20.06.2013 Views

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

Gramática popular del mixteco del municipio de ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ñoo San Andrés Yutatío tá sa̱ naá sa̱ naníán Yu̱ta Ti ̱yo̱ó, dá chi ̱ kánduu̱<br />

iin yuu̱ chi̱káano káa to̱on káa ti ̱yo̱ó ini yu̱ta. Dá ni ̱ saa̱n na̱ ñoo ni ̱ na̱kiin<br />

na yuu̱ ñoó, ni ̱ chi̱ndúu̱ ná yéé chóon.<br />

El pueblo <strong>de</strong> San Andrés Yutatío antes se llamaba “Yu̱ta Ti̱yo̱ó” (Río <strong>de</strong> la<br />

tortuga), porque en el río había una piedra muy gran<strong>de</strong> que parecía una tortuga.<br />

La gente <strong><strong>de</strong>l</strong> pueblo fue y trajo esa piedra y la puso en frente <strong>de</strong> la agencia<br />

municipal.<br />

x

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!