System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Travaux D'électricité Boîte de contrôle et position de connexion du câblage - Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en tirant vers vous. - Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en tirant vers vous. - Connectez les unités intérieure et extérieure à travers le bloc du terminal pour les câbles de transmission. Les unités extérieures et les connexions aux systèmes de contrôle central vont à travers le PCB pour le contrôle centralisé. - Si vous réalisez une connexion intérieur / extérieur avec un câblage protégé, connectez la terre de protection à la vis de terre. Si vous faites une connexion du système de contrôle central avec le câblage protégé, utilisez le bloc du terminal pour le contrôle centralisé. - Pour connaître la distance entre les câbles de courant principal et ceux de transmission, consultez la page 35~37. - Consultes les pages 38-40 pour l'adressage automatique et 45-49 pour le fonctionnement d'essai. AVERTISSEMENT La sonde de température extérieure ne doit pas être exposée aux rayons solaire directs. - Mettre une protection appropriée pour la protéger des rayons solaire. Bornier pour alimentation électrique principale R S T N - Faites attention à la polarité des câbles de courant principal R(CB) R(TB), S(CB) S(TB) T(CB) T(TB), N(CB) N(TB) (TB: bloc du terminal, CB: disjoncteur du circuit) 34 Unité Extérieure Panneau inverseur Panneau de contrôle Bloc du terminal pour les câbles de transmission de l'unité intérieure C D Vcc GND A B - -Faites attention de ne pas vous tromper ou de croiser les connexions des câbles de transmission Sub-PCB pour le contrôleur central simple ou le contrôleur par Internet
Câbles de transmission et de courant 1) Câble de transmission • Types: câble de protection CVVS ou CPEVS • Diamètre: plus de 0,75mm2 • Matériau isolant: PVC • Température maximum permise: 60°C • Longueur de câble maximum permise: moins de 300m 2) Câble de la télécommande • Types: Câble à 3 noyaux • Diamètre: 0,5mm 2 • Longueur maximale: 100m (pour plus de 50m, utilisez plus de 0.5mm 2 ) 3) Câble du contrôleur central simple • Types: Câble à 4 noyaux • Diamètre: 0,75mm2 • Matériau isolant : PVC • Longueur de câble maximum permise: mouns de 100m 4) Séparation entre les câbles de transmission et de courant Travaux D'électricité • Si les câbles de transmission et de courant se trouvent les uns à côté des autres, il y a une forte probabilité de défaillances par interférence dans le câblage du signal généré par l'électricité statique et l'accouplement électromagnétique. La table suivante donne la séparation recommandée entre les câbles de transmission et de curant quand ils doivent être ensemble. Capacité actuelle du câble de courant Séparation 100V or more Note: 1. Les chiffres sont basés en prenant comme référence la longueur de câblage parallèle de jusqu'à 100m. Pour des longueurs de plus de 100m les chiffres seront recalculés proportionnellement à la longueur supplémentaire du câble en question. 2. Si le signal d'alimentation électrique continue à présenter une déformation, il faudra augmenter la séparation recommandée dans la table. • Si les câbles sont dans des conduites, il faudra également tenir compte des aspects suivants au moment de grouper plusieurs câbles et de les introduire dans les conduites. - Les câbles de courant (y compris l'alimentation électrique pour l'air conditionné) et les câbles de signal ne devront pas partager la même conduite. - De même, lorsque les câbles seront groupés, ceux de signal et ceux de courant ne seront pas ensemble. PRÉCAUTION 10A 300mm 50A 500mm 100A 1000mm 100A or more 1500mm • Avez-vous connecté à la terre les unités intérieure et extérieure? ■ Si l'appareil n'est pas correctement connecté à la terre, il y a toujours un risque de décharge électrique. La prise de terre de l'appareil devra toujours être réalisée par une personne qualifiée. Manuel D'installation 35 FRANÇAIS
- Page 169 and 170: 1 2 3 4 5 Funcionamiento de prueba
- Page 171 and 172: Función de diagnóstico automátic
- Page 173 and 174: Posición del indicador LED 01Y en
- Page 175 and 176: Diagrama de conductos CRUN458S0 4wa
- Page 177 and 178: Preparación del entubado 1) Corte
- Page 179 and 180: AISLAMIENTO TÉRMICO Apéndice 1. U
