Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...
Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...
Divulgación - Editora IBEP - Instituto Brasileiro de Edições ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
E spanol<br />
8º-<br />
LÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA—ESPANHOL<br />
<strong>Divulgación</strong><br />
Terumi Koto Bonnet Villalba<br />
Maristella Gabardo<br />
Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata
Autores<br />
MANUAL DO PROFESSOR<br />
Terumi Koto Bonnet Villalba<br />
• Professora <strong>de</strong> Língua e Literatura Espanhola da Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
• Doutora em Estudos da Linguagem pela Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />
(UFRGS).<br />
Maristella Gabardo<br />
• Professora <strong>de</strong> Língua Espanhola do <strong>Instituto</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (IFPR).<br />
• Mestre em Estudos Linguísticos pela Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata<br />
• Professor <strong>de</strong> Língua Espanhola do Colégio Bom Jesus – Ensino Fundamental II e Ensino Médio.<br />
• Mestrando em Estudos Linguísticos na Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
1.ª Edição<br />
Curitiba — 2012
Dados para Catalogação<br />
Bibliotecária responsável: Izabel Cristina <strong>de</strong> Souza<br />
CRB 9/633 – Curitiba, PR.<br />
Villalba, Terumi Koto Bonnet, 1949-<br />
V714f Formación en español : lengua y cultura : manual do<br />
professor : divulgación : 8º ano / Terumi Koto Bonnet Villalba,<br />
Maristella Gabardo, Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata. – Curitiba :<br />
Base Editorial, 2012.<br />
160p. : il. col. ; 28cm. - (Língua estrangeira mo<strong>de</strong>rna :<br />
espanhol ; v.3)<br />
ISBN: 978-85-7905-939-1<br />
Inclui bibliografia<br />
1. Língua espanhola (Ensino fundamental) - Estudo e ensino.<br />
I. Gabardo, Maristella. II. Mata, Rodrigo Rodolfo Ruibal. III.<br />
Título. IV. Série.<br />
Formación en español: lengua y cultura<br />
Copyright – Terumi K. Bonnet Villalba; Maristella Gabardo; Rodrigo R. Ruibal Mata<br />
2012<br />
Conselho editorial<br />
Mauricio <strong>de</strong> Carvalho<br />
Oralda A. <strong>de</strong> Souza<br />
Renato Guimarães<br />
Dimitri Vasic<br />
Gerência editorial<br />
Eloiza Jaguelte Silva<br />
Editor<br />
Eloiza Jaguelte Silva<br />
Coor<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> produção editorial<br />
Marline Meurer Paitra<br />
Assistência <strong>de</strong> produção<br />
José Cabral Lima Júnior<br />
Rafael Ricardo Silva<br />
CDD 21. ed.<br />
372.6561<br />
468.24<br />
Iconografia<br />
Osmarina Ferreira Tosta<br />
Ellen Carneiro<br />
Revisão<br />
Terumi Koto Bonnet Villalba<br />
Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata<br />
Donália Maíra Jakimiu Fernan<strong>de</strong>s Basso<br />
Licenciamento <strong>de</strong> texto<br />
Valquiria Salviato Guariente<br />
Projeto gráfico, diagramação e capa<br />
Labores Graphici<br />
Ilustrações<br />
Labores Graphici – Ricardo Luiz Enz<br />
Base Editorial Ltda.<br />
Rua Antônio Martin <strong>de</strong> Araújo, 343 • Jardim Botânico • CEP 80210-050<br />
Tel: (41) 3264-4114 • Fax: (41) 3264-8471 • Curitiba • Paraná<br />
Site: www.baseeditora.com.br • E-mail: baseeditora@baseeditora.com.br
Enquanto navega<br />
pela vida<br />
não evite<br />
tempesta<strong>de</strong>s e águas<br />
bravias.<br />
Apenas <strong>de</strong>ixe-as<br />
passar.<br />
Apenas navegue.<br />
Sempre se lembre:<br />
mares calmos não<br />
fazem bons<br />
marinheiros.<br />
Pravsworld.com<br />
Inspiring you for better<br />
tomorow<br />
Acceso: el 7 <strong>de</strong> febrero<br />
<strong>de</strong> 2012.<br />
Presentación<br />
Mientras navegás<br />
por la vida<br />
no evités<br />
tempesta<strong>de</strong>s y aguas<br />
bravías.<br />
Dejalas pasar.<br />
Nomás.<br />
Navega nomás.<br />
Acordate siempre:<br />
mares tranquilos no<br />
hacen buenos<br />
marinos.<br />
Traducción: Los autores
Unidad 1 — ¿Lo sabías?<br />
Sumario<br />
Objetivo: Producir una entrevista a alguien representativo <strong>de</strong> su comunidad<br />
para publicarla en la sección cultural <strong>de</strong>l diario ................................................ 5<br />
Tópicos:<br />
Introducción al mundo <strong>de</strong> la información<br />
Soporte lingüístico:<br />
Numerales cardinales y ordinales<br />
Unidad 2 — Formas <strong>de</strong> persuasión<br />
Objetivo: Elaborar una campaña publicitaria ................................................... 37<br />
Tópicos:<br />
Siguiendo los pasos <strong>de</strong> la publicidad<br />
Soporte lingüístico:<br />
El uso <strong>de</strong>l imperativo<br />
Unidad 3 — La fuerza <strong>de</strong>l pueblo...<br />
Objetivo: Elaborar una noticia para la sección cultural <strong>de</strong>l diario .................... 63<br />
Tópicos:<br />
Cultura y expresión popular<br />
Soporte lingüístico:<br />
El uso <strong>de</strong> las preposiciones (<strong>de</strong>s<strong>de</strong>; hasta; para; hacia)<br />
Unidad 4 — Estar al tanto<br />
Objetivo: Elaborar una noticia científica para el diario en organización .......... 91<br />
Tópicos:<br />
Noticias científicas y tecnológicas<br />
Soporte lingüístico:<br />
Elementos <strong>de</strong> cohesión (porque; aunque; ya que; si; por lo tanto; pero; sino/<br />
sino que; sin embargo)<br />
Intertextualidad<br />
Escuchando (solución) ................................................................................... 126<br />
Referencias ..................................................................................................... 128<br />
Objetivo general:<br />
Al término <strong>de</strong>l año lectivo, el alumno <strong>de</strong>berá ser capaz <strong>de</strong> interactuar con distintas<br />
secciones <strong>de</strong> un diario en español y, en equipo, producir uno específico<br />
para circular en la escuela.
Objetivo:<br />
Producir una entrevista a alguien representativo <strong>de</strong> su comunidad para<br />
publicarla en la sección cultural <strong>de</strong>l diario.
1<br />
Obama juró como presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> EE.UU.:<br />
“La esperanza le ganó al miedo”<br />
Ante una multitud, asumió en el Capitolio como primer mandatario afroamericano <strong>de</strong> la<br />
historia. Prometió “un ojo vigilante” sobre los mercados y aseguró que los Estados Unidos<br />
están “listos para retomar el li<strong>de</strong>razgo”.<br />
Acceso: el 10 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2012.<br />
Barack Obama e família durante o juramento <strong>de</strong> posse.<br />
La asunción, paso a paso<br />
El plan <strong>de</strong> Obama para cambiar la imagen <strong>de</strong> EE.UU. y acercarse al resto <strong>de</strong>l mundo.<br />
Un “New Deal” para una nueva era en EE.UU.<br />
La fugaz visita secreta <strong>de</strong> un asesor clave <strong>de</strong> Obama.<br />
El grito <strong>de</strong>sesperado <strong>de</strong> los latinos a Obama.<br />
Michelle, una Primera Dama con estilo propio.<br />
El embajador <strong>de</strong> EE.UU. en el país dijo que con Obama “se abre un nuevo capitulo y una<br />
nueva relación con América Latina”.<br />
Lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> todo el mundo celebraron la llegada <strong>de</strong> Barack Obama a la presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />
EE.UU.<br />
6 seis<br />
Chuck Kennedy/POOL MCT/AP US News/Glow Images
1. ¿Qué tipo <strong>de</strong> medio <strong>de</strong> comunicación es éste?<br />
Es un diario electrónico.<br />
2. ¿Cómo se llama y <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> es este diario electrónico?<br />
Se llama Clarín y es <strong>de</strong> Buenos Aires (Argentina).<br />
3. ¿A qué se refi eren las frases que aparecen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la foto?<br />
Se refi eren a los tópicos a los que el lector pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r cliqueándolos.<br />
4. Discutan entre todos y expliquen qué signifi can las siguientes expresiones<br />
en este contexto: “asunción”; “New Deal”; “el grito <strong>de</strong>sesperado <strong>de</strong> los latinos<br />
a Obama”. Tengan en cuenta los tips entre paréntesis:<br />
Asunción (<strong>de</strong>l verbo “asumir”):<br />
presi<strong>de</strong>nte norteamericano.<br />
New Deal (literalmente, “Novo Pacto”):<br />
“El grito <strong>de</strong>sesperado <strong>de</strong> los latinos a Obama”:<br />
5. Expliquen a qué esperanza se refi ere el título.<br />
La asunción se refi ere a la toma <strong>de</strong> posesión <strong>de</strong>l nuevo<br />
los Estados Unidos teniendo en cuenta los cambios que serán implementados.<br />
7 siete<br />
El Nuevo Pacto se refi ere a una nueva era política en<br />
El grito <strong>de</strong>sesperado <strong>de</strong> los latinos se<br />
refi ere a las reivindicaciones <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong> origen latinoamericano que viven ilegalmente en los Estados<br />
Unidos y que le pi<strong>de</strong>n a Obama la legalización <strong>de</strong> su situación.<br />
Se refi ere a la perspectiva <strong>de</strong> cambio en varios sectores <strong>de</strong> la política y economía <strong>de</strong> los Estados Unidos.
Domingo, 14 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2004<br />
Espectáculos LANACIÓN/Sección 4/Página 7<br />
Esta noche, a las 21, en La Revuelta<br />
Melodías <strong>de</strong>l Brasil<br />
Nor<strong>de</strong>stino, en guitarra<br />
Dissonancia <strong>de</strong>buta en Buenos Aires<br />
Preten<strong>de</strong>r abarcar un género como<br />
el <strong>de</strong> la música popular brasileña es una<br />
acción virtualmente imposible, <strong>de</strong> ahí<br />
que la llegada <strong>de</strong>l guitarrista nor<strong>de</strong>stino<br />
Jorge Dissonancia a Buenos Aires no<br />
<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser una grata sorpresa, más por<br />
las expectativas que <strong>de</strong>spierta que por ser un nombre reconocido por el<br />
público porteño.<br />
Para agendar<br />
Jorge Dissonancia presenta su material solista.<br />
La Revuelta, Álvarez Thomas 1368. A las 21. 4553-5530.<br />
Con tres discos en su historia –“Bem H2O”, “Caípe” y “V” -, un trabajo<br />
musical construido sobre las letras <strong>de</strong>l poeta <strong>de</strong> Minas Gerais Wilmar Silva,<br />
Dissonancia se presentará esta noche, a las 21, en La Revuelta, Álvarez<br />
Thomas 1368, y el jueves, a las 21:30, en Notorious, Callao 966.<br />
Este músico que ha hecho su carrera básicamente en Minas Gerais se<br />
ha convertido en uno <strong>de</strong> los mejor consi<strong>de</strong>rados por la crítica minera, que<br />
lo sitúa como un artista que combina la sensibilidad <strong>de</strong> la música nor<strong>de</strong>stina<br />
con la frescura <strong>de</strong>l pop.<br />
8 ocho
También con la ecología<br />
Dissonancia, músico comprometido con la causa ecológica en Brasil,<br />
presentará en sus shows en Buenos Aires un material <strong>de</strong> raíz afrobrasileña.<br />
“Vengo a mostrar mis raíces; algo <strong>de</strong> mi Brasil y <strong>de</strong>l mundo negro <strong>de</strong>l<br />
que provengo. Entonces, haré la música que siento más internamente y<br />
que mejor refl eja mi modo <strong>de</strong> sentir y pensar”, aña<strong>de</strong> Dissonancia.<br />
Este músico posee un estilo en don<strong>de</strong> predomina el carácter introspectivo,<br />
tanto en su forma instrumental como vocal, con una forma guitarrística<br />
que lo asocia con las formas <strong>de</strong>l Club <strong>de</strong> la Esquina, al que<br />
pertenece el gran guitarrista Toninho Horta.<br />
César Pradines<br />
LA NACIÓN, Sección 4. p. 7, 14 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2004.<br />
1. En su texto, Pradines presenta otros aspectos <strong>de</strong> la personalidad <strong>de</strong> Jorge<br />
Dissonancia, que no es solo musical. ¿Cuáles son?<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser guitarrista <strong>de</strong>dicado a la música popular brasileña, también <strong>de</strong>muestra su compromiso con sus<br />
raíces afrobrasileñas y con la ecología.<br />
2. Según el texto, ¿es posible afi rmar que antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>but en Buenos Aires<br />
Jorge Dissonancia era <strong>de</strong>sconocido en la capital argentina? Justifi ca tu respuesta.<br />
No era <strong>de</strong>sconocido, pues Pradines afi rma que los porteños reconocían su fama, pero no lo conocían personal-<br />
mente. Por eso mismo, las expectativas eran gran<strong>de</strong>s.<br />
3. ¿En qué se nota la familiaridad <strong>de</strong>l guitarrista con el mundo intelectual<br />
minero?<br />
Aparte <strong>de</strong> que su carrera se ha hecho básicamente en Minas Gerais, los tres discos aprovechan las letras <strong>de</strong><br />
un poeta minero.<br />
9 nueve
1. ¿Cuál es el objetivo <strong>de</strong> César Pradines al escribir este texto para la sección<br />
Espectáculos <strong>de</strong> La Nación?<br />
Es informar a los lectores <strong>de</strong> la presentación musical <strong>de</strong> un guitarrista brasileño (Jorge Dissonancia).<br />
2. Teniendo en cuenta la fecha <strong>de</strong>l diario, ¿cuándo fue el estreno <strong>de</strong> Jorge<br />
Dissonancia en Buenos Aires?<br />
Fue el 14 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2004.<br />
3. ¿Dón<strong>de</strong> fue su <strong>de</strong>but en Buenos Aires?<br />
En La Revuelta.<br />
4. ¿Qué otras informaciones constan en esta sección sobre el lugar <strong>de</strong>l estreno<br />
<strong>de</strong> Jorge Dissonancia?<br />
Constan la dirección: C/ Álvarez Thomas 1368; el teléfono: 4553-5530 y el horario: 21 horas.<br />
Aparte <strong>de</strong> que su carrera se ha hecho básicamente en Minas Gerais, los tres discos aprovechan las letras <strong>de</strong><br />
un poeta minero.<br />
En grupos <strong>de</strong> 4 ó 5 compañeros.<br />
1. ¿Qué tipos <strong>de</strong> informaciones buscan, o les gustaría buscar, en un diario?<br />
Discútanlo y señalen sus opciones por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> preferencia. Respuesta libre.<br />
( ) Política ( ) Economía ( ) Sociedad<br />
( ) Deporte ( ) Cultura ( ) Entretenimiento<br />
( ) Ciencia y Tecnología ( ) Salud y Belleza ( ) Clasifi cados<br />
2. ¿Qué otras secciones incluirían en el listado anterior?<br />
Respuesta libre.<br />
10 diez
Pista 1<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 126.<br />
3. Escuchen los titulares y digan a qué sección pertenece cada uno <strong>de</strong> ellos.<br />
Luego escúchenlos nuevamente y escriban al lado <strong>de</strong> cada sección el titular<br />
correspondiente: Respuesta: c- g- i- b- f- e- a- d- h.<br />
( ) Política ( ) Ciencia y Tecnología<br />
( ) Salud y Belleza ( ) Clasifi cados<br />
( ) Economía ( ) Sociedad<br />
( ) Deporte ( ) Cultura<br />
( ) Entretenimiento<br />
4. Consigan un diario regional, nacional o internacional y anoten en una cartulina<br />
los siguientes datos:<br />
a) Nombre <strong>de</strong>l diario (en <strong>de</strong>staque);<br />
b) Lugar <strong>de</strong> publicación;<br />
c) Fecha <strong>de</strong> publicación.<br />
5. Recorten las noticias que más les interesen y armen un breve boletín <strong>de</strong> lo<br />
que pasa en su ciudad, país y/o mundo, teniendo en cuenta las siguientes<br />
orientaciones:<br />
a) Clasifi quen cada noticia <strong>de</strong> acuerdo con el tipo <strong>de</strong> sección;<br />
b) Ilustren la noticia con la foto que aparece en el diario o con dibujos/<br />
caricaturas <strong>de</strong> su propia autoría;<br />
c) Abran una sección <strong>de</strong> comentarios en forma <strong>de</strong> buzón (=caixinha <strong>de</strong><br />
correio) para recibir las contribuciones;<br />
d) Expongan el boletín en el mural<br />
<strong>de</strong> su clase;<br />
e) OPCIONAL: De cada equipo, uno<br />
estará encargado <strong>de</strong> leer en voz<br />
alta la noticia que consi<strong>de</strong>ren<br />
como la principal.<br />
11 once<br />
© Rafa Irusta/Fotolia.com<br />
2
Sobreviven en altamar casi un mes <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> hielera<br />
El Departamento <strong>de</strong> Inmigración australiano abrió una investigación para <strong>de</strong>terminar si<br />
la embarcación, en la que viajaban dos pescadores birmanos, se utilizaba para pesca o<br />
para el transporte <strong>de</strong> inmigrantes ilegales.<br />
EL UNIVERSAL<br />
SYDNEY, AUSTRALIA LUNES 19 DE ENERO DE 2009<br />
18:22 Dos pescadores birmanos sobrevivieron<br />
durante casi un mes en altamar<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una nevera portátil, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> que su pequeña embarcación se<br />
hundiera en el Estrecho <strong>de</strong> Torres, entre<br />
Australia y la isla <strong>de</strong> Nueva Guinea.<br />
Los medios australianos publicaron<br />
este lunes que los dos hombres fueron<br />
localizados el pasado sábado por un<br />
helicóptero <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> emergencias<br />
<strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> Queensland, que<br />
hacía un vuelo ordinario <strong>de</strong> reconocimiento.<br />
Estaban <strong>de</strong>shidratados y exhaustos y<br />
tras ser rescatados, bebieron unos dos<br />
litros <strong>de</strong> agua cada uno y fueron trasladados<br />
a un hospital en la Isla <strong>de</strong> Thursday,<br />
al norte <strong>de</strong>l Cabo <strong>de</strong> York.<br />
Náufragos Los pescadores birmanos, <strong>de</strong> unos 20 años, viajaban<br />
en una embarcación <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apenas diez metros<br />
<strong>de</strong> eslora que se hundió el 22 <strong>de</strong> diciembre.<br />
Los pescadores birmanos, <strong>de</strong> unos 20<br />
años, viajaban en una embarcación <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> apenas diez metros <strong>de</strong> eslora<br />
que se hundió el 22 <strong>de</strong> diciembre,<br />
según las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Australia.<br />
El Departamento <strong>de</strong> Inmigración<br />
australiano abrió una investigación<br />
para <strong>de</strong>terminar si el pesquero estaba<br />
siendo utilizado para esa actividad<br />
o para el transporte <strong>de</strong> inmigrantes<br />
ilegales.<br />
.<br />
Acceso: el 13 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
12 doce<br />
Courtesy Australian Customs' Service/AP/Glow<br />
Images
1. ¿Qué hacían los dos pescadores birmanos en una nevera portátil?<br />
Esperaban ser rescatados ya que su embarcación se había hundido.<br />
2. ¿Dón<strong>de</strong> naufragó la embarcación en la que viajaban los dos chicos?<br />
En el Estrecho <strong>de</strong> Torres, entre Australia y la isla <strong>de</strong> Nueva Guinea.<br />
3. ¿Cuándo se hundió el pesquero y cuándo fueron rescatados los pescadores?<br />
El barco se hundió el 22 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2008 y los dos pescadores fueron encontrados el 17 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009.<br />
4. ¿Por qué el Departamento <strong>de</strong> Inmigración australiano abrió una investigación<br />
acerca <strong>de</strong> los dos birmanos?<br />
Porque quería saber si la embarcación don<strong>de</strong> estaban los dos era realmente un barco pesquero como afirmaban<br />
o la utilizaban para transportar inmigrantes ilegales.<br />
5. Según el texto, es correcto afirmar que:<br />
a) Los dos pescadores no estaban <strong>de</strong>shidratados porque cada uno tenía unos<br />
dos litros <strong>de</strong> agua en la hielera.<br />
b) Los medios australianos estaban siguiendo la búsqueda <strong>de</strong> los dos pescadores<br />
por parte <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Emergencias <strong>de</strong> Queensland.<br />
c) Des<strong>de</strong> el día <strong>de</strong>l naufragio, el 22 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2008, el Departamento<br />
<strong>de</strong> Emergencias <strong>de</strong> Queensland estaba buscando a los dos pescadores.<br />
d) Después <strong>de</strong> ser rescatados, a los pescadores los llevaron a un hospital en<br />
la Isla <strong>de</strong> Thursday.<br />
e) El helicóptero <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Emergencias <strong>de</strong> Queensland encontró<br />
por casualidad a los dos pescadores. Repuestas: d); e).<br />
13 trece
En parejas.<br />
1. ¿En qué diario se publicó la noticia?<br />
En El Universal.<br />
2. Expliquen <strong>de</strong> qué país es ese diario y cómo lo saben.<br />
Es <strong>de</strong> México. Se pue<strong>de</strong> saber por la dirección <strong>de</strong> la página web: mx=México.<br />
3. ¿Qué es la “inmigración ilegal”?<br />
Es la entrada <strong>de</strong> personas extranjeras para vivir en un <strong>de</strong>terminado país sin tener autorización legal para tal.<br />
En parejas.<br />
1. Busquen informaciones sobre la llegada <strong>de</strong> inmigrantes hispanoamericanos<br />
y/o africanos a los países <strong>de</strong> la Unión Europea y a los Estados Unidos y anoten<br />
los siguientes datos:<br />
a) País al que se dirigen:<br />
b) País <strong>de</strong> origen:<br />
c) La(s) causa(s) <strong>de</strong> la emigración:<br />
d) Medio <strong>de</strong> transporte usado:<br />
e) Condiciones y riesgos <strong>de</strong> viaje:<br />
f) La situación en el nuevo país:<br />
14 catorce
© Bernd Ege/Fotolia.com<br />
2. Comparen oralmente sus datos con los <strong>de</strong> otros equipos y anoten los resultados<br />
en el pizarrón.<br />
3. ¿Cuáles son los principales problemas <strong>de</strong> los inmigrantes? Organicen los<br />
datos en el pizarrón en forma <strong>de</strong> esquema.<br />
Pista 2<br />
Reprodução<br />
Escucha la lectura <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las canciones<br />
<strong>de</strong> la película y contesta:<br />
La Habana, Cuba.<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 126.<br />
Filme Habana Blues.<br />
Propuestas <strong>de</strong> ayuda a los inmigrantes<br />
El otro lado <strong>de</strong> la inmigración son las<br />
personas que los inmigrantes <strong>de</strong>jan para<br />
atrás. De eso se trata la película Habana<br />
Blues, en la que un grupo <strong>de</strong> músicos es<br />
invitado a <strong>de</strong>jar Cuba y seguir sus sueños<br />
en Europa.<br />
15 quince<br />
Si quieres hay muchos vi<strong>de</strong>os<br />
sobre esta película y sus<br />
canciones en youtube.<br />
¡Búscalos!
1. ¿Qué es lo único que importa saber sobre estas personas?<br />
a. ( ) <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> son y quiénes son;<br />
b. ( ) sus historias;<br />
c. ( ) lo que ellas representan;<br />
d. ( ) sus trayectorias.<br />
2. ¿Qué <strong>de</strong>sea el autor?<br />
a. ( ) ser reconocido;<br />
b. ( ) seguir una estrella;<br />
c. ( ) ser libre;<br />
d. ( ) ser feliz.<br />
3. ¿Cómo es el camino <strong>de</strong>l inmigrante?<br />
a. ( ) bueno;<br />
b. ( ) difícil pero no tanto;<br />
c. ( ) duro;<br />
d. ( ) muy duro.<br />
4. El mestizaje <strong>de</strong> la lengua signifi ca:<br />
a. ( ) la mezcla <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> una persona con otras culturas;<br />
b. ( ) el mestizaje <strong>de</strong> un pueblo con otro;<br />
c. ( ) la incorporación <strong>de</strong> otras palabras a una lengua;<br />
d. ( ) la mezcla <strong>de</strong> varios pueblos representados en esta lengua.<br />
5. …porque el que está fi jo a una estrella no se vuelve atrás… signifi ca:<br />
a. ( ) quienes están presos a una estrella no pue<strong>de</strong>n volverse atrás;<br />
b. ( ) los que buscan sueños no miran su pasado;<br />
c. ( ) los que buscan sueños no miran a los <strong>de</strong>más;<br />
d. ( ) los que buscan una estrella no se arrepienten jamás.<br />
Solución: 1-c 2-c 3-d 4-a 5-b<br />
16 dieciséis
Sociedad<br />
SE VAN POR LO BARATO<br />
El consumo <strong>de</strong> los productos piratas es una práctica común entre los jalisciences,<br />
según lo revela una encuesta realizada por MURAL.<br />
Se suele comentar que la piratería no se <strong>de</strong>be fomentar, pero los productos<br />
piratas son tan baratos que la gente los compra sin mayor remordimiento.<br />
Des<strong>de</strong> su punto <strong>de</strong> vista, ¿el consumo <strong>de</strong> productos pirata es aceptable o inaceptable?<br />
JALISCIENSES ZONA METROPOLITANA <strong>de</strong><br />
Guadalajara<br />
59%<br />
36%<br />
Inaceptable<br />
5%<br />
54%<br />
Aceptable<br />
17<br />
INTERIOR DEL ESTADO <strong>de</strong><br />
México<br />
65%<br />
28%<br />
No sabe<br />
Para usted, ¿quién tiene mayor justifi cación para comprar un producto pirata:<br />
una persona <strong>de</strong> escasos recursos, o una adinerada?<br />
42%<br />
4%<br />
Los que ganan<br />
entre 1 y 5 salarios<br />
mínimos<br />
Los que ganan<br />
más <strong>de</strong> 5 salarios<br />
mínimos<br />
Persona <strong>de</strong> escasos recursos 82% 96% 53%<br />
Ninguno 10% ----- 29%<br />
Ambos por igual 5% ----- 18%<br />
Persona adinerada 3% 4% -----<br />
Para no tener que comprar productos piratas en la calle, por ejemplo, un disco<br />
compacto con su música favorita, algunas personas mejor queman sus<br />
propios discos compactos en casa; así no compran productos piratas, pero<br />
tampoco gastan en el disco original. Para usted, ¿quemar un disco compacto<br />
en casa es aceptable o inaceptable?<br />
Jaliscienses<br />
Los que ganan<br />
entre 1 y 5 salarios<br />
mínimos<br />
Aceptable 51% 28% 69%<br />
Inaceptable 41% 52% 31%<br />
No sabe 8% 20% -----<br />
MURAL, Jalisco, México, sábado, el 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2007. (Adaptado).<br />
diecisiete<br />
Los que ganan<br />
más <strong>de</strong> 5 salarios<br />
mínimos<br />
7%
1. Según las respuestas a la primera<br />
pregunta <strong>de</strong> la encuesta,<br />
es correcto afi rmar:<br />
a) Más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> los jaliscienses<br />
encuestados opina<br />
que es inaceptable consumir<br />
productos piratas.<br />
b) La mayoría <strong>de</strong> los encuestados<br />
no tiene opinión alguna<br />
sobre el consumo <strong>de</strong> productos<br />
piratas.<br />
c) De las tres regiones, la zona metropolitana <strong>de</strong> Guadalajara (ZMG) es la<br />
que más tolera el uso <strong>de</strong> productos piratas.<br />
d) El 28% <strong>de</strong> los encuestados <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> México se mostró<br />
tolerante en relación al consumo <strong>de</strong> productos piratas.<br />
e) Los encuestados <strong>de</strong> la Zona Metropolitana <strong>de</strong> Guadalajara (ZMG) son los<br />
que menos aceptan productos piratas.<br />
Respuestas: a); c); d).<br />
2. Según los que ganan entre 1 y 5 salarios mínimos,<br />
¿en quiénes se justifi ca el consumo <strong>de</strong> productos piratas?<br />
En las personas que tienen pocos recursos.<br />
Se ven<strong>de</strong>n CDs piratas en las veredas <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s<br />
ciuda<strong>de</strong>s.<br />
18<br />
Quemar: hacer<br />
copias.<br />
3. ¿Quiénes son los que más consi<strong>de</strong>ran aceptable quemar un disco compacto<br />
en casa?<br />
Los que ganan más <strong>de</strong> 5 salarios mínimos.<br />
4. Entre los jaliscienses encuestados, ¿cuál <strong>de</strong> los dos grupos tiene una opinión<br />
clara sobre quemar un disco compacto?<br />
Los que ganan más <strong>de</strong> 5 salarios mínimos.<br />
dieciocho<br />
Daniel Lobo/C. Commons
5. Según los datos expuestos, ¿también los jaliscienses que ganan más <strong>de</strong> 5<br />
salarios mínimos consumirían productos piratas? Justifi ca tu respuesta.<br />
Sí. El 69% <strong>de</strong> los encuestados <strong>de</strong>clara que consi<strong>de</strong>ra aceptable quemar discos en casa.<br />
En grupos <strong>de</strong> 4 ó 5 compañeros.<br />
1. Discutan si es aceptable hacer copias <strong>de</strong> discos compactos (CDs) en casa, anotando<br />
las razones contrarias y/o las favorables. Justifi quen sus respuestas.<br />
Respuesta libre.<br />
2. Comparen las respuestas <strong>de</strong> todos los grupos y averigüen si la mayoría es<br />
favorable o no a quemar discos compactos en casa.<br />
Respuesta libre.<br />
3. ¿Cómo justifi can la posición adoptada? Anoten la justifi cativa aprobada por<br />
la mayoría.<br />
Respuesta libre.<br />
4. ¿Qué otros productos se comercializan <strong>de</strong> manera irregular?<br />
Respuestas sugeridas: zapatillas <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte, ropas <strong>de</strong> marca, relojes, etc.<br />
19<br />
diecinueve<br />
3<br />
© Mariano Ruiz/<br />
Fotolia.com
1 Uno/a Primero/a *<br />
2 Dos Segundo/a<br />
3 Tres Tercero/a*<br />
4 Cuatro Cuarto/a<br />
5 Cinco Quinto/a<br />
6 Seis Sexto/a<br />
7 Siete Séptimo/a<br />
8 Ocho Octavo/a<br />
9 Nueve Noveno/a<br />
10 Diez Décimo/a<br />
20 Veinte Vigésimo<br />
21 Veintiuno/a* Vigésimo primero<br />
30 Treinta Trigésimo<br />
31 Treinta y uno Trigésimo primero<br />
100 Cien Centésimo<br />
1 000 Mil Milésimo<br />
1 000 000 Millón Millonésimo<br />
1 000 000 000 Mil millones Mil millonésimo<br />
* a) PRIMERO y TERCERO (masc., sing.) se apocopan (PRIMER/TERCER)<br />
ante un sustantivo.<br />
P. ej.: Mi primer libro era barato. El tercer chico <strong>de</strong> la izquierda es Juan.<br />
* b) VEINTIUNO (masc.) se apocopa (VEINTIÚN) ante un sustantivo.<br />
P. ej.: Hay veintiún alumnos sin el disco compacto solicitado.<br />
20 veinte
Pista 3<br />
a) El artículo <strong>de</strong>fi nido EL prece<strong>de</strong> la mención <strong>de</strong>l porcentaje.<br />
P. ej.: El 4% <strong>de</strong> los ricos opina que es legítimo usar productos piratas.<br />
b) Otros términos relacionados con la cantidad: el doble, el triple, el múltiple, la<br />
mitad.<br />
P. ej.: Casi la mitad <strong>de</strong> la población usa discos compactos quemados en casa.<br />
1. Escucha el audio sobre el Día <strong>de</strong> los Trabajadores dos veces y completa los<br />
huecos con los números mencionados.<br />
1.º <strong>de</strong> mayo<br />
1. En se fi jó el <strong>de</strong> mayo como día<br />
o<br />
1889<br />
para manifestaciones <strong>de</strong> protesta <strong>de</strong> los obreros y en 1919 se<br />
transformó en día <strong>de</strong> fi esta para los trabajadores.<br />
Fiesta <strong>de</strong>l dia <strong>de</strong>l trabajador en la Avenida Paulista, San Pablo 1.º <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2006.<br />
21<br />
veintiuno<br />
Juca Martins/Olhar Imagem
Origen<br />
El 1. o <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1886 , más <strong>de</strong> 40 000 obreros<br />
<strong>de</strong> Chicago (EE.UU.) se habían <strong>de</strong>clarado en huelga <strong>de</strong> protesta contra el<br />
<strong>de</strong>spido <strong>de</strong> 1 200 trabajadores <strong>de</strong> la fábrica McCormick.<br />
días <strong>de</strong>spués realizaron una manifestación bajo lluvia torrencial. Fue re-<br />
primida y quedaron como saldo 6 obreros muertos.<br />
Manifestación en Haymarket, el 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1886, Chicago, EE.UU.; el grabado <strong>de</strong> T. <strong>de</strong><br />
Thulstrup muestra una bomba explotando en medio <strong>de</strong> los huelguistas.<br />
Al día siguiente, pese a que seguía lloviendo, se realizó otra manifes-<br />
tación que fue acallada por policías que fusilaron a 70 tra-<br />
bajadores. En medio <strong>de</strong> la refriega estalló una bomba, sin que se supiera<br />
<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> provenía. Se acusó a 8<br />
dirigentes, a quienes se<br />
con<strong>de</strong>nó a la horca.<br />
El Escolar, suplemento <strong>de</strong> El País. Buenos Aires, n.1390, 30 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2003.<br />
22<br />
veintidós<br />
2<br />
Bettmann/CORBIS/Latinstock
2. Elige un mes <strong>de</strong>l año y anota cuáles son sus fechas importantes.<br />
P. ej.: MAYO: 1 Día internacional <strong>de</strong> los trabajadores.<br />
Respuesta libre.<br />
3. Presenta oralmente tu calendario a la clase y complétalo con las contribuciones<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más compañeros.<br />
Respuesta libre.<br />
23<br />
veintitrés
Cultura<br />
¿Qué te parece este chico?<br />
Para obtener los datos sobre el consumo <strong>de</strong> productos piratas, fue<br />
necesario entrevistar a miles <strong>de</strong> personas, o sea, se hizo una encuesta.<br />
Pero, también se pue<strong>de</strong> entrevistar a un <strong>de</strong>terminado individuo,<br />
como un(a) actor/actriz, un(a) <strong>de</strong>portista, un(a) científico, etc. Es el<br />
caso <strong>de</strong> Carlos Baute, cantante venezolano.<br />
Reprodução<br />
Tapa <strong>de</strong>l CD <strong>de</strong> Carlos Baute “De mi<br />
puño y letra”.<br />
Pista 4<br />
Estaba metido <strong>de</strong> lleno en la<br />
promoción <strong>de</strong> su disco y, sin embargo,<br />
Carlos Baute hizo un hueco en<br />
su apretadísima agenda para charlar<br />
con Muy JUNIOR. Entre risas y canciones,<br />
nos contó qué hay <strong>de</strong> nuevo<br />
en este álbum y algunos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong><br />
la gira que ya está preparando.<br />
Completa la entrevista escribiendo las preguntas que creas que le hace la<br />
entrevistadora a Baute y que correspondan a cada una <strong>de</strong> las respuestas dadas<br />
por él. Luego, escucha la pregunta que le hizo la entrevistadora y cópiala en la<br />
línea que sigue.<br />
Mi pregunta:<br />
a) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora:<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 126.<br />
Tu disco se llama “De mi puño y letra”, ¿por qué? .<br />
24<br />
veinticuatro
Esta frase me dio una patadita en el corazón y dije, “me gusta”. Lo eligió una<br />
<strong>de</strong> mis bailarinas, que estaba embarazada. Sale <strong>de</strong> una canción que me encanta,<br />
Colgando <strong>de</strong> tus manos, que dice: “Te envío poemas <strong>de</strong> mi puño y letra, te envío<br />
canciones…” (cantando)<br />
Mi pregunta:<br />
b) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora:<br />
¿Y no tiene que ver con que sean tuyas todas las canciones?<br />
¡Claro! Me viene como anillo al <strong>de</strong>do. Siempre he escrito, sólo que la gente no<br />
lo sabe. “Mi medicina”, “Dame <strong>de</strong> eso”…son canciones mías.<br />
Mi pregunta:<br />
c) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora:<br />
¿Qué haces para componer?<br />
Sale <strong>de</strong> mil maneras. El sencillo que abre el disco fue una frase que escribí en<br />
un avión y no se en dón<strong>de</strong> la escuché o la leí. Pero hay canciones que yo digo<br />
que me dictan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba. Agarro la guitarra y me empiezan a salir letras, sin<br />
pensarlas. Un día estaba escribiendo “No me abandones, amiga mía” y me salieron<br />
las melodías <strong>de</strong> “Te extraño” y “Dón<strong>de</strong> está el amor que no duele”. ¡Y las tres<br />
están en el disco!<br />
Mi pregunta:<br />
d) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora:<br />
¿Qué hay <strong>de</strong> autobiográfico en este álbum?<br />
Todas las canciones son espejo <strong>de</strong> mi alma, pero no todo es autobiográfico<br />
<strong>de</strong> ahorita. Compongo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la felicidad, pero también hay canciones tristes. Por<br />
ejemplo, en “Tú no sabes qué tanto ella me <strong>de</strong>ja” y “Yo estoy felizmente enamorado”.<br />
Es una historia que me sucedió hace años.<br />
Mi pregunta:<br />
25<br />
veinticinco
e) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora:<br />
¿También po<strong>de</strong>mos escuchar canciones sociales?<br />
Sí, hay una que se llama “Mariana, no quieras ser mojigata” que trata sobre<br />
un gran problema social: la mujer maltratada. Y luego, “Dón<strong>de</strong> está el amor que<br />
no duele” es una canción ambigua, que pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>dicar a tu hijo, a tu pareja, a tu<br />
hermana, a tu ex novio… pero que, en realidad, habla <strong>de</strong> cosas que <strong>de</strong>sgraciadamente<br />
se viven a diario en un país tercermundista: la violencia, la inseguridad…<br />
Por Cristina Talavera<br />
Texto retirado <strong>de</strong>: <br />
