CTI0I020 REVISION 02 ES_FR WEB.pdf - Tifell

CTI0I020 REVISION 02 ES_FR WEB.pdf - Tifell CTI0I020 REVISION 02 ES_FR WEB.pdf - Tifell

27.06.2013 Views

ES ES 14 2.7. Puesta en funcionamiento La puesta en marcha es gratuita y la debe realizar un servicio de asistencia técnica reconocido por Tifell. Antes de poner en funcionamiento el aparato, verificar que no existen fugas en el circuito de la instalación. Asegurarse de que la conducción de gas sea completamente estanca y de que no contenga aire (purgar la instalación de gas). 2.7.1. Llenado de la instalación El grupo térmico dispone de un grupo de llenado con válvula de retención; por lo tanto, la conexión del grupo térmico a la red de agua no necesita ningún dispositivo posterior. Únicamente se debe garantizar una presión de red de entre 1,5 y 1,6 bar. El grupo térmico se puede llenar sin necesidad de abrir el envolvente utilizando la maneta de la llave de llenado y el manómetro colocados en la parte inferior del mismo (figura 20). Para iniciar el llenado se debe aflojar la maneta de la llave de llenado (figura 20) y comprobar que la aguja del manómetro se sitúe en la zona verde (1,2 - 1,5 bar). Cuando sea así, cerrar otra vez la maneta para dar por finalizada la operación. Ref 1 2 3 Descripción Description Maneta de la llave de llenado Maneta de la llave de llenado Llave de vaciado Llave de vaciado Manómetro Manómetro 1 Después de haber realizado el llenado, verificar que no existe aire en la instalación y, si es necesario, eliminarlo utilizando el purgador que se encuentra en la pare superior del grupo térmico (figura 21). El purgador permite eliminar el aire de modo automático o manual. Está provisto de una llave automática que permite su desmontaje sin tener que vaciar el grupo térmico. Comprobar que la presión de llenado esté comprendida entre 1,2 y 1,5 bar (zona verde). En caso de que se supere esta presión se debe eliminar el agua sobrante, actuando directamente sobre el grifo de vaciado en la parte inferior de la caldera (figura 20), o haciendo uso de uno de los purgadores de los radiadores. Ref 01 02 03 04 05 06 2.8. Descripción general Descripción / Description Purgador Purgeur Transformador de encendido Transformateur d’allumage Transductor de presión Transducteur de pression Electrodo Electrode Sonda de ida Sonde départ Válvula desviadora Vanne déviatrice Ref 07 08 09 10 11 12 ETHERMA 35 C 3 2 Descripción / Description Recogida de condensaciones Récupération des condensats Sonda de temperatura Sonde de température Llave de vaciado Robinet de vidange Electroválvula de llenado Electrovanne de remplissage Bomba de calefacción Pompe chauffage Mirilla Mirilla FR 2.7. Mise en route La mise en route doit être réalisée par un Service d'Assistance Technique agréé reconnu par Tifell. Avant de mettre en fonctionnement l'appareil, vérifier qu'il n'existe pas de fuites sur l'installation. S'assurer que la conduite de gaz soit complètement étanche et qu'il n'y ait pas d'air à l'intérieur (purger l'installation de gaz). 2.7.1. Remplissage de l'installation La chaudière dispose, pour la connexion au réseau d'eau pour le remplissage, d'un groupe de remplissage avec vanne de rétention; pour autant, la connexion de la chaudière au réseau d'eau ne nécessite aucun dispositif postérieur. On doit simplement garantir une pression de réseau entre 1,5 et 1,6 bars. La chaudière peut être remplie sans besoin d’ouvrir la jaquette, en utilisant le robinet de remplissage et le manomètre situé en dessous de celle-ci (figure 20). Pour effectuer le remplissage , on doit ouvrir la manette du robinet de remplissage (figure 20) et vérifier que l’aiguille du manomètre se situe dans la zone verte 1.2 - 1.5 bars. Refermer à nouveau la manette du robinet de remplissage pour finaliser l’opération. 20 21 FR Une fois le remplissage terminé, vérifier qu’il n’y a pas d’air dans l’installation et, si c’est nécessaire l’éliminer en utilisant le purgeur qui est accessible sur la partie supérieure de la chaudière (figure 21). Ce purgeur permet d’éliminer l’air de façon automatique ou manuel ; Il est équipé d’un robinet automatique qui permet son démontage sans avoir à vidanger la chaudière. Vérifier que la pression de travail soit comprise entre 1.2 et 1.5 bar. En cas de surpression, on doit éliminer le surplus d'eau, en agissant directement sur le robinet de vidange dans la partie inférieure de la chaudière, ou en ouvrant un des purgeurs des radiateurs. 2.8. Description générale Ref Descripción / Description Ref Descripción / Description 13 Ventilador Ventilateur 19 Válvula de seguridad (3 bar) Soupape de sécurité (3 bar) 14 Válvula de gas Vanne gaz 20 Intercambiador principal Echangeur principal 15 16 17 18 Visor alfanumérico Afficheur alphanumérique Interfaz de conexión a PC Interface de connexion à PC Intercambiador de ACS Echangeur d' ECS Caja eléctrica Boîte électrique 21 Quemador de premezcla Brûleur pré-mélange

