esparta en la ficción y en la historia popular - Universidad de Sevilla
esparta en la ficción y en la historia popular - Universidad de Sevilla
esparta en la ficción y en la historia popular - Universidad de Sevilla
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ISSN: 1133-4525<br />
UN SENDERO DE TÓPICOS Y FALACIAS: ESPARTA EN<br />
LA FICCIÓN Y EN LA HISTORIA POPULAR*<br />
Resum<strong>en</strong>: Nos ocupamos <strong>en</strong> este artículo <strong>de</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Esparta y <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ficción</strong> y <strong>la</strong> <strong>historia</strong> popu<strong>la</strong>r,<br />
esto es, <strong>en</strong> el cine, <strong>la</strong> televisión, el cómic y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica.<br />
Comprobaremos que, como a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todo el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />
occid<strong>en</strong>tal, se trata <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a estereotipada, distorsionada<br />
y teñida por el mito, producto <strong>de</strong> un uso acrítico <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes antiguas, pero muy <strong>de</strong>l gusto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s masas. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
estos medios retroalim<strong>en</strong>tan y perpetúan tal mirage<br />
pese a que <strong>la</strong> historiografía mo<strong>de</strong>rna <strong>la</strong> ha <strong>de</strong>molido, o<br />
por lo m<strong>en</strong>os matizado, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas.<br />
Pa<strong>la</strong>bras c<strong>la</strong>ve: Esparta, espejismo, mito, mo<strong>de</strong>lo, estereotipo,<br />
distorsión, imag<strong>en</strong>, cine, televisión, nove<strong>la</strong> histórica.<br />
Hace poco, <strong>en</strong> el número <strong>de</strong> una revista que hom<strong>en</strong>ajeaba<br />
a George Huxley, Paul Cartledge <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raba con<br />
sinceridad que «para bi<strong>en</strong> o para mal, Esparta es una<br />
marca registrada (a brand), no sólo un nombre» 1 . Efectivam<strong>en</strong>te<br />
Esparta ha sido el estado griego que, por <strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />
incluso <strong>de</strong> At<strong>en</strong>as, ha <strong>de</strong>jado mayor impronta,<br />
mayores secue<strong>la</strong>s <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y el imaginario<br />
occid<strong>en</strong>tal, ya sea como fascinación, ya como abominación,<br />
y casi siempre como ejemplo militar, político,<br />
social, educativo, etc., si<strong>en</strong>do superada únicam<strong>en</strong>te por<br />
* Este trabajo se inscribe <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> investigación<br />
HAR2010-15756, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Ci<strong>en</strong>cia e Innovación. Aunque<br />
puedan ser incluidos d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada cultura popu<strong>la</strong>r, no<br />
contemplo aquí el caso <strong>de</strong> los vi<strong>de</strong>ojuegos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como protagonistas<br />
a <strong>esparta</strong>nos.<br />
** Dpto. <strong>de</strong> Historia Antigua, <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Sevil<strong>la</strong>.<br />
1. Cartledge (2006: 41).<br />
CÉSAR FORNIS**<br />
Abstract: In this paper we <strong>de</strong>al with the image of Sparta and<br />
the Spartans in fiction and popu<strong>la</strong>r history, that is to say, in<br />
cinema, television, comics and the historical novel. We shall<br />
see that, as it has be<strong>en</strong> throughout western thought, this is a<br />
stereotype, distorted and tainted by myth and the product of<br />
an uncritical use of anci<strong>en</strong>t sources, though one very much to<br />
the taste of the masses. Consequ<strong>en</strong>tly, such media perpetuate<br />
and feedback on this image, ev<strong>en</strong> though in rec<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s it<br />
has be<strong>en</strong> <strong>de</strong>molished, or at least nuanced, by specialized mo<strong>de</strong>rn<br />
historiography.<br />
Key words: Sparta, mirage, myth, mo<strong>de</strong>l, stereotype, distortion,<br />
image, cinema, television, historical novel.<br />
Roma como mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> inspiración para <strong>la</strong> posteridad.<br />
Pero al mismo tiempo, <strong>en</strong> tanto objeto <strong>de</strong> apropiación,<br />
el pasado y el particu<strong>la</strong>r kósmos <strong>de</strong> Esparta fueron sometidos,<br />
ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> propia Antigüedad, a un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
continuado <strong>de</strong> distorsión e incluso inv<strong>en</strong>ción –tanto escrita<br />
como visual– que fue atinadam<strong>en</strong>te bautizado por<br />
el <strong>historia</strong>dor francés François Ollier como le mirage<br />
spartiate 2 . En otras pa<strong>la</strong>bras, nació y creció imparable<br />
una Ley<strong>en</strong>da <strong>de</strong> Esparta, título <strong>de</strong> otra obra seminal,<br />
ésta <strong>de</strong>l sueco Eug<strong>en</strong>e Tigerstedt 3 . En este lugar nos vamos<br />
a ocupar <strong>de</strong>l mirage más reci<strong>en</strong>te, el p<strong>la</strong>smado <strong>en</strong><br />
2. Ollier (1933-1943), que hacía refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> tradición literaria.<br />
Mucho más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, gracias a nuestro mejor conocimi<strong>en</strong>to<br />
arqueológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, Cartledge (2001: 169-184) ha propuesto<br />
ampliar <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> expresión a los objetos materiales.<br />
3. Tigerstedt (1965-1978).<br />
SPAL 20 (2011): 43-51
44 CÉSAR FORNIS<br />
<strong>la</strong> <strong>ficción</strong> y <strong>la</strong> <strong>historia</strong> popu<strong>la</strong>r a través <strong>de</strong> distintos medios<br />
(cine, televisión, cómic y nove<strong>la</strong> histórica) y que<br />
por su es<strong>en</strong>cia misma ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como <strong>de</strong>stinatario a un público<br />
muy amplio y heterogéneo.<br />
En 2006 <strong>la</strong> maquinaria <strong>de</strong> Hollywood, <strong>en</strong> concreto<br />
<strong>la</strong> Warner, contribuyó a apunta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> mitología sobre<br />
<strong>la</strong> polis <strong>de</strong>l Eurotas al recrear <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> 300 uno<br />
<strong>de</strong> los episodios más dramáticos, y a <strong>la</strong> sazón heroicos<br />
<strong>de</strong> su <strong>historia</strong>, incluso <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rrota (Hdt. VIII 27.1<br />
lo <strong>de</strong>scribe como un «trauma»), como es el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s.<br />
Fue todo un éxito <strong>en</strong> taquil<strong>la</strong>, <strong>la</strong> segunda mayor<br />
recaudación mundial <strong>de</strong> 2007 4 , que <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dró al<br />
año sigui<strong>en</strong>te una disparatada secue<strong>la</strong> caricaturesca,<br />
Casi 300 (título original: Meet the Spartans), con<br />
unos <strong>esparta</strong>nos bastante afeminados, <strong>en</strong> ropa interior<br />
<strong>de</strong> cuero y dispuestos a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a un ejército <strong>en</strong> el<br />
que militan Rockie Balboa y los Transformers. Otra<br />
prueba <strong>de</strong> que con 300 Esparta ha <strong>en</strong>trado <strong>de</strong> ll<strong>en</strong>o <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> globalizada cultura <strong>de</strong> masas es el gran número <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>oclips que <strong>en</strong> <strong>la</strong> web <strong>de</strong> YouTube recrean como parodia<br />
<strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>, multiplicando <strong>la</strong>s recepciones<br />
<strong>de</strong>l heroico episodio a <strong>la</strong> vez que <strong>de</strong>safiando<br />
<strong>la</strong>s categorías y procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción clásica<br />
contemporánea 5 .<br />
Dirigida por Zack Sny<strong>de</strong>r, <strong>en</strong> realidad 300 no se<br />
ati<strong>en</strong>e a los textos clásicos –aunque <strong>en</strong>gulle y tritura<br />
todos los clichés sobre Esparta–, sino al cómic, o nove<strong>la</strong><br />
gráfica homónima creada <strong>en</strong> 1998 por Frank Miller<br />
(qui<strong>en</strong> hace <strong>de</strong> productor ejecutivo y consultor <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cinta), como queda pat<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> estética <strong>en</strong> negro y<br />
rojo que subraya el carácter épico, por los efectos especiales<br />
g<strong>en</strong>erados por gráficos por ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong> 3D y por<br />
toda una cohorte <strong>de</strong> criaturas fantásticas más propias<br />
<strong>de</strong> los vi<strong>de</strong>ojuegos que transitan por <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> 6 . Por<br />
tanto, <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña todo rigor histórico: suprime<br />
<strong>la</strong> diarquía (no hay m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l otro rey, Leotíquidas<br />
II); sil<strong>en</strong>cia el esc<strong>la</strong>vismo hilótico, lo que realza <strong>la</strong> servidumbre,<br />
tanto <strong>en</strong> terminología como <strong>en</strong> actitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong><br />
los súbditos <strong>de</strong> Jerjes; Leónidas, que <strong>en</strong> 480 a.C. superaba<br />
<strong>la</strong> cincu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>a, es interpretado por Gerard Butler,<br />
un actor <strong>de</strong> treinta y tantos años y <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>itud física; los<br />
éforos, que eran miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias más rancias<br />
4. Sólo por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> Piratas <strong>de</strong>l Caribe. Obtuvo también diversos<br />
premios: Mejor Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pelea <strong>en</strong> los MTV Movie Awards<br />
2007, Mejor Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>l 2007, por IGN, Mejor Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Acción,<br />
Av<strong>en</strong>tura y Thriller, por Saturn Awards, y Mejor Adaptación <strong>de</strong> un<br />
Cómic, por IGN.<br />
5. Nisbet (2012).<br />
