20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24 GRAMÁTICA MIXTECA<br />

iin vee una casa<br />

uu̱ vee dos casas<br />

iin sa̱kuaa un venado<br />

uxi ̱ sa̱kuaa diez venados<br />

3.2. Sustantivos compuestos <strong>de</strong> dos palabras<br />

Algunos sustantivos compuestos consisten en dos palabras completas.<br />

Ejemplos:<br />

ndaá kuálí<br />

mano pequeña:PL<br />

<strong>de</strong>dos<br />

ndaá chóon<br />

mano trabajo<br />

herramientas o cosas que se usan para trabajar (p. ej.: cosas <strong>de</strong> la cocina)<br />

diko̱ sáa̱<br />

cuello pie<br />

tobillo<br />

Algunos sustantivos compuestos tienen también una forma reducida.<br />

Ejemplos:<br />

vee ka̱a o veka̱a<br />

casa fierro<br />

cárcel<br />

vee chóon o vechóon<br />

casa trabajo<br />

palacio municipal<br />

En las formas reducidas, <strong>de</strong>saparece la vocal al final <strong>de</strong> la palabra inicial,<br />

pero se retiene el tono. En el ejemplo que sigue, la primera vocal <strong>de</strong> ndáka̱a<br />

tiene un tono medio seguido por un tono alto, aunque no se indica en la<br />

ortografía.<br />

ndaá ka̱a o ndáka̱a<br />

mano fierro<br />

llave<br />

En el siguiente ejemplo, la sílaba ta̱ <strong>de</strong> la palabra inicial dita̱ está reducida a<br />

r (sin vocal) (véase 2.7). La primera sílaba <strong>de</strong> di ̱rsa̱á tiene un tono medio<br />

seguido por un tono bajo.<br />

dita̱ sa̱á o di̱rsa̱á<br />

tortilla pie<br />

hígado

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!