System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Verlegung der Kälteleitungen 9. Verwenden Sie für die Hartlötarbeiten immer hochwertiges Material. 10. Die Multi V Reihe bleibt bei Fehlern wie zu viel oder zu wenig Kühlmittel stehen. Führen Sie in diesen Fällen immer eine korrekte Ladung der Einheit aus. Achten Sie bei der Wartung auf die Hinweise hinsichtlich der Leitungslänge und der Menge zusätzlichem Kältemittels an beiden Positionen. Die Berechnungstabelle für die Kältemittelmenge befindet sich auf der Rückseite der Wartungsklappe und der zusätzliche Kältemittelabschnitt auf den Schildern für die addierte Anzahl der Inneneinheiten (Siehe Seite 23). 11. Pumpen Sie nie nach unten. Außer zur Beschädigung des Verdichters führt dies auch zu einer Leistungsabnahme. 12. Benutzen Sie nie Kältemittel um eine Entlüftung auszuführen. Evakuieren Sie die Anlage immer mit einer Vakuumpumpe. 13. Achten Sie immer auf eine korrekte Dämmung der Leitungen. Eine ungenügende Dämmung führt zu einer Abnahme der Kühl- / Heizleistung, Tropfenbildung durch Kondensation und anderen ähnlichen Problemen. 14. Achten Sie beim Anschluss der Kältemittelleitungen darauf, dass die Serviceventile der Außeneinheit vollständig geschlossen sind (Werkseinstellung), und betätigen Sie sie nicht, bevor die Kältemittelleitungen der Außen- und Inneneinheiten angeschlossen wurden, eine Dichtigkeitsprüfung ausgeführt wurde, und die Evakuierung abgeschlossen wurde. 15. Verwenden Sie immer nicht oxidierendes Material für das Hartlöten der Teile. Falls kein nicht oxidierendes Material verwendet wird kann dies die Verdichtereinheit verstopfen oder beschädigen. 16. Das Stickstoffgas in den Rohrleitungen darf während des Lötens nicht oxidieren. 17. Montieren Sie einen Schmutzfänger (Filter/Trockner) am Flüssigkeitsrohr am äußeren Wartungsanschluss. - Schmutzfänger (Filter/Trockner): DANFOSS-Gerät 18. Beim Wechsel des Kältemittels sollte der Trockner des Außengerätes ausgetauscht werden. WARNUNG Beim Installieren und Bewegen des Klimageräts an einem anderen Standort muss dieses nach der gewissenhaften Evakuierung nachgeladen werden. - Falls ein andere Kältemittel oder Luft mit dem Original-Kältemittel gemischt wird kann eine Fehlfunktion am Kältekreis auftreten und die Einheit kann beschädigt werden. VORSICHT Beim Anschluss der Rohrleitungen des Außengerätes sollte die Rohröffnung der Frontblende ausgeschnitten werden. Die Schnittränder können scharf sein und zu Verletzungen an den Händen führen. - Die Schnittränder sollten entfernt und geglättet werden. 20 Unité Extérieure : Cutted section
Verlegung der Kälteleitungen ◆ Reihenanschluss CRUN458S0 Beispiel: 5 angeschlossene Inneneinheiten : Außeneinheit : 1 Abzweig (Abzweigverschraubung) : Inneneinheiten : nach unten Inneneinheit ➲ Leitungsdurchmesser (A) 30m H - Flüssigkeitsleitung : Ø12.7mm (1/2 inch) - Saugleitung : Ø19.05mm (3/4 inch) A B h A a C 1 12m B L 70m l 30m b c d C C C 2 3 4 Verlegung der Kälteleitungen C D e ➲ Kältemittelleitungsdurchmesser von Abzweig zu Abzweig (B, C, D) Nachfolgende Gesamtleistung der Inneneinheiten [kW(Btu/h)] ➲ Gesamtleitungslänge = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 100m L l H h ~8.2(28,000) ~15.0(51,000) Größte Leitungslänge A+B+C+D+e ≤ 70m Flüssigkeitsleitung (mm) Ø9.52 Ø12.7 Größte Leitungslänge nach 1. Abzweig B+C+D+e ≤ 30m Höhenunterschied (außen ↔ innen) H ≤ 30m (20m : außen ist tiefer) Höhenunterschied (außen ↔ innen) h ≤ 12m Saugleitung (mm) Ø15.88 Ø19.05 C Montageanleitung 21 5 D DEUTSCH