6. En Fotheringham (2012: passim, esp. 394-395) se hal<strong>la</strong>rá una<br />
reci<strong>en</strong>te aproximación al cómic 300, <strong>de</strong> Miller, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> óptica <strong>de</strong>l<br />
<strong>historia</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> Antigüedad.<br />
y acomodadas <strong>de</strong> Esparta, son pres<strong>en</strong>tados <strong>de</strong>formes y<br />
pustulosos; Gorgo, esposa <strong>de</strong> Leónidas, goza <strong>de</strong> una relevancia<br />
política imposible para cualquier mujer <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
Grecia antigua, ni siquiera <strong>en</strong> Esparta, pues está pres<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong> los emisarios persas y participa<br />
<strong>en</strong> los <strong>de</strong>bates y <strong>en</strong> <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones junto a los ancianos<br />
<strong>de</strong>l Consejo; precisam<strong>en</strong>te, a falta <strong>de</strong> cualquier<br />
acercami<strong>en</strong>to a esta última institución, lo único que interesa<br />
es pres<strong>en</strong>tar a sus miembros, los gérontes, como<br />
políticos y, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, maquinadores, arribistas, sin quer<strong>en</strong>cia<br />
por <strong>la</strong> patria, fr<strong>en</strong>te al soldado honesto, noble<br />
y patriota. Obviam<strong>en</strong>te se exalta <strong>la</strong> acción por <strong>en</strong>cima<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> negociación y <strong>la</strong> discusión. y es que, abundando<br />
<strong>en</strong> este aspecto, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> todo este volcán esc<strong>en</strong>ográfico<br />
y toda esta farándu<strong>la</strong> no se escon<strong>de</strong> otra cosa que<br />
una i<strong>de</strong>ología neocon, esto es, reaccionaria, belicista<br />
y neoimperialista 7 , t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te a resaltar <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias<br />
<strong>en</strong>tre Este y Oeste, y a jalear el <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre<br />
culturas como vía <strong>de</strong> justificación propagandística <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminadas políticas actuales <strong>en</strong> el Ori<strong>en</strong>te Medio;<br />
así, por ejemplo, los persas, embozados y sin rostro –<strong>de</strong><br />
ahí, sin id<strong>en</strong>tidad–, podrían confundirse fácilm<strong>en</strong>te con<br />
iraquíes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insurg<strong>en</strong>cia, o bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> masculinidad, perfección<br />
física y austeridad <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos, que contrasta<br />
con <strong>la</strong> ambigüedad sexual, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>formida<strong>de</strong>s y el<br />
lujo <strong>de</strong> los medos, empezando por el mismísimo Jerjes,<br />
cargado <strong>de</strong> piercings y más parecido a una drag<br />
que<strong>en</strong> que al Rey <strong>de</strong> Reyes que gobierna sobre medio<br />
mundo conocido. El m<strong>en</strong>saje al espectador no admite<br />
dudas: los <strong>esparta</strong>nos <strong>en</strong>carnan <strong>la</strong> libertad y <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />
<strong>de</strong> Occid<strong>en</strong>te, los persas <strong>la</strong> dictadura, el fanatismo y <strong>la</strong><br />
intolerancia que <strong>en</strong> no pocos sectores <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />
norteamericana –y por ext<strong>en</strong>sión occid<strong>en</strong>tal– se id<strong>en</strong>tifican<br />
con el mundo islámico 8 . Muy sintomáticam<strong>en</strong>te,<br />
Gorgo espeta «La libertad no es libre <strong>en</strong> absoluto. Se<br />
paga con sangre», coreando <strong>la</strong> inscripción <strong>de</strong>l Memorial<br />
<strong>de</strong> Veteranos <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Vietnam, santo y seña<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong> los halcones <strong>de</strong>l P<strong>en</strong>tágono 9 .<br />
7. Fandiño Pérez (2008) lo tilda sin tapujos <strong>de</strong> neofascismo.<br />
8. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> nota anterior, véase Alvar (2007); Nisbet (2008:<br />
139-142); Prieto (2009: 181-184). Contra, Fotheringham (2012), que<br />
<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> que <strong>la</strong>s interpretaciones políticas están más <strong>en</strong> <strong>la</strong> audi<strong>en</strong>cia<br />
que <strong>en</strong> los creadores <strong>de</strong>l filme. Por su parte, Lillo Redonet (2010:<br />
154-161) no sólo se sumerge <strong>de</strong> ll<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el mirage al aceptar acríticam<strong>en</strong>te<br />
<strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes, lo que a<strong>de</strong>reza con algún que otro error (como<br />
el ver <strong>en</strong> los éforos y no <strong>en</strong> los gerontes <strong>la</strong> institución c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> <strong>la</strong> politeia<br />
<strong>esparta</strong>na o el atribuir al cómic esc<strong>en</strong>as/pasajes que <strong>en</strong> realidad<br />
ya están <strong>en</strong> los autores antiguos), sino que a<strong>de</strong>más no repara, o bi<strong>en</strong><br />
no le interesa, <strong>la</strong> evid<strong>en</strong>te carga política subliminal <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>.<br />
9. Lapeña March<strong>en</strong>a (2011: 429) hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> «verti<strong>en</strong>te cristológica»<br />
<strong>de</strong> Leónidas, que junto a sus tresci<strong>en</strong>tos serían convertidos por<br />
SPAL 20 (2011): 43-51 ISSN: 1133-4525
UN SENDERO DE TÓPICOS y FALACIAS: ESPARTA EN LA FICCIÓN y EN LA HISTORIA POPULAR<br />
De muy difer<strong>en</strong>te cuño es <strong>la</strong> cinta The 300 Spartans<br />
(1961) conocida <strong>en</strong> España como El león <strong>de</strong> Esparta,<br />
traducción <strong>de</strong>l título <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> John Burke<br />
que creció a partir <strong>de</strong>l guión <strong>de</strong> George St. George, y<br />
pres<strong>en</strong>tada como «<strong>la</strong> av<strong>en</strong>tura más vali<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l mundo<br />
antiguo, el espectáculo más po<strong>de</strong>roso <strong>de</strong>l mundo mo<strong>de</strong>rno».<br />
Se trata <strong>de</strong> un peplum <strong>en</strong> toda reg<strong>la</strong> y, consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
más respetuoso con <strong>la</strong>s fu<strong>en</strong>tes, al m<strong>en</strong>os<br />
<strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> los acontecimi<strong>en</strong>tos, toda vez que muestra<br />
a los <strong>esparta</strong>nos con cabello corto y portando todos<br />
un escudo con una anacrónica <strong>la</strong>mbda, para remarcar<br />
<strong>la</strong> homog<strong>en</strong>eidad (aunque eso sí, no podía faltar <strong>la</strong> leg<strong>en</strong>daria<br />
capa roja) 10 . Se obvian, sin embargo, aspectos<br />
escabrosos como el hilotismo, <strong>la</strong> exposición <strong>de</strong> recién<br />
nacidos <strong>de</strong>formes y <strong>la</strong> brutal educación espartiata, que<br />
podrían <strong>de</strong>shumanizar a los héroes ante los espectadores<br />
<strong>de</strong> los años 60, pero que sí se hac<strong>en</strong> explícitos <strong>en</strong><br />
300, cuya audi<strong>en</strong>cia ti<strong>en</strong>e otra s<strong>en</strong>sibilidad ante <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia.<br />
Rodada <strong>en</strong> Cinemascope para <strong>la</strong> Fox por el estadounid<strong>en</strong>se<br />
<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> po<strong>la</strong>co Rudolph Maté, el filme<br />
abordaba también el sacrificio <strong>de</strong> estos tres c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares<br />
<strong>de</strong> espartiatas <strong>en</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad: «<strong>la</strong> griega y<br />
<strong>la</strong> nuestra» exc<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> voz <strong>en</strong> off <strong>de</strong> <strong>la</strong> introducción 11 ,<br />
<strong>en</strong> alusión a <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> <strong>la</strong> tiranía comunista propagada<br />
por los mass media y <strong>la</strong> industria cinematográfica<br />
norteamericana <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to; con <strong>la</strong> guerra fría <strong>en</strong><br />
su punto álgido –era el año <strong>de</strong> <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> los misiles y<br />
uno <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fracasada invasión <strong>de</strong> Bahía <strong>de</strong> Cochinos–,<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> conti<strong>en</strong>da <strong>en</strong>tre griegos y persas reverbera<br />
un pot<strong>en</strong>cial conflicto <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> OTAN y el pacto<br />
<strong>de</strong> Varsovia, para el cual, <strong>en</strong>tre lealta<strong>de</strong>s y traiciones,<br />
se hac<strong>en</strong> continuos l<strong>la</strong>mami<strong>en</strong>tos a <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> Occid<strong>en</strong>te<br />
a través <strong>de</strong> una anacrónica unidad helénica y<br />
se nos muestra una Esparta m<strong>en</strong>os egoísta <strong>de</strong> lo que<br />
probó ser, capaz <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ficción</strong> <strong>de</strong> hacer suya y aban<strong>de</strong>rar<br />
<strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “causa griega” 12 . Treinta y seis años<br />
<strong>la</strong> industria cinematográfica estadounid<strong>en</strong>se <strong>en</strong> mártires <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia<br />
occid<strong>en</strong>tal.<br />
10. Como es sabido, los <strong>esparta</strong>nos <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>recho llevaban el<br />
cabello <strong>la</strong>rgo, <strong>en</strong> observancia <strong>de</strong> los dictados <strong>de</strong> un Licurgo que creía<br />
que así parecerían «más altos, más libres y más fieros» (X. Lac. 11.3;<br />
Plu. Lyk. 22.2). Los escudos <strong>de</strong> <strong>la</strong> época estaban personalizados con<br />
dibujos coloristas elegidos por cada hoplita.<br />
11. Lapeña March<strong>en</strong>a (2011: 437) nos recuerda que <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l<br />
