System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
2 Unidade Exterior Unidade Exterior Manual do Instalação Índice Precauções de segurança.............3 Processo de Instalação ...............10 Combinação com unidades interiores.......................................11 Selecção do local da instalação ..................................................12 Espaço necessário à volta da unidade .........................................13 Método de levantamento ............16 Instalação .....................................17 Instalação da tubagem de refrigeração ..................................19 Ligações eléctricas......................33 Período de testes .........................45 Apêndice.......................................50 Lista de verificação do sistema..58
Precauções de segurança Precauções de Segurança Antes da instalação e das ligações eléctricas ■ Antes de instalar a unidade, certifique-se de que lê todas as "Precauções de segurança". ■ As "Precauções de segurança" fornecem pontos muito importantes relacionados com segurança. Certifiquese de que os segue. AVISO CUIDADO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou graves danos. Este símbolo indica a possibilidade de danos ou prejuízos apenas de propriedade. ■ Os significados dos símbolos utilizados neste manual são indicados a seguir. ELV Nunca faça isto. Siga sempre estas instruções. Indica uma peça que deve ser ligada à terra. Indica que se deve tomar cuidado com as partes giratórias. (Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal .) Indica que o interruptor principal deve ser desligado antes da manutenção. (Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal.) Cuidado com os choques eléctricos (Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal.) Cuidado com as superfícies quentes (Este símbolo aparece no rótulo da unidade principal.) Por favor tome em atenção o risco de choque eléctrico porque este não é um circuito de Baixa Voltagem de Segurança Extra. E aquando da manutenção, por favor desligue o fornecimento de energia eléctrica tanto para a Unidade Interior como para a Unidade Exterior. AVISO: Leia cuidadosamente os rótulos afixados na unidade principal. Manual do Instalação 3 PORTUGUESE
- Page 261 and 262: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302: Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 315 and 316: Instale o ar condicionado de acordo
- Page 317 and 318: Não instale a unidade exterior, ne
- Page 319 and 320: Precauções antes do teste de ensa
- Page 321 and 322: Combinação com unidades interiore
- Page 323 and 324: Espaço necessário à volta da uni
- Page 325 and 326: Instalação colectiva e instalaç
- Page 327 and 328: Instalação Localização da cavil
- Page 329 and 330: A B Instalação da tubagem de refr
- Page 331 and 332: Sistema da tubagem de refrigeraçã
- Page 333 and 334: ◆ Método de cabeçalho de ramal
- Page 335 and 336: ◆ Método de linha/ cabeçalho de
- Page 337 and 338: ◆ Tubo de conexão da unidade int
- Page 339 and 340: A Como instalar o tubo de ramal A J
- Page 341 and 342: Teste de fechamento hermético e de
- Page 343 and 344: Ligações eléctricas Áreas de Pr
- Page 345 and 346: Linhas de transmissão e eléctrica
- Page 347 and 348: ◆ Exemplo da conexão do fio de t
- Page 349 and 350: ◆ Procedimento para direccionamen
- Page 351 and 352: Configuração do número de grupo
- Page 353 and 354: ◆ Posição do interruptor rotati
- Page 355 and 356: 1 2 3 4 5 Período de Testes Verifi
- Page 357 and 358: Função de auto-diagnóstico Indic
- Page 359 and 360: Posição do LED 01Y no quadro de i
- Page 361 and 362: Diagrama das tubagens CRUN458S0 4wa
2 Unidade Exterior<br />
Unidade Exterior Manual do Instalação<br />
Índice<br />
Precauções de segurança.............3<br />
Processo de Instalação ...............10<br />
Combinação com unidades<br />
interiores.......................................11<br />
Selecção do local da instalação<br />
..................................................12<br />
Espaço necessário à volta da<br />
unidade .........................................13<br />
Método de levantamento ............16<br />
Instalação .....................................17<br />
Instalação da tubagem de<br />
refrigeração ..................................19<br />
Ligações eléctricas......................33<br />
Período de testes .........................45<br />
Apêndice.......................................50<br />
Lista de verificação do sistema..58