19.06.2013 Views

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

como anexos a éstos, assí como<br />

ciminterio y martilojo, ni tampoco los que parece<br />

sean <strong>de</strong> <strong>la</strong> medicina, como<br />

cristel, paroxismo, efímera, gargarismo, porque<br />

quiero que en sí muestren su<br />

antigüedad, porque <strong>de</strong> otra manera no valerá<br />

nada vuestra razón.<br />

V. Bien me podría servir <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los que<br />

avéis dicho, pero no quiero sino<br />

<strong>de</strong>xarlos por no conten<strong>de</strong>r, y <strong>de</strong>ziros algunos<br />

otros que a mi ver muestran ser<br />

antiguos assí bien que bastan harto para que<br />

creáis que lo que digo es verdad;<br />

éstos son apeldar por huir, ma<strong>la</strong>tía por enfermedad,<br />

cillero por 'el lugar don<strong>de</strong><br />

pon<strong>de</strong>n <strong>la</strong> harina', fantasía por presunción, gaçafatón<br />

por 'cosa mal dicha',<br />

tío, rávano, cara, carátu<strong>la</strong>, cadira por sil<strong>la</strong>; también<br />

creo que quedassen <strong>de</strong>l<br />

griego tréve<strong>de</strong>s y chimenea, y aun brasa y abrasar,<br />

porque BRASO quiere <strong>de</strong>zir<br />

hiervo, y açomar, masa, moço, mesta, cañada,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!