narrador, como los letreros informativos, «asum<strong>en</strong> el papel <strong>de</strong>l <strong>historia</strong>dor<br />
que narra a los espectadores lo sucedido <strong>en</strong> el pasado o lo que<br />
suce<strong>de</strong>rá posteriorm<strong>en</strong>te, ellos pose<strong>en</strong> <strong>la</strong> misma autoridad que se le<br />
supone a un libro <strong>de</strong> <strong>historia</strong>, no admit<strong>en</strong> discusión o matiz alguno».<br />
12. «Pero Grecia vivirá», respon<strong>de</strong> P<strong>en</strong>teo <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a final, <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> que rechaza el último ofrecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Jerjes <strong>de</strong> respetar <strong>la</strong>s vidas<br />
<strong>de</strong> los pocos supervivi<strong>en</strong>tes a cambio <strong>de</strong>l cadáver <strong>de</strong> Leónidas, para<br />
cerrar con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l epitafio <strong>de</strong> Simóni<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suma obedi<strong>en</strong>cia a<br />
<strong>la</strong>s leyes inscrito <strong>en</strong> piedra y, <strong>en</strong><strong>la</strong>zando <strong>de</strong> nuevo pasado y pres<strong>en</strong>te,<br />
ISSN: 1133-4525<br />
45<br />
separan esta pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> 300: los <strong>en</strong>emigos son otros, el<br />
formato <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje es distinto, pero el método, subliminal,<br />
no ha variado. Alberto Prieto ha hecho hincapié<br />
<strong>en</strong> que también estaba reci<strong>en</strong>te <strong>la</strong> guerra civil griega,<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong>s fuerzas progresistas fueron ap<strong>la</strong>stadas por<br />
un gobierno conservador instaurado bajo los auspicios<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pot<strong>en</strong>cias occid<strong>en</strong>tales, lo que se traduce <strong>en</strong> que<br />
<strong>en</strong> el filme –con el griego Spyros Skouras al fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> 20th– <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre oligarquía y <strong>de</strong>mocracia<br />
se vean diluidas y <strong>la</strong> victoria <strong>de</strong>l “<strong>de</strong>mócrata”<br />
at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se Temístocles <strong>en</strong> Sa<strong>la</strong>mina re<strong>la</strong>tivizada por un<br />
apoyo divino <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos autoinmo<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
Termópi<strong>la</strong>s 13 . Algo más atrás quedaba <strong>la</strong> II guerra mundial,<br />
a <strong>la</strong> que se alu<strong>de</strong> expresam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el pressbook <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> cuando, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cias un tanto<br />
erráticas a <strong>la</strong>s guerras médicas, se establece una analogía<br />
<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s y el <strong>de</strong>sembarco<br />
<strong>en</strong> Normandía el día D, por un <strong>la</strong>do, y <strong>en</strong>tre Jerjes y<br />
Hitler por otro 14 . En su lucha por <strong>la</strong> libertad fr<strong>en</strong>te a<br />
un soberano persa que simboliza <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vización, cuyos<br />
súbditos son percibidos como esc<strong>la</strong>vos, se olvida<br />
que <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud era un elem<strong>en</strong>to sustancial, estructural,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s griegas, ya sea bajo <strong>la</strong> forma <strong>de</strong><br />
esc<strong>la</strong>vitud mercancía o <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vitud étnica (no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />
ser curioso que los <strong>esparta</strong>nos hagan proc<strong>la</strong>mas libertarias<br />
t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do subyugados a los hilotas mes<strong>en</strong>ios, que no<br />
sólo eran griegos, sino tan dorios como ellos). A<strong>de</strong>más,<br />
los griegos se nos muestran unidos, <strong>en</strong> un bloque sin fisuras,<br />
cuando <strong>en</strong> realidad muchas ciuda<strong>de</strong>s y pueblos<br />
medizaron –el mismísimo oráculo délfico aconsejó no<br />
resistir al invasor– y sólo 31 estados aparec<strong>en</strong> inscritos<br />
<strong>en</strong> el monum<strong>en</strong>to conmemorativo que los v<strong>en</strong>cedores<br />
erigieron <strong>en</strong> Delfos. Un último apunte significativo<br />
se refiere al papel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres: <strong>en</strong> el bando persa no<br />
son sino meros objetos, mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong>s <strong>esparta</strong>nas son orgullosas<br />
madres, esposas e hijas que cumpl<strong>en</strong> con sus<br />
<strong>de</strong>beres cívicos.<br />
Precisam<strong>en</strong>te el archiconocido epigrama <strong>de</strong> Simóni<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Ceos que sirvió <strong>de</strong> epitafio a los hoplitas espartiatas<br />
caídos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s («Extranjero, ve y di<br />
a los <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monios que aquí yacemos <strong>en</strong> obedi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> tumba al soldado <strong>de</strong>sconocido <strong>en</strong> <strong>la</strong> at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se p<strong>la</strong>za Syntagma. Lev<strong>en</strong>e<br />
(2007) expone los mecanismos <strong>de</strong> adaptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> famosa batal<strong>la</strong><br />
a <strong>la</strong> audi<strong>en</strong>cia estadounid<strong>en</strong>se <strong>de</strong> los años 60: panhel<strong>en</strong>ismo (al<br />
diluir <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre griegos), aproximación <strong>de</strong> Esparta a los<br />
i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong>mocráticos mo<strong>de</strong>rnos, comparación con <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />
fuerte tejano <strong>de</strong> El Á<strong>la</strong>mo <strong>en</strong> 1836...<br />
13. Prieto (2009: 174-178); cf. también Lillo Redonet (2008:<br />
117-118, 120).<br />
14. Lillo Redonet (2008: 120 y 2010: 146-147), que recoge<br />
otros posibles paralelismos con <strong>la</strong> II GM.<br />
SPAL 20 (2011): 43-51
46 CÉSAR FORNIS<br />
sus mandatos») daría título <strong>en</strong> 1978 a un crudo filme<br />
sobre <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Vietnam: Go, Tell the Spartans (dob<strong>la</strong>da<br />
al español como La patrul<strong>la</strong>), dirigida por Ted<br />
Post y protagonizada por Burt Lancaster <strong>en</strong> el papel <strong>de</strong>l<br />
oficial Asa Barker, obligado a <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Vietcong un<br />
<strong>en</strong>c<strong>la</strong>ve rural con ap<strong>en</strong>as un puñado <strong>de</strong> soldados sin experi<strong>en</strong>cia<br />
pero <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> gloria que, naturalm<strong>en</strong>te,<br />
pagarán con su vida <strong>la</strong> observancia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s órd<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l<br />
alto mando.<br />
Como curiosidad po<strong>de</strong>mos recordar también que<br />
el director español Pedro Lazaga rodó <strong>en</strong> 1962 para <strong>la</strong><br />
Metro G<strong>la</strong>diators Sev<strong>en</strong>, <strong>la</strong> <strong>historia</strong> <strong>de</strong> siete g<strong>la</strong>diadores<br />
<strong>esparta</strong>nos –«pero que luchan con <strong>la</strong> furia <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>res»–<br />
<strong>en</strong> el imperio romano <strong>de</strong>l siglo I <strong>de</strong> nuestra Era,<br />
que se ganan <strong>la</strong> libertad <strong>en</strong> <strong>la</strong> ar<strong>en</strong>a para regresar a Esparta<br />
y librar<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tiranía <strong>de</strong>l éforo Hiarba, una extrapo<strong>la</strong>ción<br />
<strong>de</strong> Nabis, el rey tirano que resistió <strong>la</strong> creci<strong>en</strong>te<br />
expansión romana por Grecia a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l siglo II<br />
a.C. (época <strong>en</strong> <strong>la</strong> que, por cierto, los juegos g<strong>la</strong>diatorios<br />
no habían alcanzado el <strong>de</strong>sarrollo que se les supone<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>) 15 . Una vez más <strong>la</strong> lucha <strong>en</strong> aras <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> libertad y contra <strong>la</strong> injusticia, siempre al servicio <strong>de</strong>l<br />
espectáculo 16 .<br />
En época <strong>de</strong>l emperador Vitelio se ambi<strong>en</strong>ta Maciste,<br />
g<strong>la</strong>diador <strong>de</strong> Esparta, mediocre peplum italofrancés<br />
dirigido por Mario Caiano <strong>en</strong> 1964, don<strong>de</strong> el<br />
musculoso héroe –su fuerza y su pericia <strong>en</strong> <strong>la</strong> lucha<br />
parece ser lo único que remite a <strong>la</strong> vieja Esparta– se<br />
<strong>de</strong>dica a <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r a otra c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> oprimidos, unos infortunados<br />
cristianos a los que les aguardan <strong>la</strong>s fieras<br />
<strong>de</strong>l circo 17 .<br />
En el mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> gráfica, <strong>la</strong> tira cómica y <strong>la</strong><br />
animación el ya citado Frank Miller no ha sido el único<br />
es beber <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecunda tradición <strong>esparta</strong>na. La imag<strong>en</strong><br />
estereotipada <strong>de</strong> Esparta aparece <strong>en</strong> <strong>la</strong> duodécima <strong>en</strong>trega<br />
<strong>de</strong> Astérix, Astérix aux Jeux Olimpiques (1968;<br />
hay trad. esp. <strong>en</strong> Salvat), con unos <strong>esparta</strong>nos que se niegan<br />
a participar <strong>en</strong> los juegos olímpicos si se les sigue<br />
alim<strong>en</strong>tando con frugalidad –objetan que <strong>en</strong> su tierra no<br />
se obligados a contemp<strong>la</strong>r cómo los <strong>de</strong>más toman sucul<strong>en</strong>tas<br />
viandas–, o <strong>en</strong> el capítulo 6, Le siècle <strong>de</strong> Périclès<br />
(1980), <strong>de</strong> <strong>la</strong> conocida serie infantil Il était une fois...<br />
