H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com
H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com H. P. Lovecraft = Lovecraftiana 3 - cuentos en ... - GutenScape.com
deseo saber. Los niños de Marsh tienen un aspecto muy raro. No exagero, Luther, al decirte que tienen la boca enorme y las caras sin barbilla y los ojos grandísimos y de mirada fija, ¡te juro que a veces parecen ranas en vez de seres humanos! No tienen, por cuanto yo puedo distinguir, agallas. Dicen que los Profundos sí tienen agallas, y que pertenecen a Dagon o alguna otra deidad del mar cuyo nombre no puedo pronunciar, y menos aún transcribir. No importa. Es un galimatías tal que pueden haberlo inventado los Marsh para servir a sus propósitos. ¡Pero por Dios, Luther, a juzgar por los barcos que el capitán Marsh tiene en la India, que se mantienen a flote sin el más leve desperfecto ocasionado por tormentas o desuso - el bergantín Columbia, la barca Sumatra Queen, el Hetty, y algunos otros - parece como si hubiese hecho algún tipo de trato con el mismo Neptuno! »Luego están todas las cosas que ocurren en la costa donde viven los Marsh. Nadan de noche. Nadan muy lejos, hasta el Arrecife del Diablo que, como sabes, esta a milla y media del puerto de aquí, de Innsmouth. La gente se aleja de los Marsh, excepto los Martin y algunos otros que estuvieron también comerciando en el este de la India. Ahora que Obed ha muerto - y supongo que la señora Marsh también, puesto que no se la ve por ninguna parte - los hijos y nietos del capitán continúan comportándose extrañamente.» La carta continuaba con una relación de precios. Las cifras eran ridículamente bajas comparadas con las actuales, siglo y medio después, pues Luther Whateley sería un hombre joven, soltero, en la época en que esta carta fue escrita por Ariah, primo del que Abner nunca había oído hablar. Lo que tenía que decir de los Marsh no era nada, o era todo, quizá, si Abner hubiera tenido la clave. Creía, con gran irritación, que sólo tenía en sus manos algunas partes inconexas. Pero si Luther Whateley se creyó estas patrañas, ¿habría permitido, años después, que su hija visitase a los Marsh? Abner lo dudaba. 150
Miró algunas otras cartas - facturas, recibos, relatos triviales de viajes hechos a Boston, Newburyport, Kingsport, tarjetas-, y llegó por fin a otra carta del primo Ariah, escrita, si la comparación de las fechas servía de evidencia, inmediatamente después de la que Abner acababa de leer. Había diez días de diferencia, y Luther pudo haber tenido tiempo para contestar a la primera. Abner la abrió ansiosamente. La primera parte trataba de asuntos familiares concernientes al matrimonio de otra prima, evidentemente una hermana de Ariah; la segunda especulaba acerca del comercio futuro al este de la India, con un párrafo sobre un nuevo libro de Whitman, evidentemente Walt; pero la tercera parte era sin duda una respuesta a algo que el abuelo Whateley había preguntado acerca de la rama de la familia Marsh. «Bien, Luther, puede que tengas razón en cuanto a que es un prejuicio racista el causante de los sentimientos contra los Marsh. Conozco cómo piensan aquí las gentes acerca de otras razas. Es una desgracia, pero quizá radica en la falta de educación la base de esos prejuicios. Aunque no estoy convencido de que todo se deba a un prejuicio de raza. No sé qué clase de raza podría dar a los Marsh, descendientes de Obed, ese extraño aspecto. La gente del este de la India que he visto y recuerdo de mis primeros días en el comercio tiene facciones similares a las nuestras, y sólo es diferente el color de su piel, algo cobriza, diría yo. Una vez vi a un nativo de aspecto similar, pero evidentemente no era un indígena, pues le eludían los trabajadores que rondaban los barcos en el puerto donde le vi. He olvidado ya dónde fue, pero creo que era en Ponapé. »A decir verdad, los Marsh se mantenían siempre muy unidos entre ellos y con esas familias que formaban su mismo clan. Más o menos controlaban el pueblo. Puede ser significativo - quizá se trató de un accidente - que un hombre conocido que habló contra ellos apareciese 151
- Page 99 and 100: la extraña realidad de lo irreal.
