20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10. EL VERBO: PROCESOS DERIVACIONALES 109<br />

10.2.3. Verbos <strong>de</strong>rivados a base <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo kee<br />

El verbo kee na quiere <strong>de</strong>cir hacer. Ejemplo:<br />

‣ ¿Ndí ki̱án ni ̱ kee ndó koni?<br />

qué es-ella(cosa) hicieron uste<strong>de</strong>s ayer<br />

¿Qué hicieron uste<strong>de</strong>s ayer?<br />

Este verbo se combina con adjetivos y adverbios para formar otros<br />

verbos. A continuación se muestran los tres tiempos <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo original y <strong>de</strong><br />

un verbo <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> xitó horneado.<br />

̱ ̱<br />

Verbo básico Verbo <strong>de</strong>rivado<br />

Futuro kee na hará kexitó na̱ horneará<br />

Presente kée na está haciendo kéxitó na̱ está horneando<br />

Pasado ni kee na hizo ni kexitó na̱ horneó<br />

Exactamente como en los verbos <strong>de</strong>rivados con nduu y kuu, el verbo<br />

<strong>de</strong>rivado con kee tiene dos tonos en la primera sílaba en el tiempo presente:<br />

kéxitó na̱, aunque no se escriben los dos tonos en una sola vocal.<br />

En los ejemplos siguientes se pue<strong>de</strong>n ver que algunos verbos <strong>de</strong>rivados<br />

son transitivos, otros son intransitivos y algunos tienen los dos usos:<br />

tóón (adj.) mentiroso<br />

ketóón ná contra<strong>de</strong>cir, difamar (v.t.)<br />

tein (adj.) espeso<br />

ketéin na estorbarse (v.i.)<br />

nóo (adj) no muy importante<br />

kenóo na humillar, hacer menos (v.t.)<br />

xoo (adv.) aparte<br />

kexoo na apartarse (v.i.)<br />

xíxi (adv.) mal<br />

kexíxi na hacer maldad (v.i.)<br />

tadí (adj.) 1 ?<br />

ketadí na̱ hacer brujería<br />

Los siguientes ejemplos tienen sustantivos, pero con los tonos cambiados<br />

como si fueran adjetivos o adverbios:<br />

1 La palabra tadí que sirve como adjetivo y adverbio en <strong>mixteco</strong> es muy difícil<br />

<strong>de</strong> traducir al español. De esta palabra viene ketadí na̱ hacer brujería (v.i.).<br />

Ta̱ ta̱dí es un sustantivo que quiere <strong>de</strong>cir brujo y ña̱ ta̱dí quiere <strong>de</strong>cir<br />

brujería.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!