System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio System Heat Pump Outdoor Unit - MegaFrio
Installation des tubes de réfrigérant ◆ Quantité de réfrigérant Le calcul de la charge supplémentaire tiendra compte de la longueur du tube. A B CRUN1008T0 charge = 10.0kg CRUN458S0 charge = 3.5kg Charge additionnelle (kg) = x + Tube total de liquide (m): Ø12.7mm x + Tube total de liquide (m): Ø9.52mm x + Tube total de liquide (m): Ø6.35mm x + Tube total de liquide (m): Ø15.88mm 0.2(kg/m) CF(kg) (Facteur de correction) Quantité totale(kg) Règlement pour la fuite de réfrigérant (en Europe) : l'importance de la fuite de réfrigérant devra répondre à l'équation suivante pour garantir la protection du corps humain Quantité totale de réfrigérant dans le système Volume de la pièce dans laquelle l'unité intérieure de moindre capacité est installée ❐ Si cette équation n'est pas remplie, observer la marche suivante: Sélection du système d'air conditionné: choisissez l'une des options suivantes 1. Installation de la pièce d'ouverture effective 2. Confirmation de la capacité de l'unité extérieure et de la longueur des tubes 3. Quantité de réfrigérant en moins 4. Deux dispositifs de sécurité ou plus (installation d'alarme de fuite de gaz) - Changez le type d'unité intérieure : l'installation se fera à 2 m du sol (Type de montage au mur → type cassette) - Choix du système de ventilation : choisissez le système de ventilation ordinaire ou le système de ventilation de bâtiments - Limitation dans les travaux de tuyauterie : conception à l'épreuve des tremblements de terre et prévention contre la tension thermique 28 Unité Extérieure = AVERTISSEMENT + 0.12(kg/m) 0.06(kg/m) 0.025(kg/m) CRUN458S0 : CF = 1.0 CRUN1008T0 : CF = 4.9 A B A A B C X 3 B 4 B 5 B a B c d Unité Extérieure(CRUN1008T0) Unité Intérieure A: ø15.88, 60m B: ø9.52, 20m C: ø12.7, 20m 1 Charge additionnelle = A x 0.2 + B x 0.06 + C x 0.12 + (a+b+c+d+e) x 0.025 + CF = 60 x 0.2 + 20 x 0.06 + 20 x 0.12 + (10 x 5) x 0.025 + 4.9 = 21.75 (kg) b 0.3 ( kg / m 3 ) 2 e B a: ø6.35, 10m b: ø6.35, 10m c : ø6.35, 10m d: ø6.35, 10m e: ø6.35, 10m
Manière d'installer la tuyauterie de dérivation A Câble de ramification Plan horizontal B Installation des tubes de réfrigérant A Vers l'unité extérieure B Vers les tubes de ramification ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tubes de ramification du côté du gaz sont raccordés à l'horizontale ou vers le haut (voir le diagramme suivant). A Isolant (Inclus dans le kit) Vue du point A en direction de la flèche. Within +/- 10° • L'accessoire de répartition doit être isolé avec l'isolant de chaque kit. Ruban isolant adhésif (non fourni) Collecteur B C Répartition liquide et gas Isolation des jonctions A A Vers l'unité extérieure B Vers l'unité intérieure Vers le haut • Il n'y a aucune limitation quant à la configuration du montage des joints. • SI le diamètre de la tuyauterie frigorifique sélectionnée dans les procédures décrites est différent du diamètre de l'accessoire de répartition, la section de raccordement devra être coupé avec un coupe-tube. • L'unité intérieure à plus grande capacité doit être installée plus près de que l'unité plus petite. • SI le diamètre de la tuyauterie frigorifique sélectionnée dans les procédures décrites est différent du diamètre de l'accessoire de répartition, la section de raccordement devra être coupé avec un coupe-tube. Coupe-tubes • Quand le nombre de tubes à connecter est inférieur au nombre de ramifications du collecteur, posez un bouchon sur les ramifications non utilisées. Manuel D'installation 29 FRANÇAIS
- Page 163 and 164: ◆ Procedimiento de la dirección
- Page 165 and 166: Configuración del número del grup
- Page 167 and 168: ◆ Posición del conmutador girato
- Page 169 and 170: 1 2 3 4 5 Funcionamiento de prueba
- Page 171 and 172: Función de diagnóstico automátic
- Page 173 and 174: Posición del indicador LED 01Y en
- Page 175 and 176: Diagrama de conductos CRUN458S0 4wa
- Page 177 and 178: Preparación del entubado 1) Corte