- Page 101 and 102: simpatía, ya que su sola presencia
- Page 103 and 104: conversación tenía lugar por la n
- Page 105 and 106: entender que no pensaba volver a ve
- Page 107 and 108: aprensiones volvieron por culpa de
- Page 109 and 110: sentado flácido e inmóvil. - Cre
- Page 111 and 112: prisa. Pero el viejo se levantó d
- Page 113 and 114: - Yo te acompañaré, chico - dijo
- Page 115 and 116: llegaban a captar, y reaccionaba ex
- Page 117 and 118: adentrábamos, más sombrío se vol
- Page 119 and 120: En su voz había una nota de amenaz
- Page 121 and 122: exclamé. - No pensarás que los Po
- Page 123 and 124: - Dígale que le facilite ese libro
- Page 125 and 126: por ayudar a mi alumno. - Si hubies
- Page 127 and 128: entre sombrías colinas. Pero aunqu
- Page 129 and 130: posesión de la solitaria granja de
- Page 131 and 132: Era una masa amorfa, increíble, pa
- Page 133 and 134: Ya no quedaba nadie: mamá, el abue
- Page 135 and 136: severas como recordaba que había s
- Page 137 and 138: Dunwich. Se dirigió a la habitaci
- Page 139 and 140: abrió con un chirrido. Alzó la l
- Page 141 and 142: ululares de gargantas muy distintas
- Page 143 and 144: - Ahora, si me traes una silla, me
- Page 145 and 146: en Dunwich lo oyó, pero nadie fue
- Page 147 and 148: que había estado allí - a excepci
- Page 149: fuertes jóvenes para efectuar la d
- Page 153 and 154: habitación de la tía Sarah se hab
- Page 155 and 156: en los ojos de Tobías. Abner leyó
- Page 157 and 158: Un ser en el que todas esas caracte
- Page 159 and 160: diferencia en el color de la tinta,
- Page 161 and 162: aún su pie!» «Lunes. Esta vez Ho
- Page 163 and 164: algún apartado relacionado con Dun
- Page 165 and 166: ecientes sucesos. Sin embargo, por
- Page 167 and 168: derivaban los hechos que se present
- Page 169 and 170: oídos. Se alejó de la pared. Casi
- Page 171 and 172: lo tenía delante de sí - había s
- Page 173 and 174: anotaciones de Luther Whateley. A e
- Page 175 and 176: evolución era demasiado lenta para
- Page 177 and 178: los siglos - y, al fin, la herencia
- Page 179 and 180: perdidas aun para las leyendas. Hab
- Page 181 and 182: que Ull quedó solo con la extranje
- Page 183 and 184: Eran muy viejas, de bloques arcillo
- Page 185 and 186: HONGOS DE YUGGOTH Poemas de horror
- Page 187 and 188: AZATHOTH El demonio me llevó por e
- Page 189 and 190: Parks, su viejo criado, que murió
- Page 191 and 192: niño? Esa historia era tan insensa
- Page 193 and 194: ataúd que no marcaba ninguna hora
- Page 195 and 196: mano esculpida sobre la clave del a
- Page 197 and 198: los rayos del sol poniente, y qué
- Page 199 and 200: donde se aceptan como cosa corrient
deseo saber. Los niños de Marsh ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un aspecto muy raro. No exagero,<br />
Luther, al decirte que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la boca <strong>en</strong>orme y las caras sin barbilla y los<br />
ojos grandísimos y de mirada fija, ¡te juro que a veces parec<strong>en</strong> ranas <strong>en</strong> vez<br />
de seres humanos! No ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, por cuanto yo puedo distinguir, agallas.<br />
Dic<strong>en</strong> que los Profundos sí ti<strong>en</strong><strong>en</strong> agallas, y que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a Dagon o<br />
alguna otra deidad del mar cuyo nombre no puedo pronunciar, y m<strong>en</strong>os aún<br />
transcribir. No importa. Es un galimatías tal que pued<strong>en</strong> haberlo inv<strong>en</strong>tado<br />
los Marsh para servir a sus propósitos. ¡Pero por Dios, Luther, a juzgar por<br />
los barcos que el capitán Marsh ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la India, que se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> a flote<br />
sin el más leve desperfecto ocasionado por torm<strong>en</strong>tas o desuso - el<br />
bergantín Columbia, la barca Sumatra Que<strong>en</strong>, el Hetty, y algunos otros -<br />
parece <strong>com</strong>o si hubiese hecho algún tipo de trato con el mismo Neptuno!<br />
»Luego están todas las cosas que ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> la costa donde viv<strong>en</strong><br />
los Marsh. Nadan de noche. Nadan muy lejos, hasta el Arrecife del Diablo<br />
que, <strong>com</strong>o sabes, esta a milla y media del puerto de aquí, de Innsmouth. La<br />
g<strong>en</strong>te se aleja de los Marsh, excepto los Martin y algunos otros que<br />
estuvieron también <strong>com</strong>erciando <strong>en</strong> el este de la India. Ahora que Obed ha<br />
muerto - y supongo que la señora Marsh también, puesto que no se la ve<br />
por ninguna parte - los hijos y nietos del capitán continúan <strong>com</strong>portándose<br />
extrañam<strong>en</strong>te.»<br />
La carta continuaba con una relación de precios. Las cifras eran<br />
ridículam<strong>en</strong>te bajas <strong>com</strong>paradas con las actuales, siglo y medio después,<br />
pues Luther Whateley sería un hombre jov<strong>en</strong>, soltero, <strong>en</strong> la época <strong>en</strong> que<br />
esta carta fue escrita por Ariah, primo del que Abner nunca había oído<br />
hablar. Lo que t<strong>en</strong>ía que decir de los Marsh no era nada, o era todo, quizá,<br />
si Abner hubiera t<strong>en</strong>ido la clave. Creía, con gran irritación, que sólo t<strong>en</strong>ía<br />
<strong>en</strong> sus manos algunas partes inconexas.<br />
Pero si Luther Whateley se creyó estas patrañas, ¿habría permitido,<br />
años después, que su hija visitase a los Marsh? Abner lo dudaba.<br />
150