Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

20.06.2013 Views

7. EL VERBO: LOS TIEMPOS 73 va̱a ko̱ váa bien no bien ndaa̱ ko̱ ndáa̱ verdadero no verdadero kaon ko̱ ka̱ón rápido no rápido taon ko̱ ta̱ón NEG no NEG Son los mismos tipos de cambios de tonos que tienen los verbos en los tiempos futuro y presente. En el tiempo pasado negativo, la partícula ní, que indica tiempo pasado no realizado, se usa en vez de la partícula ni. ̱ La partícula sa̱ cambia a tono alto. Ejemplo: ̱ Pasado Afirmativo ni sa̱ nóo na estuvo montado Pasado Negativo ko̱ ní sá nóo na no estuvo montado En el tiempo pasado negativo muchos verbos llevan un tono alto en la misma posición que en el tiempo presente. Ejemplos: Pasado Afirmativo ni ̱ xii na bebió Pasado Negativo ko̱ ní xíi na no bebió ̱ Pasado Afirmativo ni sata na̱ tiró Pasado Negativo ko̱ ní satá na̱ no tiró Hay otros verbos que no llevan tono alto en el pasado negativo, pero usan la partícula ní. El primer tono del verbo del siguiente ejemplo en el tiempo presente es alto: xío na está dando, pero es bajo en el pasado negativo. Pasado Afirmativo ni ̱ xio ̱ na dio Pasado Negativo ko̱ ní xio ̱ na no dio En el tiempo pasado, la mayoría de los cambios de los tonos del verbo después de ko̱ son los mismos que se ven con las otras palabras. Pero cuando un verbo en el tiempo pasado negativo no se presenta inmediatamente después de ko̱, todavía se presenta la partícula ní en vez de ni ̱ y los otros cambios de tono. Ejemplo: ‣ Ko̱ váa taon ní kée xi. no bien NEG hicieron ellos Ellos no se portaron bien. En esos casos, es probable que los cambios de tono sean causados por la partícula ní y no por ko̱. Hay por lo menos otros dos tipos de oraciones donde el tiempo pasado se presenta sin ko̱, pero los cambios de tono son los mismos que los del negativo:

74 GRAMÁTICA MIXTECA 1. Oraciones subordinadas que expresan una condicion hipotética (es decir, la acción del verbo no fue realizada en el pasado). Véase en 13.2.4. la explicación de la expresión ní kúu y los dos ejemplos que la contienen. 2. Oraciones que empiezan con la palabra ndeí dónde y contienen la partícula ri. Véanse dos ejemplos en 15.3.5. y un ejemplo en 14.2. 7.6. Verbos con cuatro tiempos: verbos de movimiento Hay una clase especial de verbos de movimiento que tienen cuatro tiempos o aspectos en vez de tres. Esta clase incluye cuatro verbos de movimiento básicos (dos de ir y dos de venir) y por lo menos once más (de entrar, salir, subir, bajar y pasar) (véase 11.4). (Hay otros verbos que indican la manera de moverse, por ejemplo kaka na caminar, pero aquéllos no tienen cuatro tiempos y esta sección no se trata de ellos.) Los verbos de movimiento con cuatro tiempos tienen el tiempo futuro y el tiempo pasado, pero en vez de una sola forma para el presente, tienen dos: una forma para movimiento habitual y otra forma para movimiento en proceso (el tiempo progresivo). Ejemplos: Futuro koo̱n na̱ irá Habitual sáa̱n na̱ va (siempre) En proceso kuaa̱n na̱ está yendo (se fue y no ha regresado) Pasado ni ̱ saa̱n na̱ fue (y ya regresó) ̱ Futuro kixi na/kii na vendrá Habitual kíxi na/kíi na viene (siempre) En proceso va̱xi na/ve̱i na está viniendo Pasado ni kixi na/ni̱ kii na vino (y ya salió) Las formas negativas del pasado y futuro siguen el mismo patrón de los verbos de tres tiempos. Las formas negativas del habitual y en proceso se forman de la misma manera que el presente de los verbos de tres tiempos. Futuro o̱ kóo̱n na̱ no irá Habitual ko̱ sáa̱n na̱ no va En proceso ko̱ kuáa̱n na̱ no está yendo Pasado ko̱ ní saa̱n na̱ no fue Futuro o̱ kíxi na no vendrá Habitual ko̱ kíxi na no viene En proceso ko̱ véi na no está viniendo Pasado ko̱ ní kíxi na no vino Además hay un verbo que quiere decir llegar que tiene cuatro tiempos:

