19.06.2013 Views

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

y no a<strong>la</strong>rgar<strong>la</strong>, <strong>de</strong> buena voluntad os<br />

obe<strong>de</strong>ceré.<br />

M. ¿Creéis que <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> castel<strong>la</strong>na tenga algunos<br />

vocablos <strong>de</strong> <strong>la</strong> hebrea?<br />

V. Yo no me acuerdo sino <strong>de</strong> solo uno, el qual<br />

creo se le aya pegado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

religión; éste es abad, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> viene aba<strong>de</strong>ssa,<br />

abadía y aba<strong>de</strong>ngo.<br />

C. Este último vocablo es muy nuevo para mí;<br />

no passéis a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte sin <strong>de</strong>zirme qué<br />

quiere <strong>de</strong>zir aba<strong>de</strong>ngo.<br />

V. Porque en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> castel<strong>la</strong>na <strong>de</strong> real se dice<br />

realengo 'lo que pertenece al<br />

rey', quisieron los clérigos, con su acostumbrada<br />

humildad, por parecer a los<br />

reyes, que <strong>de</strong> abad se l<strong>la</strong>mase aba<strong>de</strong>ngo 'lo que<br />

pertenece al abad o abadía'.<br />

T. ¿Paréceos a vos que fueron muy necios?<br />

V. No m'empacho con clérigos. También saco<br />

por costal o talega es hebreo, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

lo ha tomado el castel<strong>la</strong>no, assí como casi todas<br />

<strong>la</strong>s otras <strong>lengua</strong>s que an

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!