20.06.2013 Views

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chico Buarque, “Bom conselho”, para ingressar no mundo dos refrães, que constituem<br />

a sabedoria popular, e abordar o tema da intertextualida<strong>de</strong> como um jogo criativo entre<br />

o velho e o novo. Acreditamos que <strong>de</strong>vem surgir exemplos bastante originais que<br />

po<strong>de</strong>m ilustrar o jornal.<br />

O objetivo <strong>de</strong>sta unida<strong>de</strong> é, obviamente, a elaboração <strong>de</strong> uma notícia para a seção<br />

cultural do jornalzinho ou do boletim, com a intenção <strong>de</strong> promover o conhecimento<br />

<strong>de</strong> sua própria comunida<strong>de</strong> ou região, po<strong>de</strong>ndo aprofundar o tema com consulta ao (à)<br />

professor(a) <strong>de</strong> História, Geografia, Sociologia ou outros especialistas.<br />

Como suporte linguístico, o foco é o uso <strong>de</strong> algumas preposições, “<strong>de</strong>s<strong>de</strong>”, “hasta”,<br />

“para” e “hacia”, cujo uso po<strong>de</strong> confundir o aluno brasileiro. Sugerimos que à medida<br />

que surgirem ocasiões para explorar outras preposições, o(a) professor(a) comente com<br />

os alunos cada uma <strong>de</strong>las, pois, embora pareçam similares às do português, o seu emprego<br />

po<strong>de</strong> ser diferente, como é o caso da expressão “Ir en tren” (Em português, “Ir <strong>de</strong><br />

trem“).<br />

4.4 UNIDADE 4<br />

A quarta unida<strong>de</strong>, que sugere no título “Estar al tanto” a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estar a<br />

par do que passa no mundo das invenções e dos <strong>de</strong>scobrimentos, explora as novida<strong>de</strong>s<br />

científicas e tecnológicas como seu tema central. Para explorá-lo bem, é necessário<br />

realizar algumas pesquisas, acompanhar mais <strong>de</strong> dois ou três periódicos para selecionar<br />

uma notícia que seja atraente para os jovens. Como o objetivo específico da unida<strong>de</strong> é<br />

produzir um texto informativo para o jornal da escola, a informação selecionada <strong>de</strong>ve<br />

ser reescrita e ganhar um novo formato gráfico com ilustrações e dados complementares.<br />

É possível aproveitar a varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> tópicos que <strong>de</strong>vem surgir para organizar as<br />

subseções por área <strong>de</strong> conhecimento – biologia, zoologia, informática, ecologia, etc.,<br />

com ajuda dos(as) professores (as) <strong>de</strong> Ciências.<br />

O suporte linguístico aborda os elementos <strong>de</strong> coesão textual, uma das marcas do<br />

texto informativo sobre temas científicos e/ou técnicos. Conectivos como “porque”, “ya<br />

que”, “aunque”, “si”, “por lo tanto”, “pero”, “sino”/”sino que”, “sin embargo” são comuns<br />

nas notícias <strong>de</strong>sse tipo. Aqui o objetivo prioritário é que o aluno os reconheça e entenda<br />

o seu significado contextualizado. É por isso que as ativida<strong>de</strong>s propostas enfocam a<br />

compreensão textual, porque é inútil saber isoladamente que “aunque” significa “ainda<br />

que”, ou que se trata <strong>de</strong> uma conjunção subordinativa concessiva, se não conseguir<br />

relacionar as orações unidas por esse conectivo. Consi<strong>de</strong>ramos que alunos do final<br />

do 8. o ano já começaram a praticar algumas reflexões metalinguísticas que <strong>de</strong>vem ser<br />

aprofundadas a cada ano.<br />

31<br />

manual do professor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!