- Page 181 and 182: 3. Entubado de drenaje agrupado Ap
- Page 183 and 184: Unidad interior A B C D E F G H I J
- Page 185 and 186: Antes del encendido Unidad exterior
- Page 187 and 188: IMPORTANTE LG • Veuillez lire au
- Page 189 and 190: Précautions de Sécurité Précaut
- Page 191 and 192: Installez l'air conditionné selon
- Page 193 and 194: Ne pas installer l'unité extérieu
- Page 195 and 196: Avant de faire démarrer le fonctio
- Page 197 and 198: Combinaison avec les unités intér
- Page 199 and 200: Espace D'installation Installation
- Page 201 and 202: Installation collective et installa
- Page 203 and 204: Installation Emplacement du boulon
- Page 205 and 206: Installation des tubes de réfrigé
- Page 207 and 208: Système des tubes de réfrigérant
- Page 209 and 210: ◆ Méthode de ramification du col
- Page 211 and 212: ◆ Méthode de ramification du câ
- Page 213 and 214: ◆ Tube de connexion de l'unité i
- Page 215 and 216: Manière d'installer la tuyauterie
- Page 217 and 218: Essai d'herméticité et évacuatio
- Page 219: Travaux D'électricité Précaution
- Page 223 and 224: ◆ Exemple de connexion du câble
- Page 225 and 226: ◆ Procédure d'adressage automati
- Page 227 and 228: Configuration du numéro du groupe
- Page 229 and 230: ◆ Position du commutateur rotatif
- Page 231 and 232: 1 2 3 4 5 Fonctionnement d'essai V
- Page 233 and 234: Fonction de diagnostic automatique
- Page 235 and 236: Position de l'indicateur LED 01Y su
- Page 237 and 238: Schéma Frigorifique CRUN458S0 Valv
- Page 239 and 240: Préparation de la tuyauterie Appen
- Page 241 and 242: ISOLATION THERMIQUE Appendice 1. Ut
- Page 243 and 244: 3. Tuyauterie de drainage groupée
- Page 245 and 246: Unité intérieure A B C D E F G H
- Page 247 and 248: Avant la mise sous tension Unité e
- Page 249 and 250: System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252: Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254: Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256: Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258: Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260: Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261 and 262: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
- Page 265 and 266: Installation Position der Verankeru
- Page 267 and 268: Verlegung der Kälteleitungen A A A
- Page 269 and 270: Verlegung der Kälteleitungen ◆ R
Travaux D'électricité<br />
Boîte de contrôle et position de connexion du câblage<br />
- Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en tirant vers vous.<br />
- Retirez toutes les vis de la partie frontale et extrayez le panneau avant en<br />
tirant vers vous.<br />
- Connectez les unités intérieure et extérieure à travers le bloc du terminal pour<br />
les câbles de transmission. Les unités extérieures et les connexions aux<br />
systèmes de contrôle central vont à travers le PCB pour le contrôle centralisé.<br />
- Si vous réalisez une connexion intérieur / extérieur avec un câblage protégé,<br />
connectez la terre de protection à la vis de terre. Si vous faites une connexion<br />
du système de contrôle central avec le câblage protégé, utilisez le bloc du terminal<br />
pour le contrôle centralisé.<br />
- Pour connaître la distance entre les câbles de courant principal et ceux de<br />
transmission, consultez la page 35~37.<br />
- Consultes les pages 38-40 pour l'adressage automatique et 45-49 pour le<br />
fonctionnement d'essai.<br />
AVERTISSEMENT<br />
La sonde de température extérieure ne doit pas être exposée aux rayons solaire directs.<br />
- Mettre une protection appropriée pour la protéger des rayons solaire.<br />
Bornier pour alimentation<br />
électrique principale<br />
R S T N<br />
- Faites attention à la polarité des<br />
câbles de courant principal<br />
R(CB) R(TB), S(CB) S(TB)<br />
T(CB) T(TB), N(CB) N(TB)<br />
(TB: bloc du terminal, CB: disjoncteur du circuit)<br />
34 <strong>Unit</strong>é Extérieure<br />
Panneau inverseur Panneau de contrôle<br />
Bloc du terminal pour les câbles de<br />
transmission de l'unité intérieure<br />
C D Vcc GND A B<br />
- -Faites<br />
attention de ne pas vous<br />
tromper ou de croiser les connexions<br />
des câbles de transmission<br />
Sub-PCB pour le contrôleur<br />
central simple ou le contrôleur<br />
par Internet