1. ¿Qué datos personales <strong>de</strong> Carlos Baute se revelan en la entrevista?<br />
Baute toca guitarra; compone y escribe muchas letras <strong>de</strong> canciones, y lo hace basándose en la experiencia <strong>de</strong> su vida.<br />
2. ¿Cómo ve el cantante el hecho <strong>de</strong> que en su disco De mi puño y letra las<br />
canciones las haya compuesto él mismo?<br />
Se siente muy a gusto, pues se i<strong>de</strong>ntifi ca con las canciones (le vienen como “anillo al <strong>de</strong>do”).<br />
3. ¿Cuál es el tema social que explota Baute en sus canciones?<br />
La mujer maltratada y temas <strong>de</strong> países en <strong>de</strong>sarrollo como la violencia, la inseguridad, etc.<br />
1. ¿Quién entrevistó a Carlos Baute? ¿Para qué medio <strong>de</strong> comunicación lo hizo?<br />
Fue Cristina Talavera y la entrevista la hizo para la revista digital muyJunior.es (Es la versión digital <strong>de</strong> la revista<br />
Muy Interesante Junior).<br />
2. En grupos <strong>de</strong> 2 ó 3 compañeros, averigüen la diferencia <strong>de</strong> matiz entre las<br />
expresiones: país tercermundista, país en <strong>de</strong>sarrollo y país emergente.<br />
La expresión “país tercermundista” tiene una connotación negativa. Las otras dos tratan <strong>de</strong> ser políticamente<br />
correctas.<br />
26<br />
veintiséis
Picsfi re/Shutterstock<br />
3. En grupos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros, visiten el sitio ofi cial <strong>de</strong> Carlos Baute, www.<br />
carlosbaute.com/, y busquen la letra <strong>de</strong> la canción que más les guste. Péguenla<br />
a continuación y <strong>de</strong>staquen su tema.<br />
Respuesta libre.<br />
En parejas.<br />
1. ¿A quién quieren entrevistar?<br />
Respuesta libre.<br />
27<br />
veintisiete<br />
Sy<strong>de</strong>en/Shutterstock
Salim October/Shutterstock<br />
2. ¿Por qué lo(la) van a entrevistar?<br />
Respuesta libre.<br />
3. ¿Cuáles son los temas que les interesa discutir con el(la) entrevistado(a)?<br />
Respuesta libre.<br />
4. Organicen las preguntas en portugués o en español.<br />
Respuesta libre.<br />
5. Graben la entrevista o anoten las respuestas.<br />
6. Saquen una foto <strong>de</strong> la entrevista como las que se encuentran al final <strong>de</strong> esta<br />
página.<br />
7. Basándose en las respuestas, escriban en su cua<strong>de</strong>rno un pequeño texto sobre<br />
la persona entrevistada, teniendo en cuenta los puntos 2 y 3 (anteriores),<br />
y elijan un título atractivo.<br />
8. Con ayuda <strong>de</strong> su profesor(a), revisen el texto antes <strong>de</strong> copiarlo. Peguen la<br />
foto en un lugar estratégico.<br />
9. Lean en voz alta el texto final o la entrevista, turnándose entre los(las) dos.<br />
28<br />
veintiocho<br />
basel101658/Shutterstock
ENTRETENIMIENTO<br />
CARTELERA CINES/PELICULAS<br />
HARRY POTTER Y EL CÁLIZ DE FUEGO***<br />
Cuarta aventura cinematográfi ca <strong>de</strong>l niño mago, ahora en realidad adolescente.<br />
Inglaterra. Director, Mike Newel. Con Daniel Radclife, Michael Gambon.<br />
(Apta).<br />
Ópera. 18 <strong>de</strong> Julio 1710. Teléfono 4031415. (En español). A las 16:15, 19.<br />
LAS LOCURAS DE DICK Y JANE**<br />
Ejecutivo sin empleo y su esposa se convierten en asaltantes. Comedia con<br />
puntas satíricas. Estados Unidos. Director, Dean Parisot. Con Jim Carrey, Tea<br />
Leoni. (No 9).<br />
Grupocine Ejido. Ejido 1377. Tel 9014242. A las 20:15, 22:15.<br />
En parejas.<br />
1. Según la cartelera anterior, es correcto afi rmar:<br />
29<br />
El País, Montevi<strong>de</strong>o, jueves 16 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006.<br />
a) La película Harry Potter y el cáliz <strong>de</strong> fuego se produjo en Estados Unidos.<br />
b) La película Harry Potter y el cáliz <strong>de</strong> fuego la presentaron en el Cine Ópera<br />
en dos horarios.<br />
c) La película Las locuras <strong>de</strong> Dick y Jane no era una simple comedia, sino<br />
que contenía algunos puntos satíricos.<br />
d) A diferencia <strong>de</strong> la película Harry Potter y el cáliz <strong>de</strong> fuego, Las locuras <strong>de</strong><br />
Dick y Jane no estaba liberada para todas las eda<strong>de</strong>s.<br />
e) La película Harry Potter y el cáliz <strong>de</strong> fuego, que fue presentada en Montevi<strong>de</strong>o,<br />
no era la original, sino una adaptación hecha en español.<br />
Respuestas: b); c); d).<br />
(En Español): Signifi ca que la<br />
película o bién está doblada al<br />
español, o bien está subtitulada en<br />
español.<br />
2. Lean el comentario siguiente sobre la película chilena Machuca y respondan<br />
las preguntas.<br />
veintinueve<br />
4
Reprodução<br />
Tapa <strong>de</strong> la película “Machuca” <strong>de</strong><br />
Andrés Wood.<br />
CHILENO EN CINEMATECA<br />
Una amistad en<br />
tiempos <strong>de</strong> dictadura<br />
Va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hoy en Cinemateca 18,<br />
en el marco <strong>de</strong>l proyecto Viva la Diferencia,<br />
el fi lm chileno Machuca,<br />
dirigido por Andrés Wood.<br />
La acción arranca en Chile en 1973.<br />
Gonzalo Infante (Matías Quer) y Pedro<br />
Machuca (Ariel Mateluna) son<br />
dos niños <strong>de</strong> once años que viven<br />
en Santiago, el primero en un barrio<br />
acomodado y el segundo en un humil<strong>de</strong><br />
poblado ilegal recientemente<br />
instalado a pocas manzanas <strong>de</strong><br />
distancia. Dos mundos separados<br />
por una gran muralla invisible que<br />
30<br />
algunos, en su afán por hacer realidad<br />
los sueños <strong>de</strong> una época llena<br />
<strong>de</strong> esperanzas revolucionarias, quieren<br />
<strong>de</strong>rribar. Uno <strong>de</strong> esos soñadores,<br />
el director <strong>de</strong> un colegio religioso<br />
privado, el padre McEnroe (Ernesto<br />
Malbrán), con el apoyo <strong>de</strong> parte <strong>de</strong><br />
los padres, integra en el elitista colegio<br />
a chicos <strong>de</strong> familias <strong>de</strong> escasos<br />
recursos proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l poblado,<br />
con la fi rma <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> que aprendan<br />
a respetarse mutuamente. Es así<br />
como Pedro Machuca está en la misma<br />
clase <strong>de</strong> Gonzalo Infante y entre<br />
ellos nace una amistad llena <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrimientos<br />
y sorpresas. Pero a las<br />
difi culta<strong>de</strong>s objetivas <strong>de</strong> este intento<br />
<strong>de</strong> integración se agregan las que se<br />
<strong>de</strong>rivan <strong>de</strong>l clima <strong>de</strong> enfrentamiento<br />
social que vive la sociedad chilena.<br />
[…]<br />
Se ha señalado […] el parejo rendimiento<br />
<strong>de</strong> un elenco competente,<br />
empezando por los jóvenes actores<br />
Quer y Mateluna, quienes se meten<br />
<strong>de</strong> lleno en sus personajes y transmiten<br />
la dulzura e inocencia propias <strong>de</strong><br />
su edad y <strong>de</strong> la época.<br />
Aquí, la dictadura<br />
se refi ere a la <strong>de</strong><br />
Augusto Pinochet.<br />
El País, Montevi<strong>de</strong>o, jueves 16 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006.<br />
treinta
3. Según el texto, es correcto afirmar:<br />
a) La película ignora las diferencias entre la clase adinerada y la pobre en<br />
tiempos <strong>de</strong> dictadura en Chile.<br />
b) La película se titula Machuca porque es una historia muy triste y provoca<br />
llanto.<br />
c) Se trata <strong>de</strong> una historia <strong>de</strong> dos chicos que no se entien<strong>de</strong>n por problemas<br />
económicos.<br />
d) Es la historia <strong>de</strong> amistad entre dos chicos que se <strong>de</strong>sarrolla en un escenario<br />
político y social conflictivo.<br />
e) El protagonista <strong>de</strong> la película es el padre McEnroe que integra a los pobres<br />
en un colegio elitista.<br />
Respuestas: a); d).<br />
4. ¿Por qué se favoreció a Machuca en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> Infante en el título <strong>de</strong> la<br />
película?<br />
Porque Machuca es el verda<strong>de</strong>ro protagonista <strong>de</strong> la película, por representar a los excluidos y marginados<br />
durante la dictadura militar chilena.<br />
5. ¿Cómo consi<strong>de</strong>ra el comentarista el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los actores? Justifiquen<br />
su respuesta.<br />
Muy bueno, porque consiguen expresar la dulzura y la inocencia <strong>de</strong> los chicos.<br />
6. ¿A qué se refiere la expresión “barrio acomodado” en este contexto?<br />
Se refiere a un barrio <strong>de</strong> clase media y alta.<br />
7. ¿Qué significa la expresión “el parejo rendimiento” refiriéndose al <strong>de</strong>sempeño<br />
<strong>de</strong> los actores?<br />
Significa que todos los actores tuvieron un <strong>de</strong>sempeño igualmente competente.<br />
31<br />
treinta y uno
En equipos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. Busquen datos sobre la dictadura chilena y anótenlos a seguir:<br />
a) Inicio y fi n:<br />
Inicio: 1973; fi n: 1990.<br />
Las calles estaban casi <strong>de</strong>siertas y bajo el control militar <strong>de</strong> la dictadura <strong>de</strong>l General<br />
Augusto Pinochet. Proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> La Moneda, Santiago <strong>de</strong> Chile, 1973.<br />
b) Quién gobernaba el país en 1973 cuando dieron el golpe <strong>de</strong> Estado:<br />
Salvador Allen<strong>de</strong>.<br />
c) Quién asumió el comando <strong>de</strong> la nación tras el golpe:<br />
Augusto Pinochet.<br />
d) Los hechos políticos, económicos y culturales más importantes durante el<br />
período <strong>de</strong> la dictadura:<br />
1. Hecho politico: persecución a los opositores;<br />
2. Hecho económico: aparente estabilidad económica;<br />
3. Hecho cultural: la censura.<br />
32<br />
treinta y dos<br />
Horacio Villalobos/Corbis/Latinstock
2. Busquen datos sobre la dictadura militar<br />
brasileña y anótenlos a continuación:<br />
a) Inicio y fi n:<br />
Inicio: 1964.<br />
Fin: 1985.<br />
b) Quién gobernaba el país en 1964 cuando dieron el golpe <strong>de</strong> Estado:<br />
João Goulart.<br />
Funeral do operário Santo Dias, e manifestação<br />
contra a ditadura, São Paulo,<br />
30 <strong>de</strong> outubro <strong>de</strong> 1979.<br />
c) Quién asumió el comando <strong>de</strong> la nación tras el golpe:<br />
Marechal Humberto <strong>de</strong> Alencar Castelo Branco.<br />
d) Los hechos políticos, económicos y culturales más importantes durante el<br />
período <strong>de</strong> la dictadura:<br />
1. Hecho politico: represión violenta a las manifestaciones contrarias al gobierno.<br />
2. Hecho económico: el “milagro brasileño”.<br />
3. Hecho cultural: la creación <strong>de</strong> la censura.<br />
Organicen un cuadro comparativo entre el<br />
caso chileno y el brasileño.<br />
Presenten los resultados en clase y completen<br />
los datos que falten.<br />
33<br />
treinta y tres<br />
Juca Martins/Olhar Imagem
¿Cómo se organiza el comentario <strong>de</strong> una película para un diario?<br />
1. Estructura<br />
1.1. Introducción:<br />
Datos: título, director, actores principales, lugar y horario <strong>de</strong> exhibición.<br />
34 treinta y cuatro<br />
Fotos: Reprodução
1.2. Desarrollo:<br />
Trama resumida: <strong>de</strong> qué<br />
trata la historia.<br />
1.3. Conclusión:<br />
En parejas.<br />
1. Vean una película que les guste o la que les indique su profesor(a).<br />
2. Busquen datos sobre la película y anótenlos.<br />
3. Escriban la primera versión <strong>de</strong>l comentario sobre la película, siguiendo las<br />
orientaciones dadas en Punto <strong>de</strong> apoyo.<br />
4. Elíjanle un título atractivo.<br />
Es importante escoger un buen título que<br />
llame la atención y <strong>de</strong>spierte la curiosidad.<br />
Aténganse al tema <strong>de</strong> la película.<br />
Apreciación sobre la película, el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los actores, la dirección, la<br />
música, las imágenes.<br />
5. Con ayuda <strong>de</strong> su profesor(a), revisen todo el texto, hagan las alteraciones<br />
necesarias y pásenlo en limpio a continuación.<br />
35<br />
Resulta interesante incluir alguna foto<br />
<strong>de</strong>l protagonista o un fotograma <strong>de</strong> la<br />
película.<br />
treinta y cinco
5<br />
¿Lo sabías?<br />
Historias reales, historias imaginarias<br />
Hay historias reales que parecen inventadas e historias inventadas que podrían<br />
ser verda<strong>de</strong>ras. Entre las historias que siguen hay una falsa. *“¿Podés” <strong>de</strong>cir cuál es?<br />
Y a<strong>de</strong>más, en la historia inventada hay un dato erróneo que *“tenés” que <strong>de</strong>scubrir.<br />
* “Po<strong>de</strong>s” y “tienes” son variantes <strong>de</strong> “pue<strong>de</strong>s” y “tienes”. Se trata <strong>de</strong> “voseo”, que <strong>de</strong>riva<br />
<strong>de</strong> la 2. a persona <strong>de</strong>l plural, sin la – i –. El voseo se usa en un contexto informal en varias<br />
regiones hispanoamericanas.<br />
Todavía a principios <strong>de</strong>l siglo XX no existían métodos absolutamente seguros para <strong>de</strong>terminar<br />
si una persona estaba realmente muerta. Como algunas enfermeda<strong>de</strong>s podían provocar<br />
un estado parecido a la muerte, en muchas tumbas se colocaba un timbre para que el enterrado<br />
lo tocara, si llegaba a <strong>de</strong>spertarse. También se ubicaron timbres en algunas tumbas<br />
<strong>de</strong>l cementerio <strong>de</strong> La Recoleta.<br />
Pocos días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l trágico choque <strong>de</strong>l transatlántico Titanic contra un iceberg, otro<br />
barco se hundió por la misma causa, casi en el mismo lugar. El buque Albania se quebró en<br />
dos al chocar contra un iceberg en pleno día, a pesar <strong>de</strong> que la mayor parte <strong>de</strong> la masa <strong>de</strong><br />
hielo que lo formaba era visible a varios kilómetros <strong>de</strong> distancia. Por suerte, los pasajeros<br />
fueron rescatados.<br />
SOLUCIÓN: Falso: El otro Titanic. El iceberg es la punta <strong>de</strong> una masa <strong>de</strong> hielo; luego, sólo es visible una pequeña parte.<br />
¿Lo sabías? ¡Estás superinformado(a)!<br />
¡Chao! Hasta la próxima unidad.<br />
36<br />
treinta y seis<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 10 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2001.
Objetivo:<br />
Elaborar una campaña publicitaria.<br />
37
Cambió la física para siempre.<br />
www.agds.org.ar<br />
Tel. Fax: (05411) 4580-8600/4<br />
38<br />
Pensó en alemán.<br />
Tu hijo pue<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r tres<br />
idiomas, recibir una educación<br />
<strong>de</strong> excelencia y calidad y<br />
acce<strong>de</strong>r a una formación<br />
bicultural con aranceles<br />
muy a<strong>de</strong>cuados...<br />
¿Por qué no lo pensás?<br />
Comunidad <strong>de</strong> Escuelas Argentino Alemanas<br />
Una comunidad pensada para todos.<br />
1. Este es un texto publicitario. ¿Qué se está publicitando?<br />
2. ¿A quiénes va dirigida la publicidad?<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2002.<br />
Las ventajas <strong>de</strong> estudiar en una <strong>de</strong> las escuelas <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> las escuelas argentino-alemanas.<br />
A los padres <strong>de</strong> sus futuros y probables alumnos.<br />
3. ¿Por qué se usa la imagen <strong>de</strong> A. Einstein para una propaganda <strong>de</strong> la comunidad<br />
<strong>de</strong> las escuelas argentino-alemanas?<br />
Porque se relaciona la fi gura <strong>de</strong> Einstein, consi<strong>de</strong>rado el padre <strong>de</strong> la física mo<strong>de</strong>rna, <strong>de</strong> nacionalidad alemana,<br />
con las cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las escuelas argentino-alemanas, don<strong>de</strong> los chicos pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a dos culturas (argentina<br />
y alemana) y apren<strong>de</strong>r hasta tres idiomas.<br />
4. Discutan cuál <strong>de</strong> las dos formas es más persuasiva: “¿Por qué no lo pensás?”<br />
o “Pensalo”.<br />
“¿Por qué no lo pensás?” es igual <strong>de</strong> persuasivo que “Pensalo”, aunque “pensalo” suene más impositivo <strong>de</strong>bido<br />
al uso <strong>de</strong> Imperativo.<br />
treinta y ocho
Gad Carroll/C. Commons<br />
¿Sabes qué es el marketing?<br />
El término marketing es un anglicismo que tiene diversas <strong>de</strong>fi niciones . Según<br />
Philip Kotler (consi<strong>de</strong>rado por algunos padre <strong>de</strong>l marketing) es «el proceso<br />
social y administrativo por el que los grupos e individuos satisfacen sus necesida<strong>de</strong>s<br />
al crear e intercambiar bienes y servicios». También se le ha <strong>de</strong>fi nido como<br />
el arte o ciencia <strong>de</strong> satisfacer las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los clientes y obtener ganancias<br />
al mismo tiempo.<br />
Fonte: .<br />
Pista 5<br />
Escucha este artículo <strong>de</strong> Muy Interesante y completa:<br />
En la actualidad, los paraguas pue<strong>de</strong>n ser tanto objetos <strong>de</strong> di-<br />
seño como elementos producidos en gran escala y a precios accesi-<br />
bles. Y también los hay para distintos propósitos , por ejemplo, para<br />
mascotas<br />
, para parejas (más anchos y con dos<br />
), que se sujetan al hombro o a la cabeza y <strong>de</strong> ele-<br />
gante y<br />
extravagante<br />
diseño. El <strong>de</strong>sarrollado por Senz<br />
umbrellas, por ejemplo, es capaz <strong>de</strong> resistir<br />
<strong>de</strong> hasta 100 kilómetros por hora.<br />
Muy Interesante. Argentina, año 25, n. 293, marzo 2010.<br />
1. Expliquen la doble fi nalidad <strong>de</strong>l paraguas: “objetos <strong>de</strong> diseño” y “elementos<br />
producidos en gran escala y a precios accesibles”.<br />
El paraguas pue<strong>de</strong> ser un objeto artístico y o útil comercializado a precios accesibles.<br />
2. Lean el siguiente texto, prestando atención a la evolución <strong>de</strong>l parasol, usado<br />
como signo <strong>de</strong> dignidad real por el rey asirio Salmanasar III (841 a.C.), hasta<br />
convertirse en paraguas, tal como se lo conoce hoy.<br />
39<br />
treinta y nueve<br />
mangos<br />
vientos
6<br />
Para que el agua no moje<br />
Se estima que los chinos fueron los primeros en<br />
hacer impermeables a los parasoles – mediante un<br />
tratamiento realizado a la seda con barnices y ceras<br />
– y, por lo tanto, se los consi<strong>de</strong>ra inventores <strong>de</strong>l paraguas.<br />
Este objeto se extendió por Europa en el siglo XVI,<br />
primero por Italia y luego por Francia y España. Poco <strong>de</strong>spués,<br />
se estableció claramente la diferencia entre paraguas<br />
y parasoles: para éstos se reservaban las sedas<br />
más fi nas, mientras que los primeros eran <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />
y se cubrían con piel o lona engrasada. Pesaban<br />
cerca <strong>de</strong> un kilo y medio. En 1710, un fabricante <strong>de</strong><br />
bolsos <strong>de</strong> París, Jean Marius, creó el primer mo<strong>de</strong>lo<br />
plegable, liviano y pequeño, y con una estructura<br />
metálica similar a las actuales. Sin embargo, no resultaba<br />
barato.<br />
El gran a<strong>de</strong>lanto a<strong>de</strong>lanto vendría <strong>de</strong> <strong>de</strong> América: América: en el s. XVI, los<br />
exploradores europeos observaron que los nativos americanos<br />
recubrían sus prendas con una resina blanca proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l árbol<br />
<strong>de</strong>l caucho (Hevea brasiliensis) y así las impermeabilizaban. El químico<br />
escocés Charles Macintosh (1766-1843) logró disolver el caucho y <strong>de</strong>sarrollar<br />
un nuevo tipo <strong>de</strong> tela tratada con él para ser resistente al agua.<br />
Así, la lluvia <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> ser sinónimo <strong>de</strong> reclusión en casa y el paraguas se<br />
convirtió en objeto <strong>de</strong> moda y elegancia, semejante al bastón.<br />
En el siglo XX, el algodón, el nailon<br />
y el plástico reemplazaron a la seda<br />
y empezaron a fabricarse monturas<br />
<strong>de</strong> aluminio y fi bra <strong>de</strong> vidrio. El paraguas<br />
extensible, la mayor inno-<br />
vación en este campo en el siglo pasado,<br />
se atribuye al berlinés Hans Haupt, que lo<br />
lanzó en 1928.<br />
40<br />
Muy Interesante. Argentina, año 25, nº 293,<br />
marzo 2010.<br />
cuarenta
2.1. Según el texto, es correcto afi rmar que:<br />
a) Hoy se niega que hayan sido los chinos quienes hicieron impermeables<br />
los parasoles.<br />
b) Los primeros parasoles eran hechos con seda barnizada y encerada.<br />
c) Del Oriente el paraguas fue llevado al Occi<strong>de</strong>nte don<strong>de</strong> se extendió en el<br />
s. XVI.<br />
d) Des<strong>de</strong> el inicio el paraguas tenía una estructura metálica parecida a las<br />
actuales.<br />
e) Los nativos americanos fueron los que les dieron a los europeos la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
impermeabilizar la tela para el paraguas.<br />
f) Des<strong>de</strong> el siglo XVIII ya se fabricaba el mo<strong>de</strong>lo plegable.<br />
Respuestas: b); c); e); f).<br />
2.2. En el siglo XVI, ¿en qué se distinguía un parasol <strong>de</strong> un paraguas?<br />
Para los parasoles se usaba la seda, y los paraguas eran <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra cubierta con piel o lona engrasada<br />
(=con grasa).<br />
1. ¿Qué signifi ca el término “marketing”?<br />
Signifi ca “mercadotecnia”, o sea, técnica <strong>de</strong> mercado y, por extensión, “propaganda”.<br />
2. En general, los textos publicitarios son sintéticos, <strong>de</strong>stacando las cualida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l producto, a las que se refuerza con fotos. ¿Cómo se construyó la publicidad<br />
<strong>de</strong> los paraguas en Muy Interesante?<br />
En forma <strong>de</strong> texto informativo: <strong>de</strong>fi nición <strong>de</strong> “paraguas”, tipos <strong>de</strong> paraguas calidad <strong>de</strong>l paraguas y su resistencia<br />
(más resistente que otros).<br />
41<br />
cuarenta y uno<br />
7
En parejas.<br />
1. Basándose en la frase <strong>de</strong>l escritor español, Ramón Gómez <strong>de</strong> la Serna (1888-<br />
1963), elaboren una <strong>de</strong>fi nición <strong>de</strong> paraguas.<br />
Respuesta libre.<br />
“Los paraguas son viudos que están <strong>de</strong> luto por las<br />
sombrillas <strong>de</strong>saparecidas”<br />
2. Busquen y anoten a continuación alguna curiosidad referente al paraguas.<br />
Por ejemplo:<br />
a) 8 es el número estándar <strong>de</strong> varillas <strong>de</strong> los paraguas, pero existen mo<strong>de</strong>los<br />
con 4, 6, 10, 16 y hasta 24. A mayor número <strong>de</strong> varillas, mayor resistencia<br />
al viento, pero más peso.<br />
Respuesta libre.<br />
b)<br />
3. Organicen el grupo en 4 gran<strong>de</strong>s equipos: amarillo, ver<strong>de</strong>, rojo y azul.<br />
3.1. El equipo amarillo <strong>de</strong>be buscar el vi<strong>de</strong>o Mary Poppins, <strong>de</strong> Walt Disney y elaborar<br />
un resumen <strong>de</strong>l argumento.<br />
3.2. El equipo ver<strong>de</strong>, el vi<strong>de</strong>o Cantando bajo la lluvia, con Gene<br />
Kelly, tiene que elaborar un resumen <strong>de</strong> la trama y ver el<br />
baile <strong>de</strong>l protagonista (al fi nal <strong>de</strong> la película) con su paraguas<br />
bajo la lluvia.<br />
Cantando na chuva.<br />
42<br />
cuarenta y dos<br />
Mary Poppins.<br />
Descargar el<br />
vi<strong>de</strong>o y verlo.<br />
Fotos: Reprodução
3.3. El equipo rojo <strong>de</strong>be buscar el cuadro Los paraguas, <strong>de</strong> Pierre-Auguste Renoir<br />
(pintor francés, siglo XIX).<br />
43<br />
RENOIR, Pierre-Auguste. Los paraguas.<br />
1881-86. Óleo sobre tela,<br />
180 cm x 114 cm. National Gallery,<br />
Londres (Inglaterra).<br />
3.4. El equipo azul <strong>de</strong>be averiguar si hay alguien en su comunidad que fabrica,<br />
repara y ven<strong>de</strong> paraguas, y entrevistarlo para conocer:<br />
a) Nombre:<br />
b) Edad:<br />
c) Historia <strong>de</strong> su profesión (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuándo trabaja<br />
con paraguas):<br />
d) Opinión sobre la importancia <strong>de</strong> su profesión.<br />
cuarenta y tres<br />
Opción: buscar un<br />
poema que trate <strong>de</strong>l<br />
paraguas o <strong>de</strong> la lluvia.
O ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> guarda-chuvas<br />
”Boa chuva!”, <strong>de</strong>seja Aldo Grecco aos que, minutos <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> entrar<br />
com roupas molhadas, saem prontos para enfrentar a tempesta<strong>de</strong>.<br />
Integrante da terceira geração <strong>de</strong> uma família <strong>de</strong> fabricantes <strong>de</strong><br />
guarda-chuvas, Aldo administra a loja que, aberta em 1971, é a mais<br />
antiga do gênero em São Paulo. “Antes, o guarda-chuva fazia parte<br />
do vestuário”, conta. “As pessoas procuravam qualida<strong>de</strong>. Hoje, querem<br />
algo pequeno e barato.” Apesar da invasão dos produtos chineses e<br />
do sumiço da garoa paulistana, Aldo não tem queixas a fazer. “Em<br />
São Paulo, o que você faz você ven<strong>de</strong>”, garante.<br />
Um dos milhões <strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> italianos que<br />
vivem na cida<strong>de</strong>, ele avisa que não preten<strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r<br />
a fabricação <strong>de</strong> peças que custam mais <strong>de</strong><br />
300 reais. “Isso, sim, é guarda-chuva <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>.”<br />
.<br />
1. Lean la historia sobre Aldo Grecco y contesten las preguntas.<br />
a) ¿Por qué el sr. Grecco <strong>de</strong>sea una buena lluvia?<br />
Porque es fabricante <strong>de</strong> paraguas y sabe que sus productos aguantan una buena lluvia.<br />
b) Según el sr. Grecco, ¿por qué hay gente que paga hasta 300 reales por un<br />
paraguas?<br />
Porque son personas que buscan cualidad.<br />
c) ¿Por qué el sr. Grecco no teme la competitividad con los objetos chinos?<br />
44<br />
cuarenta y cuatro<br />
Sugerencia: .<br />
Porque São Paulo es una ciudad don<strong>de</strong> se ven<strong>de</strong> todo lo que se hace y porque sus paraguas son<br />
resistentes.
Santa Clara clareou, ô, ô, ô<br />
São Domingos alumiou, ô, ô, ô<br />
Vai chuva, vem sol<br />
Vai chuva, vem sol<br />
Sol e chuva casamento <strong>de</strong> viúva<br />
Chuva e sol casamento <strong>de</strong> Espanhol Espanhol<br />
Vai chuva, vem sol<br />
Vai chuva, vem sol<br />
Equipos amarillo, ver<strong>de</strong>, rojo y azul:<br />
Santa Clara<br />
Entren en algunas <strong>de</strong> estas direcciones <strong>de</strong> youtube y canten la canción<br />
<strong>de</strong> “Que llueva que llueva”:<br />
. ago. 2008 – 2 min –<br />
Ví<strong>de</strong>o enviado por JJOSUEVIDEO<br />
JOSUE BUTRON TE REGALA ESTA CANCION (2)<br />
. 28 out. 2009 – 2 min<br />
– Ví<strong>de</strong>o enviado por kaliman173<br />
Esta cancion es cantada por Maruca Hernan<strong>de</strong>z en su disco “Caracol”<br />
es una version corta espero que les...<br />
1. Cada equipo <strong>de</strong>be organizar el material recogido en forma <strong>de</strong> panel, incluyendo<br />
títulos signifi cativos.<br />
2. Cada equipo <strong>de</strong>be completar su panel con fotos, ilustraciones y datos informativos.<br />
3. Cada equipo <strong>de</strong>be exponerlo en el mural <strong>de</strong> la clase o <strong>de</strong> la escuela.<br />
45<br />
cuarenta y cinco<br />
Domínio Público
No hace falta convertirnos en la Madre Tereza para<br />
darle una mano a quién la necesita.<br />
VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, 2 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2001.<br />
1. ¿Qué prenda llevan en común los que aparecen en la foto anterior?<br />
Llevan un velo blanco con listas en azul.<br />
2. ¿A quién recuerda el uso <strong>de</strong> esta prenda?<br />
A la Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta.<br />
La Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta fue una religiosa que se<br />
<strong>de</strong>dicó a ayudar a todos los pobres y abandonados.<br />
Su foco <strong>de</strong> acción estaba en la ciudad <strong>de</strong> Calcuta,<br />
India, don<strong>de</strong> sus seguidoras continúan el trabajo<br />
social y religioso iniciado por ella.<br />
46<br />
cuarenta y seis<br />
Reprodução<br />
ZILL/INTERFOTO/Latinstock
3. ¿Cuál es la relación entre la Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta y la frase: No hace falta<br />
convertirnos en la Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta para darle una mano a quién la<br />
necesita?<br />
La Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta representa la solidaridad y la lucha para ayudar a los necesitados, pero no es<br />
necesario ser otra Madre Teresa ni usar su uniforme para ayudar a los pobres.<br />
4. ¿Qué se entien<strong>de</strong> por “Acción para el bien público”?<br />
Se trata <strong>de</strong> acciones sociales para ayudar a la gente que lo necesita.<br />
En parejas.<br />
1. ¿A quiénes va dirigida esta campaña social?<br />
A todos, adultos y chicos.<br />
2. Justifi quen su respuesta.<br />
Aunque no hay indicación verbal, en la foto aparecen adultos y chicos, todos usando el mismo tipo <strong>de</strong> velo, lo<br />
que sugiere que todos <strong>de</strong>ben comprometerse con la solidaridad.<br />
3. ¿Por qué se publicó esta campaña al inicio <strong>de</strong> septiembre?<br />
Porque el 26 <strong>de</strong> agosto es el día nacional <strong>de</strong> la solidaridad.<br />
47<br />
cuarenta y siete
4. Esta es una publicidad sin fi nes <strong>de</strong> lucro. Se trata <strong>de</strong> una campaña publicitaria,<br />
o sea, no ven<strong>de</strong> ningún producto ni servicio. ¿Cómo está construido<br />
este texto publicitario?<br />
El texto está centrado en una imagen sorpren<strong>de</strong>nte para llamar la atención. Luego, hay una frase corta que<br />
apela al conocimiento general sobre las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta, sugiriendo que todos<br />
pue<strong>de</strong>n/<strong>de</strong>ben apren<strong>de</strong>r con su ejemplo y participar en las acciones sociales.<br />
5. ¿Produce efecto una campaña publicitaria que se centra en una gran imagen<br />
y pocas palabras? ¿Por qué?<br />
Sí, porque el elemento visual causa mayor impacto inmediato. A<strong>de</strong>más, con la actual falta <strong>de</strong> tiempo pocos<br />
leerían un texto publicitario largo.<br />
6. ¿Qué informaciones adicionales aparecen en esta campaña publicitaria?<br />
Aparecen los nombres <strong>de</strong> los órganos responsables por la campaña: Foro <strong>de</strong>l Sector Social y Consejo Publici-<br />
tario Argentino.<br />
En parejas.<br />
1. Elaboren una alternativa <strong>de</strong> texto para la campaña <strong>de</strong> solidaridad anterior.<br />
Respuesta libre.<br />
2. En Brasil también hubo una religiosa que se <strong>de</strong>dicó<br />
a los pobres: la hermana Dulce, <strong>de</strong> Bahia.<br />
Busquen sus datos y seleccionen sus activida<strong>de</strong>s<br />
más importantes. Anótenlas a seguir e incluyan<br />
su foto.<br />
Respuesta libre.<br />
48<br />
cuarenta y ocho
3. Averigüen qué tipos <strong>de</strong> acciones sociales son necesarias en su región y anótenlas<br />
a continuación.<br />
Pista 6<br />
Respuesta libre.<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong><br />
este audio se encuentra en la<br />
página 126.<br />
No siempre la propaganda enfoca<br />
directamente el producto, sino<br />
las emociones y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l consumidor.<br />
A eso le llaman marketing<br />
emocional. Escucha el audio y contesta<br />
las preguntas.<br />
1. ¿Cómo interfiere el estado emocional en el consumo?<br />
Si el estado emocional es bueno consumimos más y si es negativo compramos menos.<br />
2. ¿En qué situaciones se usa más el marketing emocional?<br />
En los momentos <strong>de</strong> crisis, principalmente económica, en los cuales cambiar el estado emocional <strong>de</strong> los consu-<br />
midores se vuelve fundamental.<br />
3. ¿Con qué tipo <strong>de</strong> situación el audio ejemplifica el marketing emocional?<br />
¿Por qué?<br />
Con un partido <strong>de</strong> fútbol. Porque si ganamos queremos consumir más cosas <strong>de</strong>l equipo, salimos más, conmemo-<br />
rar con los amigos, etc. Sin embargo si per<strong>de</strong>mos no compramos nada más, no queremos saber <strong>de</strong> nada.<br />
4. Comenten algunas <strong>de</strong> las propagandas <strong>de</strong> la actualidad que pratican el marketing<br />
emocional. Justifiquen y discutan cuáles son las emociones relacionadas<br />
al producto, el porqué <strong>de</strong> este uso y las estrategias utilizadas para<br />
producir este efecto.<br />
49<br />
cuarenta y nueve<br />
Yuri Arcurs/Shutterstock
Texto parcial. VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 25 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2001.<br />
1. Según el texto, ¿por qué se recomienda que no se lea, sino que se lo entone?<br />
Porque cuando uno está en forma, se siente bien y dan ganas <strong>de</strong> cantar.<br />
2. Según el texto, ¿a qué recuerda la frase “Me importas Tuy/ y Tuy, y Tuy,/ y solamente<br />
Tuy…”, una relación indicada por la recomendación <strong>de</strong> entonarla?<br />
Recuerda a los versos: Me importas tú, y tú, y tú, y solamente tú… <strong>de</strong> la canción Piel Canela.<br />
50<br />
cincuenta
1. Se llama Intertextualidad cuando dos, o más, textos “charlan” entre sí, o<br />
sea, cuando hay ecos o referencias <strong>de</strong> un texto en el otro.<br />
2. Para ilustrar la práctica <strong>de</strong> la intertextualidad, Alfredina Nery retoma la canción<br />
Bom Conselho <strong>de</strong> Chico Buarque.<br />
Bom Conselho<br />
Ouça um bom conselho<br />
Que eu lhe dou <strong>de</strong> graça<br />
Inútil dormir que a dor não<br />
passa<br />
Espere sentado<br />
Ou você se cansa<br />
Está provado, quem espera<br />
nunca alcança<br />
Venha, meu amigo<br />
Deixe esse regaço<br />
Brinque com meu fogo<br />
Venha se queimar<br />
Sugerencia al profesor(a): NERY, Alfredina. Especial para a<br />
Página 3 Pedagogia e Comunicação. >http://educacao.uol.<br />
com.br/portugues/ult1693u2.jhtm>. Acceso: el 13 <strong>de</strong> febrero<br />
<strong>de</strong> 2012.<br />
BUARQUE, Chico. Bom conselho. In: A arte <strong>de</strong> Chico Buarque. [S. l.]: Phonogram/Philips, 1975. LP.<br />
51<br />
Faça como eu digo<br />
Faça como eu faço<br />
Aja duas vezes antes <strong>de</strong><br />
pensar<br />
Corro atrás do tempo<br />
Vim <strong>de</strong> não sei on<strong>de</strong><br />
Devagar é que não se vai<br />
longe<br />
Eu semeio vento na minha<br />
cincuenta y uno<br />
cida<strong>de</strong><br />
Vou pra rua e bebo a<br />
tempesta<strong>de</strong>.<br />
Andre Luiz Mello/AP/Glow Images
8<br />
3. ¿Cuáles son los proverbios que usa Chico Buarque para componer su canción?<br />
Anótalos a continuación.<br />
4. Busca los dichos equivalentes en español y anótalos.<br />
5. ¿En qué situaciones usarías los dichos anteriormente mencionados?<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
e)<br />
f)<br />
a) Quem espera sempre alcança.<br />
b) Com fogo não se brinca.<br />
c) Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.<br />
d) Pense duas vezes antes <strong>de</strong> agir.<br />
e) Devagar vai se longe.<br />
f) Quem semeia vento colhe tempesta<strong>de</strong>.<br />
a) A quien espera, su bien le llega.<br />
b) El que juega con fuego se quema.<br />
c) Haz lo que bien digo y no lo que mal hago.<br />
d) Consúltelo con la almohada.<br />
e) Anda <strong>de</strong>spacio si quieres llegar lejos.<br />
f) El que siembra viento, cosecha tempestad.<br />
Respuesta libre.<br />
52<br />
cincuenta y dos<br />
No se trata <strong>de</strong> traducir<br />
los proverbios brasileños<br />
literalmente al español.
