- Page 1 and 2:
Instituto Lingüístico de Verano,
- Page 3 and 4:
Serie de gramáticas de lenguas ind
- Page 5 and 6:
Las fotografías del pueblo de San
- Page 7 and 8:
vi LA GRAMÁTICA MIXTECA PARTE 5: O
- Page 9 and 10:
El gran tronco otomangue El idioma
- Page 11 and 12:
Ñoo San Andrés Yutatío tá sa̱
- Page 13 and 14:
Abreviaturas y símbolos adj. adjet
- Page 15 and 16:
La agencia municipal de San Andrés
- Page 17 and 18:
El kinder
- Page 19 and 20:
4 GRAMÁTICA MIXTECA 1.2. Los mixte
- Page 21 and 22:
6 GRAMÁTICA MIXTECA kadi puede ser
- Page 23 and 24:
Sección del códice mixteco “8 v
- Page 25 and 26:
10 GRAMÁTICA MIXTECA e j m nd che
- Page 27 and 28:
12 GRAMÁTICA MIXTECA aa ta̱a homb
- Page 29 and 30:
14 GRAMÁTICA MIXTECA En algunas po
- Page 31 and 32:
16 GRAMÁTICA MIXTECA Cuando alguie
- Page 33 and 34:
18 GRAMÁTICA MIXTECA completa ñá
- Page 35 and 36:
20 GRAMÁTICA MIXTECA Además, much
- Page 37 and 38:
Paredes de un palacio de Mitla con
- Page 39 and 40:
24 GRAMÁTICA MIXTECA iin vee una c
- Page 41 and 42:
26 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ta̱yo̱ó
- Page 43 and 44:
28 GRAMÁTICA MIXTECA ta̱ndóó pr
- Page 45 and 46:
30 GRAMÁTICA MIXTECA 1. dini̱ yí
- Page 47 and 48:
32 GRAMÁTICA MIXTECA Ejemplo de un
- Page 49 and 50:
34 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ Singula
- Page 51 and 52:
36 GRAMÁTICA MIXTECA 4.3. Adjetivo
- Page 53 and 54:
38 GRAMÁTICA MIXTECA de̱e kúú o
- Page 55 and 56:
40 GRAMÁTICA MIXTECA 4.6. Adjetivo
- Page 57 and 58:
42 GRAMÁTICA MIXTECA yíto̱ lóo
- Page 59 and 60:
Uno de los depósitos del agua del
- Page 61 and 62:
46 GRAMÁTICA MIXTECA En el siguien
- Page 63 and 64:
48 GRAMÁTICA MIXTECA En los siguen
- Page 65 and 66:
50 GRAMÁTICA MIXTECA Otro ejemplo
- Page 67 and 68:
52 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ̱ ‣
- Page 69 and 70:
54 GRAMÁTICA MIXTECA Cuando el pro
- Page 71 and 72:
56 GRAMÁTICA MIXTECA 5.4. Pronombr
- Page 73 and 74:
58 GRAMÁTICA MIXTECA Cuadro de los
- Page 75 and 76:
Preparando el terreno para sembrar
- Page 77 and 78:
62 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ‣ Sá
- Page 79 and 80:
64 GRAMÁTICA MIXTECA 6.1.7. Uso pr
- Page 81 and 82:
66 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ dáyu̱ú
- Page 83 and 84:
68 GRAMÁTICA MIXTECA de tercera pe
- Page 85 and 86:
70 GRAMÁTICA MIXTECA kuu na̱ mori
- Page 87 and 88:
72 GRAMÁTICA MIXTECA tiempo futuro
- Page 89 and 90:
74 GRAMÁTICA MIXTECA 1. Oraciones
- Page 91 and 92:
Sombreros de palma que hace la gent
- Page 93 and 94:
78 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Chíi na
- Page 95 and 96:
80 GRAMÁTICA MIXTECA presente. Pue
- Page 97 and 98:
82 GRAMÁTICA MIXTECA 8.3.1. Futuro
- Page 99 and 100:
84 GRAMÁTICA MIXTECA 8.4. Usos de
- Page 101 and 102:
86 GRAMÁTICA MIXTECA 8.5. Uso espe
- Page 103 and 104:
88 GRAMÁTICA MIXTECA 9.2. El durat
- Page 105 and 106:
90 GRAMÁTICA MIXTECA acostado (en
- Page 107 and 108:
92 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ‣ Tá
- Page 109 and 110:
94 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ‣ Kan
- Page 111 and 112:
96 GRAMÁTICA MIXTECA choo̱ ñá c
- Page 113 and 114:
