System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Anhang CRUN1008T0 High pressure Sensor 4way valve Air TH HOT GAS BYPASS Low pressure Sensor 52 Unité Extérieure Oil separator Oil separator High pressure S/W High pressure S/W LEV Inverter Normal LEV comp. comp. Accumulator LIQUID INJECTION Receiver : Strainer : Solenoid valve : Thermistor : Check valve Dryer : Cooling : Heating
Vorbereitung der Leitungen Anhang Die Hauptursache für Gasundichtigkeiten sind Fehler bei den Bördelarbeiten. Gehen Sie wie folgt vor, um korrekte Bördelarbeiten auszuführen. 1) Schneiden Sie die Leitungen und das Kabel. ■ Verwenden Sie den als Zubehör erhältlichen Leitungssatz oder die separat gekauften Leitungen. ■ Messen Sie den Abstand zwischen Innen- und Außeneinheit. ■ Schneiden Sie die Leitungen ein bisschen länger als der gemessene Abstand. Schneiden Sie das Kabel 1,5 m länger als die Leitungslänge. Kupferrohr 90° Schief Uneben Rau Rohr 2) Gratentfernung ■ Entfernen Sie alle Grate von der Schnittkante der Leitung. ■ Richten Sie die Kupferleitung nach unten, während Sie den Grat entfernen, um zu verhindern, dass Gratreste in die Leitung fallen. 3) Aufsetzen der Mutter ■ Entfernen Sie die Bördelmuttern, die sich an den Innenund Außeneinheiten befinden, und stecken Sie sie auf die sauber entgrateten Leitungen. (Sie können nach der Bördelarbeit nicht mehr aufgesteckt werden) 4) Bördelarbeit ■ Führen Sie die Bördelarbeit mit Bördelwerkzeug entsprechend der folgenden Tabelle aus. Leistung AUßENDURCHMESSER SAUGSEITE FLUSSIGKEITSSEITE "A " SAUGSEITE FLUSSIGKEITSSEITE 18k Btu/h 5/8" 1/4" 0,8~1,0 0~0,5 24k Btu/h 5/8" 1/4" 0,8~1,0 0~0,5 30k Btu/h 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8 36k Btu/h 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8 42k Btu/h 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8 48k Btu/h 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8 60k Btu/h 3/4" 1/2" 1,0~1,3 0,5~0,8 Halten Sie die Kupferleitung fest in einer Stange (oder Einsatz) in der Größe, die in obiger Tabelle angegeben ist. 5) Kontrolle ■ Vergleichen Sie die gebördelte Arbeit mit folgender Abbildung: ■ Wenn eine Bördelung fehlerhaft ist, diese abschneiden, und die Arbeit wiederholen. Nach unten neigen Spannleiste Glatt rundum Gleiche Länge ringsum Kupferrohr Kupferleitung Bördelmutter Spannleiste "A" Schief Entgrater Griff Spannbügel Konus Klemmgriff Rote Pfeilmarkierung Innen glänzend ohne Kratzer = Schlechte Bördelung = Beschädigte Oberfläche Gerissen ungleichmäßige Oberfläche Montageanleitung 53 DEUTSCH
- Page 249 and 250: System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252: Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254: Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256: Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258: Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260: Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261 and 262: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 313 and 314: Precauções de segurança Precauç
- Page 315 and 316: Instale o ar condicionado de acordo
- Page 317 and 318: Não instale a unidade exterior, ne
- Page 319 and 320: Precauções antes do teste de ensa
- Page 321 and 322: Combinação com unidades interiore
- Page 323 and 324: Espaço necessário à volta da uni