6. ¿Qué dichos tradicionales se sugieren en estos grafitis?<br />
Lo importante no<br />
es ganar, sino<br />
competir.<br />
Errar es humano, perdonar es divino.<br />
En casa <strong>de</strong> herrero,<br />
cuchillo <strong>de</strong> palo.<br />
Si la montaña no va a Mahoma,<br />
Mahoma va a la montaña.<br />
Disponible en: . Acceso: el 13 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
7. Busquen la letra <strong>de</strong>l bolero “Piel Canela” y cántenlo entre todos.<br />
Pue<strong>de</strong>n bajarlo <strong>de</strong> .<br />
El dinero no trae la felicidad.<br />
53<br />
cincuenta y tres<br />
Felices los pobres porque <strong>de</strong><br />
ellos será el reino <strong>de</strong> Dios.<br />
La pereza es la madre <strong>de</strong><br />
todos los vicios.
Modo imperativo*<br />
Sugerencia: un pequeño estudio sobre el tango<br />
rioplatense: su origen, su repercusión internacional,<br />
Carlos Gar<strong>de</strong>l, Astor Piazzolla, etc.<br />
Verbos en –AR Verbos en –ER Verbos en –IR<br />
Cant –A (tú) Beb –E Recib –E<br />
Cant –Á (vos)** Beb –É** Recib –Í**<br />
Cant –E (usted) Beb –A Recib –A<br />
Cant –EMOS (nosotros) Beb –AMOS Recib –AMOS<br />
Cant –AD (vosotros)*** Beb –ED*** Recib – ID***<br />
Cant –EN (uste<strong>de</strong>s) Beb –AN Recib –AN<br />
* No se consi<strong>de</strong>ra la forma negativa como parte <strong>de</strong>l Imperativo.<br />
Se expresa la persuasión o la or<strong>de</strong>n en forma negativa usando<br />
“NO” (y sus equivalentes, JAMÁS, NUNCA) + el verbo en presente<br />
<strong>de</strong> subjuntivo. Por ej.: No cantes más.<br />
** Voseo, variante rioplatense.<br />
***Variante peninsular.<br />
La Nación Revista, 2 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2005.<br />
54<br />
cincuenta y cuatro<br />
Reprodção
1. Observen la campaña publicitaria y contesten las siguientes preguntas:<br />
a) ¿Quiénes están observando, escuchando e imitando?<br />
Los chicos/ los hijos/ los alumnos/ los jóvenes.<br />
b) ¿A quiénes se refi ere el término “nos” <strong>de</strong> “Nos están observando/ Nos<br />
están escuchando/ Nos están imitando”?<br />
Se refi ere a los adultos/ los padres/ los profesores/ los mayores.<br />
2. Teniendo en cuenta el mensaje <strong>de</strong> la campaña publicitaria, elaboren un llamamiento<br />
<strong>de</strong> los adultos a los chicos, usando el Imperativo.<br />
a) Nos están observando. Obsérvennos.<br />
b) Nos están escuchando. Escúchennos<br />
.<br />
c) Nos están imitando. Imítennos<br />
.<br />
d) Nos están mirando. Mírennos<br />
.<br />
e) Están hablando con nosotros. Hablen con nosotros .<br />
3. Elaboren también un llamamiento <strong>de</strong> los<br />
adultos a otros adultos, usando el Imperativo.<br />
a) Tienen que vivir en paz por ellos.<br />
Vivan en paz por uste<strong>de</strong>s.<br />
b) Deben vivir en paz por ellos.<br />
Vivan en paz por ellos.<br />
c) Deben hablar con los jóvenes.<br />
Hablen con los jóvenes.<br />
d) Deben cuidar a sus hijos.<br />
Miren a sus hijos.<br />
e) Deben escuchar a los chicos.<br />
Escuchen a los chicos.<br />
55<br />
Sugerencia: Hacer lo mismo, sustituyendo<br />
“nos” por “me” y “están”<br />
por “está”. Por ej.: Me está observando.<br />
Obsérveme.<br />
cincuenta y cinco
Peter Turnley/CORBIS/Latinstock<br />
Río contaminado por una fábrica <strong>de</strong> papel en 1995,<br />
província <strong>de</strong> Sichuan, China.<br />
1. Observen la imagen anterior, teniendo en cuenta la calidad <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> los<br />
que viven a orillas <strong>de</strong> los ríos.<br />
a) ¿Por qué las papeleras pue<strong>de</strong>n contaminar los ríos?<br />
Porque para fabricar papel se usan productos químicos que son <strong>de</strong>scartados en los ríos.<br />
b) ¿Cuáles son las posibles consecuencias <strong>de</strong> un río contaminado?<br />
Las posibles consecuencias son: falta <strong>de</strong> agua, <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> los peces y otros animales que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong> ese tipo <strong>de</strong> entorno como los sápos, enfermeda<strong>de</strong>s causadas por los tóxicos, muerte <strong>de</strong> las plantas<br />
acuáticas, inundación, etc.<br />
2. Elaboren una campaña <strong>de</strong> rescate para algún río que conozcan y que esté<br />
muriendo.<br />
a) Organicen las i<strong>de</strong>as. Escojan la más importante y úsenla como slogan.<br />
b) Reescriban las i<strong>de</strong>as usando letras <strong>de</strong> canciones conocidas y dichos populares,<br />
o jugando con el doble sentido <strong>de</strong> las palabras;<br />
56<br />
cincuenta y seis
3. Con la ayuda <strong>de</strong> su profesor(a) revisen el texto propuesto y cuelguen el cartel<br />
en el mural <strong>de</strong> su clase.<br />
4. ¿Qué otros daños pue<strong>de</strong> sufrir el medio ambiente? Lean cuidadosamente el<br />
siguiente texto.<br />
Los <strong>de</strong>sastres ecológicos<br />
La contaminación con plaguicidas, los <strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> petróleo en el mar,<br />
los peligros <strong>de</strong> la radiación nuclear y los incendios forestales amenazon a<br />
los ecosistemas <strong>de</strong> la Tierra. Es esencial para la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la vida en el planeta<br />
que se difundan y analicen los errores que han llevado a situaciones <strong>de</strong><br />
grave daño ecológico.<br />
Los <strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> petróleo<br />
Una <strong>de</strong> las mayores<br />
causas <strong>de</strong> la contaminación<br />
oceánica son los <strong>de</strong>rrames<br />
<strong>de</strong> petróleo. El 46%<br />
<strong>de</strong>l petróleo y sus <strong>de</strong>rivados<br />
industriales que se<br />
vierten en el mar son residuos<br />
que vuelcan las ciuda<strong>de</strong>s<br />
costeras. El mar es<br />
empleado como un muy<br />
accesible y barato <strong>de</strong>pósito<br />
<strong>de</strong> sustancias contaminantes,<br />
y la situación no<br />
Pessoas limpam a costa em Gelliswick Bay, Milford Haven, após<br />
o <strong>de</strong>sastre <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramamento <strong>de</strong> petróleo do Sea Empress, em<br />
maio <strong>de</strong> 1996 no País <strong>de</strong> Gales (Reino Unido).<br />
cambiará mientras no existan controles estrictos, con severas sanciones para<br />
los infractores.<br />
El 13% <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rrames se <strong>de</strong>be a acci<strong>de</strong>ntes que sufren los gran<strong>de</strong>s<br />
barcos contenedores <strong>de</strong> petróleo, que por negligencia <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s y<br />
<strong>de</strong>sinterés <strong>de</strong> las empresas petroleras transportan el combustible en condiciones<br />
ina<strong>de</strong>cuadas. En los últimos años, algunos <strong>de</strong> los más espectaculares<br />
acci<strong>de</strong>ntes fueron el <strong>de</strong>l buque-tanque Valdés <strong>de</strong> la Exxon, ocurrido frente a<br />
las costas <strong>de</strong> Alaska el 24 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1989, y el <strong>de</strong>l petrolero Mar Egeo, el 3<br />
57<br />
cincuenta y siete<br />
Falk Kienas/Shutterstock
<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1992, frente a la entrada <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> la Coruña, en España.<br />
Otro 32% <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rrames proviene <strong>de</strong>l lavado <strong>de</strong> los tanques <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s<br />
buques que transportan este combustible.<br />
Los <strong>de</strong>rrames ocasionan gran mortandad <strong>de</strong> aves acuáticas, peces y otros<br />
seres vivos <strong>de</strong> los océanos. Esto altera el equilibrio <strong>de</strong>l ecosistema y modifica<br />
la ca<strong>de</strong>na trófica. En las zonas afectadas, se vuelven imposibles la pesca, la<br />
navegación y el aprovechamiento <strong>de</strong> las playas con fines recreativos.<br />
[...]<br />
Incendios forestales<br />
Anualmente el hombre <strong>de</strong>smantela<br />
cerca <strong>de</strong> 12 000 000 <strong>de</strong><br />
hectáreas <strong>de</strong> bosque tropical.<br />
Sin embargo, su reducción no<br />
es la única que sufren las áreas<br />
forestales <strong>de</strong> nuestro planeta:<br />
a ella <strong>de</strong>be agregarse la explotación<br />
<strong>de</strong>smedida que pa<strong>de</strong>cen<br />
otros tipos <strong>de</strong> bosques<br />
y la pérdida que ocasionan los<br />
incendios.<br />
Más <strong>de</strong> 7 000 000 <strong>de</strong> hectáreas <strong>de</strong> selvas, bosques y matorrales se <strong>de</strong>struyen<br />
anualmente por esta causa. Entre los factores que favorecen este<br />
fenómeno se encuentran las altas temperaturas, las sequías y gran falta <strong>de</strong><br />
humedad y los vientos fuertes y secos que contribuyen a la dispersión <strong>de</strong>l<br />
fuego. Lo que empieza siendo una chispa, rápidamente se convierte en un<br />
foco <strong>de</strong> fuego que avanza y no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>tener ni controlar. [...]<br />
En muchas ocasiones los incendios se originan <strong>de</strong> manera natural o a<br />
veces en forma controlada, pero, no en pocas opotunida<strong>de</strong>s estas catástrofes<br />
ocurren por <strong>de</strong>scuido, en especial en zonas turísticas naturales o en áreas<br />
protegidas don<strong>de</strong> el hombre vive en estrecho contacto con la naturaleza<br />
haciendo campamentos y vida al aire libre.<br />
Texto parcial: . Acceso: el 20 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2012.<br />
58 cincuenta y ocho<br />
Thomas E. Fawls/Shutterstock
4.1. Según el texto, es INCORRECTO afi rmar:<br />
a) La contaminación provocada por el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> petróleo la causan los<br />
hombres.<br />
b) Los residuos <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s industrias que se tiran al mar no son contaminantes.<br />
c) El 13% <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> petróleo al mar se <strong>de</strong>be al lavado <strong>de</strong> los busques<br />
que transportan ese combustible.<br />
d) Si las autorida<strong>de</strong>s y las empresas petroleras fuesen más rigurosas habría<br />
menos <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> petróleo.<br />
e) Son los seres marítimos pequeños los que más sufren con el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong><br />
petróleo. Respuestas: b; c; e.<br />
4.2. Sobre los incendios forestales, el autor <strong>de</strong>l texto afi rma:<br />
a) Muchas veces, el incendio empieza por un <strong>de</strong>scuido <strong>de</strong>l hombre que hace<br />
campamento.<br />
b) Hay factores naturales que pue<strong>de</strong>n convertir una chispa en gran<strong>de</strong>s incendios,<br />
como las altas temperaturas, la sequía y los vientos fuertes.<br />
c) A pesar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scuido humano, en las áreas protegidas no ocurren incendios.<br />
d) Los hombres <strong>de</strong>struyen menos las áreas forestales que los incendios.<br />
e) Anualmente 12 000 000 <strong>de</strong> hectáreas <strong>de</strong> áreas forestales <strong>de</strong> todo el planeta<br />
son <strong>de</strong>struidas por el fuego.<br />
Respuestas: a; b.<br />
¿Tan cansado/a que te mueres por<br />
una cama?<br />
Dormir bien es fundamental para la salud: nos carga las pilas, fi ja nuestra memoria<br />
y nos conecta con nuestra parte más irracional. Durante el sueño, nuestro<br />
cerebro sigue funcionando y llegamos a tener ensoñaciones tan reales como la<br />
vida misma. A<strong>de</strong>más, dormir lo sufi ciente suele ser el secreto <strong>de</strong> belleza mejor<br />
guardado por los superguapos: mo<strong>de</strong>los, actores, presentadores…<br />
59<br />
cincuenta y nueve<br />
9
Ahora que ya sabes que <strong>de</strong>bes dormir bien para estar sano(a) y guapo(a), ¿qué<br />
tal un test?<br />
Pista 7 Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
Escucha el auditivo y pon estos titulares en sus respectivas <strong>de</strong>scripciones:<br />
Bien acurrucadito<br />
i¡¡firrrrmes!!!<br />
Un árbol frondoso<br />
60<br />
Vuelo sin motor<br />
Enrolados, pero...<br />
sesenta<br />
amigo <strong>de</strong> fiar
Dime cómo duermes y te diré quién eres<br />
Por la noche, nuestro cuerpo se va acomodando en la posición que más tiene<br />
que ver con nuestra personalidad.<br />
Vuelo sin motor<br />
Los FETOS son tímidos y sensibles, pero intentan<br />
mostrarse fuertes y seguros ante los<br />
<strong>de</strong>más. Si eres <strong>de</strong> los que duermen como un<br />
bebé a punto <strong>de</strong> nacer, colócate bien la almohada<br />
para que no te levantes con dolor<br />
<strong>de</strong> cuello.<br />
Si duermes boca abajo y con la cabeza <strong>de</strong> lado, te encanta<br />
la CAÍDA LIBRE. Eres activo, aventurero y muy sociable.<br />
Esta postura es i<strong>de</strong>al para facilitar la digestión.<br />
Sí, a los NOSTÁLGICOS les encanta estar con<br />
gente, pero cuesta un pelín confiar en ella.<br />
Quizá te rechinen los dientes. Merece la pena<br />
que cambies <strong>de</strong> vez en cuando <strong>de</strong> postura.<br />
61<br />
Bien acurrucadito<br />
Enrolados, pero...<br />
sesenta y uno
¡¡¡Firrrrmes!!<br />
Los SOLDADOS duermen más tiesos que un palo.<br />
De día les encanta la rutina y el or<strong>de</strong>n. Les cuesta<br />
bastante relacionarse con los <strong>de</strong>más y no es raro<br />
que <strong>de</strong>leiten a sus vecinos con un recital <strong>de</strong> ronquidos<br />
nocturnos.<br />
Las ESTRELLAS DE MAR son generosas, altruistas, les<br />
gusta estar pendientes <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. Si duermes así,<br />
pue<strong>de</strong> que <strong>de</strong> vez en cuando sufras alguna que otra<br />
pesadilla.<br />
Amigo <strong>de</strong> fiar<br />
Los TRONCOS tienen fama <strong>de</strong> ser muy abiertos y sociables,<br />
<strong>de</strong> ser capaces <strong>de</strong> integrarse en cualquier grupo<br />
con mucha facilidad. Si es posible, estaría bien que<br />
cambiaras alguna vez <strong>de</strong> postura durante la noche,<br />
para que tu sangre circule mejor.<br />
MUY INTERESANTE Junior- España, n. 500, diciembre <strong>de</strong> 2008.<br />
Sugerencia <strong>de</strong> lectura:<br />
GARCÍA MARQUEZ, Gabriel. Algo muy grave va a suce<strong>de</strong>r en este pueblo. . Tras leer el cuento, discutan el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la<br />
persuasión.<br />
¡Buenas noches! ¡Que <strong>de</strong>scansen!<br />
Nos reuniremos en el próximo proyeto más <strong>de</strong>spiertos que nunca.<br />
62<br />
Un árbol frondoso<br />
sesenta y dos
Objetivo:<br />
Elaborar una noticia para la sección cultural <strong>de</strong>l diario<br />
63
© Rido/Fotolia.com<br />
© Andres Rodriguez/Fotolia.com<br />
© Papirazzi/Fotolia.com<br />
64<br />
sesenta y cuatro<br />
© Eli Coory/Fotolia.com<br />
© sonya etchison/Fotolia.com<br />
© William MacKelvie/Fotolia.com
CULTO: 1 Adj. Que tiene cultura o conocimientos generales<br />
en muchos campos. 2 Palabra o expresión que es propia <strong>de</strong> una<br />
persona instruida. 3 Rel. Homenaje religioso hacia lo que se consi<strong>de</strong>ra<br />
divino o sagrado.4 Rel. Conjunto <strong>de</strong> prácticas y manifestaciones<br />
con que se expresa este homenaje. 5 Estima o admiración<br />
intensa hacia alguien o algo.<br />
CULTURA: 1 (No contable) Conjunto <strong>de</strong> conocimientos que<br />
posee una persona como consecuencia <strong>de</strong> ejercitar sus faculta<strong>de</strong>s<br />
intelectuales. 2 Modos <strong>de</strong> vida, conocimientos y <strong>de</strong>sarrollo artístico,<br />
científico o económico <strong>de</strong> un pueblo o <strong>de</strong> una época. 3 –física<br />
DEP. Desarrollo y mantenimiento <strong>de</strong>l cuerpo por medio <strong>de</strong> ejercicios<br />
físicos.<br />
CULTIVAR: 1 AGR. Preparar y cuidar [la tierra]<br />
para que produzca sus frutos. 2 BIOL. Preparar y criar <br />
[microorganismos] en los medios a<strong>de</strong>cuados. 3 Criar [seres vivos] para ven<strong>de</strong>rlos y obtener beneficios. 4 Cuidar<br />
[una inclinación, una aptitud o una amistad]<br />
para que se mantenga y <strong>de</strong>sarrolle. 5 Dedicarse a<br />
[una disciplina artística o científica].<br />
Diccionario Salamanca <strong>de</strong> la lengua española. Madrid: Santillana/Universidad <strong>de</strong> Salamanca, 1996.<br />
1. Elige una <strong>de</strong> las palabras y crea un ejemplo para cada uno <strong>de</strong> sus signifi cados.<br />
2. ¿Qué otras palabras comienzan con CULT-? A continuación te damos un ejemplo.<br />
CULTURIZAR:<br />
Proporcionar cultura a [otra persona u otro país]. P.ej.: Los españoles culturizaron a<br />
las regiones americanas conquistadas por ellos.<br />
65<br />
sesenta y cinco<br />
Se <strong>de</strong>be consultar un buen<br />
diccionario para discutir la<br />
noción <strong>de</strong> cultura.
Mamani Mamani irradia color, es un<br />
“Espíritu <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s”<br />
Mamani Mamani ha <strong>de</strong>dicado su vida a expresar por este medio (la pintura),<br />
la visión Aymara <strong>de</strong>l Universo Andino. Para Mamani<br />
Mamani el color representa a la mujer, al hombre, a la<br />
esperanza, al amanecer como el alba <strong>de</strong>l triunfo sobre<br />
la oscuridad <strong>de</strong> la noche, en pocas palabras, el color<br />
representa la vida.<br />
MAMAMI,Mamami. Pachamama <strong>de</strong> los frutos II. 2009. Pastel sobre<br />
papel <strong>de</strong> acuarela, 50 cm x 70 cm. Colección Particular, EE.UU.<br />
Soy un niño terrible,<br />
soy un niño aymara<br />
Soy un niño terrible que juega con los colores<br />
como una ñusta tejedora que tiñe los mantos sagrados.<br />
Soy un niño con manos pequeñas que juega con el barro<br />
como un amauta con las estrellas<br />
que observa el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> la vida.<br />
66<br />
sesenta y seis<br />
Ñusta: princesa inca.<br />
Amauta: persona sabia.
Soy un niño que construye y <strong>de</strong>struye y crea<br />
Dibujo la luz, el aire y las montañas para la vida,<br />
la alegría y la felicidad <strong>de</strong> los hombres buenos.<br />
Soy un niño <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s, que juega con el arcoíris.<br />
El color, su existencia es la alegría;<br />
Sentirlo, olerlo, es un placer, es una pasión.<br />
Soy tan terrible, que juego con las formas, sin reglas,<br />
sin trampas, pero tan terrible, tan terrible, que tal vez<br />
a alguna gente no le guste, pero aquí estoy.<br />
Mamani Mamani<br />
Roberto MAMANI MAMANI es un artista autodidacta que ha <strong>de</strong>sarrollado<br />
su plástica a partir <strong>de</strong> la visión y sentimientos originarios<br />
<strong>de</strong> su pueblo, una tierra vibrante, vital, llena <strong>de</strong> colores, carácter,<br />
texturas y emociones.<br />
En parejas.<br />
Disponible:. Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
1. Entre escribir un poema y pintar un cuadro, ¿qué actividad prefiere Mamani<br />
Mamani? Justifiquen su respuesta.<br />
Prefiere pintar cuadros, porque lo que le encanta es el color.<br />
2. Tachen las afirmaciones incorrectas sobre Mamani Mamani.<br />
a) Mamani Mamani expresa en su pintura la visión <strong>de</strong> mundo aymara.<br />
b) Lo que le encanta a Mamani Mamani es pintar a los niños bolivianos.<br />
c) Para Mamani Mamani lo bello es la victoria <strong>de</strong>l amanecer sobre la noche.<br />
d) El pintor se consi<strong>de</strong>ra terrible porque <strong>de</strong> niño era muy travieso.<br />
e) Aunque sea adulto, se ve como un niño que juega con los colores.<br />
Respuestas: b); d).<br />
67<br />
sesenta y siete
3. Reescriban las afi rmaciones incorrectas tachadas <strong>de</strong>l punto 2, corrigiéndolas.<br />
b) Lo que le encanta a Mamani Mamani es pintar a la gente andina, su visión <strong>de</strong> mundo y la naturaleza.<br />
d) El pintor se consi<strong>de</strong>ra terrible porque no obe<strong>de</strong>ce a las reglas <strong>de</strong> la pintura y pinta como le parezca mejor,<br />
jugando con el color y con las formas.<br />
4. ¿Qué infl uencia se nota en la elección <strong>de</strong> colores alegres y en su canto a la<br />
vida?<br />
Se nota la infl uencia indígena <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s.<br />
En grupos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. Busquen en el sitio ofi cial <strong>de</strong> Mamani Mamani informaciones sobre sus datos<br />
biográfi cos y anótenlos a continuación.<br />
2. Ilustren el texto con algunas representaciones <strong>de</strong> sus cuadros.<br />
Respuesta libre.<br />
68<br />
sesenta y ocho
Pista 8<br />
1. La papa es una <strong>de</strong> las más importantes contribuciones <strong>de</strong> la cultura aymara<br />
a la humanidad. Escucha este audio y or<strong>de</strong>na las siguientes frases correspondientes<br />
al texto.<br />
( ) Después <strong>de</strong> la conquista española <strong>de</strong>l imperio incaico, la papa fue rechazada<br />
como alimento por los españoles, por aproximadamente 2 siglos.<br />
( ) Cuando los españoles conquistaron el imperio inca encontraron que la papa<br />
se cultivaba y se consumía en todo el territorio.<br />
( ) La papa es aceptada en todo el mundo como un alimento <strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n.<br />
( ) La papa es expuesta alternada y constantemente, durante 2 semanas, a los<br />
quemantes rayos solares diurnos y a los congelantes fríos nocturnos.<br />
( ) Los antiguos aymaras también fueron pioneros en inventar la técnica <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>shidratación <strong>de</strong> la papa, con fines <strong>de</strong> almacenaje.<br />
( ) El término potato, y sus <strong>de</strong>rivados como patata, batata, etc.; es <strong>de</strong> origen<br />
caribeño y fueron los ingleses quienes lo acuñaron.<br />
( ) Fue en Irlanda, don<strong>de</strong> no había otras alternativas alimenticias, don<strong>de</strong> la papa<br />
se convierte rápidamente, en alimento exclusivo.<br />
Respuesta: 4- 1- 6- 3- 2- 7- 5.<br />
2. Tras haber escuchado el texto, reescribe la historia <strong>de</strong> la papa, usando tus<br />
propias palabras.<br />
Respuesta libre.<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
69<br />
sesenta y nueve
3. Con ayuda <strong>de</strong> internet y/o <strong>de</strong> una enciclopedia, informa a tus lectores tres<br />
cosas curiosas sobre la patata.<br />
Tres cosas que <strong>de</strong>bes saber sobre la patata<br />
1. 2.<br />
3.<br />
4. Lee la primera parte <strong>de</strong>l poema siguiente y <strong>de</strong>scubre el nombre <strong>de</strong> su autor.<br />
Respuesta: Pablo Neruda.<br />
Pistas: a) Su primer nombre es Pablo;<br />
b) Es chileno.<br />
Papa<br />
te llamas papa<br />
y no patata,<br />
no naciste castellana<br />
eres oscura<br />
como nuestra piel,<br />
somos americanos,<br />
papa,<br />
somos indios [...]<br />
Oda a la papa<br />
Disponible en: . Acceso: el 17 <strong>de</strong><br />
abril <strong>de</strong> 2012.<br />
70<br />
setenta
En parejas.<br />
1. Dice el pintor: “Soy tan terrible, que juego con las formas, sin reglas”. Completen<br />
las frases <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>cuada y creativa. Respuestas libres.<br />
a) Soy tan terrible, que .<br />
b) Soy tan feliz, que .<br />
c) Son tan traviesos, que .<br />
d) Es tan fuerte, que .<br />
e) Somos tan listos, que .<br />
2. Con la ayuda <strong>de</strong> un diccionario, completen las frases:<br />
a) El que practica travesura es un travieso .<br />
tramposo<br />
b) El que arma trampas es un .<br />
c) Pintar es un placer.<br />
Es una actividad placentera<br />
.<br />
d) Hablar con su gente le agrada.<br />
Son momentos agradables<br />
.<br />
e) Dibuja la alegría <strong>de</strong> los hombres buenos.<br />
Son hombres llenos <strong>de</strong> bondad<br />
.<br />
f) Las mujeres andinas tejen muy bien.<br />
Son excelentes tejedoras<br />
.<br />
71<br />
setenta y uno
La tradición que<br />
asoma en las<br />
prendas típicas<br />
por Valeria Mazza<br />
vm@valeriamazza.com.ar<br />
La moda muchas veces toma<br />
prendas que son típicas <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminado<br />
país o región y las convierte en objetos<br />
fetiches subiéndolas a las pasarelas <strong>de</strong><br />
París, Londres, Nueva York, San Pablo o<br />
Buenos Aires. Son prendas que apenas las<br />
ves, reconocés <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienen. El kimono, por<br />
ejemplo, es la vestimenta típica <strong>de</strong> Japón y<br />
era tradición llevarlo hasta los primeros<br />
años <strong>de</strong> la posguerra. Hoy los japoneses lo siguen usando no para su<br />
vida cotidiana, sino en acontecimientos especiales como bodas o festejos<br />
típicos. Tiene mangas anchas y envuelve el cuerpo sujetándose con una<br />
faja ancha (obi). Como complemento <strong>de</strong>l kimono se usan las chinelas <strong>de</strong><br />
ma<strong>de</strong>ra o las sandalias bajas. Kenzo fue el diseñador que impuso el kimono<br />
en la moda occi<strong>de</strong>ntal y John Galliano lo mostró en una <strong>de</strong> sus últimas<br />
colecciones para Dior.<br />
[…]<br />
La pollera kilt es <strong>de</strong> origen escocés y siempre lleva cuadros. Forma parte<br />
<strong>de</strong>l traje masculino nacional <strong>de</strong> Escocia y cuenta la leyenda que su origen<br />
tiene que ver con las gran<strong>de</strong>s lluvias que caen en este país a lo largo <strong>de</strong>l<br />
año: si los hombres usaban pollera, no se mojaban los pantalones. Su largo<br />
original es <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cintura hasta arriba <strong>de</strong> la rodilla y se cierra con hebillas<br />
en un extremo. A lo largo <strong>de</strong>l siglo XX se incorporó al vestido femenino.<br />
72<br />
setenta y dos
Latinoamérica es reconocida<br />
por el poncho, que tiene orígenes<br />
en Bolivia, Perú, Colombia y Argentina.<br />
Los mo<strong>de</strong>los más reconocidos<br />
son el <strong>de</strong> guardas o el bordó con<br />
franjas negras. Aunque generalmente<br />
es <strong>de</strong> lana, los diseñadores<br />
los han mostrado en texturas como telar y terciopelo. En Europa, un poncho<br />
es un abrigo que impone estilo y personalidad. La bombacha <strong>de</strong> campo<br />
es una marca registrada <strong>de</strong> nuestro país. Se ha incorporado al look urbano<br />
en los últimos tiempos y se lleva con botas o sandalias bajas. Las fanáticas<br />
incluso se animan a complementarla con la faja <strong>de</strong> monedas, tal como<br />
se usa en el campo. Las alpargatas, que son típicamente españolas y las<br />
usaban los obreros y los soldados, llegaron al Río <strong>de</strong> la Plata a mediados<br />
<strong>de</strong>l siglo XIX. Se impusieron entre los gauchos y luego la clase obrera. Hoy<br />
hasta la celebrity más fashion <strong>de</strong> Hollywood tiene un par.<br />
[…]<br />
No importa dón<strong>de</strong> estés, siempre podés vestirte según la cultura <strong>de</strong>l<br />
país que más te guste.<br />
73<br />
Fetiche:<br />
1. Ídolo y objeto al que se rin<strong>de</strong> culto.<br />
2. Objeto consi<strong>de</strong>rado portador <strong>de</strong> buena<br />
suerte o con po<strong>de</strong>res sobrenaturales que<br />
benefi cian a quien lo usa o posee.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 2 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2008.<br />
1. Según el texto, lo tradicional y lo típico están asociados a lo folclórico. Consulta<br />
un buen diccionario y anota qué signifi ca “folclore”, “folclor” o “folklore”<br />
y cuál es el origen <strong>de</strong>l término.<br />
Según el diccionario virtual <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia Española (RAE): 1. Conjunto <strong>de</strong> creencias, costumbres, arte-<br />
sanías, etc., tradicionales <strong>de</strong> un pueblo. 2. Ciencia que estudia estas materias.<br />
El origen <strong>de</strong>l término se <strong>de</strong>be a la palabra inglesa “folk”= “pueblo” + “lore” = “saber”.<br />
2. Según el texto, marca las afi rmaciones correctas:<br />
a) En las pasarelas <strong>de</strong> moda muchas veces se ven prendas tradicionales que<br />
sirvieron <strong>de</strong> inspiración a la moda mo<strong>de</strong>rna.<br />
b) Algunos trajes típicos que se usaban a diario se empezaron a usar sólo en<br />
ocasiones especiales, como es el caso <strong>de</strong>l kimono japonés.<br />
setenta y tres
c) Kenzo se asoció a Galliano para divulgar el kimono<br />
japonés en el Occi<strong>de</strong>nte.<br />
d) En el siglo XX la pollera kilt, <strong>de</strong> origen escocés, lo<br />
empezaron a usar los hombres.<br />
e) Cuenta la leyenda escocesa que la pollera kilt surgió<br />
<strong>de</strong>bido a la necesidad <strong>de</strong> proteger los pantalones<br />
en días <strong>de</strong> lluvia.<br />
f) En Argentina la bombacha <strong>de</strong> campo ha sido incorporada<br />
al vestuario urbano.<br />
g) Las alpargatas llegaron a Argentina <strong>de</strong>s<strong>de</strong> España<br />
como calzados <strong>de</strong> obreros y soldados.<br />
h) Las prendas folclóricas, adaptadas o no, <strong>de</strong>ben<br />
usarse <strong>de</strong> acuerdo a la tradición <strong>de</strong> cada país.<br />
Respuestas: a); b); e); f); g).<br />
3. Busca en el texto dos ejemplos que confirmen la siguiente<br />
afirmación sobre objetos típicos: Son funcionales,<br />
se i<strong>de</strong>ntifican con la vida social, material y<br />
económica <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Disponible en: .<br />
a) la pollera kilt escocesa; b) las alpargatas españolas; c) la bombacha <strong>de</strong><br />
campo argentina; etc.<br />
4. ¿Se usan los trajes típicos <strong>de</strong> igual forma y en las<br />
mismas ocasiones que en épocas pasadas? Da un<br />
ejemplo sacado <strong>de</strong>l propio texto.<br />
No. Por ej.: el poncho hispanoamericano empezó a usarse en Europa como<br />
marca <strong>de</strong> elegancia, o las alpargatas españolas, tradicionalmente usadas<br />
por soldados y obreros, se pusieron <strong>de</strong> moda en Hollywood.<br />
En las adaptaciones que se hacen tanto en la confección (el poncho era tradicionalmente hecho <strong>de</strong> lana, pero<br />
pasó a emplearse otros tipos <strong>de</strong> tela) como en el uso (el kimono era funcional y se le empezó a dar un uso<br />
social). A<strong>de</strong>más, las prendas típicas <strong>de</strong> una comunidad las empezaron a usar otras comunida<strong>de</strong>s que no tenían<br />
nada que ver con esa tradición.<br />
74<br />
setenta y cuatro<br />
© macker_bat/Fotolia.com<br />
© Graham Lums<strong>de</strong>n/Fotolia.com<br />
Kobby Dagan/Shutterstock
5. ¿En qué aspectos se observa la mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> lo folclórico?<br />
Son muchas las maneras <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnizar lo folclórico: utilizarlo en diferentes ocasiones, agregarle diferentes<br />
<strong>de</strong>talles o mismo globalizar su uso son algunas <strong>de</strong> las presentadas en el texto.<br />
6. La diferencia <strong>de</strong> sentido entre las dos frases siguientes es:<br />
a) Son prendas que apenas las ves, reconocés <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienen.<br />
a) En el momento que ves las prendas, inmediatamente reconocés <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienen.<br />
b) Sólo con ver las prendas, reconocés <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienen.<br />
b) No hace falta sino ver las prendas, reconocés <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> vienen. / La única condición para reconocer las<br />
En equipos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. Busquen fotos, tarjetas postales<br />
o cualquier tipo <strong>de</strong> imagen<br />
<strong>de</strong> algún traje típico <strong>de</strong> una<br />
región brasileña o país hispánico<br />
que lo i<strong>de</strong>ntifi que como,<br />
por ejemplo, el sombrero me-<br />
xicano.<br />
prendas es verlas.<br />
Sugerencia: sortear un país<br />
para cada equipo.<br />
2. Péguenlas en una cartulina con las informaciones<br />
sobre el lugar y las circunstancias en que<br />
se usan.<br />
3. Expongan el trabajo oralmente y en el mural <strong>de</strong><br />
la clase.<br />
Sugerencia: explique su signifi cado sociocultural y religioso, sobre<br />
todo si se trata <strong>de</strong> una mezcla entre las culturas europea, indígena<br />
y/o africana.<br />
75<br />
setenta y cinco<br />
Kobby Dagan/Shutterstock © lunamarina/Fotolia.com<br />
10
En parejas.<br />
1. Lean el texto sobre la cerámica aymara y contesten las preguntas que le<br />
siguen.<br />
AYMARA – Cerámica<br />
El aymara es un pueblo milenario<br />
<strong>de</strong>dicado al pastoreo y a la agricultura<br />
usando técnicas ancestrales<br />
<strong>de</strong> cultivo. Habitan, traspasando<br />
las fronteras impuestas por las naciones, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
las orillas <strong>de</strong>l lago Titicaca y la cordillera <strong>de</strong><br />
los An<strong>de</strong>s hasta el noreste argentino.<br />
Aunque no po<strong>de</strong>mos hablar <strong>de</strong> una cerámica<br />
propiamente aymara, en el área habitada por<br />
este pueblo se <strong>de</strong>sarrolló la producción alfarera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> aproximadamente hacia<br />
el 500 a.C., con una reducida elaboración <strong>de</strong> alfarería <strong>de</strong> tipo doméstico.<br />
Hacia el siglo IV o V d.C. <strong>de</strong>notan las piezas fuertes infl uencias <strong>de</strong> la cultura<br />
altiplánica <strong>de</strong> Tiwanaku. Estos rasgos persisten en las fases <strong>de</strong> Cabuza, Loreto<br />
Viejo, Las Maitas y Chiribaya, que se <strong>de</strong>sarrollan aproximadamente entre el<br />
500 y 1000 d.C. Prácticamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las Maitas en a<strong>de</strong>lante se pue<strong>de</strong> hablar<br />
<strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo local que, progresivamente, conserva cada vez menos las<br />
infl uencias <strong>de</strong> Tiwanaku.<br />
Hacia el año 1000 hasta cerca <strong>de</strong>l 1250 d.C., se <strong>de</strong>sarrolla la fase cultural San<br />
Miguel. En las vasijas, la organización <strong>de</strong> los elementos, observada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />
vista en planta superior, presenta claramente una propuesta <strong>de</strong> tetrapartición,<br />
marcada por dos diámetros que se cortan en 90º y cuyos extremos se abren<br />
en tres ramales, en un motivo gráfi co o símbolo, que los<br />
asemejan al conocido diseño <strong>de</strong> los tambores chamánicos<br />
(kultrun) representativos <strong>de</strong> la función y rango <strong>de</strong> las machis<br />
<strong>de</strong> la región mapuche. [...]<br />
. Acceso el: 14<br />
<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
76<br />
setenta y seis<br />
Pablo H Caridad/Shutterstock
1. ¿Des<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> y hasta dón<strong>de</strong><br />
se extien<strong>de</strong> el territorio ocupado<br />
por los aymaras?<br />
Des<strong>de</strong> las orillas <strong>de</strong>l lago Titicaca y la<br />
cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s hasta el noreste<br />
argentino.<br />
2. ¿En qué época se <strong>de</strong>sarrolló la<br />
primera producción alfarera<br />
aymara con la elaboración <strong>de</strong><br />
objetos caseros?<br />
Hacia el 500 a.C.<br />
3. Superadas las influencias <strong>de</strong><br />
Tiwanaku, ¿<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cuándo y<br />
hasta cuándo se <strong>de</strong>sarrolla la<br />
fase cultural San Miguel?<br />
Aproximadamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 1000 hasta<br />
cerca <strong>de</strong>l 1250.<br />
Cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s, Chile, 2007.<br />
Lago Titicaca, Bolivia, 2010.<br />
4. ¿Cuál es la diferencia <strong>de</strong> sentido entre “Hasta 1250 se observó la cultura San<br />
Miguel” y “Hacia 1250 se observaba la cultura San Miguel”?<br />
“Hasta 1250…” significa que no se observó más la cultura San Miguel <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 1250 (límite temporal).<br />
“Hacia 1250…” significa que la cultura San Miguel podía ser observada unos años antes y/o unos años <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> 1250 (aproximación temporal).<br />
77<br />
setenta y siete<br />
© Vinicius Tupinamba/Fotolia.com<br />
© chiakto/Fotolia.com
5. Completen a<strong>de</strong>cuadamente el cuadro.<br />
Elementos <strong>de</strong> relación (las preposiciones)<br />
Des<strong>de</strong>: punto <strong>de</strong> partida.<br />
Por ej.:<br />
a) Des<strong>de</strong> la época anterior a los incas el pueblo <strong>de</strong> la cultura<br />
Aconcagua producía cerámica.<br />
b) Des<strong>de</strong> la ventana se podía contemplar el cerro.<br />
Hacia: en dirección a (referencia espacial); aproximadamente (referencia<br />
temporal).<br />
Por ej.:<br />
a) Los españoles se dirigieron hacia la cordillera <strong>de</strong> los An<strong>de</strong>s.<br />
b) Hacia<br />
gua.<br />
470 los incas contactaron al pueblo <strong>de</strong> la cultura Aconca-<br />
Hasta: límite (espacial y temporal).<br />
Por ej.:<br />
a) Los españoles llegaron hasta la costa meridional <strong>de</strong> Chile.<br />
b) No pararon<br />
leno.<br />
hasta que no conquistaron todo el territorio chi-<br />
A: dirección.<br />
Por ej.: Viajaron a Santiago <strong>de</strong> Chile.<br />
Para: finalidad.<br />
Por ej.: Desarrollaron la cerámica<br />
que les eran útiles.<br />
para<br />
proveerse <strong>de</strong> artículos<br />
78<br />
setenta y ocho
6. En la historieta que sigue, ¿cuál es el error <strong>de</strong> Gaturro? Discútanlo con su<br />
profesor(a).<br />
7. ¿Por qué resulta divertido el error <strong>de</strong> Gaturro?<br />
Respuesta libre.<br />
79<br />
Gaturro, Nik © 2006 Nik/Dist. by Universal Uclick.<br />
setenta y nueve
KPA/Heritage-Images/Glow Images<br />
Texto 1<br />
Pista 9<br />
Escucha y completa la <strong>de</strong>fi nición con las palabras que falten:<br />
término inglés<br />
Foodie es un informal para una clase particu-<br />
lar <strong>de</strong> afi cionados<br />
a la comida y a la bebida. La palabra fue creada<br />
en 1984 por Paul Levy, Ann Barr y Mat Sloan para su libro El manual ofi cial<br />
para los foodies. (…) Aunque a veces se usan como sinónimos , los<br />
foodies se distinguen <strong>de</strong> los gourmets (…) que simplemente quie-<br />
ren comer la mejor comida, tanto la mejor como la común y<br />
todo lo posible <strong>de</strong> la comida, tanto<br />
lo mejor como lo común, y <strong>de</strong> la ciencia, industria y personajes que<br />
ro<strong>de</strong>an a la comida. Por ello, los foodies a veces<br />
se consi<strong>de</strong>ran interesados <strong>de</strong> forma obsesiva en todo<br />
lo que tiene que ver a asuntos culinarios<br />
.<br />
¡Y ahora Marge Simpson abrió un blog<br />
<strong>de</strong> comida!<br />
Escena <strong>de</strong>l capítulo foodie <strong>de</strong> Los Simpson<br />
En un nuevo capítulo <strong>de</strong> Los Simpsons emitido recientemente<br />
en EE.UU., en que Marge se convierte en<br />
una foodie y abre un blog, respondiendo a la euforia<br />
mundial que hay <strong>de</strong> blogs <strong>de</strong>dicados a la comida. Pero<br />
¿qué es un foodie?<br />
apren<strong>de</strong>r acerca<br />
Adaptado <strong>de</strong>: . Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
80<br />
ochenta<br />
Por ello =<br />
