20.06.2013 Views

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

manual do professor<br />

• Oportunizar o contato real, através da seleção <strong>de</strong> textos <strong>de</strong> diferentes procedên-<br />

cias, com a variação linguística do espanhol e do português para sensibilizar os<br />

alunos para as diferenças regionais, sociais e culturais.<br />

• Oportunizar o contato com o uso real da língua espanhola através da seleção <strong>de</strong><br />

textos <strong>de</strong> diferentes gêneros textuais que usam diferentes linguagens.<br />

• Oportunizar a prática <strong>de</strong> tarefas colaborativas mediante ativida<strong>de</strong>s em grupo, que<br />

rompem com a dicotomia “aquele que sabe – aquele que não sabe” para promover a<br />

noção <strong>de</strong> coconstrução <strong>de</strong> conhecimentos no sentido vigotskiano.<br />

2 ESTRUTURA<br />

2.1 CENTRAL<br />

Este material didático foi concebido como um conjunto <strong>de</strong> tarefas, cujo objetivo<br />

é a interação verbal entre professor e alunos, entre alunos, entre a classe e a escola, e<br />

entre a escola e a comunida<strong>de</strong> em geral, seja regional ou internacional. É por isso que<br />

para cada ano escolar foi <strong>de</strong>finido um objetivo geral <strong>de</strong> acordo com o gênero textual<br />

que norteia as ativida<strong>de</strong>s. Assim, para o 6.º ano foram escolhidos diversos gêneros que<br />

favorecem a prática <strong>de</strong> textos <strong>de</strong>scritivos; para o 7.º , a <strong>de</strong> textos narrativos; e para o 8.º<br />

a <strong>de</strong> textos argumentativos. O livro do 9.º ano representa a con<strong>de</strong>nsação das propostas<br />

anteriores e que <strong>de</strong>ve aflorar na dramatização, porque acreditamos que a representação<br />

teatral implica expressar o que foi visto e digerido, seja em termos linguísticos ou culturais.<br />

É o momento em que as habilida<strong>de</strong>s trabalhadas durante os três anos anteriores<br />

<strong>de</strong>vem dar conta da capacida<strong>de</strong> comunicativa e suas respectivas estratégias – recepção<br />

e produção – abrindo espaço à criativida<strong>de</strong> e ao julgamento crítico. Enten<strong>de</strong>mos que, estando<br />

articulados <strong>de</strong>ssa forma, os quatro volumes asseguram a unicida<strong>de</strong> das propostas<br />

e das tarefas.<br />

Por outro lado, <strong>de</strong>sconstruímos a tradição didática <strong>de</strong> expor ao aluno um <strong>de</strong>terminado<br />

tema em forma <strong>de</strong> diálogos artificiais para tornar o texto em pretexto para abordar<br />

as questões gramaticais. As ativida<strong>de</strong>s foram pensadas para serem <strong>de</strong>senvolvidas<br />

em equipe ou para serem resolvidas individualmente, criando ocasiões <strong>de</strong> interação<br />

social e <strong>de</strong> reflexão pessoal, ampliando nesse sentido a noção <strong>de</strong> tarefa colaborativa<br />

(LIMA, 2008), por enten<strong>de</strong>rmos que o momento individual não só <strong>de</strong>ve ser respeitado,<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!