l´homme (dob<strong>la</strong>da y emitida por TVE como Érase una<br />
vez... el hombre), don<strong>de</strong> unos at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ses instruidos que<br />
construy<strong>en</strong> <strong>la</strong> acrópolis, apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> música y discut<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
filosofía <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles se contrapon<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera maniquea<br />
a unos <strong>esparta</strong>nos brutotes que sumerg<strong>en</strong> <strong>en</strong> vino<br />
15. Sobre el Nabis histórico, Fornis (2003: 233-243).<br />
16. Prieto (2009: 184-185).<br />
17. Ibid.<br />
a los neonatos y <strong>de</strong>speñan por el Taigeto a los no aptos,<br />
para <strong>de</strong>spués golpear, azotar y matar <strong>de</strong> hambre a los<br />
jóv<strong>en</strong>es, incluy<strong>en</strong>do <strong>la</strong> célebre anécdota <strong>de</strong> Plutarco sobre<br />
el zorrillo escondido por un muchacho que prefiere<br />
morir por <strong>la</strong>s heridas que le causa a <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>r que lo ha<br />
robado. En otra serie <strong>de</strong> dibujos animados producida <strong>en</strong><br />
1998 por <strong>la</strong> Disney, Hercules (también conocida como<br />
Disney´s Hercules y dob<strong>la</strong>da al castel<strong>la</strong>no como Hércules:<br />
<strong>la</strong> serie animada) el mito <strong>esparta</strong>no es pasado por<br />
el tamiz norteamericano, <strong>de</strong> modo que <strong>en</strong> el capítulo<br />
41, The Spartan Experi<strong>en</strong>ce, los protagonistas llegan<br />
a una Esparta que el díscolo Ícaro <strong>de</strong>fine como “cuna<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> brutalidad, ciudad <strong>de</strong> cachas”, una ciudad que<br />
se asemeja bastante a una aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> marines <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
que sádicos oficiales “forman” a los ca<strong>de</strong>tes bajo rigores<br />
castr<strong>en</strong>ses llevados al límite. Varias décadas antes,<br />
<strong>en</strong> los años 60, el décimo capítulo <strong>de</strong>l cómic arg<strong>en</strong>tino<br />
Mort Cin<strong>de</strong>r, titu<strong>la</strong>do La batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s, revivía<br />
<strong>la</strong> gesta <strong>esparta</strong>na <strong>en</strong> el famoso <strong>de</strong>sfi<strong>la</strong><strong>de</strong>ro <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
piel <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus protagonistas, dado que Mort Cin<strong>de</strong>r,<br />
el hombre eterno, fue otrora Dineces, aquel <strong>esparta</strong>no<br />
que se ufanaba <strong>de</strong> que combatiría a <strong>la</strong> sombra si los<br />
persas ocultaran el sol con sus flechas. Tras <strong>la</strong> muerte<br />
<strong>de</strong> Leónidas, Dineces-Mort Cin<strong>de</strong>r es capturado y <strong>de</strong>be<br />
<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a <strong>la</strong> tortura. Asombrado ante su valor, Jerjes<br />
le pregunta «¿Qué c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> hombre eres, <strong>esparta</strong>no?»,<br />
a lo que se le respon<strong>de</strong>: «Tú mismo lo has dicho, un<br />
<strong>esparta</strong>no». V<strong>en</strong>cido y <strong>de</strong>smoralizado, Jerjes le libera<br />
con <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia: «Tú eres más rey que yo:<br />
eres rey <strong>de</strong> ti mismo. Vete». T<strong>en</strong>emos también frecu<strong>en</strong>tes<br />
refer<strong>en</strong>cias humorísticas a <strong>la</strong> <strong>historia</strong> y <strong>la</strong> sociedad<br />
<strong>esparta</strong>nas <strong>en</strong> el primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> irrever<strong>en</strong>te Cartoon<br />
History of the Universe <strong>de</strong> Larry Gonick 18 , que<br />
por lo m<strong>en</strong>os reve<strong>la</strong> una aceptable familiaridad con <strong>la</strong>s<br />
fu<strong>en</strong>tes clásicas –que va más allá <strong>de</strong>l omnipres<strong>en</strong>te Plutarco–<br />
a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> tratar, con notables dosis <strong>de</strong> mordacidad,<br />
<strong>la</strong> conquista <strong>de</strong> Mes<strong>en</strong>ia y <strong>la</strong>s guerras médicas y<br />
<strong>de</strong>l Peloponeso, <strong>la</strong>s leyes y costumbres, <strong>la</strong> servidumbre<br />
hilótica, <strong>la</strong> ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> homosexualidad y <strong>la</strong> pe<strong>de</strong>rastia,<br />
<strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer o <strong>la</strong>s victorias atléticas;<br />
«Nuestros únicos p<strong>la</strong>ceres son el trabajo bi<strong>en</strong> hecho,<br />
una muerte gloriosa y tirarnos muchachitos», es el colofón<br />
<strong>de</strong> un <strong>esparta</strong>no a <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s privaciones<br />
que caracterizaban su día a día.<br />
18. La traducción españo<strong>la</strong>, Historia <strong>de</strong>l universo <strong>en</strong> cómic<br />
(Barcelona, Ediciones B, 1995), no se ha esmerado precisam<strong>en</strong>te con<br />
los términos griegos (“ilota”, sin <strong>la</strong> preceptiva “h” inicial que exige<br />
el espíritu áspero; “Mesina” <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> Mes<strong>en</strong>ia, que da lugar a confundir<br />
el sudoeste <strong>de</strong>l Peloponeso con el topónimo siciliano; “Aegispotamai”<br />
y no Egospótamos; “Quimón” por Cimón).<br />
SPAL 20 (2011): 43-51 ISSN: 1133-4525
UN SENDERO DE TÓPICOS y FALACIAS: ESPARTA EN LA FICCIÓN y EN LA HISTORIA POPULAR<br />
El cliché trasci<strong>en</strong><strong>de</strong>, cómo no, al <strong>de</strong>porte: un bu<strong>en</strong><br />
número <strong>de</strong> equipos universitarios estadounid<strong>en</strong>ses y <strong>de</strong><br />
países pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes al bloque <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigua Unión Soviética<br />
se d<strong>en</strong>ominan Spartans o Spartak, mi<strong>en</strong>tras que<br />
no sabemos <strong>de</strong> ninguno que se haga l<strong>la</strong>mar «los at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ses»;<br />
también <strong>en</strong> el mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> moda, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que<br />
les spartiates es un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> sandalia <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma K<br />
Jacques 19 ; se ha introducido incluso <strong>en</strong> un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
callejero que ha tomado una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas más concurridas<br />
<strong>de</strong> Nueva york: los l<strong>la</strong>mados «Union Square<br />
Spartans» son aficionados al boxeo y a <strong>la</strong>s artes marciales<br />
que pelean individualm<strong>en</strong>te, a pecho <strong>de</strong>scubierto<br />
y con los nudillos al <strong>de</strong>snudo, por el p<strong>la</strong>cer <strong>de</strong> exhibirse<br />
públicam<strong>en</strong>te y por el <strong>de</strong>safío <strong>de</strong> ver quién queda<br />
<strong>en</strong> pie 20 . Los amantes <strong>de</strong>l choco<strong>la</strong>te sabrán seguram<strong>en</strong>te<br />
que Léonidas es una conocida (y refinada) marca <strong>de</strong><br />
choco<strong>la</strong>te belga, cuyo emblema es <strong>la</strong> efigie <strong>de</strong> un guerrero<br />
griego con casco que sin duda evoca al leg<strong>en</strong>dario<br />
rey <strong>esparta</strong>no. y no quisiera olvidarme <strong>de</strong> <strong>la</strong> topografía.<br />
En los Estados Unidos <strong>en</strong>contramos hasta un c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ar<br />
<strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s d<strong>en</strong>ominadas Sparta: <strong>en</strong> Illinois, <strong>en</strong><br />
Wisconsin 21 , <strong>en</strong> New Jersey, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una Esparta inolvidable,<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong> T<strong>en</strong>nessee, retratada <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />
Norman Jewison In the Heat of the Night (1967, dob<strong>la</strong>da<br />
como En el calor <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche), <strong>en</strong> <strong>la</strong> que no por<br />
casualidad Sydney Poitier, <strong>en</strong> el inolvidable papel <strong>de</strong>l<br />
inspector Virgil Tibbs, llega a una ciudad sureña empecinadam<strong>en</strong>te<br />
conservadora y racista.<br />
En el género <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica Esparta también<br />
ha <strong>de</strong>jado un rastro in<strong>de</strong>leble, con <strong>la</strong>s guerras médicas<br />
como mom<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>ital, c<strong>la</strong>ve, primero porque se<br />
pi<strong>en</strong>sa que es cuando <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s <strong>esparta</strong>nas eclosionan<br />
al servicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “causa griega”, y segundo<br />
porque sin duda con Heródoto como fu<strong>en</strong>te hay más<br />
marg<strong>en</strong> para el dramatismo, <strong>la</strong>s acciones individuales<br />
y <strong>la</strong>s «cosas maravillosas» (thaúmata) que con un Tucídi<strong>de</strong>s,<br />
por poner un ejemplo. En <strong>la</strong> época victoriana<br />
19. Véase a este respecto Mata<strong>la</strong>s (2007). Una firma <strong>de</strong>portiva,<br />
Spartan Athletics, comercializa equipo y material <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
(l<strong>la</strong>mado Spartan Fight Gear) especial para combates y artes marciales.<br />
20. Noticia extraída <strong>de</strong>l diario El País, 2/11/2008.<br />
21. En <strong>la</strong> Sparta <strong>de</strong> Wisconsin un hotel utiliza <strong>en</strong> su publicidad<br />
el sigui<strong>en</strong>te eslogan: «Esparta fue <strong>de</strong>rrotada <strong>en</strong> Leuctra <strong>en</strong> 372 a.C.<br />
[<strong>en</strong> realidad <strong>en</strong> 371], por lo que no esper<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> este hotel<br />
habitaciones <strong>esparta</strong>nas» (<strong>la</strong> anécdota es contada por Cepeda Ruiz<br />
2006: 940). Cartledge (2009: 250) cu<strong>en</strong>ta que <strong>en</strong> esta misma ciudad<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> también una escultura que copia el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l busto l<strong>la</strong>mado<br />