por eso
¿Conocías el término foodie?<br />
SÍ NO<br />
El vi<strong>de</strong>o muestra una secuencia <strong>de</strong> “The Food Wife”, el episodio <strong>de</strong> Los Simpson<br />
que salió al aire el 13 <strong>de</strong> noviembre pasado.<br />
Allí se ve cómo Anthony Bourdain le ofrece a Marge Simpson un típico plato<br />
<strong>de</strong> las calles <strong>de</strong> Singapur, que la mujer <strong>de</strong> pelo azul no llega a probar porque<br />
su esposo Homero le quita <strong>de</strong> las manos. Y la escena se cierra con un <strong>de</strong>sfi le<br />
<strong>de</strong> personajes. En realidad, se trata <strong>de</strong> un sueño <strong>de</strong> Marge, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una<br />
experiencia reveladora en un restaurante etíope, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> abrir un blog (The Three<br />
Mouthkateers), junto a sus hijos Bart y Lisa, y se convierte en una foodie, es <strong>de</strong>cir,<br />
una afi cionada a la comida.<br />
Des<strong>de</strong> hace 23 temporadas, Los Simpsons sigue incorporando sistemáticamente<br />
en su i<strong>de</strong>ario <strong>de</strong> parodia alucinada cada fenómeno <strong>de</strong> la cultura popular<br />
que <strong>de</strong>tecta y, así, le llegó el turno a la subcultura <strong>de</strong> los foodies y sus personajes<br />
asociados: los foodstars, cocineros estrella cada vez más presentes en la pantalla<br />
<strong>de</strong>l televisor: Gordon Ramsey, Mario Batali, Julia Child, el cocinero sueco <strong>de</strong> los<br />
Muppets, Colonel San<strong>de</strong>rs (<strong>de</strong> Kentucky Fried Chicken), Wolfgang Puck y Guy<br />
Fieri sobre Paul Prudhomme, en el or<strong>de</strong>n en que aparecen en el vi<strong>de</strong>o.<br />
¿Tu interés por la comida es sufi ciente para consi<strong>de</strong>rarte un foodie?<br />
SÍ NO<br />
81<br />
The Food Wife: literalmente,<br />
food= “comida” y wife= “esposa”.<br />
Disponible en:. Acceso: el<br />
25 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2011.<br />
Historias relacionadas:<br />
• El rock murió y su lugar lo ocupa la comida<br />
• El sabor <strong>de</strong> la comida no está en los alimentos<br />
• Las dietas <strong>de</strong> Mad Men, Lost y Los Soprano<br />
• Un cocinero documentalista viaja buscando la “comida real”<br />
ochenta y uno
1. ¿Por qué Marge Simpson no pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada una gourmet?<br />
Porque ella es una afi cionada a la comida, y no exactamente alguien que quiere comer la mejor comida.<br />
2. ¿Por qué <strong>de</strong>cidió Marge abrir el blog The Mouthkateers?<br />
Porque tuvo un sueño revelador en un restaurante etíope.<br />
3. Según el texto, es correcto afi rmar:<br />
a) Durante 23 temporadas, la serie Los Simpsons critica sistemáticamente la<br />
afi ción norteamericana a la comida.<br />
b) El productor ejecutivo <strong>de</strong> Los Simpsons consi<strong>de</strong>ra que foodie y gourmet<br />
son equivalentes como expresión <strong>de</strong> la subcultura popular.<br />
c) El episodio <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> Los Simpsons aprovechó la subcultura<br />
<strong>de</strong> los foodies para hacer una parodia <strong>de</strong> la costumbre actual.<br />
d) Los foodies son parodiados porque su afi ción a la comida es algo obsesivo.<br />
e) Cada vez invitan a más cocineros famosos a participar en los programas<br />
televisivos. Respuestas: c); d); e).<br />
En parejas.<br />
1. ¿Qué expresión sinónima <strong>de</strong> foodstars usa el autor <strong>de</strong>l artículo?<br />
Usa la expresión “cocineros estrella”, ya que en inglés “star” signifi ca “estrella”, tanto en el sentido astronómico<br />
como en el fi gurado, referente a una persona que se <strong>de</strong>staca en el mundo mediático.<br />
2. ¿A quién se refi ere el articulista al afi rmar que “la mujer <strong>de</strong> pelo azul no llega<br />
a probar” un plato típico <strong>de</strong> Singapur?<br />
A Marge.<br />
3. Marge, con sus hijos Bart y Lisa, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n abrir un blog <strong>de</strong>nominado The Three<br />
Mouthkateers. ¿A qué obra literaria clásica hace alusión este nombre?<br />
A “Los Tres Mosqueteros” <strong>de</strong> Alejandro Dumas.<br />
82<br />
ochenta y dos
Cedida gentilmente por Las Marías e a sommelier Valeria<br />
Trapaga.<br />
Sugerencia: Buscar datos sobre Los Tres Mosqueteros<br />
(los personajes, la trama, la lucha por un i<strong>de</strong>al) y comentar<br />
entre todos la relación paródica entre la obra<br />
<strong>de</strong> Alejandro Dumas y el capítulo <strong>de</strong> Los Simpsons, recordando<br />
que los dos están relacionados con la noción<br />
<strong>de</strong> cultura popular.<br />
Pista 10<br />
Texto 2<br />
¿Qué hacen?<br />
Entre mate y mate<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
Escucha y completa este pequeño curriculum<br />
<strong>de</strong> Valeria Trapaga:<br />
Respuesta: es sommelier internacional.<br />
Especialista en cata <strong>de</strong> yerba mate, graduada en la Escuela Argen-<br />
tina <strong>de</strong> Sommeliers. Actualmente es asesora <strong>de</strong> Las Marías.<br />
En el ritual <strong>de</strong>l mate, cebar es un arte porque signifi ca alimentar algo o<br />
mantenerlo en condiciones siempre apetitosas. Ésta es la diferencia entre<br />
cebar y servir. Para la cata <strong>de</strong> yerba mate son tres los principales sentidos que<br />
intervienen: vista, olfato y gusto.<br />
83<br />
ochenta y tres<br />
Reprodução
11<br />
Lee Torrens/Shutterstock<br />
Vista: para apreciar la calidad <strong>de</strong> la yerba, el color<br />
<strong>de</strong>be ser ver<strong>de</strong> claro o ver<strong>de</strong> seco, orientado al amarillento,<br />
nunca fuerte ni oscuro. Es importante la armonía entre<br />
la cantidad <strong>de</strong> polvo, palo y hoja. Los palos no <strong>de</strong>ben<br />
estar astillados ni ramificados y no <strong>de</strong>ben encontrarse<br />
hojas <strong>de</strong> color negro.<br />
Olfato: La “primera nariz” <strong>de</strong> la yerba se percibe<br />
aspirando profundamente mientras cae y se acomoda<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la calabaza. El aroma <strong>de</strong>be ser similar<br />
a hierba seca: pleno, maduro y con un <strong>de</strong>jo tostado.<br />
No <strong>de</strong>biera oler a encierro, rancio o húmedo; éstos<br />
refieren a <strong>de</strong>fectos relacionados a algún proceso <strong>de</strong><br />
elaboración.<br />
Gusto: Es i<strong>de</strong>al que el agua esté entre 75º y 80º.<br />
Las primeras cebadas llevan consigo el potencial <strong>de</strong><br />
la yerba; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la tercera cebada, se pue<strong>de</strong> comenzar<br />
la a<strong>de</strong>cuada cata. Primero se constata lo que<br />
percibe el olfato, luego esas características <strong>de</strong>ben repetirse<br />
y enriquecerse en la boca. El sabor no <strong>de</strong>be ser<br />
ardido, crudo, quemado, húmedo ni mohoso. La buena<br />
yerba mate sabe a hierba seca con <strong>de</strong>jos tostados<br />
o ama<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> tabaco o cacao amargo. Tiene un<br />
grado <strong>de</strong> amargor característico, lo que no representa<br />
un <strong>de</strong>fecto, siempre y cuando no sea ésta la sensación<br />
más <strong>de</strong>stacada. Esto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la variedad,<br />
proce<strong>de</strong>ncia y tratamiento <strong>de</strong> la yerba <strong>de</strong>gustada. Por<br />
último, se aprecia el recuerdo que <strong>de</strong>ja en la boca, <strong>de</strong>terminado<br />
por el carácter distintivo <strong>de</strong> la yerba: largo<br />
y persistente en las más fuertes o con un <strong>de</strong>jo dulzón<br />
y redondo en el caso <strong>de</strong> las suaves. La yerba mate es<br />
digna <strong>de</strong> revalorizarse por sus gran<strong>de</strong>s propieda<strong>de</strong>s<br />
nutritivas y terapéuticas. A<strong>de</strong>más, todo su proceso <strong>de</strong><br />
elaboración es un verda<strong>de</strong>ro arte por lo que la consi<strong>de</strong>ro<br />
un lujo que está al alcance <strong>de</strong> todos.<br />
VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, n. 1490, 21 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2004.<br />
84<br />
ochenta y cuatro
1. Teniendo en cuenta la noción <strong>de</strong> foodie <strong>de</strong>l texto anterior, ¿por qué Valeria<br />
no pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada una foodie, sino una gourmet?<br />
Porque es especialista en yerba mate, sabe escoger la mejor yerba y cebarla como si fuese una obra <strong>de</strong> arte.<br />
2. Según el texto, ¿cuál es la diferencia entre cebar y servir mate?<br />
La diferencia consiste en que servir mate, cualquiera pue<strong>de</strong> hacerlo, pero cebarlo exige el conocimiento <strong>de</strong> los<br />
procedimientos correctos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la elección <strong>de</strong> la yerba hasta la preparación.<br />
3. ¿Por qué se <strong>de</strong>be revalorizar la yerba mate?<br />
Porque posee propieda<strong>de</strong>s nutritivas y terapéuticas.<br />
En grupos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. ¿En qué región brasileña se suele tomar<br />
mate con frecuencia?<br />
En la región sur, sobre todo entre los pertenecientes a la<br />
cultura gaucha.<br />
2. ¿Cuál es la diferencia entre el mate<br />
gaucho y el tereré paraguayo?<br />
El mate brasileño se toma amargo y caliente, y el paraguayo es dulce y se toma frío.<br />
3. ¿Cuál es la bebida más popular en su región? Expliquen<br />
sus virtu<strong>de</strong>s.<br />
Respuesta libre.<br />
4. En Paraná es típico tomar “quentão” durante las fi estas<br />
juninas. ¿Qué bebida es tradicional en su Estado o ciudad<br />
durante la celebración <strong>de</strong> algún evento folclórico?<br />
Respuesta libre.<br />
85<br />
ochenta y cinco<br />
© wime/Fotolia.com<br />
© Dolnikov/Fotolia.com<br />
© Pedrolieb/Fotolia.com
12<br />
En parejas.<br />
1. En el texto Entre mate y mate abundan términos técnicos: son palabras que<br />
en una <strong>de</strong>terminada área científi ca y técnica adquieren signifi cados específi<br />
cos. Con la ayuda <strong>de</strong> un buen diccionario <strong>de</strong>fi nan qué se entien<strong>de</strong> en este<br />
contexto por:<br />
a) ritual:<br />
b) cebar:<br />
c) cata:<br />
d) intervenir:<br />
e) apreciar:<br />
f) calidad:<br />
g) calabaza:<br />
h) rancio:<br />
i) potencial:<br />
j) recuerdo:<br />
s.m. Que se hace según una costumbre muy arraigada que se repite siempre <strong>de</strong> la misma manera.<br />
v. Mantener la yerba en condiciones apetitosas.<br />
s.f. acción y efecto <strong>de</strong> probar algo (bebida).<br />
2. ¿Qué signifi can las siguientes expresiones típicas <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> cata <strong>de</strong> yerba<br />
mate?<br />
a) la “primera nariz”: Es el olor inicial que el mate exhala durante la cosecha.<br />
b) “orientado” al amarillento:<br />
c) no <strong>de</strong>bería oler a “encierro”:<br />
d) las primeras “cebadas”:<br />
e) esas características <strong>de</strong>ben “enriquecerse” en la boca:<br />
f) un “<strong>de</strong>jo” dulzón:<br />
v. Infl uir en .<br />
v. Reconocer y estimar el mérito <strong>de</strong> algo.<br />
s.f. Propiedad o conjunto <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s inherentes a algo que permiten juzgar su valor.<br />
s.f. En la zona pampeana, se refi ere al recipiente propio para tomar el mate.<br />
adj. Cualidad <strong>de</strong> la yerba que adquiere olor o sabor fuerte <strong>de</strong> producto viejo.<br />
s.m. Características <strong>de</strong> las que se pue<strong>de</strong> disponer.<br />
s.m. Acción o resultado <strong>de</strong> traer una cosa a la memoria gustativa.<br />
Es un color que tien<strong>de</strong> al amarillo.<br />
No <strong>de</strong>be oler a cosa que estaba herméticamente guardada.<br />
Los primeros actos <strong>de</strong> pasar el agua por la yerba para que se impregne<br />
<strong>de</strong> ese sabor.<br />
Un gustillo dulzón.<br />
86<br />
ochenta y seis<br />
Volverse más marcadas en<br />
la boca.
Letícia Moreira/FolhaPress<br />
folhinha<br />
26/11/2011 -08h00<br />
Mais <strong>de</strong> 300 indígenas brasileiros parti cipam<br />
<strong>de</strong> olimpíada<br />
GABRIELA ROMEU<br />
ENVIADA ESPECIAL AO OIAPOQUE (AP)<br />
Atletas parti cipam <strong>de</strong> prova <strong>de</strong> cabo <strong>de</strong><br />
guerra nos Jogos Indígenas no Amapá<br />
Quando era menino, o índio caripuna Eliseu Bati<br />
sta, 34, brincava <strong>de</strong> arco e fl echa. Durante os<br />
Jogos Indígenas do Amapá, a brinca<strong>de</strong>ira virou<br />
esporte e até ren<strong>de</strong>u<br />
Troféu.<br />
Na semana passada, mais <strong>de</strong> 300 atletas indígenas<br />
parti ciparam <strong>de</strong> provas como subida no açaizeiro,<br />
cabo <strong>de</strong> guerra e pintura corporal. Mas, entre tantas<br />
provas curiosas, a que mais agitou a torcida foi<br />
o futebol.<br />
Na al<strong>de</strong>ia do Manga, a corrida com tora empolgou<br />
a plateia na arquibancada, que gritava<br />
“Bora, parente!”. Os “parentes” eram índios <strong>de</strong><br />
povos como gabilis, caripunas e ti riós.<br />
Lá, estava o cacique Piriri, do povo waiãpi. Depois<br />
<strong>de</strong> percorrer 48 horas <strong>de</strong> ônibus, fi cou meio<br />
<strong>de</strong>cepcionado por não levar medalha para casa.<br />
“Mas é importante estar aqui e ver como vivem<br />
outros povos”, diz.<br />
A jornalista Gabriela Romeu e a fotógrafa Letí cia Moreira viajaram com apoio dos<br />
Jogos Indígenas do Amapá.<br />
. Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
87<br />
ochenta y siete
En parejas.<br />
1. Relacionen la primera columna con la segunda <strong>de</strong> acuerdo a la organización<br />
<strong>de</strong>l texto:<br />
(1) Introducción ( 2 ) Na al<strong>de</strong>ia do Manga, a corrida com tora empolgou…<br />
(2) Desarrollo ( 3)<br />
A jornalista Gabriela Romeu e a fotógrafa ...<br />
(3) Conclusión ( 1 ) Quando era menino, o índio caripuna...<br />
2. En la introducción, ¿cuáles son las informaciones importantes para la noticia?<br />
Son: a) se realizaron los Juegos Indígenas <strong>de</strong> Amapá; b) los juegos nativos <strong>de</strong> la infancia se consi<strong>de</strong>ran <strong>de</strong>portes<br />
<strong>de</strong> competición.<br />
3. En el cuerpo/<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esta noticia, ¿qué informaciones son imprescindibles?<br />
a) Quiénes participaron; b) cuántos participaron; c) qué pruebas se realizaron.<br />
4. ¿Qué informaciones personalizan/particularizan la noticia sobre los Juegos<br />
Indígenas?<br />
Lo que particulariza la noticia es la referencia a <strong>de</strong>terminados participantes, como los indios caripuna Eliseu<br />
Batista y el cacique Waiãpi Piriri.<br />
5. ¿A qué se refi ere el número 34 <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> Eliseu Batista?<br />
Se refi ere a su edad.<br />
En equipos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. Busquen informaciones sobre los pueblos caripuna, gabila, tirió, waiãpi y<br />
otros que vivan en su región, y anótenlas a continuación.<br />
Respuesta libre.<br />
88<br />
Sugerencia: Organicen un cuadro con todas<br />
las informaciones para colgarlo en el<br />
mural <strong>de</strong> la clase. Si es posible, ilústrenlo.<br />
ochenta y ocho
2. Busquen informaciones sobre los juegos típicos <strong>de</strong> los pueblos indígenas<br />
brasileños: cómo se llaman, dón<strong>de</strong> se practican, cómo se juegan y otras<br />
curiosida<strong>de</strong>s.<br />
Respuesta libre.<br />
En parejas.<br />
1. Reorganicen el texto en portugués, seleccionando los datos que consi<strong>de</strong>ren<br />
más importantes, sin olvidarse <strong>de</strong> que en una noticia <strong>de</strong> diario <strong>de</strong>ben aparecer<br />
el título, o titular, y las informaciones sobre el evento (<strong>de</strong> qué se trata,<br />
cuándo y dón<strong>de</strong> se realizó, sus participantes).<br />
2. Busquen en internet o en diarios impresos (La Nación, Clarín, El Mercurio, El<br />
Espectador, El País, El Mundo, etc.) alguna noticia sobre eventos culturales<br />
(fi estas populares, <strong>de</strong>portes típicos, artes y espectáculos, exposiciones, etc.)<br />
y elaboren un mini texto para ser publicado en el diario o en el boletín informativo<br />
<strong>de</strong> su escuela.<br />
¿A qué aprendiste muchas cosas sobre la cultura popular hispanoamericana<br />
y/o sobre tu propia región?<br />
Los refranes<br />
1. Aña<strong>de</strong> algún conocimiento más a tu repertorio, completando los refranes<br />
con las palabras sugeridas al fi nal.<br />
sepultura<br />
a) Genio y fi gura, hasta la .<br />
muer<strong>de</strong><br />
b) Perro que ladra, no .<br />
c) No hay<br />
venga.<br />
mal que por bien no<br />
pecho<br />
d) A lo hecho, .<br />
cebolla<br />
e) Contigo, pan y .<br />
89<br />
ochenta y nueve<br />
dogboxstudio/Shutterstock<br />
13
f) En boca<br />
moscas.<br />
cerrada<br />
no entran<br />
g) Mucho<br />
ces.<br />
ruído<br />
y pocas nue-<br />
h) Hombre<br />
prevenido vale por<br />
dos.<br />
i) Aquí hay gato encerrado.<br />
j) A mal tiempo, buena cara.<br />
k) Nadie<br />
he <strong>de</strong> beber.<br />
diga: De esta agua no<br />
l) Ojos que no ven,<br />
no siente.<br />
corazón que<br />
m) En todas partes se cuecen habas .<br />
n) Unos nacen con estrella y otros nacen<br />
estrellados .<br />
o) Más vale pájaro en mano que cien<br />
volando .<br />
corazón – muer<strong>de</strong> – estrellados – ruido – gato<br />
volando – buena – habas – sepultura – mal<br />
cerrada – nadie – pecho – hombre – cebolla.<br />
.Acceso: el 13 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 2012.<br />
Sugerencias: 1. Comentar los signifi cados, dando ejemplos.<br />
2. I<strong>de</strong>as sobre refranes.<br />
Sugerencia <strong>de</strong> lectura:<br />
Sobre Foodies se pue<strong>de</strong>n ver ví<strong>de</strong>os en youtube o en páginas como: .<br />
Sobre los benefi cios <strong>de</strong> la yerba mate: .<br />
¡Nos vemos!<br />
90<br />
noventa<br />
Bernd Leitner Foto<strong>de</strong>sign/Shutterstock<br />
Ing. Schie<strong>de</strong>r Markus/Shutterstock
Objetivo:<br />
Elaborar una noticia científica para el diario en organización.<br />
91
Todos a bordo<br />
HICKS, Eduard. A Arca <strong>de</strong> Noé. 1846. Óleo sobre tela. Phila<strong>de</strong>lphia Museum<br />
of Art, Pensilvânia (EUA).<br />
Una iniciativa mundial <strong>de</strong> zoológicos, museos y cria<strong>de</strong>ros tiene como meta<br />
construir una versión mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l Arca <strong>de</strong> Noé, el símbolo <strong>de</strong> la preservación <strong>de</strong><br />
especies. Esta vez, se reunirán muestras <strong>de</strong> tejidos que permanecerán congeladas<br />
a 196 o C bajo cero (crio conservación). Todo para salvarlas.<br />
92<br />
VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, 27 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2001.<br />
1. Si ésta es una versión mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l Arca <strong>de</strong> Noé, ¿cuál es la tradicional?<br />
La tradicional es la que Dios le or<strong>de</strong>nó a Noé que construyera un arca don<strong>de</strong> meter a todas especies animales<br />
antes <strong>de</strong>l Diluvio Universal.<br />
2. ¿En qué se diferencia el Arca mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> la antigua?<br />
Se diferencia en la forma <strong>de</strong> preservación <strong>de</strong> las especies animales: se almacenan muestras <strong>de</strong> sus tejidos a<br />
196º C bajo cero.<br />
3. ¿Qué es la crioconservación?<br />
Es la técnica que se utiliza para almacenar el material biológico para que pueda ser utilizado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> algún<br />
tiempo sin per<strong>de</strong>r sus características ni funciones fi siológicas.<br />
noventa y dos
Pixtal/Stock Photos/Glow Images<br />
En España, Australia y Japón, otros museos y zoológicos siguen el ejemplo<br />
<strong>de</strong> la crioconservación. Afortunadamente, cada vez son más las luces que<br />
se encien<strong>de</strong>n en laboratorios <strong>de</strong>stinados a ganarle a la extinción. Pero no<br />
todos están <strong>de</strong> acuerdo con clonar animales a partir <strong>de</strong> tejidos bajo cero. El<br />
doctor Novacek, <strong>de</strong>l museo <strong>de</strong> Nueva York, comenta que esas especulaciones<br />
son exageradas: “Aunque la clonación fuera posible no ayuda a preservar los<br />
hábitats que los animales<br />
necesitan para<br />
sobrevivir en la naturaleza”,<br />
enfatizó. Desobedientes,<br />
científi -<br />
cos <strong>de</strong> una compañía<br />
<strong>de</strong> biotecnología <strong>de</strong><br />
Massachusetts, en los<br />
Estados Unidos, clonaron<br />
este año a un<br />
gaur (animal parecido<br />
al buey) que está en<br />
peligro <strong>de</strong> extinción en Asia. Para hacerlo, utilizaron un tejido que estaba<br />
congelado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace ocho años en el zoológico <strong>de</strong> San Diego. Lamentablemente,<br />
el bebé gaur murió a los dos días; los científi cos aseguran que fue por<br />
una infección ajena al proceso efectuado en el laboratorio. Sea como fuere,<br />
para el doctor George Amato, <strong>de</strong> la Sociedad <strong>de</strong> Conservación <strong>de</strong> Vida Silvestre,<br />
los tejidos congelados no son buenos para ser sometidos a las técnicas<br />
actuales <strong>de</strong> clonación: “La clonación, a<strong>de</strong>más, no es la forma <strong>de</strong> combatir<br />
las extinciones. La teoría <strong>de</strong> que po<strong>de</strong>mos mantener muestras congeladas y<br />
reconstituir en el futuro a estos animales como una técnica <strong>de</strong> conservación<br />
es algo que no tiene sentido”, se enoja.<br />
93<br />
VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, 27 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2001.<br />
noventa y tres
1. ¿Por qué el doctor Novacek se muestra pesimista en relación a la crioconservación?<br />
Porque la crioconservación sólo preserva los tejidos <strong>de</strong> los animales, y no conserva sus hábitats.<br />
2. ¿Cuál es el argumento <strong>de</strong>l doctor George Amato contra la clonación para<br />
preservar las especies animales?<br />
El doctor Amato afi rma que los tejidos congelados no se a<strong>de</strong>cuan a las técnicas actuales <strong>de</strong> clonación.<br />
3. Según el texto, es correcto afi rmar:<br />
a) Fue comprobado que el tejido <strong>de</strong> un gaur usado para clonarlo no dio resultado<br />
<strong>de</strong>bido al procedimiento equivocado <strong>de</strong> clonación.<br />
b) La meta <strong>de</strong> los científi cos es clonar las especies en extinción para evitar<br />
su <strong>de</strong>saparición.<br />
c) Los opositores a la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> clonación por razones <strong>de</strong> preservación <strong>de</strong> las<br />
especies se muestran optimistas en cuanto a esa técnica conservacionista.<br />
d) El doctor Novacek no está convencido <strong>de</strong> que la crioconservación sea la<br />
solución para preservar las especies en extinción.<br />
e) Actualmente se consi<strong>de</strong>ra que el gaur asiático es un animal extinto.<br />
b); d).<br />
En parejas.<br />
1. Teniendo en cuenta el asunto <strong>de</strong>l texto anterior, escojan un título a<strong>de</strong>cuado<br />
y sufi cientemente atractivo para su lectura.<br />
Respuesta libre.<br />
2. El texto se presenta como párrafo único. Sin embargo, es posible dividirlo en<br />
cuatro partes. I<strong>de</strong>ntifíquenlas.<br />
“España” 1ª parte: <strong>de</strong> a “a la extinción” ;<br />
2ª parte: <strong>de</strong> “Pero no todos” a “enfatizó”<br />
;<br />
94<br />
noventa y cuatro
3ª parte: <strong>de</strong> “Desobedientes” a “en el laboratorio” ;<br />
4ª parte: <strong>de</strong> “Sea como fuere” a “se enoja” .<br />
3. La frase “Afortunadamente, cada vez son más las luces que se encien<strong>de</strong>n en<br />
laboratorios <strong>de</strong>stinados a ganarle a la extinción.” equivale a:<br />
a) Afortunadamente, cada vez hay más laboratorios que buscan una forma<br />
<strong>de</strong> evitar la extinción <strong>de</strong> las especies animales.<br />
b) Afortunadamente, cada vez más laboratorios llaman la atención <strong>de</strong> los<br />
científicos para que investiguen formas <strong>de</strong> preservar las especies animales<br />
en extinción.<br />
c) Afortunadamente, los laboratorios empiezan a encen<strong>de</strong>r la luz roja <strong>de</strong><br />
alarma contra los falsos a<strong>de</strong>ptos a la clonación <strong>de</strong> animales.<br />
d) Afortunadamente, aumenta el número <strong>de</strong> laboratorios <strong>de</strong>stinados a mejorar<br />
la técnica <strong>de</strong> crioconservación para fines <strong>de</strong> preservación <strong>de</strong> las especies.<br />
Pista 11<br />
Maitree Laipitaksin/Shutterstock © Eric Gevaert/Fotolia.com<br />
En grupos <strong>de</strong> 4 ó 5 compañeros.<br />
Escuchen el audio, contesten las preguntas y discutan el tema <strong>de</strong> las especies<br />
brasileñas amenazadas <strong>de</strong> extinción.<br />
Mico-leão-dourado.<br />
Respuestas: a); b); d).<br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
Jacaré-do-papo-amarelo. Onça-pintada.<br />
95<br />
noventa y cinco<br />
Cburnett/Olegiwit/W.Commos
© Carlos Solares/Fotolia.com<br />
14<br />
1. Completen con las cantida<strong>de</strong>s que falten:<br />
En Brasil existen 627 especies <strong>de</strong> animales que pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>saparecer<br />
, <strong>de</strong> las cuales, el son <strong>de</strong> la Floresta Atlántica, el<br />
en pocos años 60%<br />
9,1%<br />
son <strong>de</strong> la Amazonia y el 4,7% <strong>de</strong> la región <strong>de</strong>l Pantanal.<br />
2. ¿Cuáles son las principales causas <strong>de</strong> la extinción <strong>de</strong> estos animales?<br />
( ) la <strong>de</strong>forestación<br />
pesca excesiva.<br />
( ) la expansión urbana<br />
( ) los acampamentos<br />
( ) los incendios<br />
( ) las lluvias<br />
( ) el calentamiento global<br />
( ) la fragmentación <strong>de</strong> los hábitats<br />
( ) el tráfico <strong>de</strong> animales salvajes<br />
( ) las carreteras<br />
( ) la cercanía <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la selva<br />
( ) el rompimiento <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na alimentaria<br />
( ) las políticas ambientales<br />
( ) la pesca excesiva.<br />
Respuestas: la <strong>de</strong>forestación, los incendios, la fragmentación <strong>de</strong> los hábitats,<br />
el tráfico <strong>de</strong> animales salvajes, el rompimiento <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na alimentaria, la<br />
96<br />
noventa y seis<br />
Michael Zysman/Shutterstock<br />
© Andrew Orlemann/Fotolia.com<br />
Wilson Dias/ABr
Las especies amenazadas:<br />
69 mamíferos 160 aves<br />
20 reptiles 16 anfibios<br />
154 peces 130 invertebrados terrestres<br />
78 invertebrados acuáticos<br />
1. Investiguen:<br />
Disponible en: <br />
Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
a) ¿Cuáles son los mamíferos brasileños en extinción?<br />
Respuesta libre.<br />
b) Anoten los nombres <strong>de</strong> dos aves y dos peces brasileños amenazados.<br />
Respuesta libre.<br />
c) ¿Qué tipos <strong>de</strong> animales en peligro <strong>de</strong> extinción mencionados en el recuadro<br />
anterior viven en su región?<br />
Respuesta libre.<br />
d) ¿Qué otros animales son típicos <strong>de</strong> su región?<br />
Respuesta libre.<br />
e) ¿Hay condiciones favorables o proyectos específicos para su preservación?<br />
¿Cuáles?<br />
Respuesta libre.<br />
97<br />
noventa y siete
En parejas.<br />
1. Teniendo en cuenta el primer texto <strong>de</strong> esta unidad, llenen a<strong>de</strong>cuadamente<br />
los espacios con una <strong>de</strong> las expresiones (=elementos <strong>de</strong> cohesión) indicadas<br />
a seguir:<br />
AUNQUE – PORQUE – SI – SIN EMBARGO –<br />
YA QUE – SINO QUE<br />
Aunque a) la clonación fuese posible no ayuda a preservar a los ani-<br />
males en extinción, porque les faltarían los hábitats.<br />
b) Muchos animales seguirían vivos<br />
sen sus hábitats.<br />
si los hombres no <strong>de</strong>struye-<br />
c) Los científi cos favorables a la crioconservación no sólo <strong>de</strong>berían pensar<br />
en la forma <strong>de</strong> salvar a los animales,<br />
sar en preservar sus hábitats.<br />
sino que también <strong>de</strong>berían pen-<br />
d) Hay muchos científi cos que están optimistas con las técnicas <strong>de</strong> crioconservación.<br />
Sin embargo<br />
, hay científi cos que no están totalmente <strong>de</strong><br />
acuerdo con esa práctica como forma <strong>de</strong> salvar a las especies.<br />
e) Los científi cos <strong>de</strong> una compañía <strong>de</strong> biotecnología <strong>de</strong> Massachusetts intentaron<br />
clonar a un gaur,<br />
extinción.<br />
ya que/porque. este animal está en peligro <strong>de</strong><br />
2. Teniendo en cuenta el primer texto <strong>de</strong> esta unidad, señalen la alternativa<br />
correcta:<br />
2.1. Hay cada vez más laboratorios <strong>de</strong>dicados a investigar la forma <strong>de</strong> preservar<br />
las especies en extinción. Por otro lado, también hay muchos científi cos que<br />
están en contra <strong>de</strong> la práctica <strong>de</strong> crioconservación.<br />
98<br />
noventa y ocho
a) Aunque haya cada vez más laboratorios <strong>de</strong>dicados a investigar<br />
la forma <strong>de</strong> preservar las especies en extinción, muchos<br />
científi cos están en contra <strong>de</strong> la práctica <strong>de</strong> crioconservación.<br />
b) Hay cada vez más laboratorios <strong>de</strong>dicados a investigar la<br />
forma <strong>de</strong> preservar a las especies en extinción. Por lo tanto,<br />
hay muchos científi cos que están en contra <strong>de</strong> la práctica<br />
<strong>de</strong> crioconservación.<br />
Respuestas: a).<br />
2.2. El bebé gaur murió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos días <strong>de</strong> haber sido clonado. Es posible<br />
que haya sido <strong>de</strong>bido a una infección ajena al proceso <strong>de</strong> clonación.<br />
a) El bebé gaur murió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos días <strong>de</strong> haber sido clonado<br />
posiblemente porque agarró una infección ajena al proceso<br />
<strong>de</strong> clonación.<br />
b) El bebé gaur murió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos días <strong>de</strong> haber sido clo-<br />
nado a pesar <strong>de</strong> que la infección hubiese sido correctamente<br />
controlada.<br />
Respuestas: a).<br />
2.3. El doctor Amato afi rma que la clonación no es la forma <strong>de</strong><br />
combatir las extinciones. Así, no tiene sentido conservar las<br />
muestras <strong>de</strong> tejidos para futuramente reconstituir a los animales.<br />
a) El doctor Amato afi rma que la clonación no es la forma <strong>de</strong><br />
combatir las extinciones, sino <strong>de</strong> conservar las muestras <strong>de</strong><br />
tejidos para ser usadas futuramente.<br />
b) El doctor Amato afi rma que no tiene sentido conservar las muestras <strong>de</strong><br />
tejidos para futuramente reconstituir a los animales, ya que la clonación<br />
no es la forma <strong>de</strong> combatir las extinciones. Respuesta: b).<br />
3. Discutan y expliquen sus respuestas.<br />
2.1. Según el texto, a pesar <strong>de</strong> que hay muchos laboratorios <strong>de</strong>dicados a investigar la forma <strong>de</strong> preservar a las<br />
especies en extinción mediante la práctica <strong>de</strong> crioconservación, también hay científi cos que están en contra <strong>de</strong><br />
esa técnica.<br />
99<br />
noventa y nueve
2.2. Según el texto, el bebé gaur murió a los dos días <strong>de</strong> ser clonado posiblemente <strong>de</strong>bido a una infección. /<br />
Según el texto, la posible causa <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong>l bebé gaur a los dos días <strong>de</strong> haber sido clonado es una infec-<br />
ción que agarró durante el proceso.<br />
2.3. Según el texto, el doctor Amato no cree que la clonación sea una forma <strong>de</strong> combatir las extinciones. Por<br />
esta razón, no tiene sentido guardar las muestras <strong>de</strong> tejidos congelándolos.<br />
4. Completen los huecos con los elementos <strong>de</strong> cohesión (página 98) a<strong>de</strong>cuados.<br />
a) Recientemente en Rusia fue confirmada la extinción <strong>de</strong> una planta,<br />
sin embargo , dicen que hay esperanzas <strong>de</strong> rescate.<br />
b) Aunque algunas especies brasileñas consi<strong>de</strong>radas en extinción<br />
hayan salido <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> riesgo, otras especies están amenazadas.<br />
c) No se trata <strong>de</strong> <strong>de</strong>sperdiciar recursos en experimentos que parecen locos,<br />
sino <strong>de</strong> buscar soluciones <strong>de</strong> supervivencia.<br />
d) En Brasil no hay conciencia política <strong>de</strong> conservación,<br />
pue<strong>de</strong>n ver algunas iniciativas interesantes.<br />
pero se<br />
5. Consulten el “Punto <strong>de</strong> apoyo” <strong>de</strong> la página 102 y completen las frases a<br />
seguir.<br />
a) La tortuga boba se encuentra en peligro<br />
<strong>de</strong> extinción porque<br />
Respuesta libre.<br />
b) Las industrias no sólo arrojan basura al<br />
mar, sino que tampoco<br />
Respuesta libre.<br />
100<br />
cien<br />
Tartarugas <strong>de</strong>ixam seus ovos nas areias<br />
e voltam ao mar.<br />
© Benjaminet/Fotolia.com
c) Si no se limpian las playas <strong>de</strong> las costas brasileñas,<br />
Respuesta libre.<br />
d) Hay una gran campaña ecológica<br />
contra la contaminación <strong>de</strong> los<br />
mares. Sin embargo,<br />
Respuesta libre.<br />
e) No se <strong>de</strong>be arrojar los plásticos al<br />
mar, ya que<br />
Respuesta libre.<br />
f) Se hace una gran campaña para<br />
proteger el medio ambiente. Por<br />
lo tanto,<br />
Respuesta libre.<br />
g) Si la humanidad no protege a los animales,<br />
Respuesta libre.<br />
h) Hay empresas que no solo respetan<br />
el medio ambiente, sino que<br />
Respuesta libre.<br />
101<br />
Derramamento <strong>de</strong> óleo no mar, Países Baixos<br />
(Holanda).<br />
Lixo trazido pelo mar, poluição na praia <strong>de</strong><br />
Copacabana, Rio <strong>de</strong> Janeiro (Brasil).<br />
Tamanduá-ban<strong>de</strong>ira, animal em perigo <strong>de</strong><br />
extinção, Brasil.<br />
ciento uno<br />
Wim claes/Shutterstock<br />
ostill/Shutterstock<br />
Karel Gallas/Shutterstock
Elementos <strong>de</strong> cohesión<br />
Porque: motivo, causa.<br />
Muchos animales se extinguieron porque el hombre <strong>de</strong>struyó su hábitat.<br />
Ya que: causa y explicación.<br />
Ya que los hombres no respetaron a la naturaleza, ésta se volvió contra<br />
ellos.<br />
Aunque: concesión con matiz hipotético.<br />
Aunque la crioconservación sea una forma <strong>de</strong> preservar a los animales<br />
en extinción, éstos seguirán en peligro, porque sus hábitats están<br />
siendo <strong>de</strong>struidos.<br />
Si: condición.<br />
Si no se toman medidas urgentes, ciertos animales <strong>de</strong>saparecerán.<br />
Sin embargo*: oposición.<br />
Algunos científi cos confían en que la crioconservación es la forma<br />
i<strong>de</strong>al para salvar a los animales en extinción. Sin embargo, hay otros<br />
que no creen que esta sea la salvación.<br />
*Sinónimo <strong>de</strong> “Pero”<br />
Sino/ Sino que: contraposición entre lo que se niega y lo que se afi rma.<br />
No hay fórmulas mágicas, sino soluciones científi cas para preservar a<br />
las especies en extinción.<br />
Los gobiernos no hacen nada para solucionar los problemas ambientales,<br />
sino que los aumentan.<br />
Por lo tanto: consecuencia.<br />
Los laboratorios siguen estudiando la mejor forma <strong>de</strong> preservar a los<br />
animales en extinción. Por lo tanto, aún hay esperanzas <strong>de</strong> salvarlos.<br />
102<br />
ciento dos
Portada > Ciencia<br />
¿Matar a 4 500 ballenas para ‘investigarlas’?<br />
Actualizado miércoles 27 ago. 2008 16:47 (CET)<br />
TANA OSHIMA<br />
MADRID — La polémica está servida. Investigadores japoneses han<br />
llegado a la conclusión <strong>de</strong> que las ballenas Minke (‘Balaenoptera acutorostrata’)<br />
hoy tienen menos grasa que hace 20 años. Esto podría<br />
<strong>de</strong>berse a una reducción drástica <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong> krill (minúsculos<br />
crustáceos) en el Océano Atlántico como consecuencia<br />
<strong>de</strong>l calentamiento global, que está hundiendo<br />
a un ritmo acelerado las banquisas <strong>de</strong> hielo<br />
vitales para estos pequeños animales. La grasa sirve<br />
para los cetáceos, como a otros animales, para<br />
aíslarles <strong>de</strong>l frío <strong>de</strong> los mares polares, por lo que los resultados <strong>de</strong>l<br />
citado estudio advierten <strong>de</strong>l peligro al que se enfrenta esta especie en<br />
el futuro. Un “importante <strong>de</strong>scubrimiento sin prece<strong>de</strong>ntes”, según los<br />
autores, para el cual ha hecho falta matar a más <strong>de</strong> 4 500 ejemplares<br />
a lo largo <strong>de</strong> dos décadas. ¿Es así como trabaja la ciencia?<br />
La investigación dio la vuelta al mundo sin que ninguna revista <strong>de</strong> prestigio<br />
quisiera publicarla. Hasta que ‘Polar Biology’, una publicación científi -<br />
ca alemana, <strong>de</strong>cidió difundirla en su edición online. Para los investigadores<br />
japoneses ha sido todo un éxito; para los<br />
conservacionistas, una forma muy discutible<br />
<strong>de</strong> justifi car la caza ‘científi ca’ <strong>de</strong> ballenas.<br />
103<br />
ciento tres<br />
Banquisa:<br />
banco <strong>de</strong> hielo.<br />
Conservacionista= En<br />
portugués, “ecologista”.<br />
15
Activistas <strong>de</strong> Greenpeace tratan <strong>de</strong> prevenir la transferencia <strong>de</strong> una ballena Minke<br />
asesinada.<br />
“No creo que se pueda medir esto por otras vías”,<br />
dijo Lars Walloe, experto en cetáceos <strong>de</strong> la Universidad<br />
<strong>de</strong> Oslo y coautor <strong>de</strong>l estudio, refi riéndose<br />
a la inevitable muerte <strong>de</strong> los animales.<br />
Pero el estudio iba más allá, y consi<strong>de</strong>raba que a la disminución <strong>de</strong>l<br />
krill disponible se añadía una recuperación<br />
<strong>de</strong> la población <strong>de</strong> las ballenas jorobadas<br />
(‘Megaptera novaeangliae’), durante tiempo<br />
en grave peligro <strong>de</strong> extinción, lo que<br />
hacía que las Minke tuvieran que competir<br />
más por conseguir alimento.<br />
El estudio se da a conocer menos <strong>de</strong> un año<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que Japón anunciara su intención<br />
<strong>de</strong> volver a cazar ballenas jorobadas por primera<br />
vez en 50 años, aunque fi nalmente la presión<br />
internacional logró disuadirlo temporalmente.<br />
Disponible en: . Acceso: el 14<br />
<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
104<br />
ciento cuatro<br />
NOTIMEX/CUNNIHAM/Newscom/Glow Images<br />
Experto= En portugués,<br />
“especialista”.<br />
Balena Jorobada= En portugués,<br />
“baleia jubarte”.<br />
Lograr= En portugués,<br />
“conseguir”.
