19.06.2013 Views

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La iglesia se <strong>en</strong>contraba <strong>en</strong> un avanzado estado de ruina. Algunos<br />

de sus contrafuertes se habían derrumbado y varios de sus delicados<br />

pináculos se veían esparcidos por <strong>en</strong>tre la maleza. Las d<strong>en</strong>egridas v<strong>en</strong>tanas<br />

ojivales estaban intactas <strong>en</strong> su mayoría, aunque <strong>en</strong> muchas faltaba el ajimez<br />

de piedra. Lo que más le sorpr<strong>en</strong>dió fue que las vidrieras no estuvies<strong>en</strong><br />

rotas, habida cu<strong>en</strong>ta de las destructoras costumbres de la chiquillería. Las<br />

sólidas puertas permanecían firmem<strong>en</strong>te cerradas. La verja que rodeaba la<br />

plataforma t<strong>en</strong>ía una cancela - cerrada con candado - a la que se llegaba<br />

desde la plaza por un tramo de escalera, y desde ella hasta el pórtico se<br />

ext<strong>en</strong>día un s<strong>en</strong>dero <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te cubierto de maleza. La desolación y la<br />

ruina <strong>en</strong>volvían el lugar <strong>com</strong>o una mortaja; y <strong>en</strong> los aleros sin pájaros, y <strong>en</strong><br />

los muros desnudos de yedra, veía Blake un toque siniestro imposible de<br />

definir.<br />

Había muy poca g<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la plaza. Blake vio <strong>en</strong> un extremo a un<br />

guardia municipal, y se dirigió a él con el fin de hacerle unas preguntas<br />

sobre la iglesia. Para asombro suyo, aquel irlandés fuerte y sano se limitó a<br />

santiguarse y a murmurar <strong>en</strong>tre di<strong>en</strong>tes que la g<strong>en</strong>te no m<strong>en</strong>taba jamás<br />

aquel edificio. Al insistirle, contestó atropelladam<strong>en</strong>te que los sacerdotes<br />

italianos prev<strong>en</strong>ían a todo el mundo contra dicho templo, y afirmaban que<br />

una maldad monstruosa había habitado allí <strong>en</strong> tiempos, y había dejado su<br />

huella indeleble. El mismo había oído algunas oscuras insinuaciones por<br />

boca de su padre, qui<strong>en</strong> recordaba ciertos rumores que circularon <strong>en</strong> la<br />

época de su niñez.<br />

Una secta se había albergado allí, <strong>en</strong> aquellos tiempos, que<br />

invocaba a unos seres que procedían de los abismos ignorados de la noche.<br />

Fue necesaria la val<strong>en</strong>tía de un bu<strong>en</strong> sacerdote para exorcizar la iglesia,<br />

pero hubo qui<strong>en</strong>es afirmaron después que para ello habría bastado<br />

simplem<strong>en</strong>te la luz. Si el padre O'Malley viviera, podría aclararnos muchos<br />

misterios de este templo. Pero ahora, lo mejor era dejarlo <strong>en</strong> paz. A nadie<br />

361

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!