20.06.2013 Views

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Apresentação<br />

“Ensenarás a volar, pero no volarán tu vuelo” [...]<br />

Estimados parceiros <strong>de</strong>sta jornada didática:<br />

Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta.<br />

Quando escolhemos o ensino <strong>de</strong> língua espanhola a falantes brasileiros como carreira<br />

profissional, na realida<strong>de</strong> assumimos não só um compromisso social e educacional,<br />

mas também um <strong>de</strong>safio. Talvez, vários. Começaremos pela crença generalizada <strong>de</strong> que<br />

o espanhol é uma língua fácil e que nem é preciso estudá-la formalmente porque, em<br />

maior ou em menor grau, todos os brasileiros conseguem (ou conseguiriam) comunicar-se<br />

na língua dos Hermanos. Romper essa visão <strong>de</strong> língua estrangeira não é tão fácil<br />

como se po<strong>de</strong>ria imaginar inicialmente, porque ela é resultante <strong>de</strong> uma concepção na<br />

qual a língua é vista apenas como sistema linguístico. Com alguns exemplos e algumas<br />

discussões, é possível mostrar que não po<strong>de</strong>mos afirmar que sabemos espanhol porque<br />

não interagimos com os falantes nativos <strong>de</strong>ssa língua. Aliás, geralmente não temos<br />

nem i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> como são os nossos vizinhos, a não ser por meio <strong>de</strong> alguns estereótipos,<br />

que costumamos criar, baseando-nos em alguns eventos socioculturais que aparecem<br />

na mídia. Nessas alturas, feliz é o professor que conseguir convencer seus alunos <strong>de</strong><br />

que em um mundo globalizado o bem maior é a informação. Em qualquer área, tecnológica<br />

ou não, quem sai na frente é o <strong>de</strong>tentor <strong>de</strong> conhecimentos gerais, aquele que<br />

sabe manejá-los não só como instrumento profissional, mas como forma <strong>de</strong> interagir<br />

com seu entorno. E para isso, conhecer (bem) pelo menos uma língua estrangeira, e por<br />

meio <strong>de</strong>la conhecer os usuários nativos <strong>de</strong>sse idioma, é fundamental.<br />

O segundo <strong>de</strong>safio é linguístico. No contexto mundial atual, não é suficiente olhar<br />

apenas para a Europa, especificamente para a Espanha, seguindo o argumento tradicional<br />

<strong>de</strong> que é na terra <strong>de</strong> Don Quixote on<strong>de</strong> se fala o “melhor espanhol”, como se<br />

houvesse apenas uma maneira <strong>de</strong> falar o espanhol. Além disso, a mobilida<strong>de</strong> interna<br />

entre os países da América Latina está se intensificando, o que significa que é neces-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!