«Leónidas» y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estatuas mo<strong>de</strong>rnas levantadas <strong>en</strong> Esparta y <strong>la</strong>s<br />
Termópi<strong>la</strong>s, sólo que con una Σ (<strong>de</strong> <strong>esparta</strong>nos se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>) inscrita<br />
<strong>en</strong> el escudo <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Λ (<strong>de</strong> <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monios), más correcta aunque<br />
anacrónica (vid. supra n. 10).<br />
ISSN: 1133-4525<br />
47<br />
contamos con algunos ejemplos relevantes. El <strong>historia</strong>dor<br />
Edward Bulwer Lytton, contemporáneo <strong>de</strong> George<br />
Grote, escribió también nove<strong>la</strong> histórica, alguna <strong>de</strong> notable<br />
éxito, como The Last Days of Pompeii (1834).<br />
Pero aquí nos interesa su Pausanias, the Spartan, publicada<br />
inacabada por su hijo a <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Lytton <strong>en</strong><br />
1873 y que se c<strong>en</strong>traba <strong>en</strong> <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l reg<strong>en</strong>te <strong>esparta</strong>no<br />
Pausanias, v<strong>en</strong>cedor <strong>en</strong> <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> P<strong>la</strong>tea, pero<br />
que reveló una conducta hibrística (soberbia), tiránica<br />
y paradójicam<strong>en</strong>te ori<strong>en</strong>talizante durante su ulterior gobierno<br />
<strong>en</strong> Bizancio. Salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluma <strong>de</strong> un político –<br />
Lytton fue par<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tario por Huntingdonshire <strong>en</strong> 1831<br />
y Secretario Colonial <strong>en</strong> 1858, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> Barón y Par<br />
<strong>de</strong>l Reino–, <strong>la</strong> obra quiere ser una reflexión sobre <strong>la</strong> ambición<br />
<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, tanto para el individuo como para el<br />
propio estado, y sobre temas eternos como <strong>la</strong> lealtad y<br />
<strong>la</strong> traición. De hecho, su Pausanias es un político a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntado<br />
a su tiempo <strong>en</strong> cuanto su medismo es una pose<br />
y sus p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos caminan por <strong>la</strong> negociación <strong>de</strong> un<br />
tratado con Persia que permitiera a Esparta mant<strong>en</strong>er<br />
bajo control a At<strong>en</strong>as, hechos que históricam<strong>en</strong>te acontecerían,<br />
como Lytton bi<strong>en</strong> sabía, <strong>en</strong> 386, con <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada<br />
paz <strong>de</strong>l Rey o paz <strong>de</strong> Antálcidas, que ponía fin a<br />
<strong>la</strong> durísima guerra <strong>de</strong> Corinto 22 .<br />
Virtud y patriotismo versus maldad y traición es<br />
igualm<strong>en</strong>te el eje sobre el que gira <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> A Victor<br />
of Sa<strong>la</strong>mis: A Tale of the Days of Xerxes, Leonidas and<br />
Themistocles (1907), <strong>de</strong> William Stearn Davis, con un<br />
papel tang<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos, subsidiario <strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
los at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ses. En 1910 John Buchan realizó un crucero<br />
por el Egeo <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong>l cual <strong>de</strong>sembarcó <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s; <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to que le embargó nacería<br />
<strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> escribir The Lemnian (1912), <strong>en</strong> <strong>la</strong> que un<br />
nativo <strong>de</strong> Lemnos se introduce <strong>en</strong> el campam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
los <strong>esparta</strong>nos y se si<strong>en</strong>te obligado a luchar con ellos<br />
fr<strong>en</strong>te a los persas. Ese mismo año 1912 Caroline Dale<br />
Sne<strong>de</strong>ker publica The Coward of Thermopy<strong>la</strong>e, retitu<strong>la</strong>do<br />
más tar<strong>de</strong> The Spartan, cuyo héroe Aristo<strong>de</strong>mo<br />
sólo dota <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido a su vida <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s,<br />
o lo que es lo mismo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> Grecia<br />
fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> <strong>la</strong> barbarie ori<strong>en</strong>tal («Nadie<br />
sino un griego podía dar a una concepción tan i<strong>de</strong>alística<br />
una <strong>de</strong>voción tan apasionada»), <strong>de</strong> modo que<br />
según <strong>la</strong> novelista norteamericana <strong>la</strong> civilización occid<strong>en</strong>tal<br />
ti<strong>en</strong>e contraída una per<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>uda con aquellos<br />
hombres. En 1928 <strong>la</strong> longeva y prolífica autora escocesa<br />
Naomi Mitchison publicó B<strong>la</strong>ck Sparta, una serie<br />
22. Sobre esta nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Lytton, Bridges (2007: 407). Un análisis<br />
exhaustivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Corinto y <strong>de</strong> <strong>la</strong> paz <strong>de</strong>l Rey <strong>en</strong> Fornis<br />
(2008).<br />
SPAL 20 (2011): 43-51
48 CÉSAR FORNIS<br />
<strong>de</strong> <strong>historia</strong>s y poemas conectadas <strong>en</strong>tre sí <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que refleja<br />
<strong>la</strong> vida y pa<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los hilotas, pero también<br />
<strong>la</strong> autoconci<strong>en</strong>ciación espartiata <strong>de</strong> lo legítimo <strong>de</strong><br />
su explotación, sin que <strong>la</strong> autora tome partido por unos<br />
u otros (le interesan los personajes, no el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
<strong>de</strong>l esc<strong>la</strong>vismo) 23 . En 1961 ya hemos m<strong>en</strong>cionado que<br />
John Burke redactó <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> The Lion of Sparta a partir<br />
<strong>de</strong>l guión para el filme The 300 Spartans, con el que<br />
comparte idénticos presupuestos i<strong>de</strong>ológicos; <strong>la</strong> publicidad<br />
<strong>de</strong>l libro inci<strong>de</strong> <strong>en</strong> que los tresci<strong>en</strong>tos <strong>esparta</strong>nos<br />
«no eran hombres ordinarios. Para ellos no había retirada,<br />
ni r<strong>en</strong>dición. Su más elevada expectativa, una<br />
gloriosa muerte». Un año <strong>de</strong>spués Ro<strong>de</strong>rick Milton, <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> misma atmósfera prebélica <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra fría, nove<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s <strong>en</strong> Tell them in Sparta –<br />
<strong>de</strong> nuevo el epigrama <strong>de</strong> Simóni<strong>de</strong>s– como «una lección<br />
para nuestro propio tiempo <strong>la</strong> <strong>de</strong> este pequeño<br />
pero libre pueblo <strong>en</strong> su <strong>de</strong>sesperada lucha por <strong>la</strong> libertad<br />
contra <strong>la</strong>s vastas fuerzas <strong>de</strong> un estado totalitario» 24 .<br />
Dirigido a los niños, <strong>en</strong> 1964 Mary R<strong>en</strong>ault escribe el<br />
libro Lion in the Gateway. The Heroic Battles of the<br />
Greeks and Persians at Marathon, Sa<strong>la</strong>mis, and Thermopy<strong>la</strong>e,<br />
una dramatización didáctica <strong>de</strong> esas gran<strong>de</strong>s<br />
batal<strong>la</strong>s.<br />
En <strong>la</strong>s últimas décadas el flujo <strong>de</strong> <strong>historia</strong>s nove<strong>la</strong>das<br />
sobre Esparta ha sido incesante, todas el<strong>la</strong>s construidas<br />
sin excepción sobre <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>formada <strong>de</strong><br />
una sociedad militarizada y culturalm<strong>en</strong>te pobre –casi<br />
estéril– que inculca a sangre y fuego <strong>en</strong> sus ciudadanos/héroes<br />
el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> sacrificarse <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong><br />
<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad. En 1980 el novelista<br />
británico Ernle Bradford popu<strong>la</strong>riza <strong>la</strong> segunda guerra<br />
médica <strong>en</strong> The Year of Thermopy<strong>la</strong>e (edición para<br />
USA: Thermopy<strong>la</strong>e, the Battle for the West), don<strong>de</strong> se<br />
ciñe bastante a <strong>la</strong> tradición clásica. Más que consi<strong>de</strong>rable<br />
aceptación ha t<strong>en</strong>ido Lo scudo di Talos (1986) 25 ,<br />
<strong>de</strong> Valerio Manfredi, profesor <strong>de</strong> Arqueología Clásica<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>Universidad</strong> Luigi Bocconi <strong>de</strong> Milán, que<br />
también <strong>la</strong> ambi<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el período <strong>de</strong> <strong>la</strong>s guerras médicas<br />
y que pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> novedad <strong>de</strong> estar narrada por<br />
primera vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> un hilota, Talos;<br />
<strong>en</strong> realidad Talos nació espartiata bajo el nombre <strong>de</strong><br />
Cli<strong>de</strong>mo, pero fue abandonado por ser tullido, salvado<br />
<strong>de</strong> su cruel <strong>de</strong>stino y criado por los hilotas, para<br />
finalm<strong>en</strong>te superar su discapacidad, <strong>de</strong>mostrar su valor<br />
y ser <strong>de</strong>vuelto a su antiguo estatuto. Las últimas<br />
23. Véase Fotheringham (2012: 394).<br />
24. Bridges (2007: 408-410).<br />
25. Traducida ese mismo año como Talos <strong>de</strong> Esparta por Alianza<br />
Editorial.<br />
nove<strong>la</strong>s <strong>en</strong> llegar a <strong>la</strong>s librerías han sido El hombre <strong>de</strong><br />
Esparta (2005), <strong>de</strong>l val<strong>en</strong>ciano Antonio P<strong>en</strong>adés, que,<br />
con <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> una tragedia griega, ti<strong>en</strong>e sin embargo<br />
como esc<strong>en</strong>ario <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> At<strong>en</strong>as <strong>en</strong> vísperas<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l Peloponeso y como nudo <strong>la</strong>s vicisitu<strong>de</strong>s<br />
y los cambios experim<strong>en</strong>tados por el at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>se<br />