ETHERMA 35 MT C 01 02 03 04 05 06 07 08 ETHERMA 35 SCT C 01 02 03 04 05 07 19 14 13 12 11 10 09 14 13 12 11 10 09 ETHERMA 35 C 22 21 20 19 18 17 16 15 22 21 20 18 16 15 22 15

<strong>ES</strong><br />

<strong>ES</strong><br />

14<br />

2.7. Puesta en funcionamiento<br />

La puesta en marcha es gratuita y la debe realizar un servicio de<br />

asistencia técnica reconocido por <strong>Tifell</strong>.<br />

Antes de poner en funcionamiento el aparato, verificar que no existen<br />

fugas en el circuito de la instalación.<br />

Asegurarse de que la conducción de gas sea completamente estanca<br />

y de que no contenga aire (purgar la instalación de gas).<br />

2.7.1. Llenado de la instalación<br />

El grupo térmico dispone de un grupo de llenado con válvula de<br />

retención; por lo tanto, la conexión del grupo térmico a la red de agua<br />

no necesita ningún dispositivo posterior. Únicamente se debe<br />

garantizar una presión de red de entre 1,5 y 1,6 bar.<br />

El grupo térmico se puede llenar sin necesidad de abrir el envolvente<br />

utilizando la maneta de la llave de llenado y el manómetro colocados<br />

en la parte inferior del mismo (figura 20).<br />

Para iniciar el llenado se debe aflojar la maneta de la llave de llenado<br />

(figura 20) y comprobar que la aguja del manómetro se sitúe en la<br />

zona verde (1,2 - 1,5 bar). Cuando sea así, cerrar otra vez la maneta<br />

para dar por finalizada la operación.<br />

Ref<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Descripción<br />

Description<br />

Maneta de la llave de llenado<br />

Maneta de la llave de llenado<br />

Llave de vaciado<br />

Llave de vaciado<br />

Manómetro<br />

Manómetro 1<br />

Después de haber realizado el llenado, verificar que no existe aire en<br />

la instalación y, si es necesario, eliminarlo utilizando el purgador que<br />

se encuentra en la pare superior del grupo térmico (figura 21). El<br />

purgador permite eliminar el aire de modo automático o manual. Está<br />

provisto de una llave automática que permite su desmontaje sin tener<br />

que vaciar el grupo térmico.<br />

Comprobar que la presión de llenado esté comprendida entre 1,2 y<br />

1,5 bar (zona verde). En caso de que se supere esta presión se debe<br />

eliminar el agua sobrante, actuando directamente sobre el grifo de<br />

vaciado en la parte inferior de la caldera (figura 20), o haciendo uso<br />

de uno de los purgadores de los radiadores.<br />

Ref<br />

01<br />

<strong>02</strong><br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

2.8. Descripción general<br />

Descripción / Description<br />

Purgador<br />

Purgeur<br />

Transformador de encendido<br />

Transformateur d’allumage<br />

Transductor de presión<br />

Transducteur de pression<br />

Electrodo<br />

Electrode<br />

Sonda de ida<br />

Sonde départ<br />

Válvula desviadora<br />

Vanne déviatrice<br />

Ref<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

ETHERMA 35 C<br />

3<br />

2<br />

Descripción / Description<br />

Recogida de condensaciones<br />

