System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Precauzioni di sicurezza Utilizzare solo un interruttore di circuito e un fusibile della capacità specificata. - Un fusibile o un interruttore di circuito con capacità maggiore o un filo in rame o acciaio possono provocare un guasto generale dell’unità o un incendio. Fare attenzione che la base di installazione non sia danneggiata dall’utilizzo prolungato. - Se il danno non viene corretto, l’unità potrebbe cadere e provocare infortuni a persone o danni alle cose. 8 Unitá Esterna Non lavare le unità del condizionatore d’aria. - Ciò potrebbe causare scosse elettriche. Installare la tubatura di scarico attenendosi a questo Manuale d’Installazione per garantire uno scarico adeguato. Avvolgere l’isolante termico attorno ai tubi per prevenire la formazione di condensa. - Una tubatura di scarico inadeguata può causare perdite d’acqua e danni a mobili e altri oggetti. Fare attenzione durante il trasporto del prodotto. - Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile che il trasporto venga effettuato da più di una persona. - Alcuni prodotti utilizzano bande PP per l’imballaggio. Non utilizzare bande PP come mezzo di trasporto. Potrebbe essere pericoloso. - Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Potrebbe causare tagli alle dita. - Durante il trasporto dell’unità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate sulla base dell’unità. Inoltre reggere l’unità esterna sui quattro punti affinché non scivoli lateralmente. Smaltimento sicuro dei materiali d’imballaggio. - I materiali d’imballaggio, come chiodi e altre parti in metallo o in legno, possono causare ferite o altri infortuni. - Strappare e gettare i sacchi di plastica dell’imballaggio affinché i bambini non ci giochino. Se i bambini giocano con un sacco di plastica, corrono il rischio di soffocare.
Avvertenze per l’esecuzione dei test Avviare l’alimentazione almeno 12 ore prima dell’accensione. - Avviare l’unità immediatamente dopo l’accensione dell’interruttore di alimentazione può provocare seri danni ai componenti interni. Mantenere l’interruttore di alimentazione acceso durante il funzionamento. Non toccare i tubi refrigeranti durante e immediatamente dopo il funzionamento. - Durante e immediatamente dopo il funzionamento i tubi refrigeranti possono essere caldi o freddi, a seconda delle condizioni del refrigerante che scorre attraverso la tubatura refrigerante, il compressore, e le altre parti del ciclo refrigerante. Le mani possono scottarsi o congelarsi in caso di contatto con i tubi refrigeranti. AVVISO Non escludere l’alimentazione immediatamente dopo lo spegnimento. - Attendere almeno cinque minuti prima di escludere l’alimentazione. Altrimenti, possono verificarsi perdite d’acqua e altri problemi. Precauzioni di sicurezza Non toccare gli interruttori con le dita bagnate. - Toccare un interruttore con le dita bagnate può causare scosse elettriche. Non utilizzare il condizionatore d’aria senza i pannelli e le protezioni. - Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate possono causare infortuni. Manuale d'installazione 9 ITALIANO
- Page 19 and 20: Refrigerant piping installation A T
- Page 21 and 22: Refrigerant piping system ◆ Y bra
- Page 23 and 24: ◆ Header Method CRUN458S0 Example
- Page 25 and 26: ◆ Combination of Y branch/header
- Page 27 and 28: ◆ Indoor Unit Connection 50m H A
- Page 29 and 30: Branch pipe Fitting A A Y branch He
- Page 31 and 32: Airtight Test and Evacuation (1) Ai
- Page 33 and 34: Electrical Wiring Areas of Caution
- Page 35 and 36: Transmission and Power Lines 1) Tra
- Page 37 and 38: ◆ Example Connection of Transmiss
- Page 39 and 40: ◆ The Procedure of Automatic Addr
- Page 41 and 42: Group Number Setting for Indoor Uni
- Page 43 and 44: ◆ Position of rotary switch on th
- Page 45 and 46: Test Run Checks Before Test Run 1 2
- Page 47 and 48: Self-Diagnosis Function Error Indic