Isómaco a través <strong>de</strong> su rivalidad con el <strong>esparta</strong>no Alcinoo;<br />
La jov<strong>en</strong> <strong>de</strong> Esparta (2006), <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritora francesa<br />
<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> español Cristina Rodríguez, incorpora<br />
<strong>la</strong> óptica fem<strong>en</strong>ina a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista, Thyia,<br />
que se traviste <strong>de</strong> hombre para <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> el ejército <strong>esparta</strong>no<br />
y vivir, como sirvi<strong>en</strong>te, av<strong>en</strong>turas y pasiones,<br />
<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s que se cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s; Hijos<br />
<strong>de</strong> Esparta (2008), <strong>de</strong> Nicho<strong>la</strong>s Nicastro, una recreación<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos, <strong>en</strong><br />
el islote <strong>de</strong> Esfacteria, fr<strong>en</strong>te a Pilos (el título original<br />
es más explícito: The Isle of Stone), cuando, según<br />
el autor, «<strong>de</strong>jaron <strong>de</strong> ser más que humanos y se convirtieron<br />
<strong>en</strong> simples hombres»; Hijos <strong>de</strong> Heracles. El<br />
nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Esparta (2010), <strong>de</strong>l sevil<strong>la</strong>no Teo Pa<strong>la</strong>cios,<br />
ambi<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> Esparta más arcaica y que ti<strong>en</strong>e<br />
como hilo conductor <strong>la</strong>s guerras contra Mes<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> el<br />
exterior mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> el interior se suced<strong>en</strong> intrigas y rebeliones<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> corte <strong>de</strong> Teopompo y Anaxándridas, al<br />
primero <strong>de</strong> los cuales id<strong>en</strong>tifica, merced a <strong>la</strong>s lic<strong>en</strong>cias<br />
literarias, con Licurgo, el leg<strong>en</strong>dario arquitecto <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
constitucional y social <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monio; Aretes<br />
<strong>de</strong> Esparta (2010), <strong>de</strong> Lluís Prats, que se anuncia<br />
como «una <strong>historia</strong> <strong>de</strong> los hombres más valerosos que<br />
hayan pisado <strong>la</strong> Tierra, inmortalizada por <strong>la</strong> memoria<br />
<strong>de</strong> una mujer» y <strong>en</strong> <strong>la</strong> que curiosam<strong>en</strong>te es el miedo<br />
al persa (y no al peligro <strong>de</strong> sublevación hilota) lo que<br />
ha convertido a Esparta <strong>en</strong> lo que es ahora, <strong>en</strong> vísperas<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l Peloponeso, cuando no hay tiempo ya<br />
para <strong>la</strong> música y <strong>la</strong> poesía.<br />
En este imaginario novelesco Esparta pue<strong>de</strong> estar<br />
incluso fuera <strong>de</strong> Esparta, como <strong>en</strong> Amazons of B<strong>la</strong>ck<br />
Sparta. The Wom<strong>en</strong> Warriors of Dahomey (1998), <strong>de</strong><br />
Stanley Alpern, sobre un reino africano <strong>de</strong> los siglos<br />
XVIII y XIX, una Esparta negra pob<strong>la</strong>da por amazonas<br />
guerreras que compartían con <strong>la</strong> Esparta griega su<br />
militarismo y su colectivismo (aunque <strong>la</strong>s amazonas<br />
<strong>de</strong> Dahomey mataban a los soldados varones) hasta<br />
que <strong>de</strong>saparecieron <strong>en</strong> 1892 ante <strong>la</strong> pot<strong>en</strong>cia colonial<br />
francesa.<br />
Incluso un reconocidísimo especialista <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>historia</strong>,<br />
<strong>la</strong> sociedad y <strong>la</strong> cultura <strong>esparta</strong>na, Paul Cartledge,<br />
f<strong>la</strong>mante A.G. Lev<strong>en</strong>tis Professor of Greek Culture <strong>en</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>Universidad</strong> <strong>de</strong> Cambridge, se ha <strong>de</strong>jado seducir <strong>en</strong><br />
más <strong>de</strong> una ocasión por los cantos <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> industria<br />
y, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> asesorar a <strong>la</strong> BBC, el History Channel<br />
SPAL 20 (2011): 43-51 ISSN: 1133-4525
UN SENDERO DE TÓPICOS y FALACIAS: ESPARTA EN LA FICCIÓN y EN LA HISTORIA POPULAR<br />
y el Channel Four <strong>en</strong> sus docum<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> televisión<br />
sobre los griegos y, particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te, los <strong>esparta</strong>nos, ha<br />
firmado dos libros idénticos titu<strong>la</strong>dos The Spartans 26<br />
p<strong>la</strong>gados <strong>de</strong> los estereotipos contra los que ha luchado<br />
<strong>en</strong> su producción ci<strong>en</strong>tífica (hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> «a powerful and<br />
unique people, radically differ<strong>en</strong>t from any civilization<br />
before or since»). El insigne <strong>historia</strong>dor cantabrig<strong>en</strong>se,<br />
que es ciudadano honorario <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rno municipio <strong>de</strong><br />
Sparti, ha escrito asimismo para el gran público Thermopy<strong>la</strong>e.<br />
The Battle that Changed the World (2006),<br />
una reconstrucción pseudonove<strong>la</strong>da <strong>de</strong> «<strong>la</strong> batal<strong>la</strong> que<br />
<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tó civilizaciones» 27 ; simi<strong>la</strong>r timbre épico, <strong>de</strong>stinado<br />
a conmover y avasal<strong>la</strong>r al lector bajo el peso <strong>de</strong><br />
tanta gloria, reviste el Leonidas. Hero of Thermopy<strong>la</strong>e<br />
(2004) <strong>de</strong> Ian MacGregor Morris, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una colección<br />
<strong>de</strong> alta divulgación titu<strong>la</strong>da Lea<strong>de</strong>rs of Anci<strong>en</strong>t<br />
Greece. Colección divulgativa con un gran número <strong>de</strong><br />
a<strong>de</strong>ptos, que sin embargo no r<strong>en</strong>uncian a <strong>la</strong> exig<strong>en</strong>cia<br />
académica, es <strong>la</strong> Biblioteca Osprey <strong>de</strong> Grecia y Roma,<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> que naturalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> sombra <strong>de</strong> Esparta es a<strong>la</strong>rgada;<br />
<strong>en</strong> el<strong>la</strong>, por ejemplo, aqui<strong>la</strong>tada y sin <strong>de</strong>jarse cegar<br />
por el mito se pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> organización y recreación<br />
<strong>de</strong>l ejército <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monio (con abundantes láminas)<br />
realizada por Nick Sekunda <strong>en</strong> Guerreros <strong>esparta</strong>nos<br />
(2009, trad. <strong>de</strong> <strong>la</strong> 3ª ed. inglesa <strong>de</strong> 2003), pero también<br />
alcanza una meritoria simbiosis <strong>de</strong> intereses ci<strong>en</strong>tíficos<br />
y comerciales Philip <strong>de</strong> Souza <strong>en</strong> De Maratón a P<strong>la</strong>tea<br />
(2009, trad. <strong>de</strong> <strong>la</strong> 1ª ed. inglesa <strong>de</strong> 2003) y Nic Fields<br />
<strong>en</strong> Termópi<strong>la</strong>s (2011, trad. <strong>de</strong> <strong>la</strong> 1ª ed. inglesa <strong>de</strong> 2007,<br />
un volum<strong>en</strong> que también se incluye <strong>en</strong> <strong>la</strong> Biblioteca Osprey<br />
<strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>s Batal<strong>la</strong>s).<br />
Los ejemplos <strong>de</strong>l párrafo anterior se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> a profesores,<br />
a especialistas <strong>en</strong> el mundo griego antiguo que se<br />
av<strong>en</strong>turan <strong>en</strong> empresas editoriales ori<strong>en</strong>tadas a un público<br />
amplio, pero v<strong>en</strong>ían precedidos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>orme éxito<br />
editorial alcanzado por Gates of Fire (1998), <strong>de</strong>l novelista<br />
profesional Stev<strong>en</strong> Pressfield, bestseller <strong>en</strong> Estados<br />
Unidos y Gran Bretaña –Universal Studios ti<strong>en</strong>e<br />
los <strong>de</strong>rechos para una pelícu<strong>la</strong>– que figura incluso <strong>en</strong>tre<br />
<strong>la</strong>s lecturas recom<strong>en</strong>dadas por <strong>la</strong> Comandancia <strong>de</strong> los<br />
marines norteamericanos y se consi<strong>de</strong>ra auténtico libro<br />
26. Cambia el subtítulo, que <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l editado por Vintage<br />
Books <strong>en</strong> 2004 es The World of the Warriors-Heroes in the Anci<strong>en</strong>t<br />
Greece, from Utopia to Crisis and Col<strong>la</strong>pse y <strong>en</strong> el <strong>de</strong> Channel 4 <strong>de</strong><br />
un año antes es An Epic History. Este último es el recién traducido al<br />
español por <strong>la</strong> editorial Ariel: Cartledge (2009).<br />
27. El libro fue vertido al castel<strong>la</strong>no <strong>en</strong>seguida por Ariel: Cartledge<br />
(2007). El <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre Occid<strong>en</strong>te y Ori<strong>en</strong>te está siempre<br />
pres<strong>en</strong>te, aunque sin <strong>la</strong> carga panfletista y proselitista que se<br />
alcanza con Hanson (véase más abajo). Muy significativam<strong>en</strong>te Cartledge<br />
<strong>de</strong>dica el libro (p. XIX) a <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> su hermana, fallecida<br />
<strong>en</strong> el at<strong>en</strong>tado terrorista <strong>de</strong> Londres <strong>de</strong>l 7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2005.<br />
ISSN: 1133-4525<br />
49<br />
<strong>de</strong> cabecera <strong>de</strong> aquéllos acantonados <strong>en</strong> Irak y Afganistán<br />
28 . No <strong>en</strong> vano Pressfield sirvió <strong>en</strong> el segundo batallón<br />
<strong>de</strong>l sexto cuerpo <strong>de</strong> marines –no llegó a <strong>en</strong>trar<br />
<strong>en</strong> combate, pero sí experim<strong>en</strong>tó el duro <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
preparatorio para el mismo–, cuyos miembros se autod<strong>en</strong>ominaban<br />
The Spartans y se tatuaban <strong>en</strong> sus antebrazos<br />
<strong>la</strong> <strong>la</strong>mbda <strong>de</strong> los escudos <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monios 29 . Para<br />