74 GRAMÁTICA MIXTECA<br />

1. Oraciones subordinadas que expresan una condicion hipotética (es<br />

<strong>de</strong>cir, la acción <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo no fue realizada en el pasado). Véase en 13.2.4. la<br />

explicación <strong>de</strong> la expresión ní kúu y los dos ejemplos que la contienen.<br />

2. Oraciones que empiezan con la palabra n<strong>de</strong>í dón<strong>de</strong> y contienen la<br />

partícula ri. Véanse dos ejemplos en 15.3.5. y un ejemplo en 14.2.<br />

7.6. Verbos con cuatro tiempos: verbos <strong>de</strong> movimiento<br />

Hay una clase especial <strong>de</strong> verbos <strong>de</strong> movimiento que tienen cuatro<br />

tiempos o aspectos en vez <strong>de</strong> tres. Esta clase incluye cuatro verbos <strong>de</strong><br />

movimiento básicos (dos <strong>de</strong> ir y dos <strong>de</strong> venir) y por lo menos once más (<strong>de</strong><br />

entrar, salir, subir, bajar y pasar) (véase 11.4). (Hay otros verbos que indican<br />

la manera <strong>de</strong> moverse, por ejemplo kaka na caminar, pero aquéllos no<br />

tienen cuatro tiempos y esta sección no se trata <strong>de</strong> ellos.)<br />

Los verbos <strong>de</strong> movimiento con cuatro tiempos tienen el tiempo futuro y el<br />

tiempo pasado, pero en vez <strong>de</strong> una sola forma para el presente, tienen dos:<br />

una forma para movimiento habitual y otra forma para movimiento en<br />

proceso (el tiempo progresivo). Ejemplos:<br />

Futuro koo̱n na̱ irá<br />

Habitual sáa̱n na̱ va (siempre)<br />

En proceso kuaa̱n na̱ está yendo (se fue y no ha regresado)<br />

Pasado ni ̱ saa̱n na̱ fue (y ya regresó)<br />

̱<br />

Futuro kixi na/kii na vendrá<br />

Habitual kíxi na/kíi na viene (siempre)<br />

En proceso va̱xi na/ve̱i na está viniendo<br />

Pasado ni kixi na/ni̱ kii na vino (y ya salió)<br />

Las formas negativas <strong><strong>de</strong>l</strong> pasado y futuro siguen el mismo patrón <strong>de</strong> los<br />

verbos <strong>de</strong> tres tiempos. Las formas negativas <strong><strong>de</strong>l</strong> habitual y en proceso se<br />

forman <strong>de</strong> la misma manera que el presente <strong>de</strong> los verbos <strong>de</strong> tres tiempos.<br />

Futuro o̱ kóo̱n na̱ no irá<br />

Habitual ko̱ sáa̱n na̱ no va<br />

En proceso ko̱ kuáa̱n na̱ no está yendo<br />

Pasado ko̱ ní saa̱n na̱ no fue<br />

Futuro o̱ kíxi na no vendrá<br />

Habitual ko̱ kíxi na no viene<br />

En proceso ko̱ véi na no está viniendo<br />

Pasado ko̱ ní kíxi na no vino<br />

A<strong>de</strong>más hay un verbo que quiere <strong>de</strong>cir llegar que tiene cuatro tiempos:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!