20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. EL ADJETIVO 39<br />

‣ Tor nóno̱ iin káa ndó kii ndó vei taa̱n.<br />

si está:<strong>de</strong>socupado [alguno ] uste<strong>de</strong>s vendrá uste<strong>de</strong>s casa-<strong>de</strong>:mí mañana<br />

Si acaso alguno <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s tiene tiempo, venga a mi casa mañana.<br />

̱<br />

‣ Kuaán kión iin ka̱ sati xi̱.<br />

ve traerás [otro ] pantalón:<strong>de</strong> él<br />

Vete a traer otro <strong>de</strong> sus pantalones.<br />

4.5. Artículos<br />

No hay artículos <strong>de</strong>finidos puestos antes <strong><strong>de</strong>l</strong> sustantivo como en español<br />

(el, la, los, las). Pero a veces el adjetivo <strong>de</strong>mostrativo ñoó/ñóó, que quiere<br />

<strong>de</strong>cir ya mencionado o conocido, funciona como el artículo <strong>de</strong>finido singular o<br />

plural. Se presenta <strong>de</strong>spués <strong><strong>de</strong>l</strong> sustantivo o pronombre. Por ejemplo:<br />

‣ Dá ni̱ seí ná pastel ñoó.<br />

entonces comieron ellos pastel ya:mencionado<br />

Entonces se comieron el pastel.<br />

También la palabra ndin o ndi funciona como los artículos los o las<br />

cuando se presenta antes <strong>de</strong> nduú los dos o antes <strong>de</strong> los números mayores<br />

que dos:<br />

̱<br />

̱<br />

̱<br />

ndin nduú los dos, las dos, ambos<br />

ndin oni los tres, las tres<br />

ndin komi los cuatro, las cuatro<br />

ndin uxi uu̱ los doce, las doce<br />

Estas expresiones se presentan antes <strong><strong>de</strong>l</strong> sustantivo o pronombre.<br />

‣ ¿Á ndin nduú na̱ ndusaa̱?<br />

“¿?” [los:dos ] ellos regresarán<br />

¿Van a regresar las dos personas?<br />

(La palabra ndin ha <strong>de</strong> ser una forma contracta, porque ndin es la única<br />

palabra en esta variante <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>mixteco</strong> en la que la n al final no expresa<br />

nasalización, sino el sonido <strong>de</strong> la consonante n, con la excepción <strong>de</strong> otras<br />

dos contracciones en la sección 16.7.)<br />

El artículo in<strong>de</strong>finido es el número iin uno. Ejemplos:<br />

iin ta̱tóo̱ un señor<br />

iin yíto̱ káni̱ xíxio un árbol muy alto<br />

Para introducir un personaje o cosa en un cuento, se usa el artículo<br />

in<strong>de</strong>finido.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!