int<strong>en</strong>sificar el realismo, Pressfiel <strong>de</strong>muestra especial<br />
cru<strong>de</strong>za <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los horrores físicos y psicológicos<br />
<strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong>, a <strong>la</strong> vez que hace uso<br />
<strong>de</strong> un l<strong>en</strong>guaje extraordinariam<strong>en</strong>te viol<strong>en</strong>to e impactante,<br />
unos recursos estilísticos que contribuy<strong>en</strong> a <strong>de</strong>spojar<br />
<strong>de</strong> gloria el sacrificio <strong>de</strong> los <strong>esparta</strong>nos 30 . Pero <strong>la</strong><br />
estructura <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to no pue<strong>de</strong> ser más clásica: un narrador<br />
principal, el griego Jeones, único supervivi<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s, respon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> curiosidad <strong>de</strong>l <strong>historia</strong>dor<br />
real persa, Gobartes, sobre el modo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong><br />
esos asombrosos guerreros <strong>esparta</strong>nos (como Demarato<br />
ilustró a Jerjes <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Heródoto) y, <strong>en</strong>tre ambos,<br />
con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> otros narradores secundarios, re<strong>la</strong>tan<br />
los acontecimi<strong>en</strong>tos bélicos anteriores y posteriores a<br />
<strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>en</strong>treverándolos, con saltos temporales y espaciales,<br />
con <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias y vidas <strong>de</strong> los personajes.<br />
En 2005 nuevam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s guerras médicas son <strong>la</strong><br />
trama <strong>de</strong> otro éxito editorial, Persian Fire. The First<br />
World Empire and the Battle for the West, que Tom Hol<strong>la</strong>nd<br />
p<strong>la</strong>ntea como un choque <strong>en</strong>tre Ori<strong>en</strong>te y Occid<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el que «<strong>de</strong> haber sido <strong>de</strong>rrotados los griegos <strong>en</strong><br />
Sa<strong>la</strong>mina, Occid<strong>en</strong>te no sólo habría perdido su primera<br />
lucha por <strong>la</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia, sino que<br />
es improbable que alguna vez hubiera existido una <strong>en</strong>tidad<br />
como Occid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> absoluto» 31 . En este s<strong>en</strong>tido<br />
los acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2001 han<br />
avivado <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to, y a <strong>la</strong> par <strong>de</strong> ley<strong>en</strong>da,<br />
por parte <strong>de</strong>l gran público –muy <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r<br />
<strong>de</strong>l anglosajón– acerca <strong>de</strong> un pueblo que les ha sido<br />
pres<strong>en</strong>tado como cultor <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra y <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, <strong>en</strong><br />
28. Hay igualm<strong>en</strong>te traducción españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>l año sigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
editorial Grijalvo: Puertas <strong>de</strong> fuego. «Las armas y <strong>la</strong>s tácticas evolucionan,<br />
<strong>la</strong> g<strong>en</strong>te es <strong>la</strong> misma», asegura un capitán <strong>de</strong> los marines <strong>en</strong><br />
un artículo publicado <strong>en</strong> The Washington Post el 17/7/2005 (el dato<br />
es suministrado por Bridges 2007: 405). Veteranos norteamericanos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Corea hasta nuestros días viert<strong>en</strong> sus opiniones<br />
acerca <strong>de</strong>l libro y sus experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> una web <strong>de</strong> Amazon.<br />
29. Información sacada <strong>de</strong> <strong>la</strong> web <strong>de</strong>l propio Pressfield. M<strong>en</strong>os<br />
sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te resulta que el primer cuerpo <strong>de</strong>l ejército griego luzca <strong>en</strong><br />
su emblema el μολὼν λαβέ («v<strong>en</strong> y cóge<strong>la</strong>s») que dio como respuesta<br />
Leónidas a <strong>la</strong> exig<strong>en</strong>cia persa <strong>de</strong> <strong>en</strong>tregar <strong>la</strong>s armas.<br />
30. Véase el análisis <strong>de</strong> éstos y otros recursos, con abundantes<br />
ejemplos, <strong>en</strong> Bridges (2007: 411-419) y Fotheringham (2012: passim,<br />
esp. 398-401).<br />
31. En 2007 vio <strong>la</strong> luz <strong>la</strong> traducción al español <strong>en</strong> P<strong>la</strong>neta.<br />
SPAL 20 (2011): 43-51
50 CÉSAR FORNIS<br />
<strong>la</strong> línea <strong>de</strong> lo que se vi<strong>en</strong>e l<strong>la</strong>mando «<strong>historia</strong> popu<strong>la</strong>r».<br />
A esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia literaria se han incorporado algunos<br />
estudiosos que no son aj<strong>en</strong>os a intereses políticos,<br />
como Victor Davis Hanson, que <strong>en</strong> 2002 publica un estudio<br />
<strong>en</strong> el que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> examinar <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Sa<strong>la</strong>mina<br />
a Vietnam y al que da el explosivo título <strong>de</strong> Why<br />
the West Has Won; Hanson lo culmina <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te<br />
guisa triunfal: «La civilización occid<strong>en</strong>tal ha dado a <strong>la</strong><br />
humanidad el único sistema económico que funciona<br />
[el capitalismo], una tradición racionalista que nos permite<br />
el progreso material y tecnológico, <strong>la</strong> única estructura<br />
política que garantiza <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong>l individuo [<strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>mocracia], un sistema <strong>de</strong> ética y religión que saca lo<br />
mejor <strong>de</strong>l ser humano, y <strong>la</strong> más letal práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s armas<br />
concebible [<strong>en</strong> los griegos hundiría sus raíces The<br />
Western Way of War, el libro con el que Hanson se dio<br />
a conocer hace dos décadas] 32 ».<br />
Señeras cad<strong>en</strong>as <strong>de</strong> televisión anglosajonas también<br />
han invertido notables esfuerzos y recursos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
producción <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tales que llevaran a <strong>la</strong> pequeña<br />
pantal<strong>la</strong>, con el apoyo <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> especialistas<br />
(no necesariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l ámbito académico, pues incluy<strong>en</strong><br />
también a novelistas), los tres días <strong>de</strong> lucha <strong>de</strong>scarnada<br />
y h<strong>en</strong>chida <strong>de</strong> heroísmo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s. De un<br />
<strong>la</strong>do <strong>la</strong> excesiva dramatización <strong>de</strong> los hechos <strong>en</strong> aras<br />
<strong>de</strong>l objetivo <strong>de</strong> captar audi<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> otro el estar dirigidos<br />
fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te a un público norteamericano<br />
conduc<strong>en</strong> cuando m<strong>en</strong>os a una simplificación que <strong>en</strong><br />
no pocas ocasiones se convierte <strong>en</strong> c<strong>la</strong>ra distorsión o incluso<br />
<strong>en</strong> disparate. Es el caso <strong>de</strong> Last Stand of the 300<br />
(2007), creado por Limulus Productions para el History<br />
Channel, don<strong>de</strong> escuchamos por ejemplo que <strong>la</strong>s<br />
tropas <strong>de</strong> Jerjes supon<strong>en</strong> ante todo una am<strong>en</strong>aza para<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia naci<strong>en</strong>te o vemos primero a los hoplitas<br />
at<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ses portando <strong>en</strong> Maratón escudos con <strong>la</strong> <strong>la</strong>mbda<br />
<strong>de</strong> “<strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monios” 33 . Por su parte, <strong>en</strong> los dos episodios<br />
<strong>de</strong>l docum<strong>en</strong>tal Spartans at the Gates of Fire producido<br />
por At<strong>la</strong>ntic Productions para <strong>la</strong> BBC (2004), el tema es<br />
introducido por el narrador <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera: «El<br />
leg<strong>en</strong>dario reino guerrero <strong>de</strong> Esparta, una tierra don<strong>de</strong><br />
los débiles son esc<strong>la</strong>vizados y asesinados, don<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
32. En 2004 se tradujo al español por <strong>la</strong>s editoriales Turner y<br />
FCE como Matanza y cultura. Batal<strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisivas <strong>en</strong> el auge <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización<br />
(<strong>la</strong> cita es <strong>de</strong> <strong>la</strong> p. 501), que se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga polémica<br />
<strong>de</strong>l título original.<br />
33. El docum<strong>en</strong>tal acoge también algunas “per<strong>la</strong>s”, como que<br />
los niños <strong>esparta</strong>nos eran «máquinas <strong>de</strong> matar» <strong>en</strong> una Esparta que se<br />
asemejaba a «una sociedad con novatadas continuas y brutales», los<br />
belicosos <strong>esparta</strong>nos que no fueron seleccionados para <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dieron<br />
que «se perdían una fiesta» o l<strong>la</strong>mar a Temístocles el Winston<br />
Churchill <strong>de</strong> su tiempo o a los diez mil inmortales persas «los<br />
chicos malos».<br />
viol<strong>en</strong>cia es el pan <strong>de</strong> cada día, será el inverosímil salvador<br />
<strong>de</strong>l mundo libre», para <strong>en</strong>seguida colgar <strong>la</strong> etiqueta<br />
<strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vistas a los <strong>esparta</strong>nos, como si el resto<br />
<strong>de</strong> los estados griegos no conociera esta forma extrema<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia; sólo los pon<strong>de</strong>rados com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>l<br />
profesor Anthony Spawforth (University of Newcastle)<br />
acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> Heródoto pon<strong>en</strong><br />
