20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18. LA FRASE VERBAL: ADVERBIOS QUE MODIFICAN AL VERBO 191<br />

ko̱ ñáa̱ taon<br />

no cosa NEG<br />

todavía no (Véase 25.1. #12.)<br />

Una manera para dar una prohibición fuerte en el negativo es con la<br />

palabra o̱ (o a̱) no con el tiempo futuro:<br />

‣ O̱ kóo̱n ní.<br />

no irá usted<br />

No vaya./ Usted no irá.<br />

Para un mandato más cortés o una sugerencia, se presenta sa̱ <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

o̱ (o a̱).<br />

‣ O̱ sa̱ kóo̱n ní, chi ̱...<br />

[no ] irá usted porque<br />

No vaya porque...<br />

‣ A̱ sa̱ tándaa̱ ndo̱ xíín ni iin tóón na̱ kúú táan yati<br />

[no ] se:casarán uste<strong>de</strong>s con ni un solo ella:que es pariente cerca<br />

ndo̱.<br />

uste<strong>de</strong>s.<br />

No se casen uste<strong>de</strong>s con un pariente cercano.<br />

Véanse otros ejemplos en las oraciones #4, #13 y #14 <strong><strong>de</strong>l</strong> consejo que<br />

se encuentra en la sección 25.4. Algunas personas dicen o̱s (véase el último<br />

ejemplo <strong>de</strong> 15.3.2) en vez <strong>de</strong> o̱ sa̱. Esta palabra sa̱ parece ser distinta <strong>de</strong> las<br />

otras partículas sa̱ (Véase 9.2. y 9.4).<br />

Otro tipo <strong>de</strong> prohibición fuerte se presenta con ná dáa ni más el verbo<br />

en futuro. La expresión ná dáa ni es una combinación <strong>de</strong> ná (subjuntivo),<br />

dáa NEG y la partícula <strong>de</strong> cortesía ni nomás. Juntas las palabras ná dáa ni<br />

expresa el subjuntivo negativo y se pue<strong>de</strong> traducir como no.<br />

‣ Ná dáa ni kaso̱n yuu̱.<br />

SUBJ NEG nomás comerás-tú yo<br />

No me comas.<br />

En esta gramática a veces se usa la glosa no para toda la expresión. Ejemplo:<br />

‣ Ná dáa ni koo̱n ní, chi ̱ kóon dai. ̱<br />

[no ] irá usted porque cae lluvia<br />

No vaya usted porque está lloviendo.<br />

Hay una expresión semejante, ná (subjuntivo) xi ̱o (?) dáa NEG ni nomás,<br />

que se presenta también con un verbo en el tiempo futuro. Indica algo que<br />

pasó, pero hubiera sido mejor que no hubiera pasado. Ejemplos:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!