20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104 GRAMÁTICA MIXTECA<br />

̱<br />

̱<br />

̱<br />

ñoo̱ma̱ humo<br />

ñoómá lleno <strong>de</strong> humo<br />

chiñoómá na̱ echar el humo <strong><strong>de</strong>l</strong> incienso, echar el humo (<strong>de</strong> ritual para<br />

remedio o purificación)<br />

Para formar los tres tiempos <strong>de</strong> los verbos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> adverbios o<br />

sustantivos, se añada chi- (<strong>de</strong> tono medio) para el futuro, chí- (<strong>de</strong> tono alto)<br />

para el presente y la partícula <strong>de</strong> pasado ni y chi ̱- (<strong>de</strong> tono bajo) para el<br />

pasado. Ejemplo:<br />

Futuro Presente Pasado<br />

chisáá ná chísáá ná ni chi̱sáá ná<br />

Cuando se forma el verbo <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> un verbo básico, se combina el<br />

prefijo chi- con la forma <strong><strong>de</strong>l</strong> tiempo futuro <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo básico (menos ka-).<br />

Generalmente la raíz <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo <strong>de</strong>rivado mantiene los mismos tonos en los<br />

tres tiempos. El tiempo <strong><strong>de</strong>l</strong> verbo <strong>de</strong>rivado se sabe por el tono <strong><strong>de</strong>l</strong> prefijo<br />

chi- y por la partícula ni. ̱ ̱<br />

̱ ̱<br />

Verbo básico Verbo causativo<br />

Futuro kananí ná se llamará chinaní ná pondrá nombre<br />

Presente naní ná se llama chínaní ná está poniendo nombre<br />

Pasado ni sa̱ naní ná se llamó ni chi̱naní ná puso nombre<br />

Futuro kanaá ná sabrá chinaá ná hará saber<br />

Presente náá ná sabe chínaá ná está haciendo saber<br />

Pasado ni sa̱ naá ná supo ni chi̱naá ná hizo saber<br />

10.1.4. Combinaciones <strong>de</strong> los prefijos<br />

Una vez formado, un verbo <strong>de</strong>rivado pue<strong>de</strong> presentarse con un segundo<br />

prefijo, pero no es muy común. Ejemplos:<br />

taka na̱ juntarse<br />

dátaká na̱ juntar<br />

nadátaká na̱ recoger, rejuntar<br />

Se sabe que la palabra nadátakái ̱ está en tiempo futuro por el tono medio<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> prefijo na- (véase 10.1.2). Ejemplo:<br />

̱ ̱ ̱ ‣ Koi ̱n nadátakái dáo̱n, chi sa̱ ni na̱yaa vaan.<br />

iré-yo REPET-CAUS-se:juntaré-yo ropa porque ya se:secó AF-ella(cosa)<br />

Voy a recoger mi ropa, porque ya se secó.<br />

El siguiente ejemplo tiene otro or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> prefijos:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!