1. El artículo comienza con la frase “La polémica está servida”. ¿A qué polémica<br />
se refiere? Señala la única alternativa correcta. Respuesta: b).<br />
a) La reducción <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong> krill <strong>de</strong>bido al calentamiento global.<br />
b) El sacrificio <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> ballenas para producir pocos estudios importantes.<br />
c) La alteración en el organismo <strong>de</strong> las ballenas Minke, que ahora tienen<br />
menos grasa que hace 20 años.<br />
d) El anuncio por parte <strong>de</strong> Japón <strong>de</strong> que renunciaría a la caza <strong>de</strong> ballenas<br />
jorobadas.<br />
Sugerencia al profesor(a): comentar y discutir por qué sólo la alternativa b) es la<br />
correcta, teniendo en cuenta que el tema <strong>de</strong>l artículo es la relación absurda entre la<br />
cantidad <strong>de</strong> ballenas sacrificadas y la poca producción <strong>de</strong> estudios.<br />
2. Según el texto, ¿cuáles son las razones <strong>de</strong> la disminución <strong>de</strong> grasa en las<br />
ballenas Minke?<br />
Primera razón: la disminución significativa <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong> krill <strong>de</strong>bido al calentamiento global. Segunda<br />
razón: el aumento <strong>de</strong> las ballenas jorobadas que compiten con las Minke para alimentarse <strong>de</strong> krill.<br />
3. ¿Por qué los autores <strong>de</strong>l estudio sobre las ballenas Minke tuvieron dificultad<br />
en publicarlo?<br />
Porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista conservacionista, este estudio sobre la reducción <strong>de</strong> grasa en las ballenas Minke<br />
no justificaba que se matasen 4 500 ejemplares.<br />
4. ¿De qué forma Lars Walloe justifica la muerte <strong>de</strong> 4.500 ballenas Minke?<br />
Walloe afirma que no hay otra forma <strong>de</strong> medir el nivel <strong>de</strong> grasa si no se mata una gran cantidad <strong>de</strong> las ballenas<br />
en estudio.<br />
105<br />
ciento cinco
En parejas.<br />
1. Teniendo en cuenta el asunto abordado, ¿por qué el titular <strong>de</strong>l artículo,<br />
¿Matar a 4.500 ballenas para “investigarlas”?, está en forma <strong>de</strong> pregunta?<br />
Señalen la alternativa correcta.<br />
a) El autor <strong>de</strong>l artículo cuestiona la necesidad <strong>de</strong> matar tantas ballenas para<br />
fi nes científi cos.<br />
b) El autor <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong>fi en<strong>de</strong> la caza <strong>de</strong> ballenas para fi nes científi cos.<br />
Respuesta: a).<br />
2. ¿Cuál es el objetivo <strong>de</strong> usar las comillas para el verbo “investigarlas” en este<br />
contexto?<br />
Las comillas sirven para indicar que <strong>de</strong>be haber otro signifi cado <strong>de</strong> “investigar” y que duda mucho que tenga que<br />
ver con la investigación científi ca. O sea, el autor ironiza el sentido <strong>de</strong> “investigar”.<br />
Sugerencia: Busquen otros<br />
ejemplos <strong>de</strong> “ironía”.<br />
3. Al preguntar “¿Es así como trabaja la ciencia?”, el autor indica que<br />
a) siente admiración por la forma como trabajan los científi cos japoneses.<br />
b) no está <strong>de</strong> acuerdo con la forma <strong>de</strong> investigar <strong>de</strong> los científi cos japoneses.<br />
Respuesta: b).<br />
4. ¿Por qué las <strong>de</strong>nominaciones “ballenas Minke” y “ballenas jorobadas” vienen<br />
seguidas <strong>de</strong> nombres entre paréntesis?<br />
Porque los nombres entre paréntesis son <strong>de</strong>nominaciones científi cas y se refi eren a la especie <strong>de</strong> ballenas.<br />
106<br />
ciento seis
En grupos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
Lean la continuación <strong>de</strong>l artículo anterior y realicen las activida<strong>de</strong>s propuestas.<br />
¿Vale la pena matar a tantas ballenas?<br />
[…]<br />
Des<strong>de</strong> la década <strong>de</strong> los 80 existe una<br />
moratoria internacional sobre la caza<br />
comercial <strong>de</strong> ballenas. El mecanismo<br />
que tienen los países tradicionalmente<br />
cazadores, como Japón, Noruega<br />
e Islandia, para po<strong>de</strong>r continuar ofreciendo<br />
en sus mercados este controvertido<br />
pero codiciado alimento es la<br />
“caza con fi nes científi cos”.<br />
107<br />
Moratoria: es cuando la<br />
comunidad internacional no<br />
acepta ciertas activida<strong>de</strong>s<br />
y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> prohibirlas. Si no<br />
cumple la norma, el país es<br />
sancionado.<br />
Activistas quedan atrapados al tratar <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r a una ballena <strong>de</strong>l santuario <strong>de</strong>l<br />
Océano Sur.<br />
ciento siete<br />
Sipa Photos/Newcom/Glow Images
Las capturas japonesas, que terminan en el supermercado<br />
como una exquisitez, son, supuestamente, restos que provienen<br />
<strong>de</strong> los laboratorios tras intensas investigaciones llevadas a<br />
cabo en pos <strong>de</strong> la conservación <strong>de</strong> estos animales.<br />
En realidad, <strong>de</strong> esa caza científica <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> ballenas practicada<br />
durante 20 años se han publicado 55 estudios, pero,<br />
según científicos australianos, sólo unos pocos han sido relevantes<br />
y han requerido realmente matar a los animales.<br />
El objetivo último <strong>de</strong> la “caza científica” <strong>de</strong> ballenas por parte<br />
<strong>de</strong> Japón es <strong>de</strong>mostrar que es posible la captura sostenible <strong>de</strong><br />
cetáceos, si bien los expertos sostienen que no es necesario<br />
matar a los ejemplares para hacer estudios <strong>de</strong> su población.<br />
¿Intentarán <strong>de</strong>mostrar ahora lo mismo con las jorobadas?<br />
Disponible en: .<br />
Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
1. Discutan entre los miembros <strong>de</strong> cada equipo si vale la pena matar a tantas<br />
ballenas para fines científicos. Justifiquen su respuesta.<br />
Respuesta libre.<br />
2. ¿Están <strong>de</strong> acuerdo con la afirmación <strong>de</strong> que es posible la captura sostenible<br />
<strong>de</strong> cetáceos? Anoten la respuesta <strong>de</strong>l grupo.<br />
Respuesta libre.<br />
108<br />
ciento ocho
3. ¿Son válidas las acciones <strong>de</strong>l grupo Greenpeace? Mencionen algunos casos<br />
en que Greenpeace actuó con resultados positivos.<br />
Respuesta libre.<br />
4. En el texto, se refi ere a la “caza científi ca”. ¿Qué otros tipos <strong>de</strong> cazas existen?<br />
Caza <strong>de</strong> sobrevivencia, caza predatoria, caza <strong>de</strong>portiva, etc.<br />
5. Si los japoneses intentaran hacer lo mismo con las ballenas jorobadas, ¿estarían<br />
<strong>de</strong> acuerdo con una nueva caza científi ca?<br />
( ) Sí ( ) No<br />
6. Si su respuesta fue negativa, ¿qué harían para impedírselo?<br />
Respuesta libre.<br />
En parejas.<br />
1. Otra forma <strong>de</strong> expresar lo equivalente a las capturas japonesas, que terminan<br />
en el supermercado como una exquisitez, son, supuestamente, restos<br />
que provienen <strong>de</strong> los laboratorios... es:<br />
a) Cualquiera pue<strong>de</strong> imaginar que la mayor parte <strong>de</strong> las capturas japonesas<br />
que acaban en el supermercado para venta al público en general no viene<br />
<strong>de</strong> los laboratorios.<br />
b) Los supermercados japoneses ven<strong>de</strong>n carne <strong>de</strong> ballena que ha sido examinada<br />
y aprobada por los laboratorios.<br />
c) Es raro que los laboratorios envíen al supermercado restos <strong>de</strong> las ballenas<br />
que sirvieron como objeto <strong>de</strong> estudio.<br />
d) Se comprobó que las ballenas que se ven<strong>de</strong>n en los supermercados japoneses<br />
son restos <strong>de</strong> las que se han estudiado en los laboratorios.<br />
Respuesta: a).<br />
109<br />
ciento nueve
2. Consulten un buen diccionario y anoten qué significan las expresiones “tras”<br />
(“tras intensas investigaciones”) y “en pos <strong>de</strong>” (“en pos <strong>de</strong> la conservación <strong>de</strong><br />
estos animales”) en este contexto.<br />
a) tras:<br />
b) en pos <strong>de</strong>:<br />
3. ¿Qué significa “exquisitez”? Para probar que han entendido su significado,<br />
escriban dos ejemplos <strong>de</strong> algo exquisito.<br />
Respuesta libre.<br />
Pista 12<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
con el objetivo <strong>de</strong><br />
Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
Escucha el artículo publicado en el blog y <strong>de</strong>scribe<br />
con tus propias palabras en qué consiste el trabajo <strong>de</strong> Joel Sartore:<br />
Relatar el trabajo <strong>de</strong> Joel Sartore que fotografió 68 especies que viven en los EE.UU. y que están en riesgo <strong>de</strong><br />
extinción. Estas fotos componen el libro Rare.<br />
Bryn, una <strong>de</strong> las mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>l libro, lamentablemente:<br />
Bryn, una <strong>de</strong> las mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>l libro, lamentabelmente murió baleada y luego la última hembra <strong>de</strong> su especie<br />
tambien murió, marcando su extinción total.<br />
La opinión <strong>de</strong>l autor es que:<br />
La opinión <strong>de</strong>l autor es que este libro se pue<strong>de</strong> transformar en un mórbido catálogo <strong>de</strong> especies extintas. Sin<br />
embargo también pue<strong>de</strong> ayudar a concienciar a la gente <strong>de</strong> la importacia <strong>de</strong>l respeto hacia las otras especies<br />
que existen en el mundo.<br />
En el futuro el fotógrafo quiere:<br />
En el futuro el fotógrafo quiere viajar por el mundo fotografiando a las <strong>de</strong>más especies que están en peligro <strong>de</strong><br />
extinción.<br />
110<br />
ciento diez
“Islas Encantadas”<br />
Sugerencia al profesor(a): 1. Antes <strong>de</strong> empezar esta actividad, pida a sus alumnos que busquen informaciones<br />
sobre Charles Darwin y sobre su teoría evolucionista. Asimismo, pídales que ubiquen en el mapa<br />
<strong>de</strong> América <strong>de</strong>l Sur dón<strong>de</strong> están las islas Galápagos. 2. Es un texto largo. Solicite a sus alumnos que lo<br />
lean <strong>de</strong> una sola vez, sin preocuparse con el vocabulario <strong>de</strong>sconocido. Tras leerlo la primera vez, pídales<br />
que lean las tres cuestiones a continuación y que discutan las posibles respuestas entre todos. Cuando<br />
hayan conseguido contestarlas a<strong>de</strong>cuadamente, pídales que lean el texto <strong>de</strong> nuevo, para confi rmar las<br />
respuestas. También es el momento <strong>de</strong> explicarles el signifi cado contextualizado <strong>de</strong> las expresiones como:<br />
“adre<strong>de</strong>”; “alejado”; “fonda<strong>de</strong>ro”; “hallar”; “aislamiento”; “perfi lado”. 3. Invite a un especialista o al profesor<br />
<strong>de</strong> Ciencias a que les explique a todos qué signifi can las siguientes expresiones técnicas: “iguana”; “endémico”;<br />
“linaje”; “fl ora”; “fauna”; “morfología”; “ecología”; “especies emparentadas”; “pinzones”.<br />
Las islas Galápagos constituyen un archipiélago <strong>de</strong>l océano<br />
Pacífi co ubicado a 972 km <strong>de</strong> la costa <strong>de</strong> Ecuador. Está conformado<br />
por 13 gran<strong>de</strong>s islas volcánicas, 6 islas más pequeñas y<br />
107 rocas e islotes, distribuidos alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la línea <strong>de</strong>l ecuador<br />
terrestre.<br />
Las islas Galápagos son famosas por sus numerosas especies<br />
endémicas y por los estudios <strong>de</strong> Charles Darwin que o llevaron<br />
a establecer su Teoría <strong>de</strong> la Evolución por la selección natural.<br />
Son llamadas las “Islas Encantadas“ ya que la fl ora y fauna encontrada<br />
allí es prácticamente única y no se la pue<strong>de</strong> encontrar<br />
en ninguna otra parte <strong>de</strong>l mundo.<br />
Wikipedia. Acceso: el 2 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2012.<br />
Fonte: Gran<strong>de</strong> Atlas Universal Ilustrado. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Rea<strong>de</strong>r’s Digest<br />
Brasil, 1999. p.192.<br />
111 ciento once<br />
Maps World
Investigación en las Galápagos<br />
La iguana rosada que dio esquinazo a Darwin<br />
GUSTAVO CATALÁN DEUS<br />
MADRID — Darwin no pudo verlas en 1835. Las iguanas rosadas que<br />
viven en el volcán Lobo al norte <strong>de</strong> la isla Isabela, en el archipiélago <strong>de</strong><br />
las Galápagos, no fueron objeto <strong>de</strong> las refl exiones<br />
<strong>de</strong>l célebre biólogo, autor <strong>de</strong> la Teoría<br />
<strong>de</strong> la Evolución <strong>de</strong> las Especies.<br />
No fue adre<strong>de</strong>, simplemente no las vio nunca porque durante las cinco<br />
semanas que permaneció en el remoto archipiélago no visitó el volcán,<br />
muy alejado <strong>de</strong> la zona que el “Beagle” utilizó como fonda<strong>de</strong>ro.<br />
Tan alejado está el volcán Lobo, que esta especie <strong>de</strong> iguana terrestre<br />
tan endémica y sorpren<strong>de</strong>nte como las otras que viven en las Galápagos<br />
pasó <strong>de</strong>sapercebida para la Ciencia hasta 1986. La <strong>de</strong>scubrieron<br />
dos guardas forestales <strong>de</strong>l Parque Nacional. Los científi cos han tardado<br />
todos estos años en hallar que se trata <strong>de</strong> una tercera especie<br />
distinta <strong>de</strong> las otras dos conocidas: ‘Conolophus subcristatus’ y ‘Conolophus<br />
pallidus’.<br />
La investigación, que se publica en el último número <strong>de</strong> Proceedings<br />
National Aca<strong>de</strong>my of Sciences (PNAS), ha requerido complejos análisis<br />
genéticos, tras los que se ha <strong>de</strong>scubierto que la iguana rosada se<br />
originó hace cinco millones <strong>de</strong> años y se diferenció <strong>de</strong> los otros linajes<br />
<strong>de</strong> iguanas galapagueñas cuando el archipiélago todavía se estaba<br />
formando.<br />
Las iguanas, al igual que la mayor parte <strong>de</strong> la fl ora y la fauna <strong>de</strong> estas<br />
islas <strong>de</strong>l océano Pacífi co situadas en la línea <strong>de</strong>l Ecuador a 1 000 kilómetros<br />
<strong>de</strong> la costa sudamericana, son especies endémicas con una<br />
morfología y ecología única y diferenciada, generada tras millones <strong>de</strong><br />
años <strong>de</strong> aislamiento en el océano.<br />
112 ciento doce<br />
Dar esquinazo: esquivar.
Tui De Roy/Min<strong>de</strong>n Pictures/Latinstock<br />
Ejemplar <strong>de</strong> la iguana <strong>de</strong>scubierta en el volcán Lobo <strong>de</strong> la isla Isabela, en las Galápagos.<br />
Fue lo que a Charles Darwin le hizo exclamar el ¡eureka! <strong>de</strong> los científi<br />
cos. En las cinco semanas que estuvo visitando la docena <strong>de</strong> islas<br />
y el centenar <strong>de</strong> islotes asociados percibió cambios morfológicos en<br />
especies emparentadas, pero que vivían en islas distintas separadas<br />
por unas <strong>de</strong>cenas <strong>de</strong> kilómetros.<br />
Lo <strong>de</strong>tectó entre los pinzones: los <strong>de</strong> una isla tenían<br />
el pico más curvo o más largo que los <strong>de</strong><br />
otras islas, simplemente porque se habían especializado<br />
en alimentarse <strong>de</strong> un sustento que precisaba<br />
un pico específi co para acce<strong>de</strong>r a él.<br />
Darwin dio vueltas muchos años a su teoría. Incluso<br />
revisó varias veces sus ediciones a lo largo<br />
<strong>de</strong> cuatro décadas. Si hubiera visto a las iguanas<br />
rosadas, probablemente hubiera perfi lado mejor<br />
su tesis. Ha habido que esperar 180 años para tener otra prueba más.<br />
Disponible en:.<br />
Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
113<br />
ciento trece<br />
¡Eureka! : expresión<br />
usada por Arquíme<strong>de</strong>s<br />
al encontrar la solución<br />
a un problema<br />
que lo atormentaba,<br />
equivalente a<br />
¡Lo encontré!
1. ¿Por qué no <strong>de</strong>scubrió Darwin la iguana rosada <strong>de</strong> las Galápagos?<br />
Porque su hábitat es la isla Lobo, que está lejos <strong>de</strong>l sitio don<strong>de</strong> permaneció Darwin durante sus investigaciones.<br />
2. ¿Quién(es) <strong>de</strong>scubrieron la iguana rosada?<br />
La <strong>de</strong>scubrieron dos guardas forestales <strong>de</strong>l Parque Nacional.<br />
2. ¿Cómo consiguieron <strong>de</strong>terminar los científicos que la iguana rosada <strong>de</strong>scubierta<br />
por dos guardas forestales era una especie distinta <strong>de</strong> las otras dos<br />
iguanas galapagueñas?<br />
Por medio <strong>de</strong> un complejo análisis genético.<br />
3. Basándose en la observación <strong>de</strong> los pinzones, Darwin pudo <strong>de</strong>sarrollar su<br />
teoría evolutiva. ¿Qué observó el científico?<br />
Observó que incluso entre especies emparentadas, pero separadas por kilómetros <strong>de</strong> distancia, hubo cambios<br />
morfológicos que surgieron <strong>de</strong> la adaptación <strong>de</strong> estas especies a la alimentación <strong>de</strong> la región.<br />
Los pinzones tuvieron un papel <strong>de</strong>terminante en la formulación <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong><br />
la evolución por selección natural.<br />
114<br />
ciento catorce<br />
© S.R. Miller/Fotolia.com
En grupos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
1. Tras leer el texto siguiente, relacionen la<br />
primera columna con la segunda.<br />
Charles Darwin (1809-1882), el<br />
científi co evolucionista más importante<br />
<strong>de</strong>l siglo XIX, publicó en 1859 El<br />
origen <strong>de</strong> las especies, que sentó las<br />
bases <strong>de</strong> la biología evolutiva mo<strong>de</strong>rna.<br />
Sus principales argumentos son:<br />
115<br />
Charles Darwin.<br />
(a) Los tipos biológicos o especies no tienen una existencia fi ja ni estática,<br />
sino que se encuentran en cambio constante.<br />
(b) La vida se manifi esta como una lucha constante por la existencia y la supervivencia.<br />
(c) La lucha por la supervivencia provoca que los organismos que menos se<br />
adaptan a un medio natural específi co <strong>de</strong>saparezcan y permite que los<br />
mejores adaptados se reproduzcan. A este proceso se le llama “selección<br />
natural”.<br />
(d) La selección natural, el <strong>de</strong>sarrollo y la evolución requieren <strong>de</strong> un enorme<br />
período <strong>de</strong> tiempo, tan largo que en una vida humana no se pue<strong>de</strong>n apreciar<br />
estos fenómenos.<br />
( ) No se pue<strong>de</strong> percibir la evolución en una sola generación humana.<br />
( ) Los tipos biológicos están cambiando constantemente.<br />
( ) Lo que impulsa la vida es la lucha por la supervivencia.<br />
( ) La selección natural permite que sólo los organismos que se adaptan a un<br />
medio específi co se reproduzcan. Respuestas: d); a); b); c).<br />
ciento quince<br />
J.Cameron/W.Commons<br />
16
2. Basándose en las informaciones anteriores, comenten si es posible consi<strong>de</strong>rar<br />
el caso <strong>de</strong> los pinzones como una prueba más para la teoría <strong>de</strong> la evolución.<br />
Justifi quen su respuesta.<br />
Sí, es posible consi<strong>de</strong>rar el caso <strong>de</strong> los pinzones como una prueba para la teoría <strong>de</strong> la evolución, pues los tipos<br />
biológicos están en constante cambio para adaptarse al medio natural. Si no se adaptan, <strong>de</strong>saparecen.<br />
Pista 13 Profesor(a), la transcripción <strong>de</strong> este audio se encuentra en la página 127.<br />
3. Escucha el texto <strong>de</strong> la viñeta y trancríbela. Luego, con la ayuda <strong>de</strong> tu<br />
profesor(a) <strong>de</strong> Ciencias, explica su signifi cado:<br />
Es una alusión a la parte <strong>de</strong> la teoría evolucionista<br />
que afi rma que el hombre sería un primo evo-<br />
lucionado <strong>de</strong>l mono, pues ambos conservan<br />
características muy próximas y peculiares, como<br />
el uso <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos en formato <strong>de</strong> pinza para<br />
sujetar cosas o alimentos, andar sobre dos patas<br />
o piernas, etc…<br />
116<br />
ciento dieciséis<br />
The Hornet/W.Commons
En parejas.<br />
1. A seguir, hay algunas noticias científi cas que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista técnico,<br />
pue<strong>de</strong>n clasifi carse en dos tipos básicos.<br />
Primer tipo:<br />
a) el título está en forma <strong>de</strong> pregunta;<br />
b) hay ilustraciones (fotos o dibujos);<br />
c) presentan links relacionados para ampliar las informaciones;<br />
d) informe objetivo.<br />
¿Inspiró Picasso el diseño <strong>de</strong> los logotipos<br />
<strong>de</strong> los Mac <strong>de</strong> Apple?<br />
PICASSO, Pablo. Dos Personas. 1934. Óleo<br />
sobre tela. Museo <strong>de</strong> Arte Mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Rovereto<br />
en Trento (Itália).<br />
117 ciento diecisiete<br />
© Picasso, Pablo/Licenciado por AUTVIS, Brasil, 2011.
