20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24. La oración compleja no coordinada<br />

Este capítulo se trata <strong>de</strong> las oraciones complejas que consisten en una sola<br />

oración principal, con otra oración sustantiva (24.1) o subordinada (24.2).<br />

24.1. La oración sustantiva en oraciones complejas<br />

Con algunos verbos pue<strong>de</strong> sustituirse una oración por una frase<br />

sustantiva, la cual funciona como sujeto o complemento directo. A<br />

continuación (24.1.1) se presenta el uso <strong>de</strong> la oración sustantiva como sujeto<br />

y en las secciones 24.1.2. y 24.1.3. se presenta el uso <strong>de</strong> la oración<br />

sustantiva como complemento directo.<br />

24.1.1. La oración como sujeto<br />

Hay algunos verbos intransitivos en <strong>mixteco</strong> que pue<strong>de</strong>n tener una<br />

oración que funciona como sujeto en vez <strong>de</strong> un sustantivo o pronombre. Por<br />

ejemplo, cuando el verbo intransitivo ndii na terminar se refiere a una<br />

acción que termina, el sujeto es una oración sustantiva. En los ejemplos, los<br />

corchetes encierran la oración que es el sujeto <strong>de</strong> ese verbo:<br />

̱ ̱ ̱ ‣ Kua̱á ndava̱o ña̱yuu kuaa̱n Ni̱koóyó, chi ni ndii[ni xiti na.]<br />

mucha muy gente fue México porque terminó sembraron ellos<br />

Mucha gente fue a México porque terminaron <strong>de</strong> sembrar.<br />

‣ Tá ni ̱ ndii [ni ̱ xiin ndu tata̱], dá koo̱n ndu̱<br />

cuando terminó compramos nosotros medicina entonces iremos nosotros<br />

vee ta María.<br />

casa:<strong>de</strong> ella(joven) María<br />

Cuando hayamos terminado <strong>de</strong> comprar la medicina, iremos a la casa <strong>de</strong><br />

María.<br />

‣ Dá ndíi [ndóoan], dá sá kian nda̱kí.<br />

entonces termina se:lava-él(maíz) entonces [es-él ] nixtamal<br />

Cuando se termina <strong>de</strong> lavar (el maíz), es nixtamal.<br />

Pero si se trata <strong>de</strong> la finalización <strong>de</strong> una cosa, no <strong>de</strong> una acción, se<br />

presenta como sujeto <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo ndii na un sustantivo, pronombre u otro<br />

tipo <strong>de</strong> frase sustantiva. El sujeto en el siguiente ejemplo es kuentó yóo este<br />

cuento:<br />

229

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!