19.06.2013 Views

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

don<strong>de</strong> ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras estará<br />

bien, y uno don<strong>de</strong> se pone impropiamente. El<br />

uno <strong>de</strong> los dos es quando <strong>la</strong> y es<br />

consonante; el otro quando es conjunción. El<br />

impropio es quando se pone en fin<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte; en todos los otros lugares, creedme<br />

que no sta bien.<br />

M. Mostrándonos esso por exemplos avréis<br />

cumplido enteramente vuestra promessa.<br />

V. Largamente os lo mostraré; siempre que <strong>la</strong> y<br />

es consonante yo pongo <strong>la</strong> griega,<br />

como será en mayor, reyes, leyes, ayuno, yunque,<br />

yerro; algunas vezes parece<br />

que esta y griega afea <strong>la</strong> escritura, como es en<br />

respondyó, proveyó, y otros<br />

<strong>de</strong>sta calidad; pero yo no me curo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fealdad,<br />

teniendo intento a ayudar <strong>la</strong><br />

buena pronunciación; y con el que querrá hazer<br />

<strong>de</strong> otra manera no conten<strong>de</strong>ré.<br />

Desta mesma y griega uso quando ay es verbo<br />

y quando es enterjeción, y no<br />

quando es adverbio, porque stonces escrivimos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!