Cuando Apple empezó a ven<strong>de</strong>r sus or<strong>de</strong>nadores, Tom Hughes y John<br />
Casado, entonces directores <strong>de</strong> arte <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> la compañía <strong>de</strong> Steve Jobs,<br />
diseñaron un logotipo a todo color apodado el “logo Picasso” e inspirado en<br />
los trazos <strong>de</strong>l genio español <strong>de</strong>l cubismo, que daba la bienvenida a los usuarios<br />
<strong>de</strong> Macintosh hasta el sistema 7.6.1. Por otra parte, también hay quien<br />
asegura que el ícono mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Mac, creado en 1997 y que se utiliza como<br />
ícono <strong>de</strong> Fin<strong>de</strong>r, está basado en un cuadro <strong>de</strong> Picasso <strong>de</strong> 1934 titulado Dos<br />
personas con el rostro azul <strong>de</strong>scompuesto al más puro estilo cubista.<br />
Por otra parte, la campaña publicitaria “Piensa diferente” también contó<br />
con la “presencia” <strong>de</strong> Picasso, junto a Einstein, Gandhi y Martin Luther King,<br />
entre otros. “Las personas creativas, apasionadas, pue<strong>de</strong>n cambiar el mundo<br />
para mejor”, explicaba el propio Steve Jobs en relación con la campaña.<br />
Y a<strong>de</strong>más...<br />
• 6 curiosida<strong>de</strong>s sobre la vida <strong>de</strong> Steve Jobs<br />
• Fallece Steve Jobs, fundador <strong>de</strong> Apple<br />
• Ni iPhone 5 ni iPad 3: Apple presenta el iPhone 4S<br />
• ¿Por qué el logo <strong>de</strong> Apple es una manzana mordida?<br />
Disponible en: .<br />
Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
Segundo tipo:<br />
a) una mini introducción;<br />
b) un título general y varias noticias en la revista virtual;<br />
c) sin ilustraciones;<br />
d) partes subrayadas para cliquear <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l texto;<br />
e) acercamiento al usuario en lenguaje coloquial.<br />
118<br />
ciento dieciocho
Arriesgados experimentos<br />
Hacer una selección <strong>de</strong> lo más <strong>de</strong>stacado <strong>de</strong>l archivo no es tarea sencilla<br />
teniendo en cuenta la talla <strong>de</strong> los autores que firman muchas <strong>de</strong><br />
las investigaciones, que abarcan casi todas las áreas <strong>de</strong> conocimiento<br />
humano, y los curiosos relatos narrados en las cartas a la revista.<br />
Entre los documentos más valiosos que pue<strong>de</strong>n consultar los lectores<br />
está la primera investigación <strong>de</strong> Isaac Newton, en la que explica<br />
el revolucionario <strong>de</strong>scubrimiento que hizo en 1672: el color es una<br />
propiedad inherente a la luz y la luz blanca está compuesta por una<br />
mezcla <strong>de</strong> otros colores.<br />
Los internautas también podrán consultar los trabajos llevados a cabo<br />
por un joven Charles Darwin. Aquellos que <strong>de</strong>seen profundizar en la<br />
obra <strong>de</strong>l naturalista tienen a su disposición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pasado mes <strong>de</strong><br />
junio la biblioteca <strong>de</strong> Charles Darwin que la Universidad <strong>de</strong> Cambridge<br />
digitalizó y a la que también se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> forma gratuita a<br />
través <strong>de</strong> Internet.<br />
Darwin no fue el único miembro <strong>de</strong> su familia que se <strong>de</strong>dicó a la ciencia.<br />
Su primo, Francis Galton, <strong>de</strong>scubrió en 1891 que las huellas dactilares<br />
eran un rasgo distintivo <strong>de</strong> las personas y podían ser utilizadas<br />
para su i<strong>de</strong>ntificación. Poco <strong>de</strong>spués, Scotland Yard comenzó a utilizar<br />
este método, que fue extendiéndose a todo el mundo.<br />
[…]<br />
Queremos saber tu opinión<br />
Usuario registrado<br />
Email: Contraseña:<br />
¿Eres un usuario nuevo? Regístrate<br />
Entrar>><br />
Disponible en: .<br />
Acceso: el 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2012.<br />
119<br />
ciento diecinueve
2. Basándose en los mo<strong>de</strong>los anteriores, busquen alguna noticia científica y<br />
reorganícenla como material informativo para la sección <strong>de</strong> ciencias <strong>de</strong>l<br />
diario que están preparando como objetivo <strong>de</strong>l curso lectivo.<br />
No se olvi<strong>de</strong>n:<br />
a) El título.<br />
b) La forma <strong>de</strong> organizar el texto (más formal o más informal).<br />
c) El vocabulario técnico necesario.<br />
d) El asunto resumido.<br />
e) La ilustración (si la usan).<br />
f) Las fuentes <strong>de</strong> referencia.<br />
3. La primera versión escrita <strong>de</strong>ben presentársela a su profesor(a) para que la<br />
revise y les haga sugerencias. Cuando la tengan <strong>de</strong> nuevo, corríjanla y cuélguenla<br />
en el mural <strong>de</strong> su clase.<br />
4. Sus compañeros tienen <strong>de</strong>recho a opinar y a sugerir alteraciones. Si están<br />
<strong>de</strong> acuerdo, reescriban y/o reorganicen el texto, incluyendo ilustraciones y el<br />
tipo <strong>de</strong> relevancia que se le dará a la noticia. La versión final va a componer<br />
la sección <strong>de</strong> noticias científicas <strong>de</strong>l diario o boletín que, junto a sus compañeros,<br />
presentarán al final <strong>de</strong>l curso lectivo.<br />
Anoten las sugerencias y opiniones a continuación:<br />
120 ciento veinte
Mohamed Musa/C. Commons<br />
¿Saben qué es LILYPAD?<br />
Lilypad, la ciudad fl otante <strong>de</strong>l futuro (inspirada en un nenúfar gigante<br />
<strong>de</strong>l Amazonas)<br />
Publicado por Redacción el 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2008<br />
Lilypad es la ciudad fl otante en la que el arquitecto Vincent Callebaut<br />
cree que podríamos vivir en torno al año 2100, imaginando un futuro<br />
apocalíptico en el que el hombre habría <strong>de</strong>struido gran parte <strong>de</strong>l medio<br />
ambiente. Por ello, este diseño no sólo lleva la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> las clases fl otantes<br />
a dimensiones mastodónticas, sino que también tiene un gran carácter<br />
ecológico.<br />
121 ciento veintiuno
C. Commons<br />
Y es que, en efecto,<br />
las Lilypads serían ciuda<strong>de</strong>s<br />
que podrían surcar<br />
los mares y océanos. ¿Y<br />
qué mejor forma para<br />
tener siempre accesible<br />
la energía <strong>de</strong>l sol y <strong>de</strong>l<br />
viento? El arquitecto<br />
también piensa en una<br />
ciudad que no emitiese<br />
ningún tipo <strong>de</strong> residuo,<br />
aprovechando combustibles como la biomasa para mover los motores <strong>de</strong><br />
esta isla móvil.<br />
Cada una <strong>de</strong> estas<br />
ciuda<strong>de</strong>s podría albergar<br />
50 000 habitantes,<br />
y con-tarían con sus<br />
propias superficies <strong>de</strong><br />
cultivo. Esta sería una<br />
<strong>de</strong> las fuentes alimenticias<br />
para la población,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l comercio<br />
<strong>de</strong> toda la vida, pues<br />
cada Lilypad tendría<br />
su propio puerto y, al<br />
ser una ciudad flotante, también podría amarrar cerca <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s costeras<br />
<strong>de</strong> las <strong>de</strong> toda la vida.<br />
Callebaut resume el concepto como un “prototipo <strong>de</strong> ciudad anfibia<br />
y autosuficiente”. La viabilidad <strong>de</strong>l proyecto es bastante irreal, más digna<br />
<strong>de</strong> una novela <strong>de</strong> Isaac Asimov. Claro que está planteado como algo que<br />
podría existir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unos cien años. ¿Tendrá tanto acierto Callebaut<br />
como los autores <strong>de</strong> aquellas postales <strong>de</strong>l año 1900 que imaginaban los<br />
avances tecnológicos actuales?<br />
Disponible en: .<br />
Acceso: el 10 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2009.<br />
122 ciento veintidós<br />
C. Commons
1. Tras leer el texto, tacha las informaciones incorrectas:<br />
a) Lilypad es un proyecto que está siendo <strong>de</strong>sorrollado en algunas zonas<br />
costeras <strong>de</strong>l mundo.<br />
b) Vincent Callebaut cree que en 2100 el medio ambiente seguirá igual al <strong>de</strong><br />
la actualidad.<br />
c) El proyeto Lilypad fue diseñado para evitar cualquier tipo <strong>de</strong> residuo.<br />
d) En 2100 es posible que haya ciuda<strong>de</strong>s anfi bias <strong>de</strong>l tipo Lilypad.<br />
e) La gente <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l siglo XX ya preveía prototipos <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s anfi bias.<br />
Respuestas: a); b); e).<br />
2. Reescribe las frases incorrectas <strong>de</strong> la cuestión anterior, corrigiéndolas:<br />
a) Lilypad es un proyecto <strong>de</strong> ciudad fl orante i<strong>de</strong>ado para 2100.<br />
b) Vincente Callebaut no cree que en 2100 el medio ambiente siga igual al <strong>de</strong> la actualidad.<br />
c) La gente <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l siglo XX no se imaginaba los avances tecnológicos <strong>de</strong> la actualidad.<br />
3. Sobre Lilypad, es correcto afi rmar:<br />
a) Es un proyecto <strong>de</strong> ciudad <strong>de</strong> Isaac Asimov.<br />
b) Fue creado para solucionar el problema <strong>de</strong> contaminación urbana.<br />
c) Es una ciudad fl orante que aprovecha la energía solar y el viento.<br />
d) Fue pensada para tener su propia forma <strong>de</strong> subsistencia.<br />
Respuestas: c); d).<br />
En equipos <strong>de</strong> 3 ó 4 compañeros.<br />
Sugerencia: Leonardo da Vinci: una presentación<br />
or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> varios inventos <strong>de</strong> Da<br />
Vinci. . Los 10 mejores<br />
inventos <strong>de</strong> Da Vinci: .<br />
1. ¿Creen que el proyecto <strong>de</strong> Callebaut es viable? ¿Por qué?<br />
Respuesta libre.<br />
2. En la historia <strong>de</strong> la Humanidad hubo gran<strong>de</strong>s soñadores, como Leonardo<br />
da Vinci y Julio Verne. Mencionen algunos <strong>de</strong> sus proyetos que en su época<br />
fueron consi<strong>de</strong>rados irreales pero que se na realizado.<br />
Respuesta libre.<br />
123 ciento veintitrés
17<br />
Más “Historias reales, historias<br />
imaginarias”<br />
Hay historias reales que parecen inventadas e historias inventadas que<br />
podrían ser verda<strong>de</strong>ras. Entre las historias que siguen hay tres imaginarias.<br />
¿Cuáles son? Y a<strong>de</strong>más, en las historias inventadas hay un dato erróneo que<br />
tenés que <strong>de</strong>scubrir.<br />
1. Más caro que una joya<br />
En un parque nacional <strong>de</strong> Honduras vive una<br />
especie <strong>de</strong> escarabajo <strong>de</strong> colores maravillosos.<br />
Muchos entomólogos se han <strong>de</strong>dicado<br />
a estudiarlos, pero también han fascinado a<br />
los coleccionistas. Un escarabajo rojo pue<strong>de</strong><br />
ven<strong>de</strong>rse a 200 dólares y uno dorado, a más<br />
<strong>de</strong> 500 dólares.<br />
Como el comercio <strong>de</strong> escarabajos se ha convertido<br />
en un gran negocio, se tomaron medidas<br />
especiales para proteger a estos insectos.<br />
124 ciento veinticuatro
2. El récord <strong>de</strong>l copista<br />
Antes <strong>de</strong> que se inventara la imprenta,<br />
los libros se copiaban a mano. El monje<br />
italiano Girolamo, que nació en 1253, se<br />
hizo célebre por ser el mayor copista <strong>de</strong><br />
la historia. Se asegura que llegó a reproducir<br />
532 ejemplares <strong>de</strong> la Biblia durante<br />
toda su vida. Trabajaba <strong>de</strong> día y también<br />
<strong>de</strong> noche, con apenas la luz <strong>de</strong> una vela<br />
cubierta por una campana <strong>de</strong> cristal.<br />
3. Descubrimiento<br />
A fines <strong>de</strong> 1960 un vagabundo que había buscado<br />
refugio en una casa abandonada <strong>de</strong> Salta<br />
(Argentina) <strong>de</strong>scubrió pequeñas piezas <strong>de</strong> metal<br />
en el fondo <strong>de</strong>l aljibe <strong>de</strong>l patio. Usando un<br />
imán atado a un palo logró que las piezas se<br />
pegaran al imán y las subió lentamente. Eran<br />
cien valiosas monedas <strong>de</strong> cobre <strong>de</strong> la época <strong>de</strong><br />
la conquista.<br />
VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, 21 <strong>de</strong>ciembre <strong>de</strong> 2003. VIVA, la revista <strong>de</strong> Clarín, 10 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2001.<br />
Sugerencia <strong>de</strong> lectura:<br />
SOLUCIONES: Las historias 2 y 3 son imaginarias; 2. La vela no podría<br />
estar cubierta por la campana porque se apagaría; 3. El cobre no es<br />
atraído por los imanes.<br />
CÁRCAMO ROMERO, Juan. La última clase. Disponible en: .<br />
Acceso: el 27 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2011. Lean este cuento<br />
o algún otro que sea <strong>de</strong> ciencia ficción y discutan cómo la tecnología ha mejorado o<br />
empeorado la vida cotidiana <strong>de</strong> los pueblos.<br />
¡Chao! ¡Nos vemos el próximo curso!<br />
125 ciento veinticinco
Escuchando (solución)<br />
Pista 1 – Unidad 1 – Pág. 11<br />
Secciones <strong>de</strong>l diario.<br />
a) Departamento Tipo casa en alquiler 2 dormitorios.<br />
Capital Fe<strong>de</strong>ral. $ 2400.<br />
b) Ese gol que no se podía per<strong>de</strong>r.<br />
c) La gente se acerca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> temprano a votar.<br />
d) Uno <strong>de</strong> cada 4 argentinos ya ve la tele en una computadora.<br />
e) Facebook estrenó un cambio que muestra toda la<br />
historia <strong>de</strong>l usuario.<br />
f) El corsario: un ballet que le gusta a todo el mundo.<br />
g) Viaje al fondo <strong>de</strong> ti mismo.<br />
h) Kaurismaki, premiado por el mejor filme francés <strong>de</strong>l<br />
año.<br />
i) Europa en crisis: los barrios <strong>de</strong> Londres don<strong>de</strong> reinan<br />
la pobreza y la frustración.<br />
Pista 2 – Unidad 1 – Pág. 15<br />
Canción <strong>de</strong> la película Habana Blues<br />
No se vuelve atrás, no se vuelve (bis)<br />
no preguntes quiénes somos,<br />
mucho menos quiénes fuimos,<br />
en dón<strong>de</strong> nacimos, qué hicimos,<br />
que sobrevivimos, no te preocupes así,<br />
lo importante, no es cómo llegamos,<br />
si estamos aquí,<br />
es lo que representamos<br />
a cada momento quiero ser libre como el viento por el<br />
pavimiento,<br />
escucha como suena el mestizaje <strong>de</strong> esta lengua,<br />
sublevao ya no hay mayoral que nos reprenda.<br />
[estribillo:]<br />
Vamos abriendo paso, venciendo dificultad,<br />
porque el que está fijo a una estrella no se vuelve<br />
atrás,<br />
y aunque duro está el camino,<br />
no se vuelve atrás<br />
y aunque no te que<strong>de</strong>n fuerzas<br />
no se vuelve atrás<br />
el mestizaje <strong>de</strong> esta lengua<br />
no se vuelve atrás<br />
porque el que está fijo a una estrella no se vuelve<br />
atrás.<br />
126<br />
Pista 3 – Unidad 1 – Pág. 21<br />
Día <strong>de</strong> los trabajadores<br />
Pista 4 – Unidad 1 – Pág. 24<br />
Entrevista a Carlos Baute<br />
a) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora: Tu disco se llama”De mi<br />
puño y letra”, ¿por qué?<br />
b) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora: ¿Y no tiene que ver con<br />
que sean tuyas todas las canciones?<br />
c) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora: ¿Qué haces para componer?<br />
d) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora: ¿Qué hay <strong>de</strong> autobiográfico<br />
en este álbum?<br />
e) Pregunta <strong>de</strong> la entrevistadora: ¿También po<strong>de</strong>mos escuchar<br />
canciones sociales?<br />
Pista 5 – Unidad 2 – Pág. 39<br />
Los paraguas<br />
Pista 6 – Unidad 2 – Pág. 49<br />
Marketing emocional<br />
Cuando realizamos una compra muchas veces no nos<br />
damos cuenta, pero interviene inconscientemente un<br />
estímulo, “una emoción”. Si nuestro estado emocional<br />
es positivo compramos, sí no lo pasamos por alto. Este<br />
proceso es la base <strong>de</strong>l marketing emocional (...)<br />
En temporadas difíciles, don<strong>de</strong> la economía apremia<br />
o quizás estamos en constante estrés, el marketing<br />
emocional toma un papel fundamental <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />
estrategias <strong>de</strong> la campaña, pues su papel es cambiar<br />
el estado <strong>de</strong> ánimo <strong>de</strong>l consumidor e influir directamente<br />
en la percepción <strong>de</strong> que no todo es malo y<br />
asociar con alegría o satisfacción el consumo <strong>de</strong> un<br />
producto.<br />
Un ejemplo directo <strong>de</strong> marketing emocional podría ser<br />
un juego <strong>de</strong> fútbol para las eliminatorias al mundial,<br />
don<strong>de</strong> todos estamos tensos cuando juega nuestra selección.<br />
Si ganamos el partido pues saltamos <strong>de</strong> alegría,<br />
se nos antoja salir con amigos, divertirnos. Pero ¿si<br />
nuestra selección pier<strong>de</strong>? todo es malo, ya no queremos<br />
salir con los amigos, los ánimos disminuyen. Crees que si<br />
te ven<strong>de</strong>n una camiseta <strong>de</strong> tu selección al ratito <strong>de</strong> que<br />
tu selección ha perdido ¿la comprarías? lo pensarías,<br />
¿no? (...) A esto simplemente lo llamamos marketing<br />
emocional.<br />
ciento veintiséis
Pista 7 – Unidad 2 – Pág. 60<br />
Dime cómo duermes y te diré quién eres<br />
Pista 8 – Unidad 3 – Pág. 69<br />
La papa<br />
Posiblemente el principal aporte cultural <strong>de</strong> la antigua<br />
cultura aymara, a la humanidad, sea la domesticación<br />
<strong>de</strong> la papa (patata). cuando los españoles conquistaron<br />
al imperio Inca encontraron a la papa cultivada y consumida<br />
en todo el territorio Inca.<br />
Sin embargo, en la meseta <strong>de</strong>l Titicaca, como en ningún<br />
otro lugar, encontraron más <strong>de</strong> 200 varieda<strong>de</strong>s. Los antiguos<br />
aymaras también fueron pioneros en inventar la<br />
técnica <strong>de</strong> <strong>de</strong>shidratación <strong>de</strong> la papa, con fines <strong>de</strong> almacenaje.<br />
Esta papa <strong>de</strong>shidratada es obtenida y consumida<br />
masivamente hasta los días <strong>de</strong> hoy y es conocida como<br />
ch’uñu (chuño). Dependiendo <strong>de</strong>l procedimiento particular<br />
usado pue<strong>de</strong> tener otros nombres, tunta, muralla,<br />
etc.<br />
Esta técnica <strong>de</strong> <strong>de</strong>shidratación <strong>de</strong> la papa es basada en<br />
el aprovechamiento <strong>de</strong> las condiciones clamáticas <strong>de</strong><br />
los 4 000 metros <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> la meseta <strong>de</strong>l Titicaca. La<br />
papa es expuesta alternada y constantemente, durante<br />
2 semanas, a los quemantes rayos solares diurnos y a los<br />
congelantes fríos nocturnos.<br />
Después <strong>de</strong> la conquista española <strong>de</strong>l imperio incaico,<br />
la papa fue rechazada como alimento por los españoles,<br />
por aproximadamente 2 siglos en algunas partes <strong>de</strong> Europa<br />
era una planta <strong>de</strong>corativa. Fue en Irlanda, que no<br />
tenía otras alternativas alimenticias, don<strong>de</strong> la papa se<br />
convierte rápidamente en alimento exclusivo. Esta <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
se manifesta dramáticamente cuando aparece<br />
una plaga que acaba con cosechas enteras <strong>de</strong> los<br />
irlan<strong>de</strong>ses. Hasta ahora ellos recuerdan esa calamidad<br />
como la Irish Famine. A partir <strong>de</strong> la aceptación <strong>de</strong> los<br />
irlan<strong>de</strong>ses, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los ingleses (patata inglesa), la<br />
papa es aceptada en todo el mundo como un alimento<br />
<strong>de</strong> primer or<strong>de</strong>n. El término potato, y sus <strong>de</strong>rivados<br />
como patata, batata, etc.; es <strong>de</strong> origen caribeño y fueron<br />
los ingleses quienes lo acuñaron.<br />
Pista 9 – Unidad 3 – Pág. 80<br />
¡Y ahora Marge Simpson abrió un blog <strong>de</strong> comida!<br />
Pista 10 – Unidad 3 – Pág. 83<br />
Curriculum <strong>de</strong> Valeria Trapaga.<br />
Es sommelier internacional. Especialista en cata <strong>de</strong><br />
yerba mate, graduada en la Escuela Argentina <strong>de</strong> Sommeliers.<br />
Actualmente es asesora <strong>de</strong> Las Marías.<br />
Pista 11 – Unidad 4 – Pág. 95<br />
Según el Livro Vermelho da Fauna Brasileira Ameaçada<br />
<strong>de</strong> Extinção en Brasil existen 627 especies <strong>de</strong> animales<br />
que pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>saparecer en pocos años, <strong>de</strong> las<br />
cuales, el 60% son <strong>de</strong> la Floresta Atlántica, el 9,1% son<br />
<strong>de</strong> la Amazonia y el 4,7% <strong>de</strong> la región <strong>de</strong>l Pantanal.<br />
Las principales causas <strong>de</strong> extinción son la <strong>de</strong>forestación,<br />
los incendios, la fragmentación <strong>de</strong> los hábitats<br />
<strong>de</strong>bido a la expansión <strong>de</strong>l cultivo <strong>de</strong> soya y <strong>de</strong> la gana<strong>de</strong>ría,<br />
el tráfico <strong>de</strong> animales salvajes, el rompimento <strong>de</strong><br />
ca<strong>de</strong>na alimentaria, la pesca excesiva.<br />
Pista 12 – Unidad 4 – Pág. 110<br />
El fotógrafo <strong>de</strong> Joel Sartore<br />
Las imágenes tomadas por el fotógrafo estadouni<strong>de</strong>nse<br />
Joel Sartore, miembro <strong>de</strong> la National Geographic<br />
Society, <strong>de</strong> 20 años, forman parte <strong>de</strong>l libro “Rare – Portaits<br />
of America’s Endangered Species”. El fotógrafo<br />
presenta 68 especies en su libro, que van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />
lobos, plantas carnívoras y el conejo pigmeo (Columbia<br />
Basin), cariñosamente llamado Bryn. Fue una <strong>de</strong> las<br />
últimas dos hembras <strong>de</strong> su especie que fue baleada y<br />
murió pocos meses <strong>de</strong>spués, y luego Rafaela que era la<br />
última, marcando su extinción <strong>de</strong>finitiva. (...)<br />
En la actualidad hay cerca <strong>de</strong> 1 500 especies conocidas<br />
en todo el mundo que están en peligro <strong>de</strong> extinción, Joel<br />
planea viajar por todo el mundo para grabarlas.<br />
Creo que es un libro muy triste, porque pue<strong>de</strong> convertirse<br />
en un mórbido catálogo <strong>de</strong> especies extintas. Por<br />
otro lado, veo este libro como una esperanza, una manera<br />
<strong>de</strong> estimular el compromiso humano y el respeto<br />
a todas las otras especies que comparten el mismo espacio<br />
con nosotros.<br />
Pista 13 – Unidad 4 – Pág. 116<br />
La teoria evolucionista<br />
Es una alusión a la parte <strong>de</strong> la teoría evolucionista que<br />
afirma que el hombre sería un primo evolucionado <strong>de</strong>l<br />
mono, pues ambos conservan características muy próximas<br />
y peculiares, como el uso <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos en formato<br />
<strong>de</strong> pinza para sujetar cosas o alimentos, andar sobre<br />
dos patas o piernas, etc.<br />
127 ciento veintisiete
Referencias<br />
BUARQUE, Chico. A arte <strong>de</strong> Chico Buarque. [S.I]: Phonogram/Philip, 1975. LP.<br />
DICCIONARIO SALAMANCA DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Madrid: Santillana/Universidad <strong>de</strong> Salamanca, 1996.<br />
EL PAÍS, Buenos Aires, Suplemento El Escolar, n. 1390, 30 abr. 2003.<br />
El PAÍS, Montevi<strong>de</strong>o, 16 feb. 2006.<br />
LA NACIóN, Sección 4, p. 7, 14 nov. 2004.<br />
LA NACIóN Revista, 2 ene. 2005.<br />
LA NACIóN, n. 1912, 26 feb. 2006.<br />
MURAL, México, 24 nov. 2007.<br />
MUY INTERESANTE Junior. España, n. 500, dic. 2008.<br />
MUY INTERESANTE. Argentina, año 25, n. 293, mar. 2010.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 10 jun. 2001.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 10 jun. 2001.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 25 mayo 2001.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 27 mayo 2001.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 24 nov. 2002.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 21 dic. 2003.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, n. 1490, 21 nov. 2004.<br />
VIVA, revista <strong>de</strong> Clarín, 2 nov. 2008.<br />
Sites<br />
<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
128<br />
ciento veintiocho
Autores<br />
Manual do Professor<br />
Terumi Koto Bonnet Villalba<br />
• Professora <strong>de</strong> Língua e Literatura Espanhola da Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
• Doutora em Estudos da Linguagem pela Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />
(UFRGS).<br />
Maristella Gabardo<br />
• Professora <strong>de</strong> Língua Espanhola do <strong>Instituto</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (IFPR).<br />
• Mestre em Estudos Linguísticos pela Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata<br />
• Professor <strong>de</strong> Língua Espanhola do Colégio Bom Jesus – Ensino Fundamental II e Ensino<br />
Médio.<br />
• Mestrando em Estudos Linguísticos na Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Paraná (UFPR).<br />
1.ª edição<br />
Curitiba — 2012
Dados para Catalogação<br />
Bibliotecária responsável: Izabel Cristina <strong>de</strong> Souza<br />
CRB 9/633 – Curitiba, PR.<br />
Villalba, Terumi Koto Bonnet, 1949-<br />
V714f Formación en español : lengua y cultura : manual do<br />
professor : divulgación : 8º ano / Terumi Koto Bonnet Villalba,<br />
Maristella Gabardo, Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata. – Curitiba :<br />
Base Editorial, 2012.<br />
160p. : il. col. ; 28cm. - (Língua estrangeira mo<strong>de</strong>rna :<br />
espanhol ; v.3)<br />
ISBN: 978-85-7905-939-1<br />
Inclui bibliografia<br />
1. Língua espanhola (Ensino fundamental) - Estudo e ensino.<br />
I. Gabardo, Maristella. II. Mata, Rodrigo Rodolfo Ruibal. III.<br />
Título. IV. Série.<br />
Formación en español: lengua y cultura<br />
Copyright – Terumi K. Bonnet Villalba; Maristella Gabardo; Rodrigo R. Ruibal Mata<br />
2012<br />
Conselho editorial<br />
Mauricio <strong>de</strong> Carvalho<br />
Oralda A. <strong>de</strong> Souza<br />
Renato Guimarães<br />
Dimitri Vasic<br />
Gerência editorial<br />
Eloiza Jaguelte Silva<br />
Editor<br />
Eloiza Jaguelte Silva<br />
Coor<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> produção editorial<br />
Marline Meurer Paitra<br />
Assistência <strong>de</strong> produção<br />
José Cabral Lima Júnior<br />
Rafael Ricardo Silva<br />
CDD 21. ed.<br />
372.6561<br />
468.24<br />
Iconografia<br />
Osmarina Ferreira Tosta<br />
Ellen Carneiro<br />
Revisão<br />
Terumi Koto Bonnet Villalba<br />
Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata<br />
Donália Maíra Jakimiu Fernan<strong>de</strong>s Basso<br />
Licenciamento <strong>de</strong> texto<br />
Valquiria Salviato Guariente<br />
Projeto gráfico, diagramação e capa<br />
Labores Graphici<br />
Ilustrações<br />
Labores Graphici – Ricardo Luiz Enz<br />
Base Editorial Ltda.<br />
Rua Antônio Martin <strong>de</strong> Araújo, 343 • Jardim Botânico • CEP 80210-050<br />
Tel: (41) 3264-4114 • Fax: (41) 3264-8471 • Curitiba • Paraná<br />
Site: www.baseeditora.com.br • E-mail: baseeditora@baseeditora.com.br
Apresentação<br />
“Ensenarás a volar, pero no volarán tu vuelo” [...]<br />
Estimados parceiros <strong>de</strong>sta jornada didática:<br />
Madre Teresa <strong>de</strong> Calcuta.<br />
Quando escolhemos o ensino <strong>de</strong> língua espanhola a falantes brasileiros como carreira<br />
profissional, na realida<strong>de</strong> assumimos não só um compromisso social e educacional,<br />
mas também um <strong>de</strong>safio. Talvez, vários. Começaremos pela crença generalizada <strong>de</strong> que<br />
o espanhol é uma língua fácil e que nem é preciso estudá-la formalmente porque, em<br />
maior ou em menor grau, todos os brasileiros conseguem (ou conseguiriam) comunicar-se<br />
na língua dos Hermanos. Romper essa visão <strong>de</strong> língua estrangeira não é tão fácil<br />
como se po<strong>de</strong>ria imaginar inicialmente, porque ela é resultante <strong>de</strong> uma concepção na<br />
qual a língua é vista apenas como sistema linguístico. Com alguns exemplos e algumas<br />
discussões, é possível mostrar que não po<strong>de</strong>mos afirmar que sabemos espanhol porque<br />
não interagimos com os falantes nativos <strong>de</strong>ssa língua. Aliás, geralmente não temos<br />
nem i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> como são os nossos vizinhos, a não ser por meio <strong>de</strong> alguns estereótipos,<br />
que costumamos criar, baseando-nos em alguns eventos socioculturais que aparecem<br />
na mídia. Nessas alturas, feliz é o professor que conseguir convencer seus alunos <strong>de</strong><br />
que em um mundo globalizado o bem maior é a informação. Em qualquer área, tecnológica<br />
ou não, quem sai na frente é o <strong>de</strong>tentor <strong>de</strong> conhecimentos gerais, aquele que<br />
sabe manejá-los não só como instrumento profissional, mas como forma <strong>de</strong> interagir<br />
com seu entorno. E para isso, conhecer (bem) pelo menos uma língua estrangeira, e por<br />
meio <strong>de</strong>la conhecer os usuários nativos <strong>de</strong>sse idioma, é fundamental.<br />
O segundo <strong>de</strong>safio é linguístico. No contexto mundial atual, não é suficiente olhar<br />
apenas para a Europa, especificamente para a Espanha, seguindo o argumento tradicional<br />
<strong>de</strong> que é na terra <strong>de</strong> Don Quixote on<strong>de</strong> se fala o “melhor espanhol”, como se<br />
houvesse apenas uma maneira <strong>de</strong> falar o espanhol. Além disso, a mobilida<strong>de</strong> interna<br />
entre os países da América Latina está se intensificando, o que significa que é neces-
sário fazer uma revisão histórica das nossas relações com os hispano-americanos. E<br />
isso significa, também, que temos que lidar com várias formas <strong>de</strong> castelhano. Compreen<strong>de</strong>mos<br />
que é impossível escolher uma variante, porque cada professor possui a que<br />
sua história <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>terminou. Se eventualmente ela não coincidir com a adotada no<br />
livro, achamos que isso não <strong>de</strong>ve se constituir em problema, mas em oportunida<strong>de</strong> para<br />
comentar ou discutir a questão da diversida<strong>de</strong> linguística, sem preconceitos.<br />
Outro <strong>de</strong>safio é metodológico. A cada geração surgem novas teorias e novas<br />
práticas. As antigas não são nem melhores nem piores, assim como as atuais também<br />
têm falhas e qualida<strong>de</strong>s. Parece-nos importante lembrar que cada metodologia<br />
procura respon<strong>de</strong>r às necessida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seu tempo, o que, no nosso caso, implica<br />
assumir que temos que ser coerentes com a concepção <strong>de</strong> linguagem que adotamos.<br />
Nesse sentido, somos bakhtinianos, pois enten<strong>de</strong>mos que a língua é a prática<br />
<strong>de</strong> interação social entre interlocutores historicamente marcados, o que nos leva<br />
à teoria sociointeracionista <strong>de</strong> aquisição da língua estrangeira. Em resumo, isso<br />
significa que, para nós, tão importante quanto o objeto linguístico é a relação humana<br />
<strong>de</strong>finida pela cultura – em sentido amplo – <strong>de</strong> cada um dos integrantes da<br />
comunida<strong>de</strong> escolar.<br />
Colocadas essas três questões, po<strong>de</strong>mos justificar o <strong>de</strong>sign do nosso material didático.<br />
Ele procura proporcionar a seus usuários o acesso à língua castelhana em seu<br />
uso real: o emprego <strong>de</strong> textos autênticos, mesmo que alguns sejam parciais, dá uma<br />
amostra <strong>de</strong> como diferentes povos hispânicos se manifestam em diferentes ocasiões.<br />
Aqui, os estudos teóricos sobre gêneros textuais vêm complementar e embasar a nossa<br />
opção, permitindo fazer um belo passeio linguístico e pragmático. Por outro lado,<br />
pensamos que, ao usá-los, contribuímos para resolver um dos problemas didáticos mais<br />
graves no Brasil quando se trata do ensino <strong>de</strong> espanhol como língua estrangeira: a falta<br />
<strong>de</strong> material como obras literárias em versão original, periódicos, filmes, CDs, jogos, etc.<br />
Sabemos que, em vários pontos <strong>de</strong>ste país, o único insumo é o próprio livro didático<br />
que, neste caso, é fartamente ilustrado, com diversos tipos textuais, porque preten<strong>de</strong>mos<br />
que diferentes tipos <strong>de</strong> linguagem sejam trabalhados em sala <strong>de</strong> aula.
Do ponto <strong>de</strong> vista do conteúdo temático, foram escolhidos os gran<strong>de</strong>s tópicos<br />
que inquietam a socieda<strong>de</strong> atual, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> questões i<strong>de</strong>ntitárias até científicas, sempre<br />
tendo como foco central o ser humano integrado num <strong>de</strong>terminado ambiente sociocultural,<br />
que o pressiona <strong>de</strong> diversas formas. O que sempre nos guiou na escolha<br />
dos temas foi a preocupação com o cidadão em formação num país on<strong>de</strong> ainda subsistem<br />
problemas econômicos, políticos, éticos, culturais e ambientais. Ao tomarem<br />
conhecimento, por meio da língua estrangeira, dos problemas encontrados aqui e no<br />
resto do mundo, esperamos que as discussões sirvam para que os alunos vejam com<br />
outros olhos a sua própria realida<strong>de</strong> em contraste com outras realida<strong>de</strong>s e para promover<br />
reflexões linguística, científica e i<strong>de</strong>ológica. Em outras palavras: o importante<br />
é a interação verbal entre o texto e seus pares, mesmo que a princípio seja <strong>de</strong> forma<br />
tímida pela dificulda<strong>de</strong> <strong>de</strong> compreensão, temos a confiança <strong>de</strong> que a semelhança<br />
entre o português e o espanhol possa se transformar em estratégia <strong>de</strong> recepção e<br />
produção.<br />
A i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> privilegiar as ativida<strong>de</strong>s em equipe respon<strong>de</strong> à noção básica <strong>de</strong> tarefa<br />
colaborativa que promove a ação conjunta e o intercâmbio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias, o que, em última<br />
análise, é a prática <strong>de</strong> cidadania em sala <strong>de</strong> aula, um espaço social previsto formalmente<br />
para a educação civil. Outra expectativa é a <strong>de</strong> que o ato <strong>de</strong> colaborar para produzir<br />
a resposta do grupo – e não só do indivíduo – os leve à autonomia <strong>de</strong> aprendizagem, no<br />
sentido <strong>de</strong> que a noção <strong>de</strong> professor como único <strong>de</strong>tentor <strong>de</strong> conhecimentos possa ser<br />
flexibilizada, incorporando, assim, a função <strong>de</strong> orientador que tem à disposição várias<br />
sugestões <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s extras. Nessa redistribuição <strong>de</strong> papéis, esperamos que pouco<br />
a pouco surja a noção <strong>de</strong> respeito ao outro, que <strong>de</strong>ve se evi<strong>de</strong>nciar no livro do 9. o ano,<br />
on<strong>de</strong> temas sobre a ética são abordados e on<strong>de</strong> o grupo <strong>de</strong>ve acertar os passos e as<br />
vozes para a apresentação do texto sobre Don Quixote em forma <strong>de</strong> literatura <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l.<br />
Esperamos que vocês, professores, tenham êxito no trabalho e fiquem felizes<br />
com a nossa contribuição.<br />
Os Autores.