Récupération des condensats<br />

Sonda de temperatura<br />

Sonde de température<br />

Llave de vaciado<br />

Robinet de vidange<br />

Electroválvula de llenado<br />

Electrovanne de remplissage<br />

Bomba de calefacción<br />

Pompe chauffage<br />

Mirilla<br />

Mirilla<br />

<strong>FR</strong><br />

2.7. Mise en route<br />

La mise en route doit être réalisée par un Service d'Assistance<br />

Technique agréé reconnu par <strong>Tifell</strong>.<br />

Avant de mettre en fonctionnement l'appareil, vérifier qu'il n'existe pas<br />

de fuites sur l'installation.<br />

S'assurer que la conduite de gaz soit complètement étanche et qu'il<br />

n'y ait pas d'air à l'intérieur (purger l'installation de gaz).<br />

2.7.1. Remplissage de l'installation<br />

La chaudière dispose, pour la connexion au réseau d'eau pour le<br />

remplissage, d'un groupe de remplissage avec vanne de rétention;<br />

pour autant, la connexion de la chaudière au réseau d'eau ne<br />

nécessite aucun dispositif postérieur. On doit simplement garantir une<br />

pression de réseau entre 1,5 et 1,6 bars.<br />

La chaudière peut être remplie sans besoin d’ouvrir la jaquette, en<br />

utilisant le robinet de remplissage et le manomètre situé en dessous<br />

de celle-ci (figure 20).<br />

Pour effectuer le remplissage , on doit ouvrir la manette du robinet de<br />

remplissage (figure 20) et vérifier que l’aiguille du manomètre se situe<br />

dans la zone verte 1.2 - 1.5 bars. Refermer à nouveau la manette du<br />

robinet de remplissage pour finaliser l’opération.<br />

20 21<br />

<strong>FR</strong><br />

Une fois le remplissage terminé, vérifier qu’il n’y a pas d’air dans<br />

l’installation et, si c’est nécessaire l’éliminer en utilisant le purgeur qui<br />

est accessible sur la partie supérieure de la chaudière (figure 21). Ce<br />

purgeur permet d’éliminer l’air de façon automatique ou manuel ; Il est<br />

équipé d’un robinet automatique qui permet son démontage sans<br />

avoir à vidanger la chaudière.<br />

Vérifier que la pression de travail soit comprise entre 1.2 et 1.5 bar. En<br />

cas de surpression, on doit éliminer le surplus d'eau, en agissant<br />

directement sur le robinet de vidange dans la partie inférieure de la<br />

chaudière, ou en ouvrant un des purgeurs des radiateurs.<br />

2.8. Description générale<br />

Ref Descripción / Description Ref Descripción / Description<br />

13<br />

Ventilador<br />

Ventilateur<br />

19<br />

Válvula de seguridad (3 bar)<br />

Soupape de sécurité (3 bar)<br />

14<br />

Válvula de gas<br />

Vanne gaz<br />

20<br />

Intercambiador principal<br />

Echangeur principal<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

Visor alfanumérico<br />

Afficheur alphanumérique<br />

Interfaz de conexión a PC<br />

Interface de connexion à PC<br />

Intercambiador de ACS<br />

Echangeur d' ECS<br />

Caja eléctrica<br />

Boîte électrique<br />

21<br />

Quemador de premezcla<br />

Brûleur pré-mélange

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!