System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Precauções de segurança Precauções antes da instalação Peça ao fornecedor da unidade ou a um técnico autorizado para instalar o ar condicionado. - Uma instalação deficiente pelo utilizador pode causar derrame de água, choque eléctrico, ou incêndio. Utilize os cabos eléctricos especificados. Faça bem as ligações para que a força exterior do cabo não seja aplicada sobre os terminais. - Uma ligação e fixação incompletas podem causar calor e originar um incêndio Utilize sempre um purificador do ar, humidificador, aquecedor eléctrico, e outros acessórios especificados por LG Electronics. - Peça a um técnico autorizado para instalar os acessórios. Uma instalação deficiente pelo utilizador pode causar derrames de água, choque eléctrico, ou incêndio. Não toque nas aletas do comutador térmico. - A manipulação deficiente pode causar ferimentos. 4 Unidade Exterior AVISO Instale a unidade de modo seguro num local que possa sustentar o seu peso. - Se for instalada num local pouco resistente, a unidade pode cair e causar ferimentos. Prepare-se para tufões e outros ventos fortes e para terramotos e instale a unidade no local especificado. - Uma instalação deficiente pode causar a queda da unidade provocando ferimentos. Nunca repare a unidade. Se o ar condicionado tiver de ser reparado, consulte o fornecedor. - Se a unidade for reparada de modo deficiente, pode originar derrames de água, choque eléctrico, ou incêndio. Se o gás de refrigeração derrama durante o trabalho de instalação, ventile a divisão. - Se o gás de refrigeração enTRAR EM CONTACTO COM A CHAMA, LIBERTAM-SE GAses venenosos.
Instale o ar condicionado de acordo com este Manual de Instalação. - Se a unidade for instalada de modo deficiente, pode dar origem a derrames de água, choque eléctrico, ou incêndio. Instale bem a tampa da caixa de controlo e o painel. - Se a cobertura e o painel não forem instalados de modo adequado, poeira ou água podem penetrar na unidade exterior e dar origem a incêndio ou choque eléctrico. Se o ar condicionado for instalado numa divisão pequena, devem tomar-se medidas para evitar que a concentração de líquido de refrigeração exceda os limites de segurança quando o líquido de refrigeração verte. - Consulte o fornecedor em relação às medidas apropriadas para evitar que os limites de segurança sejam excedidos. Se houver um derrame de líquido de refrigeração eisto provocar que os limites de segurança sejam excedidos, há o perigo de existir falta de oxigénio na divisão. Faça todas as ligações eléctricas através de um electricista qualificado de acordo com "Electric Facility Engineering Standard" (Padrões para a Engenharia de Instalações Eléctricas) e "Interior Wire Regulations" (Regulamentos de Electrificações Interiores) e com as instruções fornecidas neste manual e utilize sempre um circuito especial. - Se a capacidade da fonte de energia não for adequada ou forem feitas ligações eléctricas de modo deficiente, pode dar origem a choque eléctrico e incêndio. Quando instalar e mudar o ar condicionado para outro sítio, não o carregue com um líquido de refrigeração diferente do líquido de refrigeração (R407C) especificado na unidade. - Se se misturar um líquido de refrigeração ou ar diferente com o líquido de refrigeração original, o ciclo de refrigeração pode funcionar mal e a unidade pode ficar danificada. Quando mover e reinstalar o ar condicionado, consulte o fornecedor ou um técnico autorizado. - Se o ar condicionado for instalado de modo deficiente, podem ocorrer derrames de água, choque eléctrico, ou incêndio. Manual do Instalação 5 PORTUGUESE
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302: Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 313: Precauções de segurança Precauç
- Page 317 and 318: Não instale a unidade exterior, ne
- Page 319 and 320: Precauções antes do teste de ensa
- Page 321 and 322: Combinação com unidades interiore
- Page 323 and 324: Espaço necessário à volta da uni
- Page 325 and 326: Instalação colectiva e instalaç
- Page 327 and 328: Instalação Localização da cavil
- Page 329 and 330: A B Instalação da tubagem de refr
- Page 331 and 332: Sistema da tubagem de refrigeraçã
- Page 333 and 334: ◆ Método de cabeçalho de ramal
- Page 335 and 336: ◆ Método de linha/ cabeçalho de
- Page 337 and 338: ◆ Tubo de conexão da unidade int
- Page 339 and 340: A Como instalar o tubo de ramal A J
- Page 341 and 342: Teste de fechamento hermético e de
- Page 343 and 344: Ligações eléctricas Áreas de Pr
- Page 345 and 346: Linhas de transmissão e eléctrica
- Page 347 and 348: ◆ Exemplo da conexão do fio de t
- Page 349 and 350: ◆ Procedimento para direccionamen
- Page 351 and 352: Configuração do número de grupo
- Page 353 and 354: ◆ Posição do interruptor rotati
- Page 355 and 356: 1 2 3 4 5 Período de Testes Verifi
- Page 357 and 358: Função de auto-diagnóstico Indic
- Page 359 and 360: Posição do LED 01Y no quadro de i
- Page 361 and 362: Diagrama das tubagens CRUN458S0 4wa
- Page 363 and 364: Preparação da Tubagem Apêndice A
Instale o ar condicionado de acordo com<br />
este Manual de Instalação.<br />
- Se a unidade for instalada de modo deficiente,<br />
pode dar origem a derrames de água, choque<br />
eléctrico, ou incêndio.<br />
Instale bem a tampa da caixa de controlo e o<br />
painel.<br />
- Se a cobertura e o painel não forem instalados<br />
de modo adequado, poeira ou água podem penetrar<br />
na unidade exterior e dar origem a incêndio<br />
ou choque eléctrico.<br />
Se o ar condicionado for instalado numa divisão<br />
pequena, devem tomar-se medidas para evitar que<br />
a concentração de líquido de refrigeração exceda<br />
os limites de segurança quando o líquido de refrigeração<br />
verte.<br />
- Consulte o fornecedor em relação às medidas apropriadas<br />
para evitar que os limites de segurança sejam<br />
excedidos.<br />
Se houver um derrame de líquido de refrigeração eisto<br />
provocar que os limites de segurança sejam excedidos,<br />
há o perigo de existir falta de oxigénio na divisão.<br />
Faça todas as ligações eléctricas através de um electricista<br />
qualificado de acordo com "Electric Facility<br />
Engineering Standard" (Padrões para a Engenharia de<br />
Instalações Eléctricas) e "Interior Wire Regulations"<br />
(Regulamentos de Electrificações Interiores) e com as<br />
instruções fornecidas neste manual e utilize sempre um<br />
circuito especial.<br />
- Se a capacidade da fonte de energia não for<br />
adequada ou forem feitas ligações eléctricas de<br />
modo deficiente, pode dar origem a choque<br />
eléctrico e incêndio.<br />
Quando instalar e mudar o ar condicionado para<br />
outro sítio, não o carregue com um líquido de<br />
refrigeração diferente do líquido de refrigeração<br />
(R407C) especificado na unidade.<br />
- Se se misturar um líquido de refrigeração ou ar diferente<br />
com o líquido de refrigeração original, o ciclo de<br />
refrigeração pode funcionar mal e a unidade pode<br />
ficar danificada.<br />
Quando mover e reinstalar o ar condicionado,<br />
consulte o fornecedor ou um técnico<br />
autorizado.<br />
- Se o ar condicionado for instalado de modo deficiente,<br />
podem ocorrer derrames de água,<br />
choque eléctrico, ou incêndio.<br />
Manual do Instalação 5<br />
PORTUGUESE