- Page 1 and 2: System Heat Pump Outdoor Unit INSTA
- Page 3 and 4: Safety Precautions Safety Precautio
- Page 5 and 6: Install the air conditioner accordi
- Page 7 and 8: Do not install the outdoor unit at
- Page 9 and 10: Cautions before the test run Turn o
- Page 11 and 12: Combination with indoor and Outdoor
- Page 13 and 14: Installation Space Individual Insta
- Page 15 and 16: Collective / Continuous installatio
- Page 17 and 18: Installation Location of anchor bol
- Page 19 and 20: Refrigerant piping installation A T
- Page 21 and 22: Refrigerant piping system ◆ Y bra
- Page 23 and 24: ◆ Header Method CRUN458S0 Example
- Page 25 and 26: ◆ Combination of Y branch/header
- Page 27 and 28: ◆ Indoor Unit Connection 50m H A
- Page 29 and 30: Branch pipe Fitting A A Y branch He
- Page 31 and 32: Airtight Test and Evacuation (1) Ai
- Page 33 and 34: Electrical Wiring Areas of Caution
- Page 35: Transmission and Power Lines 1) Tra
- Page 39 and 40: ◆ The Procedure of Automatic Addr
- Page 41 and 42: Group Number Setting for Indoor Uni
- Page 43 and 44: ◆ Position of rotary switch on th
- Page 45 and 46: Test Run Checks Before Test Run 1 2
- Page 47 and 48: Self-Diagnosis Function Error Indic
- Page 49 and 50: Position of the LED01Y in inverter
- Page 51 and 52: Piping Diagram CRUN458S0 4way valve
- Page 53 and 54: Preparation of Piping Appendix Main
- Page 55 and 56: HEAT INSULATION Appendix 1. Use the
- Page 57 and 58: 3. Grouped drain piping Appendix 1)
- Page 59 and 60: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 61 and 62: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 63 and 64: MANUALE D’INSTALLAZIONE MODELLO N
- Page 65 and 66: Precauzioni di sicurezza Precauzion
- Page 67 and 68: Installare il condizionatore d’ar
- Page 69 and 70: Non installare l’unità esterna s
- Page 71 and 72: Avvertenze per l’esecuzione dei t
- Page 73 and 74: Combinazione con le unità interne
- Page 75 and 76: Spazio necessario attorno all’uni
- Page 77 and 78: Installazione multipla e installazi
- Page 79 and 80: Installazione Posizione del bullone
- Page 81 and 82: Installazione della tubatura refrig
- Page 83 and 84: Sistema di tubatura refrigerante
- Page 85 and 86: ◆ Metodo di diramazione del colle
- Page 87 and 88:
◆ Metodo di diramazione del colle
- Page 89 and 90:
◆ Tubo di collegamento unità int
- Page 91 and 92:
A Installazione del tubo di diramaz
- Page 93 and 94:
Test tenuta d’aria e fuoriuscite
- Page 95 and 96:
Lavoro elettrico Avviso TB6 TB6 TB6
- Page 97 and 98:
Linee di trasmissione e di alimenta
- Page 99 and 100:
◆ Esempio di collegamento del cav
- Page 101 and 102:
◆ Procedimento di indirizzamento
- Page 103 and 104:
Impostazione del numero di gruppo M
- Page 105 and 106:
◆ Posizione dell’interruttore r
- Page 107 and 108:
Esecuzione dei test Controlli prima
- Page 109 and 110:
Funzione di auto-diagnosi Indicator
- Page 111 and 112:
Posizione del LED 01 Y nel pannello
- Page 113 and 114:
Schema delle tubature CRUN458S0 4wa
- Page 115 and 116:
Preparazione delle tubature 1) Tagl
- Page 117 and 118:
ISOLAMENTO TERMICO Appendice 1. Per
- Page 119 and 120:
3. Tubatura di scarico a terra disp
- Page 121 and 122:
Unità interna A B C D E F G H I J
- Page 123 and 124:
Prima dell’accensione Unità este
- Page 125 and 126:
Sistema Unidad exterior de bomba de
- Page 127 and 128:
Precauciones de seguridad Precaucio
- Page 129 and 130:
Instale el aire acondicionado segú
- Page 131 and 132:
No instale la unidad exterior fuera
- Page 133 and 134:
Antes de iniciar el funcionamiento
- Page 135 and 136:
Combinación con las unidades inter
- Page 137 and 138:
Espacio requerido alrededor de la u
- Page 139 and 140:
Instalación colectiva e instalaci
- Page 141 and 142:
Instalación Ubicación del perno d
- Page 143 and 144:
Instalación de los tubos de refrig
- Page 145 and 146:
Sistema de los tubos de refrigerant
- Page 147 and 148:
◆ Método de ramificación del co
- Page 149 and 150:
◆ Método de ramificación del ca
- Page 151 and 152:
◆ Tubo de conexión de la unidad
- Page 153 and 154:
Forma de instalar la tubería de de
- Page 155 and 156:
Prueba de hermeticidad y evacuació
- Page 157 and 158:
Tareas de electricidad Precaución
- Page 159 and 160:
Cables de transmisión y de corrien
- Page 161 and 162:
◆ Ejemplo de conexión del cable
- Page 163 and 164:
◆ Procedimiento de la dirección
- Page 165 and 166:
Configuración del número del grup
- Page 167 and 168:
◆ Posición del conmutador girato
- Page 169 and 170:
1 2 3 4 5 Funcionamiento de prueba
- Page 171 and 172:
Función de diagnóstico automátic
- Page 173 and 174:
Posición del indicador LED 01Y en
- Page 175 and 176:
Diagrama de conductos CRUN458S0 4wa
- Page 177 and 178:
Preparación del entubado 1) Corte
- Page 179 and 180:
AISLAMIENTO TÉRMICO Apéndice 1. U
- Page 181 and 182:
3. Entubado de drenaje agrupado Ap
- Page 183 and 184:
Unidad interior A B C D E F G H I J
- Page 185 and 186:
Antes del encendido Unidad exterior
- Page 187 and 188:
IMPORTANTE LG • Veuillez lire au
- Page 189 and 190:
Précautions de Sécurité Précaut
