19.06.2013 Views

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los sueños estaban más allá del límite de la cordura, y Gilman<br />

p<strong>en</strong>saba que eran resultado conjunto de sus estudios de matemáticas y de<br />

sus lecturas sobre ley<strong>en</strong>das populares. Había estado p<strong>en</strong>sando demasiado<br />

<strong>en</strong> las vagas regiones que, según sus fórmulas, t<strong>en</strong>ían que existir más allá<br />

de las tres dim<strong>en</strong>siones conocidas, y <strong>en</strong> la posibilidad de que la vieja<br />

Keziah Mason, guiada por alguna influ<strong>en</strong>cia imposible de conjeturar,<br />

hubiera <strong>en</strong>contrado la puerta de acceso a aquellas regiones. Los<br />

amarill<strong>en</strong>tos legajos del juzgado del distrito que cont<strong>en</strong>ían el testimonio de<br />

aquella mujer y el de sus acusadores sugerían terriblem<strong>en</strong>te cosas fuera del<br />

alcance de la experi<strong>en</strong>cia humana, y las descripciones del fr<strong>en</strong>ético y<br />

pequeño objeto peludo que le hacía las veces de demonio familiar eran<br />

desagradablem<strong>en</strong>te realistas, a pesar de ser increíblem<strong>en</strong>te detalladas.<br />

Ese ser, de tamaño no mayor que el de una rata grande y al que las<br />

g<strong>en</strong>tes del pueblo llamaban caprichosam<strong>en</strong>te «Brown J<strong>en</strong>kin», parecía<br />

haber sido fruto de un notable caso de sugestión colectiva, pues <strong>en</strong> 1692 no<br />

m<strong>en</strong>os de doce personas atestiguaron haberío visto. También los rumores<br />

reci<strong>en</strong>tes acerca de él coincidían de una manera desconcertante e<br />

in<strong>com</strong>pr<strong>en</strong>sible. Los testigos decían que t<strong>en</strong>ía el pelo largo y forma de rata,<br />

pero que la cara, con afilados di<strong>en</strong>tes y barba, era diabólicam<strong>en</strong>te humana,<br />

<strong>en</strong> tanto que sus zarpas parecían diminutas manecillas. Llevaba recados de<br />

la vieja al diablo y se alim<strong>en</strong>taba con la sangre de la hechicera que sorbía<br />

<strong>com</strong>o un vampiro. Su voz era una especie de risita detestable y podía hablar<br />

todos los idiomas. De las múltiples monstruosidades que Gilman veía <strong>en</strong><br />

sus pesadillas ninguna le provocaba tanto pavor y repugnancia <strong>com</strong>o aquel<br />

malvado y diminuto híbrido, cuya imag<strong>en</strong> se le pres<strong>en</strong>taba <strong>en</strong> forma mil<br />

veces más odiosa de lo que su m<strong>en</strong>te despierta había deducido de los viejos<br />

legajos y los rumores modernos.<br />

Las pesadillas de Gilman consistían por lo g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> soñar que caía<br />

<strong>en</strong> abismos infinitos de inexplicable crepúsculo coloreado y ll<strong>en</strong>os de<br />

396

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!