System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Precauções de segurança Utilize apenas um corta-circuitos e fusível da capacidade especificada. - Um fusível ou corta-circuitos de uma capacidade maior ou um fio de aço ou de cobre podem dar origem a que a unidade fique avariada ou provocar um incêndio. Tenha cuidado para que a base de instalação não seja danificada pela utilização prolongada. - Se os danos não forem corrigidos, a unidade pode cair e causar ferimentos ou danos à propriedade. 8 Unidade Exterior Não lave as unidades de ar condicionado. - Lavá-las pode causar um choque eléctrico. Instale a tubagem de drenagem de acordo com este Manual de Instalação para garantir uma drenagem adequada. Coloque o isolamento térmico à volta dos tubos para evitar a condensação. - Uma tubagem de drenagem deficiente pode causar derrames de água e danos à mobília e a outros bens. Tenha todo o cuidado com o transporte do produto. - Se o produto pesar mais de 20 kg, não deve ser carregado por uma só pessoa. - Alguns produtos utilizam bandas PP para empacotamento. Não utilize bandas PP como meio de transporte. É perigoso. - Não toque nas aletas do comutador térmico. Se o fizer pode cortar os dedos. - Sempre que transportar a unidade exterior, suspenda-a nas posições especificadas na base da unidade. Apoie também a unidade exterior nos quatro pontos para que ela não deslize para o lado. Descarte os materiais de empacotamento de um modo seguro. - Os materiais de empacotamento, tais como pregos e outras peças de metal ou de madeira, podem causar cortes ou outros ferimentos. - Rasgue e deite fora os sacos de empacotamento de plástico para que as crianças não possam brincar com eles. Se as crianças brincarem com um saco de plástico, que não tenha sido rasgado, correm o risco de sufocação.
Precauções antes do teste de ensaio Desligue a energia pelo menos 12 horas antes de iniciar a operação. - Se iniciar a operação imediatamente após ligar o interruptor principal de energia pode causar danos severos às partes internas. Mantenha o interruptor de energia ligado durante a estação de operação. Não toque nos tubos de refrigeração durante e imediatamente após a operação. - Durante e imediatamente após a operação, os tubos de refrigeração podem estar quentes e podem estar frios, dependendo da condição do líquido de refrigeração que flui através da tubagem de refrigeração, compressor, e de outras partes do ciclo de refrigeração. Pode sofrer queimaduras ou o enregelamento das mãos se tocar nos tubos de refrigeração. CUIDADO Não desligue a energia imediatamente após interromper a operação. Precauções de segurança Não toque nos interruptores com as mãos molhadas. - Se tocar num interruptor com as mãos molhadas pode apanhar um choque eléctrico. Não opere o ar condicionado com os painéis e guardas tirados. - Peças rotativas, quentes, ou de alta voltagem podem provocar ferimentos. - Espere sempre pelo menos cinco minutos antes de desligar a energia. Senão, podem ocorrer derrames de água e outros problemas. Manual do Instalação 9 PORTUGUESE
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302: Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 313 and 314: Precauções de segurança Precauç
- Page 315 and 316: Instale o ar condicionado de acordo
- Page 317: Não instale a unidade exterior, ne
- Page 321 and 322: Combinação com unidades interiore
- Page 323 and 324: Espaço necessário à volta da uni
- Page 325 and 326: Instalação colectiva e instalaç
- Page 327 and 328: Instalação Localização da cavil
- Page 329 and 330: A B Instalação da tubagem de refr
- Page 331 and 332: Sistema da tubagem de refrigeraçã
- Page 333 and 334: ◆ Método de cabeçalho de ramal
- Page 335 and 336: ◆ Método de linha/ cabeçalho de
- Page 337 and 338: ◆ Tubo de conexão da unidade int
- Page 339 and 340: A Como instalar o tubo de ramal A J
- Page 341 and 342: Teste de fechamento hermético e de
- Page 343 and 344: Ligações eléctricas Áreas de Pr
- Page 345 and 346: Linhas de transmissão e eléctrica
- Page 347 and 348: ◆ Exemplo da conexão do fio de t
- Page 349 and 350: ◆ Procedimento para direccionamen
- Page 351 and 352: Configuração do número de grupo
- Page 353 and 354: ◆ Posição do interruptor rotati
- Page 355 and 356: 1 2 3 4 5 Período de Testes Verifi
- Page 357 and 358: Função de auto-diagnóstico Indic
- Page 359 and 360: Posição do LED 01Y no quadro de i
- Page 361 and 362: Diagrama das tubagens CRUN458S0 4wa
- Page 363 and 364: Preparação da Tubagem Apêndice A
- Page 365 and 366: ISOLAMENTO TÉRMICO Apêndice 1. Ut
- Page 367 and 368: 3. Tubagem de drenagem agrupada Ap
Precauções de segurança<br />
Utilize apenas um corta-circuitos e fusível da<br />
capacidade especificada.<br />
- Um fusível ou corta-circuitos<br />
de uma capacidade maior ou<br />
um fio de aço ou de cobre<br />
podem dar origem a que a<br />
unidade fique avariada ou<br />
provocar um incêndio.<br />
Tenha cuidado para que a base de instalação<br />
não seja danificada pela utilização prolongada.<br />
- Se os danos não forem corrigidos, a unidade<br />
pode cair e causar ferimentos ou danos à propriedade.<br />
8 Unidade Exterior<br />
Não lave as unidades de ar condicionado.<br />
- Lavá-las pode causar<br />
um choque eléctrico.<br />
Instale a tubagem de drenagem de acordo com este<br />
Manual de Instalação para garantir uma drenagem<br />
adequada. Coloque o isolamento térmico à volta dos<br />
tubos para evitar a condensação.<br />
- Uma tubagem de drenagem deficiente pode<br />
causar derrames de água e danos à mobília e a<br />
outros bens.<br />
Tenha todo o cuidado com o transporte do produto.<br />
- Se o produto pesar mais de 20 kg, não deve ser carregado por uma só pessoa.<br />
- Alguns produtos utilizam bandas PP para empacotamento. Não utilize bandas<br />
PP como meio de transporte. É perigoso.<br />
- Não toque nas aletas do comutador térmico. Se o fizer pode cortar os dedos.<br />
- Sempre que transportar a unidade exterior, suspenda-a nas posições especificadas<br />
na base da unidade. Apoie também a unidade exterior nos quatro<br />
pontos para que ela não deslize para o lado.<br />
Descarte os materiais de empacotamento de um modo seguro.<br />
- Os materiais de empacotamento, tais como pregos e outras peças de metal<br />
ou de madeira, podem causar cortes ou outros ferimentos.<br />
- Rasgue e deite fora os sacos de empacotamento de plástico para que as<br />
crianças não possam brincar com eles. Se as crianças brincarem com um<br />
saco de plástico, que não tenha sido rasgado, correm o risco de sufocação.