System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Erforderlicher Platzbedarf Wenn es ein Hindernis über dem Gerät gibt A 45° oder mehr B 300 mm oder mehr C 250 mm oder mehr D 1000 mm oder mehr E Fortluftführung (bauseitig) F 250 mm oder mehr Modell Nr.: CRUN0458S0 • Achten Sie darauf, dass die Wärmeabgabe des Verdichters nicht behindert wird, wenn die Einheit durch ein Vordach zum Schutz vor direktem Sonnenlicht oder Regen überdacht wird. • Es sollten sich keine Tiere oder Pflanzen im Luftstrom befindet, die durch die ausgeblasene Warmluft geschädigt werden könnten. • Gewährleisten Sie die durch die Pfeile angegebene Abstände zu Wänden, Decke, Zaun und anderen Hindernissen. 14 Unité Extérieure B A C Mehr als 30cm Zaun oder Hindernisse D E Vordach Mehr als 70cm F Mehr als 30cm
Gemeinsame Installation und Reiheninstallation Erforderlicher Platzbedarf Erforderlicher Platzbedarf für gemeinsame Installation und Reiheninstallation: Lassen Sie beim Installieren von mehreren Einheiten genügend Platz zwischen den Blöcken, wie folgt dargestellt wird, um die Luftströmung zu gewährleisten und Durchgangsraum für Personen zu lassen. A (muss geöffnet sein) B Vorne (Paneelseite C 500 mm oder mehr C B B B B B C B D 150 mm oder mehr E 250 mm oder mehr F A C C C C E A 600 mm oder mehr D D D A A C B B B B B B B D D D A A E E E E D D D A A C B B B B B B B B D D D A A E E C C C C A E C B D B D B B D D D A A F C B B D B B A A B D B D D B B Montageanleitung 15 A C E C F C DEUTSCH
- Page 211 and 212: ◆ Méthode de ramification du câ
- Page 213 and 214: ◆ Tube de connexion de l'unité i
- Page 215 and 216: Manière d'installer la tuyauterie
- Page 217 and 218: Essai d'herméticité et évacuatio
- Page 219 and 220: Travaux D'électricité Précaution
- Page 221 and 222: Câbles de transmission et de coura
- Page 223 and 224: ◆ Exemple de connexion du câble
- Page 225 and 226: ◆ Procédure d'adressage automati
- Page 227 and 228: Configuration du numéro du groupe
- Page 229 and 230: ◆ Position du commutateur rotatif
- Page 231 and 232: 1 2 3 4 5 Fonctionnement d'essai V
- Page 233 and 234: Fonction de diagnostic automatique
- Page 235 and 236: Position de l'indicateur LED 01Y su
- Page 237 and 238: Schéma Frigorifique CRUN458S0 Valv
- Page 239 and 240: Préparation de la tuyauterie Appen
- Page 241 and 242: ISOLATION THERMIQUE Appendice 1. Ut
- Page 243 and 244: 3. Tuyauterie de drainage groupée
- Page 245 and 246: Unité intérieure A B C D E F G H
- Page 247 and 248: Avant la mise sous tension Unité e
- Page 249 and 250: System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252: Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254: Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256: Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258: Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260: Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
- Page 271 and 272: ◆ Verteileranschluss CRUN458S0 Be
- Page 273 and 274: ◆ Reihen- / Verteileranschluss CR
- Page 275 and 276: ◆ Anschlussleitung Inneneinheit 5
- Page 277 and 278: Montage eines Abzweigs A A Verbindu
- Page 279 and 280: Dichtigkeitsprüfung und Evakuierun
- Page 281 and 282: Elektroarbeiten Vorsicht TB6 TB6 TB
- Page 283 and 284: Steuer- und Versorgungsleitungen 1)
- Page 285 and 286: ◆ Beispielanschluss der Steuerlei
- Page 287 and 288: ◆ Prozedur der automatischen Adre
- Page 289 and 290: Inneneinheit ID Drehschalter Klemme
- Page 291 and 292: ◆ Position des Drehschalters an d
- Page 293 and 294: 1 2 3 4 5 Probelauf Prüfungen vor
- Page 295 and 296: Selbstdiagnose-Funktion Fehleranzei
- Page 297 and 298: Position der LED01Y auf der Inverte
- Page 299 and 300: Rohrleitungsdiagramm CRUN458S0 4way
- Page 301 and 302: Vorbereitung der Leitungen Anhang D
- Page 303 and 304: WÄRMEDÄMMUNG Anhang 1. Verwenden
- Page 305 and 306: 3) Kondensatgrundleitung Anhang a)
- Page 307 and 308: Indoor unit A B C D E F G H I J K L
- Page 309 and 310: Prior to power on Outdoor unit Indo
- Page 311 and 312: Ar Condicionado Multi V Unidade Ext
Erforderlicher Platzbedarf<br />
Wenn es ein Hindernis über dem Gerät gibt<br />
A 45° oder mehr<br />
B 300 mm oder mehr<br />
C 250 mm oder mehr<br />
D 1000 mm oder mehr<br />
E Fortluftführung (bauseitig)<br />
F<br />
250 mm oder mehr<br />
Modell Nr.: CRUN0458S0<br />
• Achten Sie darauf, dass die Wärmeabgabe des<br />
Verdichters nicht behindert wird, wenn die Einheit<br />
durch ein Vordach zum Schutz vor direktem<br />
Sonnenlicht oder Regen überdacht wird.<br />
• Es sollten sich keine Tiere oder Pflanzen im<br />
Luftstrom befindet, die durch die ausgeblasene<br />
Warmluft geschädigt werden könnten.<br />
• Gewährleisten Sie die durch die Pfeile<br />
angegebene Abstände zu Wänden, Decke, Zaun<br />
und anderen Hindernissen.<br />
14 <strong>Unit</strong>é Extérieure<br />
B<br />
A<br />
C<br />
Mehr als<br />
30cm<br />
Zaun oder<br />
Hindernisse<br />
D<br />
E<br />
Vordach<br />
Mehr als<br />
70cm<br />
F<br />
Mehr als<br />
30cm