- Page 179 and 180: AISLAMIENTO TÉRMICO Apéndice 1. U
- Page 181 and 182: 3. Entubado de drenaje agrupado Ap
- Page 183 and 184: Unidad interior A B C D E F G H I J
- Page 185 and 186: Antes del encendido Unidad exterior
- Page 187 and 188: IMPORTANTE LG • Veuillez lire au
- Page 189 and 190: Précautions de Sécurité Précaut
- Page 191 and 192: Installez l'air conditionné selon
- Page 193 and 194: Ne pas installer l'unité extérieu
- Page 195 and 196: Avant de faire démarrer le fonctio
- Page 197 and 198: Combinaison avec les unités intér
- Page 199 and 200: Espace D'installation Installation
- Page 201 and 202: Installation collective et installa
- Page 203 and 204: Installation Emplacement du boulon
- Page 205 and 206: Installation des tubes de réfrigé
- Page 207 and 208: Système des tubes de réfrigérant
- Page 209 and 210: ◆ Méthode de ramification du col
- Page 211 and 212: ◆ Méthode de ramification du câ
- Page 213: ◆ Tube de connexion de l'unité i
- Page 217 and 218: Essai d'herméticité et évacuatio
- Page 219 and 220: Travaux D'électricité Précaution
- Page 221 and 222: Câbles de transmission et de coura
- Page 223 and 224: ◆ Exemple de connexion du câble
- Page 225 and 226: ◆ Procédure d'adressage automati
- Page 227 and 228: Configuration du numéro du groupe
- Page 229 and 230: ◆ Position du commutateur rotatif
- Page 231 and 232: 1 2 3 4 5 Fonctionnement d'essai V
- Page 233 and 234: Fonction de diagnostic automatique
- Page 235 and 236: Position de l'indicateur LED 01Y su
- Page 237 and 238: Schéma Frigorifique CRUN458S0 Valv
- Page 239 and 240: Préparation de la tuyauterie Appen
- Page 241 and 242: ISOLATION THERMIQUE Appendice 1. Ut
- Page 243 and 244: 3. Tuyauterie de drainage groupée
- Page 245 and 246: Unité intérieure A B C D E F G H
- Page 247 and 248: Avant la mise sous tension Unité e
- Page 249 and 250: System MONTAGEANLEITUNG Modell Nr:
- Page 251 and 252: Sicherheitshinweise Sicherheitshinw
- Page 253 and 254: Installieren Sie das Klimagerät en
- Page 255 and 256: Das Außengerät darf nicht auf ein
- Page 257 and 258: Vor der Ausführung des Probelaufs
- Page 259 and 260: Kombination mit Innengeräten Kombi
- Page 261 and 262: Erforderlicher Platzbedarf Individu
- Page 263 and 264: Gemeinsame Installation und Reiheni
Manière d'installer la tuyauterie de dérivation<br />
A<br />
Câble de ramification<br />
Plan horizontal<br />
B<br />
Installation des tubes de réfrigérant<br />
A Vers l'unité extérieure<br />
B Vers les tubes de ramification<br />
ou l'unité intérieure<br />
• Assurez-vous que les tubes de ramification du côté du gaz sont raccordés à l'horizontale ou vers le haut<br />
(voir le diagramme suivant).<br />
A<br />
Isolant<br />
(Inclus dans le kit)<br />
Vue du point A en<br />
direction de la flèche.<br />
Within +/- 10°<br />
• L'accessoire de répartition doit être isolé avec l'isolant de chaque kit.<br />
Ruban isolant adhésif<br />
(non fourni)<br />
Collecteur<br />
B<br />
C<br />
Répartition liquide<br />
et gas Isolation des jonctions<br />
A<br />
A Vers l'unité extérieure<br />
B Vers l'unité intérieure<br />
Vers le haut<br />
• Il n'y a aucune limitation quant à la configuration du montage des joints.<br />
• SI le diamètre de la tuyauterie frigorifique sélectionnée dans les procédures décrites est différent du<br />
diamètre de l'accessoire de répartition, la section de raccordement devra être coupé avec un coupe-tube.<br />
• L'unité intérieure à plus grande capacité doit<br />
être installée plus près de que l'unité plus<br />
petite.<br />
• SI le diamètre de la tuyauterie frigorifique<br />
sélectionnée dans les procédures décrites est<br />
différent du diamètre de l'accessoire de<br />
répartition, la section de raccordement devra<br />
être coupé avec un coupe-tube.<br />
Coupe-tubes<br />
• Quand le nombre de tubes à connecter est<br />
inférieur au nombre de ramifications du collecteur,<br />
posez un bouchon sur les ramifications<br />
non utilisées.<br />
Manuel D'installation 29<br />
FRANÇAIS