- Page 191 and 192:
Installez l'air conditionné selon
- Page 193 and 194:
Ne pas installer l'unité extérieu
- Page 195 and 196:
Avant de faire démarrer le fonctio
- Page 197 and 198:
Combinaison avec les unités intér
- Page 199 and 200:
Espace D'installation Installation
- Page 201 and 202:
Installation collective et installa
- Page 203 and 204:
Installation Emplacement du boulon
- Page 205 and 206:
Installation des tubes de réfrigé
- Page 207 and 208:
Système des tubes de réfrigérant
- Page 209 and 210:
◆ Méthode de ramification du col
- Page 211 and 212:
◆ Méthode de ramification du câ
- Page 213 and 214:
◆ Tube de connexion de l'unité i
- Page 215 and 216:
Manière d'installer la tuyauterie
- Page 217 and 218:
Essai d'herméticité et évacuatio
- Page 219 and 220:
Travaux D'électricité Précaution
- Page 221 and 222:
Câbles de transmission et de coura
- Page 223 and 224:
◆ Exemple de connexion du câble
- Page 225 and 226:
◆ Procédure d'adressage automati
- Page 227 and 228:
Configuration du numéro du groupe
- Page 229 and 230:
◆ Position du commutateur rotatif
- Page 231 and 232:
1 2 3 4 5 Fonctionnement d'essai V
- Page 233 and 234:
Fonction de diagnostic automatique
- Page 235 and 236:
Position de l'indicateur LED 01Y su
- Page 237 and 238:
Schéma Frigorifique CRUN458S0 Valv
- Page 239 and 240:
Préparation de la tuyauterie Appen
- Page 241 and 242:
ISOLATION THERMIQUE Appendice 1. Ut
- Page 243 and 244:
3. Tuyauterie de drainage groupée
- Page 245 and 246:
Unité intérieure A B C D E F G H
- Page 247 and 248:
Avant la mise sous tension Unité e
- Page 249 and 250:
System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252:
Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254:
Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256:
Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258:
Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260:
Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261 and 262:
Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264:
Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266:
Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268:
Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270:
Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272:
◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274:
◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276:
◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278:
Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280:
Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282:
Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284:
Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286:
◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288:
◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290:
Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292:
◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294:
1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296:
Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298:
Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300:
Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302:
Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304:
WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306:
3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308:
Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310:
Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312:
Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 313 and 314:
Precauções de segurança Precauç
- Page 315 and 316:
Instale o ar condicionado de acordo
- Page 317 and 318:
Não instale a unidade exterior, ne
- Page 319 and 320:
Precauções antes do teste de ensa
- Page 321 and 322:
Combinação com unidades interiore
- Page 323 and 324:
Espaço necessário à volta da uni
- Page 325 and 326:
Instalação colectiva e instalaç
- Page 327 and 328:
Instalação Localização da cavil
- Page 329 and 330:
A B Instalação da tubagem de refr
- Page 331 and 332:
Sistema da tubagem de refrigeraçã
- Page 333 and 334:
◆ Método de cabeçalho de ramal
- Page 335 and 336:
◆ Método de linha/ cabeçalho de
- Page 337 and 338:
◆ Tubo de conexão da unidade int
- Page 339 and 340:
A Como instalar o tubo de ramal A J
- Page 341 and 342:
Teste de fechamento hermético e de
- Page 343 and 344:
Ligações eléctricas Áreas de Pr
- Page 345 and 346:
Linhas de transmissão e eléctrica
- Page 347 and 348:
◆ Exemplo da conexão do fio de t
- Page 349 and 350:
◆ Procedimento para direccionamen
- Page 351 and 352:
Configuração do número de grupo
- Page 353 and 354:
◆ Posição do interruptor rotati
- Page 355 and 356:
1 2 3 4 5 Período de Testes Verifi
- Page 357 and 358:
Função de auto-diagnóstico Indic
- Page 359 and 360:
Posição do LED 01Y no quadro de i
- Page 361 and 362:
Diagrama das tubagens CRUN458S0 4wa
- Page 363 and 364:
Preparação da Tubagem Apêndice A
- Page 365 and 366:
ISOLAMENTO TÉRMICO Apêndice 1. Ut
- Page 367 and 368:
3. Tubagem de drenagem agrupada Ap
- Page 369 and 370:
Unidade interior A B C D E F G H I
- Page 371:
Antes de ligar a alimentação Unid