Stamp para introducir los valores asociados en el campo seleccionado. – o – Si usa una fuente de código de tiempo SMPTE externa, haga clic en la flecha correspondiente a Current Time Code (o pulse la tecla Igual (=) en el teclado numérico) para capturar una dirección de código de tiempo entrante. 6 Haga clic en OK. La región se coloca en la nueva ubicación especificada para el punto de inicio o sincronización. Si una región no tiene un punto de sincronización definido, el campo Sync Point del cuadro de diálogo Spot funciona como el campo Start. Para más información sobre el uso de SMPTE con Pro Tools, véase el Capítulo 35, “Sincronización de código de tiempo”. Registros de tiempo de región Al crearse una región, se le asigna un registro de tiempo en relación con el tiempo de inicio SMPTE especificado para la sesión. Este valor de Original Time Stamp se guarda permanentemente con la región y no puede modificarse. Si una región se mueve, podrá colocarse fácilmente en la posición original mediante el cuadro de diálogo Spot. Al configurar el valor de Original Time Stamp para una región, la misma ubicación se utiliza para definir el valor de User Time Stamp de la región. A diferencia de Original Time Stamp, el valor de User Time Stamp puede redefinirse con el comando Time Stamp Selected en el menú emergente de lista de regiones. Para más información, véase “Registro de tiempo” en la página 554. Las regiones con valores idénticos de User Time Stamps aparecen juntas en el menú emergente de lista de tomas, al oír las tomas. Para más información, véase “Audición desde el menú emergente de lista de tomas” en la página 168. Capítulo 17: Trabajo con regiones y selecciones 257

Cada uno <strong>de</strong> los campos <strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> diálogo<br />

refleja la escala <strong>de</strong> tiempo elegida.<br />

Cuadro <strong>de</strong> diálogo Spot<br />

4 Con sistemas TDM, si la escala <strong>de</strong> tiempo se<br />

configura en Time Co<strong>de</strong>, seleccione la opción<br />

Use Subframes para mostrar subcuadros en los<br />

campos, para mayor precisión.<br />

5 Haga clic en los campos Start, Sync Point o<br />

End para especificar una nueva ubicación. Al<br />

cambiar uno <strong>de</strong> estos puntos <strong>de</strong> localización, los<br />

<strong>de</strong>más se actualizan automáticamente.<br />

– o –<br />

Haga clic en una <strong>de</strong> las flechas correspondientes<br />

a Original Time Stamp o User Time Stamp para<br />

introducir los valores asociados en el campo<br />

seleccionado.<br />

– o –<br />

Si usa una fuente <strong>de</strong> código <strong>de</strong> tiempo SMPTE<br />

externa, haga clic en la flecha correspondiente a<br />

Current Time Co<strong>de</strong> (o pulse la tecla Igual (=) en<br />

el teclado numérico) para capturar una<br />

dirección <strong>de</strong> código <strong>de</strong> tiempo entrante.<br />

6 Haga clic en OK. La región se coloca en la<br />

nueva ubicación especificada para el punto <strong>de</strong><br />

inicio o sincronización.<br />

Si una región no tiene un punto <strong>de</strong><br />

sincronización <strong>de</strong>finido, el campo Sync Point<br />

<strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> diálogo Spot funciona como el<br />

campo Start.<br />

Para más información sobre el uso <strong>de</strong> SMPTE<br />

con <strong>Pro</strong> <strong>Tools</strong>, véase el Capítulo 35,<br />

“Sincronización <strong>de</strong> código <strong>de</strong> tiempo”.<br />

Registros <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> región<br />

Al crearse una región, se le asigna un registro <strong>de</strong><br />

tiempo en relación con el tiempo <strong>de</strong> inicio<br />

SMPTE especificado para la sesión. Este valor <strong>de</strong><br />

Original Time Stamp se guarda<br />

permanentemente con la región y no pue<strong>de</strong><br />

modificarse. Si una región se mueve, podrá<br />

colocarse fácilmente en la posición original<br />

mediante el cuadro <strong>de</strong> diálogo Spot.<br />

Al configurar el valor <strong>de</strong> Original Time Stamp<br />

para una región, la misma ubicación se utiliza<br />

para <strong>de</strong>finir el valor <strong>de</strong> User Time Stamp <strong>de</strong> la<br />

región.<br />

A diferencia <strong>de</strong> Original Time Stamp, el valor <strong>de</strong><br />

User Time Stamp pue<strong>de</strong> re<strong>de</strong>finirse con el<br />

comando Time Stamp Selected en el menú<br />

emergente <strong>de</strong> lista <strong>de</strong> regiones. Para más<br />

información, véase “Registro <strong>de</strong> tiempo” en la<br />

página 554.<br />

Las regiones con valores idénticos <strong>de</strong> User Time<br />

Stamps aparecen juntas en el menú emergente<br />

<strong>de</strong> lista <strong>de</strong> tomas, al oír las tomas. Para más<br />

información, véase “Audición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el menú<br />

emergente <strong>de</strong> lista <strong>de</strong> tomas” en la página 168.<br />

Capítulo 17: Trabajo con regiones y selecciones 257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!