bridas al caballo <strong>de</strong>sbocado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitificación. Precisam<strong>en</strong>te<br />
es <strong>la</strong> nómina <strong>de</strong> notables hel<strong>en</strong>istas (Paul Cartdlege,<br />
J<strong>en</strong>nifer Roberts, Barry Strauss, Josiah Ober,<br />
Donald Kagan, etc.) que contribuy<strong>en</strong> con sus com<strong>en</strong>tarios<br />
lo que aporta dosis <strong>de</strong> consist<strong>en</strong>cia y equilibrio a<br />
los dos <strong>la</strong>rgos capítulos que conforman el docum<strong>en</strong>tal<br />
The Rise and Fall of the Spartans (2002) 34 , tres horas<br />
que re<strong>la</strong>tan <strong>la</strong> <strong>historia</strong> <strong>de</strong> Esparta con los éxitos militares<br />
como hilo conductor –y <strong>la</strong>s Termópi<strong>la</strong>s <strong>en</strong> un lugar<br />
<strong>de</strong> honor–, pero también <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> su sociedad, sus leyes,<br />
sus costumbres y hasta su espl<strong>en</strong>dor cultural durante<br />
el arcaísmo, analizándose al m<strong>en</strong>os <strong>la</strong>s causas que<br />
motivaron <strong>la</strong> conversión <strong>en</strong> «un estado militar que contro<strong>la</strong>ba<br />
a los ciudadanos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuna a <strong>la</strong> tumba»; al marg<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> los inevitables guiños al pueblo norteamericano<br />
(se dice que Patton se inspiró <strong>en</strong> los <strong>esparta</strong>nos para su<br />
aserto <strong>de</strong> que «no quiero que mat<strong>en</strong> por mí, sino que<br />
mueran por mí» y que al día sigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> caída <strong>de</strong> El<br />
Á<strong>la</strong>mo, un periódico tejano publicó «ya t<strong>en</strong>emos nuestras<br />
Termópi<strong>la</strong>s»), el contrapeso lo pone el tono más<br />
<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido y dramático <strong>de</strong>l narrador, que comete algún<br />
que otro error <strong>de</strong> cierta importancia, como afirmar que<br />
el armam<strong>en</strong>to y <strong>la</strong>s tácticas hoplíticas fueron creadas<br />
por los <strong>esparta</strong>nos (<strong>la</strong>s perfeccionaron <strong>en</strong> todo caso) o<br />
que <strong>la</strong> liga <strong>de</strong>l Peloponeso fue diseñada con el objetivo<br />
<strong>de</strong> hacer fr<strong>en</strong>te a At<strong>en</strong>as (que a finales <strong>de</strong>l siglo VI distaba<br />
mucho <strong>de</strong> ser una pot<strong>en</strong>cia militar), amén <strong>de</strong> l<strong>la</strong>mar<br />
<strong>en</strong> alguna ocasión «campesinos arr<strong>en</strong>datarios» a<br />
los esc<strong>la</strong>vos hilotas.<br />
En nuestro días el mito <strong>esparta</strong>no sigue muy vivo,<br />
se retroalim<strong>en</strong>ta con el cine, el cómic y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica<br />
como viveros, sin olvidar <strong>la</strong>s publicaciones <strong>de</strong><br />
carácter divulgativo que hac<strong>en</strong> un uso acrítico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
fu<strong>en</strong>tes porque lo que importa es avivar ese mito. Bi<strong>en</strong><br />
distinto es el panorama <strong>en</strong> <strong>la</strong> historiografía mo<strong>de</strong>rna especializada,<br />
que ha sometido a Esparta <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas<br />
décadas a una auténtica <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> zapa académica tras <strong>la</strong><br />
cual ha quedado arrumbada <strong>en</strong> su singu<strong>la</strong>ridad, ha sido<br />
banalizada, y los <strong>esparta</strong>nos convertidos <strong>en</strong> un pueblo<br />
corri<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> absoluto difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> los griegos<br />
34. Distribuido asimismo por History Channel, se dobló al español<br />
como Esparta. Código <strong>de</strong> honor-Mareas <strong>de</strong> guerra (los títulos<br />
<strong>de</strong> los dos capítulos).<br />
SPAL 20 (2011): 43-51 ISSN: 1133-4525
UN SENDERO DE TÓPICOS y FALACIAS: ESPARTA EN LA FICCIÓN y EN LA HISTORIA POPULAR<br />
que les ro<strong>de</strong>aban. El fiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nza se ha inclinado<br />
casi por completo <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do <strong>de</strong> un escepticismo rayano<br />
<strong>en</strong> el pirronismo hacia los autores griegos y romanos<br />
que abordan un aspecto u otro <strong>de</strong>l kósmos <strong>la</strong>ce<strong>de</strong>monio<br />
35 . Edmond Lévy avisaba no hace mucho <strong>de</strong> los peligros<br />
<strong>de</strong> este exceso <strong>de</strong> “negacionismo” que da a<strong>la</strong>s a<br />
reconstrucciones mo<strong>de</strong>rnas sin sust<strong>en</strong>to alguno <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />
fu<strong>en</strong>tes, que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sprecian por completo 36 . Diluido el<br />
espejismo cual azucarillo, el mito <strong>de</strong> Esparta parece haberse<br />
agotado para los <strong>historia</strong>dores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Antigüedad,<br />
al m<strong>en</strong>os por el mom<strong>en</strong>to. Pero <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle, como ha<br />
proc<strong>la</strong>mado Paul Cartledge <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su cátedra cantabrig<strong>en</strong>se,<br />
«¡Leónidas vive! Con él también Esparta» 37 .<br />
BIBLIOGRAFÍA<br />
ALVAR, J. (2007): «Jerjes, ¿una drag que<strong>en</strong>?», Clío.<br />
Revista <strong>de</strong> Historia 69: 14-18.<br />
BRIDGES, E. 2007: «The Guts and the Glory.<br />
Pressfield´s Spartans at the Gates of Fire», <strong>en</strong> E.<br />
Bridges, E. Hall, y P.J. Rho<strong>de</strong>s (edd.), Cultural Responses<br />
to the Persian Wars. Antiquity to the Third<br />
Mill<strong>en</strong>nium: 404-421. Oxford.<br />
CARTLEDGE, P. (2001): Spartan Reflections. London.<br />
CARTLEDGE, P. (2003): «Raising Hell? The Helot<br />
Mirage: A Personal Re-View», <strong>en</strong> N. Luraghi y S.<br />
Alcock (edd.), Helots and their Masters in Laconia<br />
and Mess<strong>en</strong>ia: Histories, I<strong>de</strong>ologies, Structures:<br />
12-30. Washington D.C.<br />
CARTLEDGE, P. (2006): «Spartan traditions and receptions»,<br />
Hermath<strong>en</strong>a 181: 41-49.<br />
CARTLEDGE, P. (2007): Termópi<strong>la</strong>s. La batal<strong>la</strong> que<br />
cambió el mundo, Barcelona (original inglés <strong>de</strong> 2006).<br />
CARTLEDGE, P. (2009): Los <strong>esparta</strong>nos. Una <strong>historia</strong><br />
épica. Barcelona (original inglés <strong>de</strong> 2002).<br />
CEPEDA RUIZ, J.D. (2006): «La ciudad sin muros:<br />
Esparta durante los períodos arcaico y clásico», Antigüedad<br />
y Cristianismo 23: 939-951.<br />
FANDIÑO PÉREZ, R.G. (2008): «Una vez más fascinante<br />
fascismo. Com<strong>en</strong>tarios sobre 300 <strong>de</strong> Zack Zin<strong>de</strong>r<br />
(2007)», Historia Actual Online 15: 145-156.<br />
FORNIS, C. (2003): Esparta. Historia, sociedad y cultura<br />
<strong>de</strong> un mito historiográfico. Barcelona.<br />
35. Sin duda <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong> Finley (1977: 248) <strong>de</strong> que no se<br />
podía remontar más allá <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo VI a.C. para <strong>la</strong> <strong>historia</strong><br />
arcaica <strong>de</strong> Esparta sería hoy suscrita –pue<strong>de</strong> que incluso ext<strong>en</strong>dida a<br />
los períodos clásico y hel<strong>en</strong>ístico– por muchos autores.<br />
36. Lévy (2003: 7-8).<br />
37. Cartledge (2009: 251).<br />
ISSN: 1133-4525<br />
51<br />
FORNIS, C. (2008): Grecia exhausta. Ensayo sobre <strong>la</strong><br />
guerra <strong>de</strong> Corinto. Hypomnemata 175. Götting<strong>en</strong>.<br />
FOTHERINGHAM, L.S. (2012): «The Positive Portrayal<br />
of Sparta in Late Tw<strong>en</strong>tieth-C<strong>en</strong>tury Fiction»,<br />
<strong>en</strong> S. Hodkinson e I. MacGregor Morris (edd.),<br />
Sparta in Mo<strong>de</strong>rn Thought: 393-428. Swansea.<br />
LAPEÑA MARCHENA, O. 2011: «Algunas reflexiones<br />
acerca <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to cinematográfico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
guerras médicas», <strong>en</strong> Grecia ante los imperios,<br />
Anejos <strong>de</strong> Spal XV: 427-438. Sevil<strong>la</strong>.<br />
LEVENE, D.S. (2007): «Xerxes Goes to Hollywood»,<br />
<strong>en</strong> E. Bridges, E. Hall y P.J. Rho<strong>de</strong>s (edd.), Cultural<br />
Responses to the Persian Wars. Antiquity to<br />
the Third Mill<strong>en</strong>nium: 383-403. Oxford.<br />
LÉVy, E. (2003): Sparte. Histoire politique et sociale<br />
jusqu´à <strong>la</strong> conquête romaine. Paris.<br />
LILLO REDONET, F. (2008): «Sparta and Anci<strong>en</strong>t<br />
Greece in The 300 Spartans», <strong>en</strong> I. Berti y M.<br />
García Morcillo (edd.), Hel<strong>la</strong>s on Scre<strong>en</strong>. Cinematic<br />
Receptions of Anci<strong>en</strong>t History, Literature and<br />
Myth: 117-130. Stuttgart.<br />
LILLO REDONET, F. (2010): Héroes <strong>de</strong> Grecia y<br />
Roma <strong>en</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>. Madrid.<br />
MACGREGOR MORRIS, I. (2004): Leonidas. Hero of<br />
Thermopy<strong>la</strong>e. New york.<br />
MATALAS, P. (2007): «Sparta in the Contemporary<br />
World of Images» [<strong>en</strong> griego, con resum<strong>en</strong> <strong>en</strong> inglés],<br />
<strong>en</strong> N. Birgalias, K. Buraselis y P. Cartledge<br />
(edd.), The Contribution of Anci<strong>en</strong>t Sparta to Political<br />
Thought and Practice: 463-481. Ath<strong>en</strong>s.<br />
NISBET, G. (2008): Anci<strong>en</strong>t Greece in Film and Popu<strong>la</strong>r<br />
Culture. Exeter 2 .<br />
NISBET, G. (2012): «“This is Cake-Town!”: 300<br />
(2006) and the <strong>de</strong>ath of allegory», <strong>en</strong> S. Hodkinson<br />
y I. MacGregor Morris (edd.), Sparta in Mo<strong>de</strong>rn<br />
Thought: 429-458. Swansea.<br />
OLLIER, F. (1933-1943): Le mirage spartiate. Étu<strong>de</strong><br />
sur l’idéalisation <strong>de</strong> Sparte dans l’antiquité<br />
grecque, I-II. Paris.<br />
PRIETO, A. (2009): «Esparta reinv<strong>en</strong>tada: el cine», <strong>en</strong><br />
J.M. Caparrós (coord.), Historia & Cinema: 171-<br />
186. Barcelona.<br />
TIGERSTEDT, E.N. (1965-1978): The Leg<strong>en</strong>d of<br />
Sparta in C<strong>la</strong>ssical Antiquity, 3 vols. Stockholm.<br />
Fecha <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada: 13/09/2011<br />
Fecha <strong>de</strong> aceptación: 07/10/2011<br />
SPAL 20 (2011): 43-51