20.06.2013 Views

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

manual do professor<br />

<strong>de</strong> fazê-los compreen<strong>de</strong>r que esses conhecimentos gramaticais são o apoio linguístico<br />

para qualquer tipo <strong>de</strong> discurso, oral ou escrito, que reflete o modo <strong>de</strong> ser e <strong>de</strong> se relacionar<br />

do ser humano.<br />

Essa forma <strong>de</strong> abordar o ensino <strong>de</strong> espanhol para adolescentes, saindo do que<br />

se enten<strong>de</strong> em geral como metodologia comunicativa, foi possível graças à noção <strong>de</strong><br />

língua como prática <strong>de</strong> interação social (cf. BAKHTIN, apud FARACO, 2009), que sustenta<br />

a teoria sociointeracionista <strong>de</strong> ensino/aprendizagem <strong>de</strong> línguas, seja materna ou<br />

estrangeira. Efetivamente, a língua aqui é (re)enfocada como parte da cultura social no<br />

sentido <strong>de</strong> conhecimentos variados realizados verbalmente a partir da experiência humana<br />

na sua interação social com outros membros, seja <strong>de</strong> sua comunida<strong>de</strong> ou não. O<br />

que nos interessa não é apenas o processo <strong>de</strong>ssa relação num contexto <strong>de</strong> concordância<br />

e/ou discordância, mas também os novos saberes que são gerados continuamente,<br />

obrigando-nos a reformulá-los e a reestruturar crenças e valores.<br />

Pelo seu caráter dinâmico, o intercâmbio <strong>de</strong> informações – científicas e não científicas<br />

– nutre o nosso <strong>de</strong>sempenho como indivíduos e como membros <strong>de</strong> uma socieda<strong>de</strong>,<br />

tornando-nos receptores e produtores, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente da ida<strong>de</strong>, da condição<br />

social, do sexo, da religião, das práticas socioculturais, do local, ou <strong>de</strong> quaisquer<br />

outras circunstâncias <strong>de</strong> vida. No caso específico <strong>de</strong> participantes como docentes do<br />

ensino/aprendizagem <strong>de</strong> língua espanhola para brasileiros, isso significa agir conjuntamente<br />

com os outros participantes, que são os alunos. Esse é o novo olhar (ou<br />

talvez nem tanto) sobre a figura que tradicionalmente foi chamada <strong>de</strong> “professor”,<br />

ou seja, aquele que professa e transmite informações, e que é substituída pela noção<br />

<strong>de</strong> “guia”, “mediador”, “mo<strong>de</strong>rador”.<br />

É nesse sentido que o docente passa a atuar com o objetivo <strong>de</strong> contribuir para a<br />

formação <strong>de</strong> um cidadão plenamente leiturizado, em termos <strong>de</strong> Foucambert (2008),<br />

não só capaz <strong>de</strong> interagir a<strong>de</strong>quadamente com o seu contexto manifestado <strong>de</strong> forma<br />

verbal e não verbal, mas também <strong>de</strong> gerar novos conhecimentos, seja em língua materna<br />

ou em língua estrangeira.<br />

Pensando nesse profissional, que é o educador especialista em transformar as informações<br />

científicas em fazer pedagógico e que é, ao mesmo tempo, pela sua formação<br />

acadêmica, o participante mais experiente em termos linguísticos da língua e<br />

cultura hispânicas, este material didático está organizado da maneira que passaremos<br />

a <strong>de</strong>screver a seguir.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!