- Page 49 and 50: Position of the LED01Y in inverter
- Page 51 and 52: Piping Diagram CRUN458S0 4way valve
- Page 53 and 54: Preparation of Piping Appendix Main
- Page 55 and 56: HEAT INSULATION Appendix 1. Use the
- Page 57 and 58: 3. Grouped drain piping Appendix 1)
- Page 59 and 60: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 61 and 62: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 63 and 64: MANUALE D’INSTALLAZIONE MODELLO N
- Page 65 and 66: Precauzioni di sicurezza Precauzion
- Page 67 and 68: Installare il condizionatore d’ar
- Page 69: Non installare l’unità esterna s
- Page 73 and 74: Combinazione con le unità interne
- Page 75 and 76: Spazio necessario attorno all’uni
- Page 77 and 78: Installazione multipla e installazi
- Page 79 and 80: Installazione Posizione del bullone
- Page 81 and 82: Installazione della tubatura refrig
- Page 83 and 84: Sistema di tubatura refrigerante
- Page 85 and 86: ◆ Metodo di diramazione del colle
- Page 87 and 88: ◆ Metodo di diramazione del colle
- Page 89 and 90: ◆ Tubo di collegamento unità int
- Page 91 and 92: A Installazione del tubo di diramaz
- Page 93 and 94: Test tenuta d’aria e fuoriuscite
- Page 95 and 96: Lavoro elettrico Avviso TB6 TB6 TB6
- Page 97 and 98: Linee di trasmissione e di alimenta
- Page 99 and 100: ◆ Esempio di collegamento del cav
- Page 101 and 102: ◆ Procedimento di indirizzamento
- Page 103 and 104: Impostazione del numero di gruppo M
- Page 105 and 106: ◆ Posizione dell’interruttore r
- Page 107 and 108: Esecuzione dei test Controlli prima
- Page 109 and 110: Funzione di auto-diagnosi Indicator
- Page 111 and 112: Posizione del LED 01 Y nel pannello
- Page 113 and 114: Schema delle tubature CRUN458S0 4wa
- Page 115 and 116: Preparazione delle tubature 1) Tagl
- Page 117 and 118: ISOLAMENTO TERMICO Appendice 1. Per
- Page 119 and 120: 3. Tubatura di scarico a terra disp
Precauzioni di sicurezza<br />
Utilizzare solo un interruttore di circuito e un<br />
fusibile della capacità specificata.<br />
- Un fusibile o un interruttore di circuito con<br />
capacità maggiore o un filo in rame o acciaio<br />
possono provocare un<br />
guasto generale<br />
dell’unità o un incendio.<br />
Fare attenzione che la base di installazione<br />
non sia danneggiata dall’utilizzo prolungato.<br />
- Se il danno non viene corretto, l’unità potrebbe<br />
cadere e provocare infortuni a persone o danni<br />
alle cose.<br />
8 <strong>Unit</strong>á Esterna<br />
Non lavare le unità del condizionatore d’aria.<br />
- Ciò potrebbe causare scosse elettriche.<br />
Installare la tubatura di scarico attenendosi a questo<br />
Manuale d’Installazione per garantire uno scarico<br />
adeguato. Avvolgere l’isolante termico attorno ai tubi<br />
per prevenire la formazione di condensa.<br />
- Una tubatura di scarico inadeguata può causare<br />
perdite d’acqua e danni a mobili e altri oggetti.<br />
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.<br />
- Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile che il trasporto venga effettuato<br />
da più di una persona.<br />
- Alcuni prodotti utilizzano bande PP per l’imballaggio. Non utilizzare bande PP<br />
come mezzo di trasporto. Potrebbe essere pericoloso.<br />
- Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Potrebbe causare tagli alle<br />
dita.<br />
- Durante il trasporto dell’unità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate<br />
sulla base dell’unità. Inoltre reggere l’unità esterna sui quattro punti affinché<br />
non scivoli lateralmente.<br />
Smaltimento sicuro dei materiali d’imballaggio.<br />
- I materiali d’imballaggio, come chiodi e altre parti in metallo o in legno, possono<br />
causare ferite o altri infortuni.<br />
- Strappare e gettare i sacchi di plastica dell’imballaggio affinché i bambini non<br />
ci giochino. Se i bambini giocano con un sacco di plastica, corrono il rischio di<br />
soffocare.