- Page 325 and 326: Instalação colectiva e instalaç
- Page 327 and 328: Instalação Localização da cavil
- Page 329 and 330: A B Instalação da tubagem de refr
- Page 331 and 332: Sistema da tubagem de refrigeraçã
- Page 333 and 334: ◆ Método de cabeçalho de ramal
- Page 335 and 336: ◆ Método de linha/ cabeçalho de
- Page 337 and 338: ◆ Tubo de conexão da unidade int
- Page 339 and 340: A Como instalar o tubo de ramal A J
- Page 341 and 342: Teste de fechamento hermético e de
- Page 343 and 344: Ligações eléctricas Áreas de Pr
- Page 345 and 346: Linhas de transmissão e eléctrica
- Page 347 and 348: ◆ Exemplo da conexão do fio de t
- Page 349 and 350: ◆ Procedimento para direccionamen
Vorbereitung der Leitungen<br />
Anhang<br />
Die Hauptursache für Gasundichtigkeiten sind Fehler bei den Bördelarbeiten. Gehen Sie wie folgt vor, um korrekte<br />
Bördelarbeiten auszuführen.<br />
1) Schneiden Sie die Leitungen und das Kabel.<br />
■ Verwenden Sie den als Zubehör erhältlichen<br />
Leitungssatz oder die separat gekauften Leitungen.<br />
■ Messen Sie den Abstand zwischen Innen- und<br />
Außeneinheit.<br />
■ Schneiden Sie die Leitungen ein bisschen länger als der<br />
gemessene Abstand. Schneiden Sie das Kabel 1,5 m<br />
länger als die Leitungslänge.<br />
Kupferrohr<br />
90° Schief Uneben Rau<br />
Rohr<br />
2) Gratentfernung<br />
■ Entfernen Sie alle Grate von der Schnittkante der<br />
Leitung.<br />
■ Richten Sie die Kupferleitung nach unten, während Sie<br />
den Grat entfernen, um zu verhindern, dass Gratreste in<br />
die Leitung fallen.<br />
3) Aufsetzen der Mutter<br />
■ Entfernen Sie die Bördelmuttern, die sich an den Innenund<br />
Außeneinheiten befinden, und stecken Sie sie auf<br />
die sauber entgrateten Leitungen.<br />
(Sie können nach der Bördelarbeit nicht mehr<br />
aufgesteckt werden)<br />
4) Bördelarbeit<br />
■ Führen Sie die Bördelarbeit mit Bördelwerkzeug<br />
entsprechend der folgenden Tabelle aus.<br />
Leistung<br />
AUßENDURCHMESSER<br />
SAUGSEITE FLUSSIGKEITSSEITE<br />
"A "<br />
SAUGSEITE FLUSSIGKEITSSEITE<br />
18k Btu/h 5/8" 1/4" 0,8~1,0 0~0,5<br />
24k Btu/h 5/8" 1/4" 0,8~1,0 0~0,5<br />
30k Btu/h 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8<br />
36k Btu/h 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8<br />
42k Btu/h 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8<br />
48k Btu/h 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8<br />
60k Btu/h 3/4" 1/2" 1,0~1,3 0,5~0,8<br />
Halten Sie die Kupferleitung fest in einer Stange (oder<br />
Einsatz) in der Größe, die in obiger Tabelle angegeben ist.<br />
5) Kontrolle<br />
■ Vergleichen Sie die gebördelte Arbeit mit folgender<br />
Abbildung:<br />
■ Wenn eine Bördelung fehlerhaft ist, diese abschneiden,<br />
und die Arbeit wiederholen.<br />
Nach unten<br />
neigen<br />
Spannleiste<br />
Glatt rundum<br />
Gleiche Länge<br />
ringsum<br />
Kupferrohr<br />
Kupferleitung<br />
Bördelmutter<br />
Spannleiste<br />
"A"<br />
Schief<br />
Entgrater<br />
Griff<br />
Spannbügel<br />
Konus<br />
Klemmgriff Rote Pfeilmarkierung<br />
Innen glänzend ohne Kratzer<br />
= Schlechte Bördelung =<br />
Beschädigte<br />
Oberfläche<br />
Gerissen<br />
ungleichmäßige Oberfläche<br />
Montageanleitung 53<br />
DEUTSCH