98 GRAMÁTICA MIXTECA kasáan na co
- Page 115 and 116: 100 GRAMÁTICA MIXTECA diferencia e
- Page 117 and 118: 102 GRAMÁTICA MIXTECA daa̱ ná te
- Page 119 and 120: 104 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ̱ ño
- Page 121 and 122: 106 GRAMÁTICA MIXTECA Note que cua
- Page 123 and 124: 108 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ̱ ̱
- Page 125 and 126: 110 GRAMÁTICA MIXTECA choon (s.) t
- Page 127 and 128: 112 GRAMÁTICA MIXTECA kuido̱ ña
- Page 129 and 130: 114 GRAMÁTICA MIXTECA chindaá ná
- Page 131 and 132: 116 GRAMÁTICA MIXTECA kuiin na est
- Page 133 and 134: 118 GRAMÁTICA MIXTECA Otros pares
- Page 135 and 136: 120 GRAMÁTICA MIXTECA Verbo Suj. K
- Page 137 and 138: 122 GRAMÁTICA MIXTECA En la actual
- Page 139 and 140: 124 GRAMÁTICA MIXTECA verbos bási
- Page 141 and 142: 126 GRAMÁTICA MIXTECA 11.5. Verbos
- Page 143 and 144: 128 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ Cuando al
- Page 145 and 146: 130 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Kini nda
- Page 147 and 148: Construyendo el sistema de drenaje
- Page 149 and 150: 134 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Koo̱n n
- Page 151 and 152: 136 GRAMÁTICA MIXTECA Hay muchos o
- Page 153 and 154: 138 GRAMÁTICA MIXTECA ni ni o̱ o
- Page 155 and 156: 140 GRAMÁTICA MIXTECA Pero tambié
- Page 157 and 158: 142 GRAMÁTICA MIXTECA La conjunci
- Page 159 and 160: 144 GRAMÁTICA MIXTECA 13.2.4. Las
- Page 161 and 162: 146 GRAMÁTICA MIXTECA Oración sub
- Page 163 and 164: 148 GRAMÁTICA MIXTECA Oración sub
- Page 165: 150 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ —¿Á
- Page 169 and 170: 154 GRAMÁTICA MIXTECA 15.1.2. La p
- Page 171 and 172: 156 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Dión v
- Page 173 and 174: 158 GRAMÁTICA MIXTECA i̱í vá o
- Page 175 and 176: 160 GRAMÁTICA MIXTECA Se usa esta
- Page 177 and 178: 162 GRAMÁTICA MIXTECA En un cuento
- Page 179 and 180: Tejiendo un petate.
- Page 181 and 182: 166 GRAMÁTICA MIXTECA iin kostá n
- Page 183 and 184: 168 GRAMÁTICA MIXTECA 16.2.2. Un p
- Page 185 and 186: 170 GRAMÁTICA MIXTECA 16.2.3. La f
- Page 187 and 188: 172 GRAMÁTICA MIXTECA tatá Ndios
- Page 189 and 190: 174 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ‣ T
- Page 191 and 192: 176 GRAMÁTICA MIXTECA se contrae a
- Page 193 and 194: 178 GRAMÁTICA MIXTECA Un título d
- Page 195 and 196: 180 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Iíní x
- Page 197 and 198: Pendiente de oro hallado en la tumb
- Page 199 and 200: 184 GRAMÁTICA MIXTECA Significado
- Page 201 and 202: 186 GRAMÁTICA MIXTECA Verbo Suj.
- Page 203 and 204: 188 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Ko̱ ta
- Page 205 and 206: 190 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Kúú ko
- Page 207 and 208: 192 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ̱ ‣
- Page 209 and 210: 194 GRAMÁTICA MIXTECA La misma exp
- Page 211 and 212: 196 GRAMÁTICA MIXTECA daá kuití
- Page 213 and 214: 198 GRAMÁTICA MIXTECA tá nino̱ c
- Page 215 and 216: 200 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Ko̱ vá
- Page 217 and 218:
Construyendo un techo nuevo.
