20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

98 GRAMÁTICA MIXTECA<br />

kasáan na comer<br />

̱ ‣ Ni sa̱sáan na ko̱ño ti ̱ño̱ó.<br />

comieron ellos carne:<strong>de</strong> pollo<br />

Ellos comieron carne <strong>de</strong> pollo.<br />

Cuando se aña<strong>de</strong> el prefijo causativo dá- a un verbo transitivo, el verbo<br />

<strong>de</strong>rivado indica que el sujeto causa que otra persona ejecute la acción <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

verbo. Por ejemplo:<br />

dásáan na dar <strong>de</strong> comer<br />

̱ ̱<br />

‣ Dásáan na iin taleé, dá chi ndéíi nda̱o xi ña̱<br />

CAUS-come ellos un bebé [porque] está:llorando mucho él porque<br />

kuíko xi.<br />

tiene:hambre él<br />

Están dándole <strong>de</strong> comer a un bebé porque está llorando <strong>de</strong> hambre.<br />

Otros ejemplos:<br />

koo na tomar, beber<br />

dákóo na hacer tomar, hacer emborrachar<br />

kui̱o na cargar en la espalda<br />

dákuío na hacer cargar (p. ej.: al caballo)<br />

También hay varios adjetivos que se convierten en verbos por el prefijo<br />

causativo dá-. Ejemplos:<br />

ii ̱ santo, bendito<br />

dáii ̱ ná ben<strong>de</strong>cir<br />

ndaí pobre<br />

dándaí na̱ engañar<br />

ndakí fuerte<br />

dándáki na mandar, reinar<br />

ndaa̱ verda<strong>de</strong>ro<br />

dándáa na afinar (p. ej.: las cuerdas <strong><strong>de</strong>l</strong> violín)<br />

Los tiempos futuro y presente <strong>de</strong> los verbos causativos tienen la misma<br />

forma. Para formar el tiempo pasado se usa la partícula ni ̱ que causa tono<br />

bajo en dá-. Ejemplo:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!