- Page 217 and 218: Essai d'herméticité et évacuatio
- Page 219 and 220: Travaux D'électricité Précaution
- Page 221 and 222: Câbles de transmission et de coura
- Page 223 and 224: ◆ Exemple de connexion du câble
- Page 225 and 226: ◆ Procédure d'adressage automati
- Page 227 and 228: Configuration du numéro du groupe
- Page 229 and 230: ◆ Position du commutateur rotatif
- Page 231 and 232: 1 2 3 4 5 Fonctionnement d'essai V
- Page 233 and 234: Fonction de diagnostic automatique
- Page 235 and 236: Position de l'indicateur LED 01Y su
- Page 237 and 238: Schéma Frigorifique CRUN458S0 Valv
- Page 239 and 240: Préparation de la tuyauterie Appen
- Page 241 and 242: ISOLATION THERMIQUE Appendice 1. Ut
- Page 243 and 244: 3. Tuyauterie de drainage groupée
- Page 245 and 246: Unité intérieure A B C D E F G H
- Page 247 and 248: Avant la mise sous tension Unité e
- Page 249 and 250: System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252: Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254: Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256: Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258: Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260: Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261 and 262: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302: Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
- Page 313 and 314: Precauções de segurança Precauç
- Page 315 and 316: Instale o ar condicionado de acordo
- Page 317 and 318: Não instale a unidade exterior, ne
Verlegung der Kälteleitungen<br />
◆ Reihenanschluss<br />
CRUN458S0<br />
Beispiel: 5 angeschlossene<br />
Inneneinheiten<br />
: Außeneinheit<br />
: 1 Abzweig<br />
(Abzweigverschraubung)<br />
: Inneneinheiten<br />
: nach unten<br />
Inneneinheit<br />
➲ Leitungsdurchmesser (A)<br />
30m<br />
H<br />
- Flüssigkeitsleitung : Ø12.7mm (1/2 inch)<br />
- Saugleitung : Ø19.05mm (3/4 inch)<br />
A<br />
B<br />
h<br />
A<br />
a<br />
C<br />
1<br />
12m<br />
B<br />
L 70m<br />
l 30m<br />
b c d<br />
C C C<br />
2 3 4<br />
Verlegung der Kälteleitungen<br />
C D e<br />
➲ Kältemittelleitungsdurchmesser von Abzweig zu Abzweig (B, C, D)<br />
Nachfolgende Gesamtleistung der<br />
Inneneinheiten [kW(Btu/h)]<br />
➲ Gesamtleitungslänge = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 100m<br />
L<br />
l<br />
H<br />
h<br />
~8.2(28,000)<br />
~15.0(51,000)<br />
Größte Leitungslänge<br />
A+B+C+D+e ≤ 70m<br />
Flüssigkeitsleitung<br />
(mm)<br />
Ø9.52<br />
Ø12.7<br />
Größte Leitungslänge nach 1. Abzweig<br />
B+C+D+e ≤ 30m<br />
Höhenunterschied (außen ↔ innen)<br />
H ≤ 30m (20m : außen ist tiefer)<br />
Höhenunterschied (außen ↔ innen)<br />
h ≤ 12m<br />
Saugleitung<br />
(mm)<br />
Ø15.88<br />
Ø19.05<br />
C<br />
Montageanleitung 21<br />
5<br />
D<br />
DEUTSCH