- Page 219 and 220:
La tienda comunitaria
- Page 221 and 222:
206 GRAMÁTICA MIXTECA 20.1.2. La o
- Page 223 and 224:
208 GRAMÁTICA MIXTECA Verbo Suj. C
- Page 225 and 226:
210 GRAMÁTICA MIXTECA Verbo Suj. P
- Page 227 and 228:
212 GRAMÁTICA MIXTECA Pueden prese
- Page 229 and 230:
214 GRAMÁTICA MIXTECA ndá oon ¿c
- Page 231 and 232:
216 GRAMÁTICA MIXTECA También hay
- Page 233 and 234:
218 GRAMÁTICA MIXTECA ‣ Ná koo
- Page 235 and 236:
Jarra mixteca policromada en forma
- Page 237 and 238:
Vista a detalle de las grecas mixte
- Page 239 and 240:
224 GRÁMATICA MIXTECA ‣ De̱é n
- Page 241 and 242:
226 GRÁMATICA MIXTECA ‣ Ndéi nd
- Page 243 and 244:
228 GRÁMATICA MIXTECA ‣ Ni̱ xio
- Page 245 and 246:
230 GRÁMATICA MIXTECA ‣ Kúú ni
- Page 247 and 248:
232 GRÁMATICA MIXTECA ‣ Kúu [k
- Page 249 and 250:
234 GRÁMATICA MIXTECA También muc
- Page 251 and 252:
236 GRÁMATICA MIXTECA El complemen
- Page 253 and 254:
238 GRÁMATICA MIXTECA ‣ Kio ̱ t
- Page 255 and 256:
Collares mixtecos de turquesa y cor
- Page 257 and 258:
242 GRAMÁTICA MIXTECA 6. Dá ni̱
- Page 259 and 260:
244 GRAMÁTICA MIXTECA 27. Née ña
- Page 261 and 262:
246 GRAMÁTICA MIXTECA 1. Ñoo nduu
- Page 263 and 264:
248 GRAMÁTICA MIXTECA 21. Tá sád
- Page 265 and 266:
250 GRAMÁTICA MIXTECA iin ndikaa k
- Page 267 and 268:
252 GRAMÁTICA MIXTECA 21. Dá ni̱
- Page 269 and 270:
254 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ ̱ 35.
- Page 271 and 272:
256 GRAMÁTICA MIXTECA uu̱ dá kan
- Page 273 and 274:
258 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ 14. A̱ s
- Page 275 and 276:
260 GRAMÁTICA MIXTECA 25. Ta ña̱
- Page 277 and 278:
262 GRAMÁTICA MIXTECA 4. Dá ndíi
- Page 279 and 280:
La escuela primaria
- Page 281 and 282:
Artefacto mixteco de oro llamado
- Page 283 and 284:
268 GRAMÁTICA MIXTECA 2. Medidas d
- Page 285 and 286:
270 GRAMÁTICA MIXTECA 4. Entonces
- Page 287 and 288:
Preparando un chivo para barbacoa.
- Page 289 and 290:
274 GRAMÁTICA MIXTECA koo̱n yo̱
- Page 291 and 292:
276 GRAMÁTICA MIXTECA Los tonos de
- Page 293 and 294:
278 GRAMÁTICA MIXTECA saa̱ + -i =
- Page 295 and 296:
280 GRAMÁTICA MIXTECA 3. El pronom
- Page 297 and 298:
Niños regresando a casa con los ch
- Page 299 and 300:
Desfile del 16 de septiembre
- Page 301 and 302:
286 LA GRAMÁTICA MIXTECA Macaulay,
- Page 303 and 304:
288 LA GRAMÁTICA MIXTECA 3.4. Sust
- Page 305 and 306:
290 LA GRAMÁTICA MIXTECA 10.2.1. V
- Page 307 and 308:
292 LA GRAMÁTICA MIXTECA 20.1.1. L
- Page 309 and 310:
DICCIONARIOS BILINGÜES 101. Tarahu