Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International
Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International
ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS xiii v.i. verbo intransitivo v.t. verbo transitivo - El guión, por ejemplo en -on, indica que lo que sigue es un sufijo y no se encuentra solo. / La diagonal, por ejemplo en ña/-an, indica que una persona dice ña en ciertos contextos y la misma person dice -an en otros contextos para indicar la misma cosa. A veces se usa en esta gramática para indicar que una palabra tiene dos tonos, según el contexto, por ejemplo tóo/tóó. “¿?” signo de una pregunta con contestación de sí o no (véase á en 21.1) “¡!” una partícula que expresa asombro (véase chi ̱ en 15.1.1.) Vista a detalle de las grecas mixtecas de Mitla (Foto por Ruth María Alexander)
La agencia municipal de San Andrés Yutatío
- Page 1 and 2: Instituto Lingüístico de Verano,
- Page 3 and 4: Serie de gramáticas de lenguas ind
- Page 5 and 6: Las fotografías del pueblo de San
- Page 7 and 8: vi LA GRAMÁTICA MIXTECA PARTE 5: O
- Page 9 and 10: El gran tronco otomangue El idioma
- Page 11 and 12: Ñoo San Andrés Yutatío tá sa̱
- Page 13: Abreviaturas y símbolos adj. adjet
- Page 17 and 18: El kinder
- Page 19 and 20: 4 GRAMÁTICA MIXTECA 1.2. Los mixte
- Page 21 and 22: 6 GRAMÁTICA MIXTECA kadi puede ser
- Page 23 and 24: Sección del códice mixteco “8 v
- Page 25 and 26: 10 GRAMÁTICA MIXTECA e j m nd che
- Page 27 and 28: 12 GRAMÁTICA MIXTECA aa ta̱a homb
- Page 29 and 30: 14 GRAMÁTICA MIXTECA En algunas po
- Page 31 and 32: 16 GRAMÁTICA MIXTECA Cuando alguie
- Page 33 and 34: 18 GRAMÁTICA MIXTECA completa ñá
- Page 35 and 36: 20 GRAMÁTICA MIXTECA Además, much
- Page 37 and 38: Paredes de un palacio de Mitla con
- Page 39 and 40: 24 GRAMÁTICA MIXTECA iin vee una c
- Page 41 and 42: 26 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ta̱yo̱ó
- Page 43 and 44: 28 GRAMÁTICA MIXTECA ta̱ndóó pr
- Page 45 and 46: 30 GRAMÁTICA MIXTECA 1. dini̱ yí
- Page 47 and 48: 32 GRAMÁTICA MIXTECA Ejemplo de un
- Page 49 and 50: 34 GRAMÁTICA MIXTECA ̱ ̱ Singula
- Page 51 and 52: 36 GRAMÁTICA MIXTECA 4.3. Adjetivo
- Page 53 and 54: 38 GRAMÁTICA MIXTECA de̱e kúú o
- Page 55 and 56: 40 GRAMÁTICA MIXTECA 4.6. Adjetivo
- Page 57 and 58: 42 GRAMÁTICA MIXTECA yíto̱ lóo
- Page 59 and 60: Uno de los depósitos del agua del
- Page 61 and 62: 46 GRAMÁTICA MIXTECA En el siguien
- Page 63 and 64: 48 GRAMÁTICA MIXTECA En los siguen
ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS xiii<br />
v.i. verbo intransitivo<br />
v.t. verbo transitivo<br />
- El guión, por ejemplo en -on, indica que lo que sigue es<br />
un sufijo y no se encuentra solo.<br />
/ La diagonal, por ejemplo en ña/-an, indica que una<br />
persona dice ña en ciertos contextos y la misma<br />
person dice -an en otros contextos para indicar la<br />
misma cosa. A veces se usa en esta gramática para<br />
indicar que una palabra tiene dos tonos, según el<br />
contexto, por ejemplo tóo/tóó.<br />
“¿?” signo <strong>de</strong> una pregunta con contestación <strong>de</strong> sí o no<br />
(véase á en 21.1)<br />
“¡!” una partícula que expresa asombro (véase chi ̱ en<br />
15.1.1.)<br />
Vista a <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> las grecas mixtecas <strong>de</strong> Mitla<br />
(Foto por Ruth María Alexan<strong>de</strong>r)