manual do professor<br />
Sumário<br />
Material didático para o Ensino Fundamental..........................................................7<br />
1 Objetivos ................................................................................................................9<br />
1.1 Gerais............................................................................................................9<br />
1.2 Específicos....................................................................................................9<br />
2 Estrutura...............................................................................................................10<br />
2.1 Central.........................................................................................................10<br />
2.2 Específica....................................................................................................11<br />
2.3 Particularida<strong>de</strong>s ..........................................................................................12<br />
2.3.1 Livro do aluno ....................................................................................12<br />
2.3.2 Manual do professor..........................................................................15<br />
2.3.3 Material auditivo (CD em áudio)........................................................16<br />
2.3.4 Material complementar (DVD ROM)..................................................17<br />
2.3.5 Uma nota sobre a avaliação..............................................................17<br />
3 Sobre as unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada livro .........................................................................18<br />
3.1 A especificida<strong>de</strong> das unida<strong>de</strong>s do livro do 9. o ano ....................................21<br />
3.1.1 A dramatização...................................................................................23<br />
4 Livro do 8. o ano ....................................................................................................27<br />
4.1 Unida<strong>de</strong> 1 — ¿Lo sabías? ..........................................................................28<br />
4.2 Unida<strong>de</strong> 2 — Formas <strong>de</strong> persuasión .........................................................29<br />
4.3 Unida<strong>de</strong> 3 — La fuerza <strong>de</strong>l pueblo... .........................................................30<br />
4.4 Unida<strong>de</strong> 4 — Estar al tanto ........................................................................31<br />
Referências .............................................................................................................32
Material didático para o Ensino Fundamental<br />
Este material didático – composto <strong>de</strong>: quatro livros (6. o , 7. o , 8. o e 9. o anos); <strong>de</strong> um CD<br />
em áudio com tarefas <strong>de</strong> compreensão auditiva; e <strong>de</strong> um DVD ROM com ativida<strong>de</strong>s<br />
complementares apresentadas por meio <strong>de</strong> um conjunto <strong>de</strong> objetos educacionais digitais<br />
– nasceu <strong>de</strong> uma experiência <strong>de</strong> vida e das circunstâncias docentes que confluíram<br />
na criação <strong>de</strong>sta coleção. A nossa principal intenção é compartilhar o trabalho didático<br />
com todos os que se <strong>de</strong>dicam ao ensino da língua espanhola no Brasil e, por meio<br />
<strong>de</strong>ste, à formação <strong>de</strong> cidadãos educados; bem como criar um espaço <strong>de</strong> reflexão e<br />
discussão gerador <strong>de</strong> novas formas <strong>de</strong> estudar e apren<strong>de</strong>r a língua espanhola nas<br />
escolas.<br />
Acreditamos que, juntos, po<strong>de</strong>remos repensar as implicações linguísticas e pedagógicas<br />
do que significa apren<strong>de</strong>r/ensinar espanhol no contexto brasileiro, cujos jovens<br />
estão vivenciando cada vez mais as aproximações culturais, esportivas, econômicas,<br />
políticas, educacionais, etc., entre este país e os vizinhos hispanofalantes, ao mesmo<br />
tempo em que parecem se conscientizar da importância <strong>de</strong> conhecer a língua oficial <strong>de</strong><br />
cada um <strong>de</strong>les, superando as anedotas da interlíngua conhecida popularmente como<br />
“portunhol”. No âmbito hispano-americano, comunicar-se <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>quada com<br />
o outro envolve não só um conhecimento linguístico, mas também cultural, que nos<br />
permitirá (re)conhecer-nos melhor, conhecendo-o, o que nos fortalece como uma<br />
comunida<strong>de</strong> integrada e madura, capaz <strong>de</strong> relacionar-se com outras comunida<strong>de</strong>s<br />
(cf. PIZARRO, 1990).<br />
Nesse viés, em que a noção <strong>de</strong> língua rompe os limites científicos <strong>de</strong> objeto linguístico,<br />
a interdisciplinarida<strong>de</strong> torna-se obrigatoriamente uma prática pedagógica. Para<br />
viabilizá-la, também é necessário ter em mente a noção <strong>de</strong> flexibilida<strong>de</strong> que permite o<br />
trânsito pelos diferentes gêneros textuais (cf. ANTUNES, 2009). Dessa forma, po<strong>de</strong>-se<br />
enten<strong>de</strong>r por que foram inseridas tanto tiras do personagem Gaturro, por exemplo,<br />
quanto textos extraverbais, como pinturas <strong>de</strong> artistas famosos e <strong>de</strong> outros não tão conhecidos.<br />
Ao lidarmos com a linguagem no sentido amplo, torna-se cabível introduzir<br />
textos em português num livro didático <strong>de</strong> espanhol. Inclusive, enten<strong>de</strong>mos que essa<br />
aparente transgressão ajuda a praticar a reflexão metalinguística e a afinar a percepção<br />
<strong>de</strong> que mesmo dois sistemas linguísticos tão próximos, como é o caso do português do<br />
Brasil e do castelhano hispano-americano, representam visões <strong>de</strong> mundo diferentes. E<br />
a comunicação ganha uma nova dimensão que extrapola a sala <strong>de</strong> aula: não estamos<br />
tratando <strong>de</strong> instruir os jovens a usar o presente do indicativo ou as conjunções, mas<br />
7<br />
manual do professor
manual do professor<br />
<strong>de</strong> fazê-los compreen<strong>de</strong>r que esses conhecimentos gramaticais são o apoio linguístico<br />
para qualquer tipo <strong>de</strong> discurso, oral ou escrito, que reflete o modo <strong>de</strong> ser e <strong>de</strong> se relacionar<br />
do ser humano.<br />
Essa forma <strong>de</strong> abordar o ensino <strong>de</strong> espanhol para adolescentes, saindo do que<br />
se enten<strong>de</strong> em geral como metodologia comunicativa, foi possível graças à noção <strong>de</strong><br />
língua como prática <strong>de</strong> interação social (cf. BAKHTIN, apud FARACO, 2009), que sustenta<br />
a teoria sociointeracionista <strong>de</strong> ensino/aprendizagem <strong>de</strong> línguas, seja materna ou<br />
estrangeira. Efetivamente, a língua aqui é (re)enfocada como parte da cultura social no<br />
sentido <strong>de</strong> conhecimentos variados realizados verbalmente a partir da experiência humana<br />
na sua interação social com outros membros, seja <strong>de</strong> sua comunida<strong>de</strong> ou não. O<br />
que nos interessa não é apenas o processo <strong>de</strong>ssa relação num contexto <strong>de</strong> concordância<br />
e/ou discordância, mas também os novos saberes que são gerados continuamente,<br />
obrigando-nos a reformulá-los e a reestruturar crenças e valores.<br />
Pelo seu caráter dinâmico, o intercâmbio <strong>de</strong> informações – científicas e não científicas<br />
– nutre o nosso <strong>de</strong>sempenho como indivíduos e como membros <strong>de</strong> uma socieda<strong>de</strong>,<br />
tornando-nos receptores e produtores, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente da ida<strong>de</strong>, da condição<br />
social, do sexo, da religião, das práticas socioculturais, do local, ou <strong>de</strong> quaisquer<br />
outras circunstâncias <strong>de</strong> vida. No caso específico <strong>de</strong> participantes como docentes do<br />
ensino/aprendizagem <strong>de</strong> língua espanhola para brasileiros, isso significa agir conjuntamente<br />
com os outros participantes, que são os alunos. Esse é o novo olhar (ou<br />
talvez nem tanto) sobre a figura que tradicionalmente foi chamada <strong>de</strong> “professor”,<br />
ou seja, aquele que professa e transmite informações, e que é substituída pela noção<br />
<strong>de</strong> “guia”, “mediador”, “mo<strong>de</strong>rador”.<br />
É nesse sentido que o docente passa a atuar com o objetivo <strong>de</strong> contribuir para a<br />
formação <strong>de</strong> um cidadão plenamente leiturizado, em termos <strong>de</strong> Foucambert (2008),<br />
não só capaz <strong>de</strong> interagir a<strong>de</strong>quadamente com o seu contexto manifestado <strong>de</strong> forma<br />
verbal e não verbal, mas também <strong>de</strong> gerar novos conhecimentos, seja em língua materna<br />
ou em língua estrangeira.<br />
Pensando nesse profissional, que é o educador especialista em transformar as informações<br />
científicas em fazer pedagógico e que é, ao mesmo tempo, pela sua formação<br />
acadêmica, o participante mais experiente em termos linguísticos da língua e<br />
cultura hispânicas, este material didático está organizado da maneira que passaremos<br />
a <strong>de</strong>screver a seguir.<br />
8
1 OBJETIVOS<br />
1.1 GERAIS<br />
• Contribuir para a educação do jovem como indivíduo leiturizado capaz <strong>de</strong> in-<br />
teragir a<strong>de</strong>quadamente com o seu contexto, seguindo os padrões <strong>de</strong> conduta<br />
estabelecidos historicamente pela socieda<strong>de</strong> brasileira.<br />
• Contribuir para a aprendizagem da língua espanhola como prática <strong>de</strong> interação<br />
intercultural com os falantes hispânicos para <strong>de</strong>senvolver a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r<br />
as diferenças e as semelhanças linguísticas e socioculturais.<br />
• Promover a compreensão <strong>de</strong> que a socieda<strong>de</strong> humana se manifesta por meio <strong>de</strong><br />
vários tipos <strong>de</strong> textos, puros ou mesclados, que <strong>de</strong>mandam respostas a<strong>de</strong>quadas<br />
não só do ponto <strong>de</strong> vista gramatical, mas principalmente do ponto <strong>de</strong> vista discursivo,<br />
aten<strong>de</strong>ndo às peculiarida<strong>de</strong>s pragmáticas e i<strong>de</strong>ológicas.<br />
• Educar os jovens para a solidarieda<strong>de</strong> e a generosida<strong>de</strong> mediante a prática <strong>de</strong><br />
tarefas colaborativas em que o compartilhamento responsável <strong>de</strong> informações e<br />
experiências <strong>de</strong>ve servir para produzir os melhores resultados.<br />
1.2 ESPECÍFICOS<br />
• Desenvolver a habilida<strong>de</strong> receptiva <strong>de</strong> mensagens em língua espanhola mediante<br />
a prática <strong>de</strong> compreensão auditiva e leitora.<br />
• Desenvolver a habilida<strong>de</strong> produtiva <strong>de</strong> mensagens em língua espanhola mediante<br />
a prática <strong>de</strong> produção oral e escrita.<br />
• Desenvolver as estratégias comunicativas, baseando-se no conhecimento prévio<br />
<strong>de</strong> mundo e da língua materna, e apoiando-se na colaboração <strong>de</strong> outros colegas.<br />
• Desenvolver a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estabelecer relações entre diferentes visões <strong>de</strong><br />
mundo e a forma <strong>de</strong> expressá-las.<br />
• Desenvolver a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> usar os novos conhecimentos linguísticos e socioculturais<br />
para gerar outros conhecimentos.<br />
9<br />
manual do professor
manual do professor<br />
• Oportunizar o contato real, através da seleção <strong>de</strong> textos <strong>de</strong> diferentes procedên-<br />
cias, com a variação linguística do espanhol e do português para sensibilizar os<br />
alunos para as diferenças regionais, sociais e culturais.<br />
• Oportunizar o contato com o uso real da língua espanhola através da seleção <strong>de</strong><br />
textos <strong>de</strong> diferentes gêneros textuais que usam diferentes linguagens.<br />
• Oportunizar a prática <strong>de</strong> tarefas colaborativas mediante ativida<strong>de</strong>s em grupo, que<br />
rompem com a dicotomia “aquele que sabe – aquele que não sabe” para promover a<br />
noção <strong>de</strong> coconstrução <strong>de</strong> conhecimentos no sentido vigotskiano.<br />
2 ESTRUTURA<br />
2.1 CENTRAL<br />
Este material didático foi concebido como um conjunto <strong>de</strong> tarefas, cujo objetivo<br />
é a interação verbal entre professor e alunos, entre alunos, entre a classe e a escola, e<br />
entre a escola e a comunida<strong>de</strong> em geral, seja regional ou internacional. É por isso que<br />
para cada ano escolar foi <strong>de</strong>finido um objetivo geral <strong>de</strong> acordo com o gênero textual<br />
que norteia as ativida<strong>de</strong>s. Assim, para o 6.º ano foram escolhidos diversos gêneros que<br />
favorecem a prática <strong>de</strong> textos <strong>de</strong>scritivos; para o 7.º , a <strong>de</strong> textos narrativos; e para o 8.º<br />
a <strong>de</strong> textos argumentativos. O livro do 9.º ano representa a con<strong>de</strong>nsação das propostas<br />
anteriores e que <strong>de</strong>ve aflorar na dramatização, porque acreditamos que a representação<br />
teatral implica expressar o que foi visto e digerido, seja em termos linguísticos ou culturais.<br />
É o momento em que as habilida<strong>de</strong>s trabalhadas durante os três anos anteriores<br />
<strong>de</strong>vem dar conta da capacida<strong>de</strong> comunicativa e suas respectivas estratégias – recepção<br />
e produção – abrindo espaço à criativida<strong>de</strong> e ao julgamento crítico. Enten<strong>de</strong>mos que, estando<br />
articulados <strong>de</strong>ssa forma, os quatro volumes asseguram a unicida<strong>de</strong> das propostas<br />
e das tarefas.<br />
Por outro lado, <strong>de</strong>sconstruímos a tradição didática <strong>de</strong> expor ao aluno um <strong>de</strong>terminado<br />
tema em forma <strong>de</strong> diálogos artificiais para tornar o texto em pretexto para abordar<br />
as questões gramaticais. As ativida<strong>de</strong>s foram pensadas para serem <strong>de</strong>senvolvidas<br />
em equipe ou para serem resolvidas individualmente, criando ocasiões <strong>de</strong> interação<br />
social e <strong>de</strong> reflexão pessoal, ampliando nesse sentido a noção <strong>de</strong> tarefa colaborativa<br />
(LIMA, 2008), por enten<strong>de</strong>rmos que o momento individual não só <strong>de</strong>ve ser respeitado,<br />
10
mas também aproveitado. O i<strong>de</strong>al seria haver condições <strong>de</strong> discutir entre todos o resultado<br />
<strong>de</strong>ssas reflexões, com o auxílio do(a) professor(a), pois assim a gramática como<br />
sistema linguístico se tornaria clara, e suas regras seriam construídas pelo próprio aluno<br />
durante o processo <strong>de</strong> aprendizagem <strong>de</strong> forma contextualizada e interdisciplinar.<br />
2.2 ESPECÍFICA<br />
Este conjunto <strong>de</strong> livros foi concebido tendo-se como base o objetivo <strong>de</strong> formar<br />
cidadãos capazes <strong>de</strong> interagir apropriadamente com o seu contexto, seja pessoal ou<br />
profissional, o que, por sua vez, alimenta o objetivo específico <strong>de</strong> cada ano. Também<br />
foi inspirado nos trabalhos <strong>de</strong> Bakhtin (apud FARACO, 2009) o enfoque à prática social<br />
<strong>de</strong> interação verbal numa situação formal <strong>de</strong> sala <strong>de</strong> aula, sem que este último fator<br />
constituísse a perpetuação do mo<strong>de</strong>lo clássico <strong>de</strong> professor e aluno em representação<br />
teatral. Pelo contrário, a concepção bakhtiniana <strong>de</strong> linguagem como discurso realizado<br />
por indivíduos historicamente marcados permitiu extrapolar o entorno meramente<br />
institucional.<br />
Para promover a relação dialógica real foi necessário repensar os procedimentos<br />
didáticos, não só em termos <strong>de</strong> ocupação do espaço na sala <strong>de</strong> aula, mas também pedagógicos.<br />
Isso nos fez assumir a importância das tarefas realizadas com <strong>de</strong>terminada<br />
finalida<strong>de</strong>, e não mais como meras obrigações escolares para “passar <strong>de</strong> ano”. Nesse<br />
sentido, os estudos <strong>de</strong> Schneuwly e Dolz (2007) iluminaram o nosso caminho. Revisitando<br />
a noção <strong>de</strong> sequência didática, compreen<strong>de</strong>mos que num livro didático mo<strong>de</strong>rno<br />
<strong>de</strong>ve haver um redirecionamento dos objetivos: os alunos <strong>de</strong>vem saber e enten<strong>de</strong>r que<br />
o produto <strong>de</strong> seu trabalho revela o processo pelo qual passaram e que a avaliação não é<br />
só do professor, mas <strong>de</strong> seus pares. Daí a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> <strong>de</strong>signarmos um objetivo específico<br />
para cada unida<strong>de</strong> sob a seção “Produciendo un texto propio”, contemplando a visão <strong>de</strong><br />
que as tarefas são como miniprojetos que, ao serem concluídos, revelam o <strong>de</strong>sempenho<br />
do grupo e <strong>de</strong> cada aluno individualmente.<br />
Estabelecer uma meta a ser atingida ao final <strong>de</strong> cada unida<strong>de</strong> e <strong>de</strong> cada ano letivo,<br />
bem como criar a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> divulgar os resultados do trabalho construído ao longo<br />
<strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado período, garantiria, a nosso ver, a interlocução e daria um sentido real<br />
ao que se faz, pois trata-se <strong>de</strong> viver a experiência social <strong>de</strong> lidar com novos conhecimentos.<br />
Do ponto <strong>de</strong> vista temático, cada livro está estruturado em quatro unida<strong>de</strong>s, centradas<br />
numa área <strong>de</strong> conhecimento próprio do ensino e da formação do jovem nessa<br />
11<br />
manual do professor
manual do professor<br />
faixa etária, <strong>de</strong>ntro das quais são abordados tópicos relacionados com a i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>,<br />
com a comunida<strong>de</strong> em que vive, com a língua – neste caso, a espanhola, mas em relação<br />
com o português – e com as informações científicas.<br />
É preciso esclarecer que o entrave maior é que se trata <strong>de</strong> um livro <strong>de</strong> língua estrangeira<br />
e por isso exige um tratamento diferenciado em relação à língua materna.<br />
Estamos apostando na capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> cada aluno <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver a sua estratégia <strong>de</strong><br />
compreensão leitora e auditiva, ajudado pelo(a) professor(a), que po<strong>de</strong> se valer da abertura<br />
<strong>de</strong> cada unida<strong>de</strong>, na seção “Calentando el motor”, para comentar com seus alunos<br />
os aspectos que julgar necessários. Com o apoio do conhecimento que, no momento<br />
em que é discutido se torna prévio, e na experiência <strong>de</strong> vida escolar (são leitores em<br />
língua materna), consi<strong>de</strong>ramos que o acesso às informações dadas em espanhol po<strong>de</strong><br />
ser facilitado, principalmente, porque o livro é ricamente ilustrado. A linguagem visual<br />
transforma-se assim em motivação, a qual, juntamente com textos atuais e extraídos<br />
<strong>de</strong> revistas impressas ou <strong>de</strong> periódicos digitais, constituiria um aceno a tarefas <strong>de</strong> recepção<br />
e produção. Assim como o uso <strong>de</strong> gêneros textuais, que costumam ser mais<br />
atraentes do que textos didaticamente elaborados, também os conceitos <strong>de</strong> interdisciplinarida<strong>de</strong><br />
e transdisciplinarida<strong>de</strong> ajudariam os jovens a compreen<strong>de</strong>r que na vida real<br />
diferentes textos <strong>de</strong> diferentes disciplinas se dialogam <strong>de</strong> forma natural. Não é por ser<br />
um material voltado para a aprendizagem <strong>de</strong> língua espanhola que as outras áreas do<br />
conhecimento <strong>de</strong>vem ser excluídas. Por exemplo; no nono livro, cujo tema é “D. Quixote<br />
e Martin Fierro”, não serão abordados apenas tópicos literários, mas a discussão sobre<br />
esses dois heróis fictícios nos permite falar <strong>de</strong> amor e <strong>de</strong> gastronomia regional. Para garantir<br />
a expansão bibliográfica, incluímos, ao longo da coleção, sugestões <strong>de</strong> leitura que<br />
po<strong>de</strong>m abrir espaço para outras ativida<strong>de</strong>s complementares ou para <strong>de</strong>leite pessoal.<br />
2.3 PARTICULARIDADES<br />
2.3.1 lIVro do aluno<br />
Esse livro caracteriza-se por ser consumível. Para todos os exercícios e ativida<strong>de</strong>s<br />
que precisam ser respondidos diretamente no material há o espaço correspon<strong>de</strong>nte.<br />
Não se trata apenas <strong>de</strong> marcar com X, ou <strong>de</strong> preencher lacunas <strong>de</strong> forma mecânica, mas<br />
<strong>de</strong> ocupá-lo fisicamente à mão para estabelecer uma relação concreta entre a questão<br />
que propomos e a possível resposta por meio da linguagem verbal. Ou seja: preten<strong>de</strong>mos<br />
que haja um diálogo entre o livro e seu usuário e que, ao ser inserida manualmente<br />
12
a resposta, seja construído um objeto <strong>de</strong> estimação por meio do qual as vozes das duas<br />
partes (autores e leitores) tornem-se reais e companheiras. Em algumas ocasiões, as<br />
tarefas são direcionadas para o ca<strong>de</strong>rno do aluno, e em outras, solicita-se a confecção<br />
<strong>de</strong> cartazes e painéis.<br />
Outra caraterística importante <strong>de</strong>sse material, é que a língua portuguesa não é<br />
excluída. Em vários momentos tanto a legenda <strong>de</strong> algumas ilustrações quanto textos<br />
inteiros são apresentados na língua oficial do aluno brasileiro. Não se trata <strong>de</strong> praticar<br />
traduções ou <strong>de</strong> fazer comparações metalinguísticas, mas <strong>de</strong> exercitar as estratégias <strong>de</strong><br />
leitura: gostaríamos que os usuários <strong>de</strong>ste material enten<strong>de</strong>ssem que, no caso <strong>de</strong> abordagem<br />
do espanhol por um falante brasileiro, o pior empecilho para a compreensão<br />
leitora não é a língua em si, mas a falta <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong> para enfrentar o <strong>de</strong>sconhecido e<br />
a inexperiência em empregar pistas a<strong>de</strong>quadas.<br />
Por uma questão didática, cada seção é marcada com um ícone, <strong>de</strong> acordo com o<br />
tipo <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong> a ser resolvida individualmente ou em equipe. São nove ao todo, que<br />
não aparecem obrigatoriamente na or<strong>de</strong>m que expomos abaixo, mas estão articulados<br />
<strong>de</strong> forma natural à medida que surgem as necessida<strong>de</strong>s.<br />
• Calentando el motor: para ativar o conhecimento prévio por meio <strong>de</strong> comentários<br />
gerais em torno do tema a ser trabalhado. É um tipo <strong>de</strong> aquecimento<br />
que aparece na página <strong>de</strong> abertura e que po<strong>de</strong> ser otimizado solicitando-se aos<br />
alunos que busquem as informações pertinentes com antecedência para ter a<br />
garantia <strong>de</strong> que não faltarão i<strong>de</strong>ias e <strong>de</strong> que certo grau <strong>de</strong> interação e compromisso<br />
com o tópico começa antes <strong>de</strong> entrar propriamente na unida<strong>de</strong>.<br />
• puerta <strong>de</strong> aCCeso: para entrar efetivamente no âmbito temático selecionado,<br />
cujos textos não são necessariamente do mesmo gênero exposto no preâmbulo,<br />
os quais permitem a primeira abordagem em termos <strong>de</strong> compreensão leitora.<br />
Foram privilegiadas questões que levem à reflexão baseando-se principalmente<br />
no texto cujas pistas <strong>de</strong>vem ser reconhecidas e aproveitadas.<br />
• eXplorando el teXto: para trabalhar a habilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> lidar com diferentes<br />
tipos <strong>de</strong> textos, não só limitando-se ao informativo, mas também apren<strong>de</strong>ndo a<br />
ler as mensagens em diferentes formatos: notícias on-line, campanha publicitária,<br />
fotos publicadas em revistas impressas, entradas lexicais em um dicionário,<br />
etc., relacionando as pistas extraverbais com as verbais.<br />
13<br />
manual do professor
manual do professor<br />
• InteraCtuando Con el teXto: para <strong>de</strong>senvolver ativida<strong>de</strong>s sugeridas pelo tema<br />
da unida<strong>de</strong> que permitam estabelecer uma ponte entre os novos conhecimentos e<br />
a realida<strong>de</strong> circundante, muitas vezes por meio <strong>de</strong> tarefas <strong>de</strong> pesquisa extraclasse.<br />
A importância <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver esse tipo <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s está diretamente relacionada<br />
com a visão interdisciplinar <strong>de</strong> informações, uma vez que estas não po<strong>de</strong>m ser<br />
realmente compreendidas se forem secionadas e <strong>de</strong>scontextualizadas. Enten<strong>de</strong>mos<br />
que o uso da língua espanhola <strong>de</strong>ve se dar em várias áreas, além da linguística:<br />
história, geografia, matemática, música, folclore, sociologia, literatura, histórias em<br />
quadrinhos, ciências e qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vida, etc., tendo-se em vista que no mundo real<br />
circundante o indivíduo se <strong>de</strong>para com diversos tópicos e diversas linguagens.<br />
• praCtICando la lenGua: para realizar tarefas que ajudam a compreen<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
forma prática a relação entre a gramática espanhola e o significado adquirido no<br />
texto. Alguns exercícios são pontuais, porque o seu objetivo é fixar o uso <strong>de</strong> um<br />
<strong>de</strong>terminado tópico linguístico. Esperamos que este momento seja aproveitado<br />
como reforço, cuja necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve ser percebida pelo(a) professor(a) <strong>de</strong> acordo<br />
com o <strong>de</strong>sempenho da classe.<br />
• punto <strong>de</strong> apoYo: para esclarecer e sistematizar os tópicos gramaticais relacionados<br />
com os textos trabalhados em cada unida<strong>de</strong>. Insistimos que, ao adotarmos<br />
a noção <strong>de</strong> gramática funcional ou aplicada ao texto, não transformamos<br />
os textos em pretextos para tratar <strong>de</strong> gramática, o que implica não estabelecer<br />
uma sequência gramatical, do supostamente mais fácil e/ou frequente para o<br />
mais complexo. O critério foi a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> enfocar o que chamamos <strong>de</strong> “soporte<br />
gramatical” que contribui para a compreensão leitora.<br />
• produCIendo un teXto propIo: para praticar a produção <strong>de</strong> textos escritos<br />
em espanhol, respeitando-se o gênero textual tratado na unida<strong>de</strong>. Não existe<br />
aqui a pretensão <strong>de</strong> que os alunos não apresentem erros <strong>de</strong> nenhum tipo. O<br />
objetivo é o próprio processo criativo, a forma como cada um lida com as novas<br />
informações, como organiza as i<strong>de</strong>ias para respon<strong>de</strong>r ao <strong>de</strong>safio <strong>de</strong> interagir<br />
com o texto e com os colegas, como revê e reflete sobre o seu <strong>de</strong>sempenho linguístico<br />
com a ajuda do(a) professor(a). É por isso que, na maioria das vezes, o<br />
que pedimos é um trabalho em equipe. Por essa natureza interativa e processual,<br />
a tarefa escrita não <strong>de</strong>ve ser tomada como parte da avaliação final.<br />
14
• puerta <strong>de</strong> salIda: para encerrar a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> forma lúdica, e com a certeza<br />
do <strong>de</strong>ver cumprido. Ressaltamos a pertinência <strong>de</strong> incluir uma ativida<strong>de</strong> que tenha<br />
relação com a temática, cujo objetivo é o exercício do humor e do raciocínio.<br />
• esCuCHando: para o exercício da compreensão auditiva, são apresentados textos<br />
diversos (poemas, relatos, <strong>de</strong>scrições, informativos, diálogos, etc.) para serem<br />
ouvidos e, quando solicitado, as ativida<strong>de</strong>s serão realizadas no espaço indicado no<br />
livro, tais como: preenchimento <strong>de</strong> lacunas, correspondências entre a primeira e a<br />
segunda coluna, história em quadrinhos, significado das palavras, entre outros. Os<br />
textos do “Escuchando” po<strong>de</strong>m aparecer na sequência das páginas ou ao final <strong>de</strong><br />
cada livro como gabarito (solución) para serem consultados.<br />
Por último, gostaríamos <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar que a cada momento aparece um post it seguro<br />
por um clipe, que serve para chamar a atenção dos usuários para explicações<br />
complementares, sugestões <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s, glossário, en<strong>de</strong>reços eletrônicos, etc. Destacamos,<br />
também, que você, professor(a), terá sugestões <strong>de</strong> encaminhamentos para<br />
algumas ativida<strong>de</strong>s. Caso seja oportuno, utilize-as para incrementar suas aulas.<br />
2.3.2 manual do professor<br />
O Manual do Professor foi concebido <strong>de</strong> acordo com o nosso <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> compartilhar<br />
experiências, por isso, ele <strong>de</strong>ve se constituir em um espaço <strong>de</strong> diálogo entre todos<br />
os que estamos comprometidos com o ensino <strong>de</strong> espanhol no Brasil. Nesse sentido,<br />
preten<strong>de</strong> ser um veículo <strong>de</strong> sugestões <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s que po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>senvolvidas como<br />
complementação ou alternativas para as que constam no livro do aluno. Consi<strong>de</strong>ramos<br />
que cada professor <strong>de</strong>ve conhecer melhor do que nós a realida<strong>de</strong> específica <strong>de</strong> sua<br />
escola ou região, bem como <strong>de</strong>ve dispor <strong>de</strong> diferentes recursos didáticos que não estão<br />
previstos aqui.<br />
A i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> introduzir opções e/ou esclarecimentos em forma <strong>de</strong> post it tem a ver com<br />
o nosso respeito ao professor como um profissional criativo que, baseando-se na sua experiência<br />
<strong>de</strong> vida, na sua visão <strong>de</strong> vida, nas suas crenças, na sua formação acadêmica, nas<br />
suas preferências, é capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>senhar o seu próprio fazer pedagógico. Assim, esperamos<br />
que este material didático realmente sirva <strong>de</strong> apoio ao trabalho do docente, guiando-o<br />
sem cercear totalmente sua liberda<strong>de</strong> <strong>de</strong> ação. Por isso, fazemos um convite a todos os<br />
possíveis usuários da coleção para que leiam com carinho este manual que apresenta<br />
15<br />
manual do professor
manual do professor<br />
nossa opção por uma concepção <strong>de</strong> linguagem bakhtiniana, isto é, todas as propostas <strong>de</strong><br />
ativida<strong>de</strong>s estão fundamentadas na noção <strong>de</strong> discurso que é praticada por interlocutores<br />
social, cultural e linguisticamente contextualizados.<br />
Isso não significa que a parte formal da linguagem não esteja contemplada,<br />
pelo contrário, não só há duas seções (“Practicando la lengua” e “Punto <strong>de</strong> apoyo”)<br />
que permitem uma abordagem objetiva da gramática da língua espanhola, mas<br />
também as questões <strong>de</strong> compreensão leitora e as ativida<strong>de</strong>s reunidas sob a seção<br />
“Interactuando con el texto” estão orientadas para a reflexão e discussão linguística.<br />
Inclusive, gostaríamos <strong>de</strong> recordar que é possível ampliar e/ou aprofundar quaisquer<br />
tópicos que forem consi<strong>de</strong>rados pertinentes, sem per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista a linha norteadora<br />
que inspira a elaboração <strong>de</strong>ste material. Portanto, as indicações apresentadas po<strong>de</strong>m<br />
gerar o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> outras estratégias para enriquecer o trabalho em sala <strong>de</strong><br />
aula a cada momento.<br />
2.3.3 materIal audItIVo (Cd em áudio)<br />
Por termos seguido a noção <strong>de</strong> comunicação como um conjunto <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s<br />
que permitem a prática social <strong>de</strong> interação, compreen<strong>de</strong>ndo a recepção e a produção,<br />
neste conjunto <strong>de</strong> material foi incluída, também, a tarefa <strong>de</strong> compreensão auditiva. Esperamos<br />
que a realização <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s orais leve à melhor familiarida<strong>de</strong> com a língua<br />
espanhola, as quais, somadas às <strong>de</strong> compreensão leitora, contribuirão com a consolidação<br />
da competência comunicativa. Por outro lado, compreen<strong>de</strong>mos também que,<br />
às vezes, é difícil ter acesso a gravações feitas por hispanofalantes, e esta seria uma<br />
excelente ocasião para ouvir e reproduzir não só os fonemas, mas principalmente a<br />
entonação.<br />
Optamos pela norma culta do castelhano rio-platense para formular os enunciados,<br />
<strong>de</strong>vido a um <strong>de</strong> nossos propósitos ser o <strong>de</strong> contribuir para a integração regional sob a<br />
égi<strong>de</strong> do Mercosul. No entanto, gostaríamos <strong>de</strong> lembrar que essa escolha não exclui nem<br />
discrimina outras variantes, muito menos representa qualquer tipo <strong>de</strong> preconceito em<br />
relação aos professores brasileiros <strong>de</strong> Espanhol, em cuja categoria nos incluímos. Somos<br />
conscientes <strong>de</strong> que, do ponto <strong>de</strong> vista sociolinguístico, não há uma variação melhor do<br />
que outra, e que quando nos expressamos em espanhol sempre haverá uma nota característica<br />
da nossa língua materna. Trata-se <strong>de</strong> um fenômeno linguístico real que <strong>de</strong>ve ser<br />
compreendido e assumido se quisermos ser coerentes com a noção <strong>de</strong> que somos indiví-<br />
16
duos historicamente marcados que interagem num <strong>de</strong>terminado contexto social. Nesse<br />
sentido, para garantir a multiplicida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vozes, tivemos o cuidado <strong>de</strong> incluir textos <strong>de</strong><br />
várias procedências regionais, inclusive em português – variante brasileira – que possui,<br />
por sua vez, variações locais consi<strong>de</strong>ráveis, para que os alunos sejam expostos a diversas<br />
manifestações linguísticas em espanhol e que cada professor(a) sinta-se à vonta<strong>de</strong> para<br />
trabalhar <strong>de</strong> acordo com suas características e preferências.<br />
Do 6. o ao 8. o ano, o foco está direcionado para a compreensão auditiva, mas no 9. o ,<br />
a nossa preocupação é com o reforço da pronúncia e da entonação, porque os aspectos<br />
fonético e fonológico são fundamentais para a dramatização e/ou apresentação do<br />
poema que trata da história do D. Quixote nor<strong>de</strong>stino sintetizada no formato <strong>de</strong> literatura<br />
<strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l.<br />
2.3.4 materIal Complementar (dVd rom)<br />
Por material complementar – DVD ROM – enten<strong>de</strong>mos um conjunto <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s<br />
que po<strong>de</strong>m ser realizadas <strong>de</strong> forma prazerosa, aliando a tecnologia e o ensino <strong>de</strong> línguas<br />
estrangeiras. O seu objetivo, no entanto, não é meramente o lúdico, mas o reforço do<br />
conteúdo trabalhado em cada unida<strong>de</strong>, isto é, trata-se <strong>de</strong> um novo enfoque ao já conhecido,<br />
apostando principalmente no interesse que os jogos costumam <strong>de</strong>spertar nos<br />
jovens, e motivando-os a novas práticas linguísticas. Sabemos que no processo <strong>de</strong> aprendizagem<br />
a motivação não se esgota em si mesma, mas também promove o armazenamento<br />
das novas informações como resultado <strong>de</strong> um raciocínio direcionado mediante o<br />
uso <strong>de</strong> pistas. Assim, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> uma simples sopa <strong>de</strong> letras que, muitas vezes, leva à consulta<br />
<strong>de</strong> um dicionário, até uma tarefa mais complexa que exige uma reflexão metalinguística,<br />
os jogos foram elaborados para que em um mundo globalizado e multidisciplinar, que<br />
exige respostas rápidas, os jovens possam aperfeiçoar seus mecanismos cognitivos.<br />
2.3.5 uma nota soBre a aValIaÇÃo<br />
Insistimos aqui na importância <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a avaliação qualitativa em <strong>de</strong>trimento<br />
da quantitativa. Em outras palavras: com um material focado em tarefas coletivas,<br />
em que o processo vale mais do que o produto, é necessário construir um novo formato<br />
<strong>de</strong> avaliação, incluindo critérios como: participação, cooperação, responsabilida<strong>de</strong>,<br />
capacida<strong>de</strong> reflexiva, capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> revisão e <strong>de</strong> autocorreção. Por participação, cooperação<br />
e responsabilida<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>mos a atitu<strong>de</strong> positiva dos alunos em relação ao<br />
17<br />
manual do professor
manual do professor<br />
trabalho, sendo interativos, mas não impositivos; generosos, mas não concentradores;<br />
respeitosos com as eventuais falhas dos colegas, mas não dominadores. Por capacida<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> revisão e autocorreção, valoriza-se não só a reflexão, mas também a sensibilida<strong>de</strong> e<br />
a humilda<strong>de</strong> <strong>de</strong> reconhecer os próprios erros e, ajudados pelos colegas, retificá-los. O<br />
espírito <strong>de</strong> colaboração <strong>de</strong>ve permear todas as etapas da tarefa, pois a principal meta<br />
prevista é coletiva, seja em forma <strong>de</strong> apresentação <strong>de</strong> cartazes, da elaboração <strong>de</strong> narrativas<br />
curtas, <strong>de</strong> um jornalzinho da escola, ou da dramatização. Isso não significa que<br />
os exercícios gramaticais não possam ser avaliados, pelo contrário, uma parcela da avaliação<br />
correspon<strong>de</strong> ao <strong>de</strong>sempenho linguístico individual, em que o critério norteador<br />
<strong>de</strong>ve ser a valorização do que o aluno conseguiu apresentar.<br />
Em resumo, sugerimos que a cada fechamento <strong>de</strong> bimestre, o aluno <strong>de</strong>senvolva um<br />
miniprojeto, que será avaliado <strong>de</strong> acordo com os critérios anteriormente assinalados,<br />
subdividos em três níveis: Excelente, Muito Bom, Suficiente, que po<strong>de</strong>m ser transformados<br />
em notas pontuais: 10,0 – 9,0; 8,9 – 8,0; 7,9 – 7,0. Essas notas, por sua vez,<br />
po<strong>de</strong>m ou <strong>de</strong>vem ser somadas à nota <strong>de</strong> uma prova <strong>de</strong> língua, que po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> compreensão<br />
auditiva e/ou escrita nos mol<strong>de</strong>s como foram trabalhados durante o curso.<br />
Neste último caso, convém lembrar que a avaliação privilegia o que o aluno conseguiu<br />
<strong>de</strong>senvolver no período letivo, e não apenas o que ele errou.<br />
3 SOBRE AS UNIDADES DE CADA LIVRO<br />
Cada livro é composto por quatro unida<strong>de</strong>s, e cada unida<strong>de</strong> concentra uma temática<br />
<strong>de</strong>ntro da qual são apresentados textos autênticos para a prática <strong>de</strong> recepção e <strong>de</strong><br />
produção textual em língua espanhola, estabelecendo relações entre o universo escolar<br />
e o extraescolar, e <strong>de</strong>senvolvendo a percepção do mundo <strong>de</strong> cada aluno e da forma<br />
como ele po<strong>de</strong> interagir nele. Além dos tópicos – selecionados com carinho levando em<br />
consi<strong>de</strong>ração a faixa etária do aluno – em cada unida<strong>de</strong> é introduzido um suporte linguístico<br />
para ajudá-lo tanto na compreensão, quanto na expressão, e po<strong>de</strong> ser explorado<br />
com novas explicações e exercícios pontuais como uma forma <strong>de</strong> reforço escolar.<br />
Em cada unida<strong>de</strong> é apresentado um objetivo específico. Assim, em cada livro estão<br />
previstos quatro objetivos que, realizados, facilitam, também, a realização do objetivo<br />
geral <strong>de</strong> cada série. Por trás do <strong>de</strong>senho <strong>de</strong> um livro didático dividido em quatro gran<strong>de</strong>s<br />
unida<strong>de</strong>s, sendo cada unida<strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>nte a um bimestre, existe o nosso i<strong>de</strong>al<br />
18
<strong>de</strong> formar quatro miniprojetos que <strong>de</strong>sembocam no projeto maior a ser apresentado na<br />
conclusão do período letivo. A nossa sugestão é <strong>de</strong> que nessa ocasião todos os alunos<br />
<strong>de</strong> espanhol se organizem para mostrar o fruto <strong>de</strong> suas ativida<strong>de</strong>s e para celebrar o<br />
processo <strong>de</strong> amadurecimento como jovens cidadãos, capazes <strong>de</strong> ler a sua realida<strong>de</strong> e<br />
<strong>de</strong> transformá-la, em sua língua materna e em língua estrangeira. Por ter o objetivo <strong>de</strong><br />
formação <strong>de</strong> cidadania, a ênfase não é dada ao produto linguístico, mas às estratégias<br />
usadas para dar conta das tarefas. Isso não significa que a aproximação à língua espanhola<br />
seja menosprezada; pelo contrário, cada nova informação linguística <strong>de</strong>ve ser<br />
somada ao processo <strong>de</strong> aprendizagem e, como tal, <strong>de</strong>ve ser valorizada, principalmente<br />
como meio <strong>de</strong> comunicação verbal.<br />
Nesse sentido, como já enfatizamos, incluímos em cada volume algumas sugestões<br />
<strong>de</strong> leitura que po<strong>de</strong>m ser praticadas em sala <strong>de</strong> aula ou em casa, por escrito, para serem<br />
apresentadas oralmente na escola em forma <strong>de</strong> discussão. Além <strong>de</strong> ser uma excelente<br />
ativida<strong>de</strong> com a linguagem, po<strong>de</strong> contribuir para criar o hábito <strong>de</strong> leitura e para<br />
