20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15. LA PARTÍCULA 157<br />

Después <strong>de</strong> una frase verbal:<br />

‣ Ni̱ da̱nda̱í tuku va ra ta̱ dito ndigüe̱í.<br />

engañó otra:vez AF él él(señor) tío coyote<br />

Y otra vez engañó al tío coyote.<br />

Después <strong>de</strong> un sustantivo:<br />

‣ Chitó vá kúú ta̱a cháá ka̱.<br />

gato AF es hombre [más ]<br />

El gato es más hombre. (dicho por un ratón en un cuento)<br />

Después <strong>de</strong> un adjetivo:<br />

‣ Tído kuaa̱ vá mvélo̱ káva̱a na iin kuu̱.<br />

pero muchos AF sombreros hacen ellos un día<br />

Pero ellos hacen muchos sombreros en un día.<br />

Depués <strong>de</strong> un adverbio:<br />

‣ Kúú tóó vá ni ̱ saa̱n ra̱.<br />

y por:un:rato AF fue él<br />

Y por un ratito fue él.<br />

En los dos ejemplos anteriores, la parte <strong>de</strong> la frase seguida por la<br />

partícula va lleva aún más enfasis porque se presenta antes <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo en vez<br />

<strong>de</strong> en su posición normal (véase 20.2).<br />

Al final <strong>de</strong> la oración la partícula va pone énfasis en toda la oración, no<br />

en una parte en particular y significa nomás.<br />

‣ Dákuáa nduu̱ to̱on ndaí va.<br />

estudiamos nosotros [<strong>mixteco</strong> ] AF<br />

Estamos estudiando <strong>mixteco</strong> nomás.<br />

También a veces en otra posición significa solamente o nomás por el contexto.<br />

Por ejemplo, en una narración la autoridad dijo que pagaran una multa <strong>de</strong><br />

diez mil pesos y una persona contestó así:<br />

̱ ‣ Chiya̱i ndu oni va míi ̱l.<br />

pagaremos nosotros tres AF mil<br />

Pagaremos nomás tres mil pesos.<br />

A veces esta partícula se dice en forma <strong>de</strong> un sufijo -o que se presenta al<br />

final <strong>de</strong> ciertas palabras. Por ejemplo, se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir:<br />

ndava̱a va o ndava̱o<br />

muy AF<br />

muy<br />

muy-AF<br />

(Véase el capítulo 17.) Otros ejemplos incluyen:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!