<strong>de</strong>spertar o gosto pelo texto literário que costuma aguçar a sensibilida<strong>de</strong> artística, ao<br />
mesmo tempo em que amplia a visão do mundo.<br />
Para tornar factível o trabalho com textos literários como complementação das<br />
unida<strong>de</strong>s, optamos por contos e lendas hispano-americanos, salvo em alguns casos, e<br />
incluímos alguma linha norteadora para comentários gerais. Sugerimos, com isso, que<br />
há total liberda<strong>de</strong> quanto ao uso ou quanto à forma <strong>de</strong> conduzir a leitura e a discussão,<br />
bem como <strong>de</strong>ixamos em aberto a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> escolher outros textos, conforme a<br />
preferência do(a) professor(a) e/ou da classe. Aliás, reconhecemos também que muitas<br />
vezes a seleção <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> da facilida<strong>de</strong> ou não <strong>de</strong> acesso a esse tipo <strong>de</strong> material, embora<br />
tenhamos tido o cuidado <strong>de</strong> privilegiar contos que po<strong>de</strong>m ser encontrados na internet.<br />
E, se encontrar poemas for mais fácil, não há objeção nenhuma <strong>de</strong> nossa parte, pois<br />
aqui o principal objetivo é promover um passeio literário pelo mundo hispânico.<br />
Como sugestão adicional, a prática <strong>de</strong> leitura po<strong>de</strong> ser divulgada na seção cultural<br />
do jornalzinho que os alunos do 8. o ano <strong>de</strong>vem produzir. Para isso, seria conveniente<br />
orientar os alunos a organizarem fichas especiais com o título do conto ou da poesia,<br />
o nome do(a) autor(a), nacionalida<strong>de</strong>, e um pequeno comentário crítico ou apreciativo.<br />
Também é interessante enfatizar, mais uma vez, que cada unida<strong>de</strong> é ricamente ilustrada<br />
com fotos e <strong>de</strong>senhos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a abertura com a seção “Calentando el motor” até<br />
19<br />
manual do professor
manual do professor<br />
a <strong>de</strong>spedida, representada pela seção “Puerta <strong>de</strong> salida”. A ilustração não é meramente<br />
<strong>de</strong>corativa, ela ajuda a visualizar o conteúdo dos textos, principalmente quando se trata<br />
<strong>de</strong> uma realida<strong>de</strong> <strong>de</strong> difícil acesso aos alunos, porque diz respeito a outras visões, outras<br />
crenças ou outros valores. Mesmo que seja um “mundo” ou fenômeno conhecido,<br />
o objetivo das ilustrações não se torna inútil; pelo contrário, acreditamos que, na vida<br />
real, diversos tipos <strong>de</strong> linguagem dialogam e compõem uma mensagem, <strong>de</strong>safiando o<br />
leitor a estabelecer as relações a<strong>de</strong>quadas.<br />
Outro ponto que merece atenção é o <strong>de</strong>sign das páginas. Cada unida<strong>de</strong> possui uma<br />
cor para que, mesmo sem consultar o sumário, seja possível distinguir o início e o fim <strong>de</strong><br />
cada uma <strong>de</strong>las. E em cada página, a numeração é apresentada também por extenso, em<br />
espanhol, com o objetivo <strong>de</strong> que ao usar o livro o aluno possa ir assimilando os números<br />
<strong>de</strong> forma natural, pois confiamos na memória visual <strong>de</strong> cada indivíduo. Para que esse<br />
aprendizado seja enriquecido e consolidado é necessário que haja um suporte auditivo<br />
fornecido pelo professor. Nesse sentido, alertamos para a importância <strong>de</strong> ler ou mencionar<br />
o número da página em voz alta e pedir para que os alunos colaborem, repetindo-o.<br />
Antes <strong>de</strong> começar a unida<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ve-se observar que a cada momento surgem um<br />
post it com sugestões <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s e links ou com o glossário. Fica a critério <strong>de</strong> cada<br />
professor(a) seguir as nossas i<strong>de</strong>ias, pois cada docente conhece melhor do que ninguém<br />
as suas necessida<strong>de</strong>s e possibilida<strong>de</strong>s.<br />
Destacamos, também, as sugerencias al profesor(a) que objetivam indicar ativida<strong>de</strong>s<br />
e encaminhamentos que po<strong>de</strong>m auxiliar no <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada<br />
proposta. Por outro lado, apresentamos as respostas das ativida<strong>de</strong>s em forma <strong>de</strong> gabarito<br />
para orientar o professor no encaminhamento das respostas quando for o caso.<br />
Sugerimos que as respostas <strong>de</strong> caráter pessoal possam ser apresentadas e discutidas<br />
com todos os alunos sob a orientação do professor(a).<br />
Por último, gostaríamos <strong>de</strong> chamar a atenção dos usuários <strong>de</strong>ste material para o<br />
último volume que, por ser diferente dos anos anteriores, po<strong>de</strong> parecer atrevido ou<br />
criativo, conforme a experiência docente <strong>de</strong> cada um. Convidamos todos a embarcar<br />
numa aventura literária, o que a nosso ver respon<strong>de</strong> à atual tendência <strong>de</strong> repensar o<br />
lugar dos textos literários nas aulas <strong>de</strong> língua estrangeira (v. MICHELETTI, Guaraciaba).<br />
20
3.1 A ESPECIFICIDADE DAS UNIDADES DO LIVRO 9.º ANO<br />
Acreditamos que o hábito da leitura é adquirido na infância e que, se isto não tiver<br />
acontecido no seio familiar nos primeiros anos <strong>de</strong> vida, <strong>de</strong>ve ser a tarefa primordial da<br />
escola, seja na língua materna ou na estrangeira. Acreditamos na relevância do contato<br />
com o texto, porque é a leitura que permite a incursão em outros mundos, reais ou<br />
fictícios, criados por outras pessoas, mas que po<strong>de</strong>m ser apropriados pelo jovem. Essa<br />
apropriação, por sua vez, abre as portas para novos textos, já que a interação possibilita<br />
diversas respostas ao autor e a si mesmo como leitor. O processo <strong>de</strong> recriação e <strong>de</strong> retextualização<br />
é uma das formas <strong>de</strong> construção da própria i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> que, ao penetrar no<br />
universo cambiante dos eventos, inventado ou não, se transforma continuamente. No<br />
fundo da nossa consciência, sentimos a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> que nos contem histórias, verda<strong>de</strong>iras<br />
ou não, para que elas nos sirvam <strong>de</strong> apoio psicológico e cognitivo.<br />
No contexto educacional brasileiro, pensamos que o ensino <strong>de</strong> língua espanhola a<br />
jovens do Ensino Fundamental <strong>de</strong>ve ser revisto, levando em consi<strong>de</strong>ração que é nessa<br />
fase escolar que os novos conhecimentos começam a fervilhar. Antes, era apenas uma<br />
introdução ao mundo, usando as ferramentas básicas <strong>de</strong> alfabetização (tradicional ou<br />
crítica). No ensino fundamental-II os alunos estão preparados para as novida<strong>de</strong>s, inclusive<br />
linguísticas.<br />
Quando se trata <strong>de</strong> língua espanhola para falantes brasileiros, existe a crença generalizada<br />
<strong>de</strong> que é uma “língua-cópia” da materna, o que po<strong>de</strong> gerar problemas <strong>de</strong><br />
aprendizagem, pois <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o início parece haver uma espécie <strong>de</strong> euforia por compreen<strong>de</strong>r<br />
facilmente o vocabulário e as mensagens básicas, como os cumprimentos a autoapresentação,<br />
os locais comuns num bairro, os membros da família, a ida<strong>de</strong>, etc. Mas, em<br />
geral, são situações didaticamente construídas que distam bastante da realida<strong>de</strong>. Nesse<br />
sentido, sempre comentamos o exemplo anedótico daquele que, mesmo passados vários<br />
anos, sabe manter uma conversação básica em espanhol perguntando ao outro<br />
seu nome, sua ida<strong>de</strong>, se tem pais, quantos irmãos, etc., e fica intrigado por que o seu<br />
interlocutor fica chateado e não quer interagir mais. Na realida<strong>de</strong>, o fato <strong>de</strong> ser correto<br />
gramaticalmente não o livrou <strong>de</strong> ser ina<strong>de</strong>quado socioculturalmente.<br />
Não é esse tipo <strong>de</strong> material <strong>de</strong> espanhol que i<strong>de</strong>alizamos. Queremos que o nosso<br />
jovem seja exposto ao mundo real, com indivíduos reais participando <strong>de</strong> eventos reais.<br />
Queremos que pouco a pouco, ele comece a ler as diferentes formas <strong>de</strong> mensagem e<br />
21<br />
manual do professor
manual do professor<br />
a respon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> modo natural, conforme sua história <strong>de</strong> vida, suas experiências sociais,<br />
seus valores, seus princípios, suas preferências, etc. Queremos que diante do <strong>de</strong>sconhecido<br />
ou do semi<strong>de</strong>sconhecido (lembremo-nos da semelhança entre o português e o<br />
espanhol) o aluno comece a buscar modos <strong>de</strong> ler (FOUCAMBERT, 2008), com orientação<br />
do(a) professor(a). É por isso que apostamos nas estratégias <strong>de</strong> leitura em que o leitor<br />
começa a ativar o conhecimento prévio para relacionar o velho com o novo, fazendo<br />
inferências baseadas no contexto, usando fontes <strong>de</strong> informação como o dicionário,<br />
discutindo com seus colegas as suas i<strong>de</strong>ias.<br />
É nesse espírito <strong>de</strong> <strong>de</strong>safio que os textos foram escolhidos. E já mencionamos que<br />
há textos para vários gostos, incluindo diversos tópicos que tratam <strong>de</strong>s<strong>de</strong> questões <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> até <strong>de</strong> tecnologia em forma <strong>de</strong> notícias, ensaios, historietas, receitas, grafites<br />
e até <strong>de</strong> poesia.<br />
O último volume está centrado na história <strong>de</strong> D. Quixote e <strong>de</strong> Martín Fierro <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
a primeira até a quarta, e última, unida<strong>de</strong>. O texto original <strong>de</strong> Cervantes está em prosa,<br />
mas felizmente encontramos uma versão brasileira em forma <strong>de</strong> poesia <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l, o<br />
que nos permitiu explorar uma das manifestações poéticas mais ricas e tradicionais do<br />
Brasil, que transforma o herói manchego em cangaceiro, rival <strong>de</strong> Lampião. Nessa visão,<br />
em que se fun<strong>de</strong>m o ibérico e o americano, cada uma das partes contagia-se das características<br />
da outra e as duas ganham com isso. E até a Dulcinea, que tradicionalmente<br />
se encontra longe <strong>de</strong> nossa realida<strong>de</strong> espacial e temporal, se reconfigura como uma<br />
mulher nor<strong>de</strong>stina carente, lutando pela sobrevivência, o que po<strong>de</strong> nos levar a discutir<br />
uma questão social bem atual. Por outro lado, a relação <strong>de</strong> amor platônico entre D.<br />
Quixote e Dulcinea abre espaço para abordar outro assunto – sempre atual -, que é o<br />
do namoro, um tema que atrai os alunos porque nessa ida<strong>de</strong> eles começam a vivenciar<br />
esse tipo <strong>de</strong> experiência.<br />
Outra forma <strong>de</strong> aproveitar o tema quixotesco está relacionada com a geografia e o turismo<br />
cultural. Tanto a região manchega quanto a nor<strong>de</strong>stina possuem caraterísticas semelhantes<br />
<strong>de</strong>terminadas pela seca e por uma vegetação rasteira. E dado que nesse ambiente<br />
aparentemente pobre se <strong>de</strong>senrolam as aventuras <strong>de</strong> D. Quixote, o original e o recriado, é<br />
uma oportunida<strong>de</strong> para nos aproximarmos <strong>de</strong> sua cultura como se fôssemos turistas.<br />
Assim como foi possível reunir duas áreas <strong>de</strong> conhecimento diferentes, mostrando<br />
como a natureza física acaba condicionando o tipo <strong>de</strong> vida que seus habitantes levam,<br />
22
também tornou-se natural relacionar duas formas <strong>de</strong> linguagem ao abordar a revisitação<br />
dos textos originais <strong>de</strong> Cervantes e <strong>de</strong> José Hernán<strong>de</strong>z. Não só D. Quixote ganhou<br />
um novo verniz ao ser retextualizado como nor<strong>de</strong>stino e com ilustração em xilogravura,<br />
mas também o herói dos pampas, Martín Fierro, foi redimensionado como um personagem<br />
<strong>de</strong> história em quadrinhos. A última versão, <strong>de</strong>senhada por Fontanarrosa, foi<br />
transformada em filme, um material que eventualmente po<strong>de</strong> ser disponibilizado por<br />
meio dos órgãos consulares da Argentina. Da mesma forma, se for possível contar com<br />
a colaboração <strong>de</strong> um especialista em linguagem gráfica, novas ativida<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>m ser<br />
incluídas na unida<strong>de</strong>.<br />
A gran<strong>de</strong> novida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ste volume fica por conta <strong>de</strong> cada “Puerta <strong>de</strong> salida”, pois em<br />
vez <strong>de</strong> alguma ativida<strong>de</strong> lúdica, é apresentado um fragmento do poema Don Quijote en<br />
cor<strong>de</strong>l, <strong>de</strong> J. Borges para a prática <strong>de</strong> leitura em equipe e, principalmente para o ensaio<br />
<strong>de</strong> sua dramatização no final do ano letivo.<br />
É nesse sentido, para dar o suporte linguístico imprescindível para a ativida<strong>de</strong> a<br />
ser apresentada na conclusão do curso, que em todas as unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ste volume há um<br />
trabalho específico relacionado à pronúncia e à entonação, aspectos que na realida<strong>de</strong><br />
são abordados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o início do material, mas <strong>de</strong> forma indireta através das tarefas<br />
previstas no CD em áudio.<br />
3.1.1 A DRAMATIZAÇÃO<br />
É possível pensar nesta ativida<strong>de</strong> para a conclusão do Ensino Fundamental <strong>de</strong> duas<br />
formas:<br />
a) Dramatização parcial:<br />
Baseando-se apenas nos fragmentos sugeridos na seção “Puerta <strong>de</strong> salida”,<br />
ensaiar a leitura individual ou em coro, preferencialmente com acompanhamento<br />
musical.<br />
A preparação <strong>de</strong>ve começar no início do segundo semestre, quando os alunos<br />
já estão familiarizados com a personalida<strong>de</strong> do D. Quixote nor<strong>de</strong>stino. É fundamental<br />
<strong>de</strong>finir como gostariam que fosse esse personagem, louco ou sonhador,<br />
porque, inclusive, conforme a interpretação, po<strong>de</strong>-se caracterizá-lo como<br />
um palhaço. Outra representação que merece atenção para fins <strong>de</strong> caraterização é<br />
23<br />
manual do professor
manual do professor<br />
o Sancho Pança, um indivíduo simples (era camponês) que, no entanto, possui bom-<br />
-senso e que acompanha o seu amo com humilda<strong>de</strong>, obediência e respeito.<br />
Os quatro fragmentos <strong>de</strong>vem ser lidos e relidos para uma discussão geral em<br />
cada turma do 9. o ano, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente das ativida<strong>de</strong>s propostas no livro, pois<br />
compreen<strong>de</strong>r o que se diz é imprescindível para dar a ênfase necessária à apresentação.<br />
Essa discussão po<strong>de</strong> ser avaliada informalmente pelo(a) professor(a).<br />
Entendido o conteúdo do poema, é hora <strong>de</strong> distribuir os papéis. Apesar do<br />
tumulto que se cria no início, é interessante <strong>de</strong>finir qual (quais) equipe(s) <strong>de</strong> cada<br />
turma ficará encarregada do fragmento proposto em cada unida<strong>de</strong>. É melhor<br />
que a escolha seja feita pelos alunos e que o(a) professor(a) sirva <strong>de</strong> mediador(a)<br />
em caso <strong>de</strong> conflito <strong>de</strong> interesses. A intervenção do docente é indispensável<br />
quando o poema for transformado em minicenas dialogadas. A fala <strong>de</strong> cada um<br />
<strong>de</strong>ve ser na norma culta do espanhol mo<strong>de</strong>rno. Nesta tarefa, a primeira versão<br />
<strong>de</strong>ve ser redigida pelos alunos, respeitando a interpretação do grupo, cuja preocupação<br />
<strong>de</strong>ve recair principalmente no conteúdo. Após escrevê-la, <strong>de</strong>ve ser<br />
feita uma revisão formal, inclusive com consultas ao dicionário e à gramática.<br />
Só <strong>de</strong>pois da autocorreção, quando se esgotar o conhecimento linguístico da<br />
equipe, é que o texto <strong>de</strong>ve ser entregue ao (à) professor (a) para revisão, que<br />
<strong>de</strong>ve ser discutida entre todos. A versão final <strong>de</strong>ve ser repartida entre os membros<br />
do grupo para o ensaio e uma cópia <strong>de</strong>ve ficar disponível para a equipe<br />
que vai preparar o programa do evento.<br />
Enquanto as equipes escolhidas ensaiam o texto (com o suporte linguístico<br />
previsto no livro), os outros alunos ficarão encarregados do acompanhamento<br />
musical, do cenário, do vestuário e da programação. Isso parece simples, mas <strong>de</strong>manda<br />
cuidado. Assim como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o início <strong>de</strong>ste material didático todos foram<br />
orientados a <strong>de</strong>senvolver tarefas individuais ou em grupo fora da sala <strong>de</strong> aula,<br />
agora é o momento <strong>de</strong> mostrar que sabem agir a<strong>de</strong>quadamente diante <strong>de</strong> uma<br />
situação nova. Os alunos <strong>de</strong> cada turma <strong>de</strong>verão se dividir em gran<strong>de</strong>s grupos<br />
(e, mais tar<strong>de</strong>, unir-se às outras turmas) para cada um cuidar <strong>de</strong> sua área: buscar<br />
a música a<strong>de</strong>quada para cada momento; preparar o cenário para as quatro<br />
unida<strong>de</strong>s; ou planejar a questão do vestuário.<br />
Os que forem encarregados do acompanhamento musical <strong>de</strong>vem chegar a<br />
um acordo quanto à seleção, tendo cuidado para não <strong>de</strong>stoar do tema proposto<br />
24
pelo poema, o que exige pesquisa e consulta ao (à) professor(a). Também <strong>de</strong>vem<br />
se responsabilizar pelo equipamento. Uma sugestão criativa é incluir uma espécie<br />
<strong>de</strong> coro sem letra, alternando com a música, o que romperia um pouco a<br />
monotonia da apresentação.<br />
O mesmo tipo <strong>de</strong> procedimento vale para os que cuidarão do vestuário. Não<br />
é necessário criar trajes sofisticados, o importante é que a roupa usada sugira<br />
o representado, o que po<strong>de</strong> ser reforçado pela maquiagem e pelos acessórios<br />
feitos em papel crepom.<br />
O principal cuidado com o cenário é que seja <strong>de</strong> tal forma que sirva para as<br />
quatro etapas, para não haver necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> trocá-lo. Por isso, sugerimos uma<br />
paisagem que lembre a região nor<strong>de</strong>stina (talvez figuras <strong>de</strong> cactos, <strong>de</strong> cavalo,<br />
cachorro, cabra, ou uma vista <strong>de</strong> caatinga). Também é um trabalho que <strong>de</strong>manda<br />
a colaboração entre os encarregados porque <strong>de</strong>vem ser reunidos os materiais<br />
que comporão o quadro a<strong>de</strong>quado.<br />
A equipe responsável pela programação <strong>de</strong>ve organizar-se para compor o<br />
fol<strong>de</strong>r <strong>de</strong> apresentação, como é praxe num teatro. Isso significa que <strong>de</strong>ve usar<br />
os quatro fragmentos e a versão dialogada criada pelo primeiro grupo e discutir<br />
todas as dúvidas <strong>de</strong> compreensão para elaborar o resumo. Esse texto é muito<br />
importante porque a dramatização em língua espanhola é oferecida para a comunida<strong>de</strong><br />
escolar que, em sua maioria, não enten<strong>de</strong> esse idioma. Além da dificulda<strong>de</strong><br />
linguística, existe o aspecto cultural, pois este é um exemplo <strong>de</strong> cultura<br />
híbrida, em que um personagem calcado no mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> cavaleiro medieval espanhol<br />
será repensado como um nor<strong>de</strong>stino do século XX, inspirado na figura do<br />
cangaceiro. Para aqueles que não acompanharam todo o trabalho <strong>de</strong> pesquisa<br />
e <strong>de</strong> discussão, é necessário preparar uma pequena introdução antes <strong>de</strong> entrar<br />
diretamente na história resumida do D. Quixote tropical.<br />
Novamente, enfatizamos que <strong>de</strong>ve ser obe<strong>de</strong>cida uma sequência <strong>de</strong> produção<br />
textual: a primeira versão é inteiramente dos alunos, os quais <strong>de</strong>vem<br />
proce<strong>de</strong>r a uma revisão autocorretiva, e entregar a segunda reescritura ao (à)<br />
professor(a). Este <strong>de</strong>verá discutir os problemas linguísticos com a equipe que<br />
elaborará a última versão. Acabada esta tarefa <strong>de</strong> resumo, é necessário i<strong>de</strong>ar o<br />
<strong>de</strong>sign do fol<strong>de</strong>r, que po<strong>de</strong> ser um tríptico, bem como pensar se haverá ou não<br />
alguma ilustração.<br />
25<br />
manual do professor
manual do professor<br />
b) Dramatização total:<br />
Neste caso, é conveniente não só que os alunos tenham acesso ao texto in-<br />
tegral, mas também que a leitura e o estudo sejam iniciados no primeiro semestre,<br />
pois a abordagem levaria obrigatoriamente a algumas informações sobre o<br />
texto original <strong>de</strong> Cervantes. Com certeza, os esclarecimentos do papel do cavaleiro<br />
andante no contexto medieval, do amor platônico, da noção <strong>de</strong> justiça que<br />
é encarnada por D. Quijote, <strong>de</strong> alguns costumes espanhóis, etc. <strong>de</strong>vem facilitar a<br />
compreensão das aventuras quixotescas. Ao mesmo tempo, o conhecimento da<br />
realida<strong>de</strong> nor<strong>de</strong>stina no início do século XX, que produz figuras como Lampião e<br />
Maria Bonita, também ajudaria a compor o contraste entre o D. Quixote original<br />
e o recriado.<br />
Os passos seguintes são os mesmos <strong>de</strong>scritos anteriormente no item referente<br />
à dramatização parcial, com a gran<strong>de</strong> diferença <strong>de</strong> que, <strong>de</strong>sta vez, a dramatização<br />
abrangerá todos os episódios <strong>de</strong>scritos no livro <strong>de</strong> J. Borges. Nesse sentido, o trabalho<br />
não aumenta só em termos quantitativos, mas principalmente em termos<br />
<strong>de</strong> aprofundamento do estudo, o que po<strong>de</strong> tornar o trabalho mais rico.<br />
Em vez <strong>de</strong> <strong>de</strong>legar só a uma equipe a elaboração da transformação do poema<br />
em diálogo, é possível trabalhar em conjunto, pois cada grupo po<strong>de</strong> contribuir<br />
selecionando as aventuras e os momentos mais poéticos ou dramáticos. Esse<br />
mesmo espírito <strong>de</strong> colaboração <strong>de</strong>ve existir quando se trata <strong>de</strong> montar o cenário,<br />
confeccionar o vestuário e <strong>de</strong>finir o acompanhamento musical. Aqui, a<br />
nossa sugestão é buscar a música sobre Dulcinea, interpretada por Rocío Durcal,<br />
e introduzi-la na parte <strong>de</strong>dicada à i<strong>de</strong>alização <strong>de</strong> Aldonza Lorenzo por D. Quixote.<br />
Também fica mais complexa a tarefa da equipe encarregada <strong>de</strong> produzir a<br />
programação para que o texto seja suficientemente claro para os espectadores<br />
que <strong>de</strong>sconhecem a história <strong>de</strong> Cervantes.<br />
Outra sugestão é, em vez <strong>de</strong> seguir o texto <strong>de</strong> J. Borges, escolher alguns aspectos<br />
interessantes das aventuras <strong>de</strong> D. Quixote e Sancho Pança pela caatinga<br />
e ampliá-los. Por exemplo, no poema a Dulcinea não aparece diretamente a não<br />
ser pela evocação do amado. Por que não imaginar um encontro entre os amantes<br />
no sertão nor<strong>de</strong>stino?<br />
Por outro lado, o volume do 9. o ano também é <strong>de</strong>dicado a Martín Fierro. Não<br />
26
é obrigatório que a dramatização prevista no livro como objetivo geral se restrinja<br />
ao tema quixotesco. A obra <strong>de</strong> J. Hernán<strong>de</strong>z é representativa da literatura<br />
hispano-americana, principalmente da gauchesca, e nessa região não há aluno<br />
que não tenha lido e estudado o drama <strong>de</strong> Martín Fierro, sempre contextualizado<br />
na história argentina do século XIX. Como o próprio protagonista é cantor e<br />
narra cantando as suas <strong>de</strong>sventuras, é um texto propício para uma <strong>de</strong>clamação<br />
com acompanhamento musical e canção nativista, num cenário tipicamente<br />
gaúcho em que o chimarrão passa <strong>de</strong> mão em mão. Neste caso, a apresentação<br />
em forma <strong>de</strong> jogral daria uma animação especial ao poema <strong>de</strong> J. Hernán<strong>de</strong>z.<br />
Do ponto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> educação cultural, é uma excelente oportunida<strong>de</strong> para<br />
pesquisar sobre os costumes gauchescos e resgatar seus contos e lendas (ver<br />
sugestão <strong>de</strong> leitura), sejam argentinos ou brasileiros, para <strong>de</strong>scobrir que “los<br />
hermanos son realmente hermanos, pero no mucho”, sem conotação pejorativa.<br />
Como é possível que a celebração do fim do ano letivo seja feita num só dia,<br />
sugerimos que a programação seja ampliada e inclua as outras ativida<strong>de</strong>s do<br />
curso <strong>de</strong> espanhol: a produção <strong>de</strong> textos <strong>de</strong>scritivos e narrativos do 6. o e do 7. o<br />
anos e a distribuição do jornalzinho preparado pelos alunos do 8. o ano, além <strong>de</strong><br />
alguma <strong>de</strong>gustação <strong>de</strong> “tortilla española”, que não é difícil <strong>de</strong> preparar.<br />
Com isso se completa o projeto geral previsto neste material didático, fundamentado<br />
na noção <strong>de</strong> língua como ação social e que culmina com a amostra<br />
<strong>de</strong> dramatização <strong>de</strong> uma obra canônica, em que os saberes linguísticos e<br />
extralinguísticos afloram como um conhecimento inter-relacionado.<br />
4 LIVRO 8.º ANO<br />
Seguindo a sequência <strong>de</strong>finida no projeto <strong>de</strong>ste material didático, o livro do 8. o ano<br />
gira em torno do texto argumentativo, e usa vários gêneros que fornecem exemplos <strong>de</strong><br />
argumentação, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> uma entrevista em que o cantor Carlos Baute precisa revelar seus<br />
pensamentos, justificando sua trajetória artística, até uma resenha crítica <strong>de</strong> um filme,<br />
em que não basta o comentarista classificá-lo como bom ou interessante, se não apresentar<br />
as razões <strong>de</strong> seu juízo, passando por diversos textos que costumam compor um<br />
jornal. Isso porque o objetivo <strong>de</strong>ste livro é enfocar o mundo da informação, on<strong>de</strong> não<br />
faltam situações que exigem a prática <strong>de</strong> argumentação. Também respon<strong>de</strong> ao nosso<br />
<strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> que os jovens possam se familiarizar com esse meio <strong>de</strong> comunicação, não só<br />
para se manterem atualizados, mas principalmente para interagirem com seu entorno,<br />
mesmo que sejam mais receptores do que produtores <strong>de</strong> mensagens.<br />
27<br />
manual do professor
manual do professor<br />
Por outro lado, conscientes <strong>de</strong> que se os alunos forem meramente expostos a esse<br />
gênero textual, tratado como recurso didático, não se po<strong>de</strong>ria preten<strong>de</strong>r ouvir suas<br />
vozes e suas respostas reais às informações, escolhemos como meta final a elaboração<br />
<strong>de</strong> um jornalzinho ou <strong>de</strong> um boletim com circulação no âmbito da escola e/ou da comunida<strong>de</strong>.<br />
Por isso, os tópicos selecionados são variados para <strong>de</strong>spertar o interesse dos<br />
alunos para a diversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> assuntos que os ro<strong>de</strong>iam no cotidiano e que, em maior ou<br />
menor grau, intervêm em sua formação, permitindo-lhes vivenciar diferentes emoções<br />
e <strong>de</strong>senvolver o raciocínio crítico.<br />
8. o ano –<br />
<strong>de</strong>scripción<br />
Unidad 1 —<br />
¿Lo sabías?<br />
Unidad 2 —<br />
Formas <strong>de</strong> persuasión<br />
Unidad 3 —<br />
La fuerza <strong>de</strong>l<br />
pueblo<br />
Unidad 4 —<br />
Estar al tanto<br />
4.1 UNIDADE 1<br />
Objetivo general: Al término <strong>de</strong>l año lectivo, el alumno <strong>de</strong>berá ser capaz <strong>de</strong><br />
interactuar con distintas secciones <strong>de</strong> un diario en español y, en equipo, producir<br />
uno específico para circular en la escuela.<br />
Objetivo particular Tópicos Soporte lingüístico<br />
Producir una entrevista<br />
a alguien<br />
representativo <strong>de</strong><br />
su comunidad<br />
para publicarla en<br />
la sección cultural<br />
<strong>de</strong>l diario<br />
Elaborar una campaña<br />
publicitaria<br />
Elaborar una noticia<br />
para la sección<br />
cultural <strong>de</strong>l diario<br />
Elaborar una noticia<br />
científica para el<br />
diario en organización<br />
Introducción al mundo<br />
<strong>de</strong> la información<br />
Siguiendo los pasos<br />
<strong>de</strong> la publicidad<br />
Cultura y expresión<br />
popular<br />
Noticias científicas y<br />
tecnológicas<br />
A primeira unida<strong>de</strong> preten<strong>de</strong> introduzir o aluno no mundo da informação – o tema<br />
do bimestre – seja digital ou convencional, assim como se propõe a capacitá-lo a lidar<br />
com diferentes tipos <strong>de</strong> linguagem, verbal e/ou visual, que se apoiam para chamar a<br />
atenção do leitor e facilitar a leitura.<br />
28<br />
Numerales cardinales y ordinales<br />
El uso <strong>de</strong>l imperativo<br />
El uso <strong>de</strong> las preposiciones<br />
(<strong>de</strong>s<strong>de</strong>; hasta; para; hacia)<br />
Elementos <strong>de</strong> cohesión (porque;<br />
aunque; ya que; si; por lo<br />
tanto; pero; sino/sino que; sin<br />
embargo)<br />
Intertextualidad
Parece-nos importante que no primeiro momento os alunos sejam expostos à di-<br />
versida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seções (política, econômica, esportiva, cultural, classificados, lazer, etc.,<br />
eventos internacionais e nacionais ou regionais) para explorar o sentido da globalização.<br />
É importante discuti-lo porque todos nós estamos inseridos nesse contexto mundial<br />
em que a distância geográfica e temporal ficou diluída pela rapi<strong>de</strong>z com que as<br />
notícias circulam e pela urgência com que cada um <strong>de</strong> nós <strong>de</strong>ve respon<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>terminadas<br />
pressões sociais. Por outro lado, também é importante respeitar as preferências<br />
individuais, e, nesse sentido, uma boa forma <strong>de</strong> iniciar esta unida<strong>de</strong> é solicitar que cada<br />
um contribua com alguma seção específica, seja em português ou em espanhol. Se for<br />
possível, outra ativida<strong>de</strong> significativa é levar para a sala <strong>de</strong> aula notícias sobre um tópico<br />
abordado <strong>de</strong> diferentes formas por diferentes jornais e sensibilizá-los para o fato<br />
<strong>de</strong> que por trás <strong>de</strong>las existe o ponto <strong>de</strong> vista do redator e do próprio periódico, que é<br />
sugerido na escolha da manchete, da foto, do formato do texto.<br />
Como forma <strong>de</strong> conhecer as opiniões <strong>de</strong> alguém famoso e apresentá-las ao público,<br />
esta unida<strong>de</strong> <strong>de</strong>finiu como objetivo parcial a produção <strong>de</strong> uma entrevista que po<strong>de</strong> servir<br />
<strong>de</strong> matéria para o próprio jornalzinho escolar. Este gênero parece simples, mas se consi<strong>de</strong>rarmos<br />
que o êxito da ativida<strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> da escolha das perguntas que melhor revelam<br />
a personalida<strong>de</strong> profissional do entrevistado, torna-se necessário pesquisar os seus dados<br />
biográficos e discuti-los em grupo para <strong>de</strong>finir quais questões respon<strong>de</strong>m ao objetivo da<br />
entrevista, bem como <strong>de</strong>scobrir os aspectos que seriam mais atraentes para o leitor. Para<br />
apresentar os resultados da entrevista, os alunos <strong>de</strong>vem se organizar e selecionar o tipo<br />
<strong>de</strong> ilustração, o título e o subtítulo, além dos dados dos autores da reportagem.<br />
O suporte linguístico que aproveitamos aqui são os numerais cardinais e ordinais<br />
que, em alguns casos, po<strong>de</strong> se tratar <strong>de</strong> mera revisão, mas é o tipo <strong>de</strong> informação com<br />
o qual o leitor <strong>de</strong> um jornal se <strong>de</strong>para com muita frequência. Como o texto base para<br />
abordá-los se refere a uma pesquisa, cujos resultados aparecem em forma <strong>de</strong> gráfico,<br />
pareceu-nos importante <strong>de</strong>senvolver nos jovens a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> ler o significado e as<br />
implicações das porcentagens.<br />
4.2 UNIDADE 2<br />
A temática da unida<strong>de</strong> 2 são as formas <strong>de</strong> persuasão, porque lida com o texto<br />
publicitário como campanha para o bem-estar social, ou como propaganda comercial.<br />
29<br />
manual do professor
manual do professor<br />
Este gênero está sempre presente nos meios <strong>de</strong> comunicação e oferece um insumo<br />
linguístico rico porque apela para a criativida<strong>de</strong>, a técnica e a informação. Trata-se<br />
<strong>de</strong> uma excelente oportunida<strong>de</strong> para buscar o objetivo do segundo bimestre: elaborar<br />
uma campanha publicitária.<br />
No caso <strong>de</strong> ensino <strong>de</strong> espanhol como língua estrangeira, parece ser consenso que<br />
o suporte gramatical obrigatório é o emprego do imperativo, cujos matizes diferem do<br />
português brasileiro e que aqui po<strong>de</strong>m ser revisados.<br />
No entanto, convém não esquecer que o objetivo <strong>de</strong>ste livro didático não é abordar<br />
a gramática pela gramática, mas examiná-la em um contexto real <strong>de</strong> uso, porque é nele<br />
que se <strong>de</strong>finem os significados. Nesse sentido, um texto publicitário permite explorar a<br />
riqueza da linguagem verbal aliada à linguagem visual, on<strong>de</strong> transparece a capacida<strong>de</strong><br />
criadora do autor da propaganda, que po<strong>de</strong> estimular a percepção e a sensibilida<strong>de</strong> artística<br />
dos alunos. É o tipo <strong>de</strong> gênero textual em que se manifesta a relação direta entre<br />
a mensagem e o leitor que <strong>de</strong>ve ser persuadido a fazer novas opções na vida, seja para<br />
comprar um produto ou para participar <strong>de</strong> ações sociais. Os recursos verbais são diversos<br />
e vão <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a comparação simples até a intertextualida<strong>de</strong> mais sofisticada, que<br />
exige do leitor um conhecimento prévio variado, como é o caso do texto publicitário da<br />
marca “Tuy”, que nos remete ao bolero “Piel canela”.<br />
Para atingir mais diretamente os objetivos <strong>de</strong> persuasão, o diálogo proposto procura<br />
ser impactante e/ou amigável. É assim que se justifica o uso preferencial pela segunda<br />
pessoa do singular que, no caso do castelhano rio-platense é representado por<br />
“vos”, fenômeno conhecido como “voseo”, cuja conotação é familiarida<strong>de</strong>, confiança e<br />
aproximação.<br />
Como o “voseo” exige uma conjugação verbal específica, seria conveniente fazer<br />
exercícios complementares para fixar a forma, em contraste com o “tuteo”. No caso<br />
específico dos falantes brasileiros que pertencem à região on<strong>de</strong> é comum usar “você”,<br />
a dificulda<strong>de</strong> em enten<strong>de</strong>r o “vos” parece se acentuar, razão pela qual este tópico gramatical<br />
está sendo retomado nesta unida<strong>de</strong>.<br />
4.3 UNIDADE 3<br />
Consi<strong>de</strong>rando que a cultura é uma seção obrigatória num periódico, por isso a<br />
temática <strong>de</strong>sta unida<strong>de</strong> gira em torno da expressão popular, consi<strong>de</strong>rando as diversas<br />
manifestações dos países hispano-americanos. Fugimos propositalmente das obras artísticas<br />
clássicas para enfocar as tradições, os valores, as crenças, as artes e as práticas<br />
esportivas que caraterizam a forma <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> cada povo. Aproveitamos uma música <strong>de</strong><br />
30
Chico Buarque, “Bom conselho”, para ingressar no mundo dos refrães, que constituem<br />
a sabedoria popular, e abordar o tema da intertextualida<strong>de</strong> como um jogo criativo entre<br />
o velho e o novo. Acreditamos que <strong>de</strong>vem surgir exemplos bastante originais que<br />
po<strong>de</strong>m ilustrar o jornal.<br />
O objetivo <strong>de</strong>sta unida<strong>de</strong> é, obviamente, a elaboração <strong>de</strong> uma notícia para a seção<br />
cultural do jornalzinho ou do boletim, com a intenção <strong>de</strong> promover o conhecimento<br />
<strong>de</strong> sua própria comunida<strong>de</strong> ou região, po<strong>de</strong>ndo aprofundar o tema com consulta ao (à)<br />
professor(a) <strong>de</strong> História, Geografia, Sociologia ou outros especialistas.<br />
Como suporte linguístico, o foco é o uso <strong>de</strong> algumas preposições, “<strong>de</strong>s<strong>de</strong>”, “hasta”,<br />
“para” e “hacia”, cujo uso po<strong>de</strong> confundir o aluno brasileiro. Sugerimos que à medida<br />
que surgirem ocasiões para explorar outras preposições, o(a) professor(a) comente com<br />
os alunos cada uma <strong>de</strong>las, pois, embora pareçam similares às do português, o seu emprego<br />
po<strong>de</strong> ser diferente, como é o caso da expressão “Ir en tren” (Em português, “Ir <strong>de</strong><br />
trem“).<br />
4.4 UNIDADE 4<br />
A quarta unida<strong>de</strong>, que sugere no título “Estar al tanto” a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estar a<br />
par do que passa no mundo das invenções e dos <strong>de</strong>scobrimentos, explora as novida<strong>de</strong>s<br />
científicas e tecnológicas como seu tema central. Para explorá-lo bem, é necessário<br />
realizar algumas pesquisas, acompanhar mais <strong>de</strong> dois ou três periódicos para selecionar<br />
uma notícia que seja atraente para os jovens. Como o objetivo específico da unida<strong>de</strong> é<br />
produzir um texto informativo para o jornal da escola, a informação selecionada <strong>de</strong>ve<br />
ser reescrita e ganhar um novo formato gráfico com ilustrações e dados complementares.<br />
É possível aproveitar a varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> tópicos que <strong>de</strong>vem surgir para organizar as<br />
subseções por área <strong>de</strong> conhecimento – biologia, zoologia, informática, ecologia, etc.,<br />
com ajuda dos(as) professores (as) <strong>de</strong> Ciências.<br />
O suporte linguístico aborda os elementos <strong>de</strong> coesão textual, uma das marcas do<br />
texto informativo sobre temas científicos e/ou técnicos. Conectivos como “porque”, “ya<br />
que”, “aunque”, “si”, “por lo tanto”, “pero”, “sino”/”sino que”, “sin embargo” são comuns<br />
nas notícias <strong>de</strong>sse tipo. Aqui o objetivo prioritário é que o aluno os reconheça e entenda<br />
o seu significado contextualizado. É por isso que as ativida<strong>de</strong>s propostas enfocam a<br />
compreensão textual, porque é inútil saber isoladamente que “aunque” significa “ainda<br />
que”, ou que se trata <strong>de</strong> uma conjunção subordinativa concessiva, se não conseguir<br />
relacionar as orações unidas por esse conectivo. Consi<strong>de</strong>ramos que alunos do final<br />
do 8. o ano já começaram a praticar algumas reflexões metalinguísticas que <strong>de</strong>vem ser<br />
aprofundadas a cada ano.<br />
31<br />
manual do professor
manual do professor<br />
REFERÊNCIAS<br />
ALMEIDA, F. A. <strong>de</strong>; GONÇALVES, J. C. (Orgs.). Interação, contexto e i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> em práticas<br />
sociais. Niterói: UFF, 2009.<br />
ANTUNES, I. língua, texto e ensino: outra escola possível. São Paulo: Parábola, 2009.<br />
BALTAR, M. Competência discursiva e gêneros textuais: uma experiência com o jornal <strong>de</strong><br />
sala <strong>de</strong> aula. Caxias do Sul: EDUCS, 2006.<br />
diccionario salamanca <strong>de</strong> la lengua española. Madrid: Santillana / Universidad <strong>de</strong> Salamanca,<br />
1996.<br />
diccionario <strong>de</strong> americanismos. Lima: Asociación <strong>de</strong> Aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> la Lengua Española,<br />
2010.<br />
FARACO, C. A. as i<strong>de</strong>ias linguísticas do Círculo <strong>de</strong> Bakhtin. São Paulo: Parábola, 2009.<br />
FARIA, M. A. Como usar a literatura infantil na sala <strong>de</strong> aula. São Paulo: Contexto, 2008.<br />
FOUCAMBERT, J. modos <strong>de</strong> ser leitor: aprendizagem e ensino da leitura no Ensino Fundamental.<br />
Tradução <strong>de</strong> Lucia P. Cherem; Suzete P. Bornatto. Curitiba: UFPR, 2008.<br />
LIMA, M. dos S.; COSTA, P. da S. C. Estudos sobre aprendizagem colaborativa em língua estrangeira:<br />
relações <strong>de</strong> pesquisa no contexto brasileiro e cana<strong>de</strong>nse. In: ________. Interfaces Brasil/<br />
Canadá. Rio Gran<strong>de</strong>, n. 11, 2010.<br />
MARCONDES, B.; MENEZES, G.; TOSHIMITSU, T. Como usar outras linguagens na sala <strong>de</strong><br />
aula. São Paulo: Contexto, 2010.<br />
MEURER, J. L.; BONINI, A.; MOTTA-ROTH, D. (Orgs.). Gêneros: teorias, métodos, <strong>de</strong>bates. São<br />
Paulo: Parábola, 2007.<br />
MEURER, J. L.; MOTTA-ROTH, D. (Orgs.). Gêneros textuais. Bauru: EDUSC, 2002.<br />
MICHELETTI, G. (Coord.). leitura e construção do real: o lugar da poesia e da ficção. São<br />
Paulo: Cortez, 2000.<br />
MORÍNIGO, M. A. diccionario <strong>de</strong>l español <strong>de</strong> américa. Madrid: Anaya & Mario Muchnik,<br />
1993.<br />
PEREIRA, K. H. Como usar artes visuais na sala <strong>de</strong> aula. São Paulo: Contexto, 2010.<br />
PIZARRO, A. América Latina: espacio discursivo e integración. In: SILVA, P. C. língua, literatura<br />
e a integração hispano-americana. Porto Alegre: UFRGS, 1990.<br />
RAMA, A.; VERGUEIRO, W.; BARBOSA, A.; RAMOS, P.; VILELA, T. Como usar as histórias em<br />
quadrinhos na sala <strong>de</strong> aula. São Paulo: Contexto, 2010.<br />
SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado <strong>de</strong> Letras,<br />
2007.<br />
32